PLHLA 20Li A1 - LED-Beleuchtung PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLHLA 20Li A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PLHLA 20Li A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr LED-Beleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLHLA 20Li A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLHLA 20Li A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PLHLA 20Li A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Lampe torche LED sans fi l 20 V
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB IE
Allgemeine Beschreibung ....5
Lieferumfang 5
Funktionsbeschreibung......5
Übersicht 5
Technische Daten......5
Sicherheitshinweise......6
Symbole und Bildzeichen......6
Sicherheitshinweise für
Akku-Lampen....6
Service......7
Spezielle Sicherheitshinweise
für Akkugeräte ......7
Betrieb......8
Akku entnehmen / einsetzen .....8
Ladezustand des Akkus prüfen...8
Ein-/Ausschalten 8
Arbeitshinweise ......8
Akku-LED-Handlampe
schwenken 8
Akku-LED-Handlampe
aufhängen 8
Wartung 8
Reinigung ......9
Lagerung 9
Entsorgung /
Umweltschutz ......9
Zubehör......9
Garantie ....10
Reparatur-Service ......11
EG-Konformitätserklärung 84
Explosionszeichnung .....93
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses
Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheits-hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die leistungsstarke Akku-LED-Handlampe mit hellem, gleichmäßigem Arbeitslicht eignet sich zum Ausleuchten trockener, schlecht beleuchteter Innenbereiche, wie zum Beispiel Hobbywerkstätten. Die Hand-
lampe dient nicht zur Raumbeleuchtung. Die Akku-LED-Handlampe ist ein Spezialprodukt und hält bauartbedingt ebenso wie der eingebaute Akku extremen physikalischen Beanspruchungen (1,0 m²/s³; 200 - 2000 Hz) in Form von Erschütterungen stand. Das Gerät ist nur für den normalen Betrieb im Innenraum geeignet. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM geladen werden.

Die Akku-LED-Handlampe ist nur für den normalen Betrieb geeignet
Allgemeine Beschreibung

DieAbbildungen findenSieaufder Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist.
- Akku-LED-Handlampe
- Betriebsanleitung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Funktionsbeschreibung
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.

Übersicht
1 Leuchtkopf
2 drehbarer Haken
3 Taste zur Ladezustandsanzeige
4 LED-Ladezustandsanzeige
5 Akku
6 Entriegelungstaste
7 Ein-/Ausschalter
Technische Daten
Akku-LED- Handlampe .....PLHLA 20-Li A1 Nennspannung U.....20V Strom.....ca. 0,15 A Bemessungsleistung P _max ... 3 W Anzahl der Lampen (LED).....1 x 3 W Lichtstrom.....280 lm Schutzklasse.....III Schutzart.....IP20

Achtung! Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter: www.lidl.de/akku
Sicherheitshinweise
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Schutzklasse III

Gleichspannung

Dieses Gerät ist Teil des Parkside X 20 V TEAM.

Nicht in die aktive Lichtquelle starren
Symbole in der Betriebsanleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Hinweiszeichen mit Informationen zum
besseren Umgang mit dem Gerät
Symbole auf der Verpackung

Bitte entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltschonend.

Sicherheitshinweise für Akku-Lampen
- Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab. Das Gerät erwärmt sich während des Betriebs und es kann zu Verbrennungen führen.
- Blicken Sie nicht in den Lichtstrahl. Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere.
- Kinder unter 14 Jahren dürfen die Lampe nicht benutzen
- Lassen Sie Kinder das Gerät nicht benutzen. Sie könnten andere Per-
sonen oder sich selbst unbeabsichtigt blenden.
- Prüfen Sie eine dauer-
hafte Haltbarkeit der
Gerätbefestigung. Es be-
steht Verletzungsgefahr
durch Herunterfallen
des Geräts.
• Die Lichtquelle dieses Geräts ist nicht ersetzbar. Wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist das gesamte Gerät zu ersetzen. - Das Leuchtengehäuse schützt vor der unbeabsichtigten Berührung aktiver Teile. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Service
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshin- weise für Akkugeräte
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.

Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der kor- rekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladge- räts der Serie Parkside X 20 V TEAM gegeben sind. Eine detaillierte Beschreibung zum Lade- vorgang und weitere In- formationen finden Sie in dieser separaten Bedie- nungsanleitung.
Betrieb

Akku entnehmen / einsetzen
- Zum Einsetzen des Akkus (5) schieben Sie den Akku entlang der Führungsschiene in das Gerät. Er rastet hörbar ein.
- Zum Herausnehmen des Akkus (5) aus dem Gerät drücken Sie die Entriegelungstasten (6) am Akku und ziehen den Akku heraus.

Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustandsanzeige (4) signalisiert den Ladezustand des Akkus (5).
Drücken Sie die Taste zur Ladezustandsanzeige (3) am Akku. Der Ladezustand des Akkus wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt.
rot-gelb-grün => Akku vollgeladen rot-gelb => Akku ca. zur Hälfte geladen rot => Akku muss geladen werden

Ein-/Ausschalten
- Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (7).
- Zum Ausschalten drücken Sie den Ein-/Ausschalter (7).
Arbeitshinweise

Nicht in die Lichtquelle blicken.

Akku-LED- Handlampe schwenken
Der neigbare Leuchtkopf (1) kann in 12 verschiedene Beleuchtungswinkel eingestellt werden.

Akku-LED- Handlampe aufhängen
Mit Hilfe des drehbaren Hakens (2) können Sie das Ak- ku-LED-Handlicht an Ösen oder Stangen aufhängen. Klappen Sie hierzu den drehba- ren Haken (2) aus.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Reinigung

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch, um die LED-Licht-Abdeckung nicht zu verkratzen und einem Pinsel für die Spalten am Gerät.
- Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
- Verwenden Sie kein Wasser oder metallische Hilfsmittel. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Lagerung
Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung aus dem Gerät und laden Sie ihn vollständig auf.
Entsorgung / Umweltschutz
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät und Verpackung einer umweltge-rechten Wiederverwertung zu. Entsorgungshinweise zum Akku finden Sie in der seperaten Betriebsanleitung.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
- Geben Sie das Gerät und das Ladegerät an einer Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden. Fragen Sie hierzu unser Service-Center.
• Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Zubehör
Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 12).
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen Artikel 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese ge- setzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt ausschließlich für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Abnutzung von Verschleißteilen. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Ebenso für Schäden durch Wasser, Frost, Blitz und Feuer oder falschen Transport. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der
Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 361690_2010) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbons) und der Ängabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht eingeschickte Geräte.
Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 361690_2010
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
É-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 361690_2010
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobil- funk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 361690_2010
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Deutschland
www.grizzlytools-service.eu
Content
Introduction ......13
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
www.grizzlytools-service.eu
Sommaire
Introduction ......21
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Allemagne
www.grizzlytools-service.eu
Inhoud
Inleiding ....33
Technische gegevens ......34
Beschermingsklasse...... IP20

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
DUITSLAND
www.grizzlytools-service.eu
Spis tresci
Wstęp......42
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
NIEMCY
www.grizzlytools-service.eu
Obsah
Úvod......51
Účelpoužití......51
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
NEMECKO
www.grizzlytools-service.eu
Obsah
Úvod....59
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NEMECKO www.grizzlytools-service.eu
Sisältö
Introduktion......67
Anvendelse......67
Generel beskrivelse ......68
Leveringsomfang......68
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
TYSKLAND
www.grizzlytools-service.eu
Contenido
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Alemania www.grizzlytools-service.eu
| DEATCH | Original-EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-LED-HandlampeModell PLHLA 20-Li A1Seriennummer: 000001 – 143000folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60598-1:2015/A1:2018 • EN 60598-2-8: 2013EN 62493:2015 • EN IEC 55015:2019/A11:2020EN IEC 63000:2018 • EN 61547:2009 • IEC 62471:2006 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (21)** trägt der Hersteller: | |
| CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.05.2021 | Christian FrankDokumentationsbevollmächtigter |
* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
** Die beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
20.05.2021

Christian Frank
Chargé de documentation
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
20.05.2021

Christian Frank
Chargé de documentation
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
20.05.2021

Christian Frank
Osoba zplnomocněná
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
20.05.2021

Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information Update ·
Version des informations · Stand van de informatie · Stan infor-
macji · Stav informaci · Stav informacií · Tilstand af information ·