PLHLA 20Li A1 - LED osvetlenie PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PLHLA 20Li A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PLHLA 20Li A1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš LED osvetlenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PLHLA 20Li A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PLHLA 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PLHLA 20Li A1 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
GB IE
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
OK
likvidujte obal a výrobek ekologicky.

Používanie na určený účel.59
Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové žiarovky ...... 61
Prevádzka 62
Vybratie/vloženie akumulátora....62
Kontrola stavu nabitia batérie..63
Zapnutie/vypnutie ......63
Pracovné pokyny......63
Otočenie akumulátorovej LED ručnej lampy....63
Zavesenie akumulátorovej LED ručnej lampy....63
Údržba ......63
Prístroj si nevyžaduje údržbu. 63
Čistenie......63
Skladovanie......64
Likvidácia/ochrana životného prostredia......64
Príslušenstvo......64
Záruka 64
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE....90
Výkres náhradných dielov 93
Úvod
Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnost vášho prístroja.

Návod na obsluhu je súčastou tohto produktu.
Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpečnosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnost. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia.
Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady.
Používanie na určený účel
Výkonná akumulátorová LED ručná lampa s jasným, rovnomerným pracovným svetlom sa hodí na osvetlenie suchých, zle osvetlených vnútorných oblastí, ako napríklad hobby dielní. Ručná lampa neslúži na osvetlenie miestnosti.
Akumulátorová LED ručná lampa je špeciálny produkt a podmienenie konštrukčným ty-
SK
pom ako zabudovaný akumulátor odolá extrémnym fyzikálnym namáhaniam (1,0 m²/s³; 200 - 2000 Hz) vo forme otrasov. Prístroj je vhodný iba na normalnu prevádzku vo vnútorných priestoroch. Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie Prístroj je súčastou série X 20 V TEAM a môže sa prevádzkovat's akumulátormi série X 20 V TEAM. Akumulátory sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série Parkside X 20 V TEAM.

Akumulátorová LED ručná lampa je vhodná iba na normálnu prevádzku vo vnútorných priestoroch
Všeobecný popis

Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane.
Objem dodávky
Batéria a nabíjačka nie sú súčastóu balenia.
Opis funkcie
Funkciu ovládacích prvkov nájdete v nasledujúcich opisoch.

Prehl'ad
1 Svetiaca hlava
2 Otáčatelíný hák
3 Tlačidlo ná signalizáciu
stavu nabitia
4 LED signalizácia stavu
nabitia
5 Akumulátor
6 Uvolňovacie tlačidlo
7 Vypínač zap/vyp
Technické údaje
Menovité napätie U....20V ===
Prúd ...... cca. 0,15 A
Dimenzačný výkon P _max .... 3 W
Počet
žiaroviek (LED)......1 x 3 W
Svetelný prúd .....280 lm
Trieda ochrany .... III
Druh ochrany IP20

Pozor! Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora nájdete na: www.lidl.de/akku
Symboly na prístroji:

Tento prístroj je súčastóu Parkside X 20 V TEAM.

Nepozerat' do svetelného zdroja.
Symboly v návode:

Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám.

Informačné značky s informáciami pre
lepšie zaobchádza- nie s nástrojom.
Symboly na obale

Obal a produkt zlikvidujte, prosím, ekologicky.

Symbol recyklácie: Vlinitá lepenka
Bezpečnostné pokyny pre akumulátorové žiarovky
- Prístroj počas prevádzky nezakrývajte. Prístroj sa počas prevádzky zohrieva a môže viest'k popáleninám.
• Népozerajte sa do svetelného lúča. Svetelný lúč nemierte na osoby alebo zvieratá. - Deti mladšie ako 14 rokov nesmú lampu používať.
• Nenechajte deti používať prístroj. Mohli by neúmyselne oslnit' iné osoby alebo seba. - Skontrolujte stálu trvan-livost' upevnenia prí-
SK
stroja. Existuje nebezpečenstvo poranenia v dôsledku spadnutia prístroja.
- Svetelný zdroj tohto prístroja nie je možné vymenit'. Ked' svetelný zdroj dosiahne koniec svojej životnosti, je nutné vymenit' celý prístroj.
- Kryt svietidla chráni pred neúmyselným do-tykom aktivnych dielov. Kryt neotvárajte.
SERVIS
- Elektrické náradje nechaite opravit len kvalifikovaným odborným personálom a len s originalnymi náhradnými dielmi.
Tým są zabezpečí, že bezpečnost pristroja zostane zachovana.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKUMULÁTOROVÉ PRÍSTROJE
Vkladanie akumulátora do elektrického nástroja, ktorý je zapnutý, môže viest'k nehodám.
- Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré bolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. To môže viest’k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.

Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabí- janiu a spravnemu používaniu, ktoré sú uve- dené v návode na obslu- hu vášho akumulátora a vašej nabíjačky série Parkside X 20 V TEAM. Podrobnejší opis k nabíja- niu a dalsie informácie nájdete v tomto samostat- nom návode na používanie.
Prevádzka

Vybratie/vloženie akumulátora
-
Na vloženie akumulátora, (5) zasuňte akumulátor pozdlž vodiacej lišty do zariadenia. Počutelne zapadne.
-
Na vybratie akumulátora (5) zo zariadenia zatlačte
uvolňovacie tlačidlá (6) na akumulátore a vytiahnite akumulátor.

Kontrola stavu nabitia batérie
Ukazovatel'stavu nabitia (4) signalizuje stav nabitia batérie (5).
Stlačte tlačidlo na signalizáciu stavu nabitia (3) na akumulá- tore. Stav nabitia akumulátora je signalizovaný rozsvietením príslušnej LED žiarovky.
červená-žltá-zelená =>
Akumulátor je čiastočne nabitý
červená =>
Akumulátor sa musí nabit'

Zapnutie/vypnutie
Nepozerat' do svetelného zdroja.

Otočenie akumulátorovej LED ručnej lampy
Sklopná svietiaca hlava (1) sa môže nastavit do 12 rôznych uhlov osvetlenia.

Zavesenie akumulátorovej LED ručnej lampy
Pomocou otočného háka (2) môžete akumulátorové LED ručné svetlo zavesit' na okách alebo tyčiach.
Na tento účel vyklopte otáčatel' ný hák (2).
Údržba
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
Čistenie

Prístroj pred čistením vypnite a z prístroja vyberte akumulator.
- Prístroj vyčistite suchou, mäkkou utierkou, aby ste nepoškrabali kryt LED svetla a štetcom pre štrbiny na prístroji.
- Nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky, resp. rozpúštádlá. Tým môžete zariadenie poškodit tak, že ho nebude možné opravit.
- Nepoužívajte vodu ani kovové pomocné prostriedky. Existuje nebezpečenstvo skratu.
Skladovanie
Pred dlhším skladovaním vyber-te akumulátor zo zariadenia a úplne ho nabite.
Likvidácia/ochrana životného prostredia
Zo zariadenia vyberte akumulátor a zariadenie, príslušenstvo a obal odovzdajte na ekologické zhodnotenie. Pokyny pre likvidáciu akumulátora nájdete v samostatnom návode na obsluhu.

Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools-service.eu
Ak by sa mali vyskytnút' problémy s procesom objednávky, použite, prosím, kontaktný formulár. Pri d'alších otázkach sa obrátte na „Service-Center“ (pozri stranu 66).
Záruka
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento výrobok dostávate 3 ročnú záruku od dátumu kúpy. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamo-vať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísa-nou zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dôkaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dá- tumu zakúpenia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v pribebu trojročnej lehoty bude
predložený poškodený prístroj a pokladničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.
Ák sá v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte spät opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba.
Záručná doba a nárok na odstránenie vady
Záručná doba sa pôskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihned' po vybalení ohlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.
Záruka platí výlučne na chyby materiálu alebo výroby. Táto záruka sa nevztáhuje na normálne opotrebenie rýchlo opotrebitelných dielov. Táto záruka zaniká, ak bol produkt používaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Taktiež na škody spôsobené vodou, mrazom, bleskom a ohňom alebo nesprávnou prepravou. Pre odborné používanie produktu je nutné presne dodržiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.
Produkt je určený len pre súkromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej po-bočke.
Postup v prípade rekla- mácie
Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa nasledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo identifikačné (IAN 361690_2010) ako _dôkaz o zakúpení.
- Císlo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte d'alšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený môžete po do-hode s našim zákazníckym
servisom, s priloženým dokladom o zakúpení (pokladničný doklad) a s údajmi, v čom chyba spočíva a kedy vznikla, zaslat bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špecialnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými častami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.
Servisná oprava
Opravy, ktoré nepodliehajú zá- ruke, môžeme nechat vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístro- je, ktoré boli doručené dosta- točne zabalené a so zaplate- ným poštovným.
Pózor: Prístroj zašlite do našej servisnej pobočky vyčistený a s informáciami o chybe.
Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených
zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne.
Service-Center

Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001 E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 361690_2010
Dovozca
Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
| SK | Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE |
| Týmto potvrdzujeme, žeAkumulátorový LED ručný reflektorkonštrukčnej rady PLHLA 20-Li A1Poradové číslo: 000001 – 143000zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizovanénormy ako i národné normy a predpisy: | |
| EN 60598-1:2015/A1:2018 • EN 60598-2-8: 2013EN 62493:2015 • EN IEC 55015:2019/A11:2020EN IEC 63000:2018 • EN 61547:2009 • IEC 62471:2006 | |
| Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca(21)**: | |
| CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGermany20.05.2021 | Christian FrankOsoba splnomocnenána zostavenie dokumentácie |
* Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch.
** Obe posledné číslice roka, v ktorom bolo pripojené označenie CE.
