SBSLAB150 - Nicht kategorisiert STEINBERG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBSLAB150 STEINBERG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBSLAB150 - STEINBERG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBSLAB150 von der Marke STEINBERG.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBSLAB150 STEINBERG
USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo expondo.com DRY BATHDE Produktname Trockenbad EN Product name Dry Bath PL Nazwa produktu Urządzenie do suchej kąpieli CZ Název výrobku Suchá lázeň FR Nom du produit Bain sec IT Nome del prodotto Bagno a secco ES Nombre del producto Baño seco HU Termék neve Száraz fürdő DA Produktnavn Tørt bad FI Tuotteen nimi Kuiva kylpy NL Productnaam Droog bad NO Produktnavn Tørrbad SE Produktnamn Torrbad PT Nome do produto Banho Seco SK Názov produktu Suchý kúpeľ BG Име на продукта Суха баня EL Όνομα προϊόντος Ξηρό λουτρό HR Naziv proizvoda Suha kupka LT Produkto pavadinimas Sausa vonia RO Numele produsului Baie uscată SL Ime izdelka Suha kopel DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka SBS-LAB-150 DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec expondo Polska sp. z o.o. sp. k. DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EUDE Dieses Benutzerhandbuch wurde mit Hilfe einer maschinellen Übersetzung erstellt. Wir haben uns nach Kräften bemüht, die Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten. Bitte beachten Sie jedoch, dass automatische Übersetzungen nicht perfekt sind und menschliche Übersetzer nicht ersetzen können. Die offizielle Version des Benutzerhandbuchs ist in Englisch. Etwaige Unterschiede zwischen der übersetzten Fassung und dem englischen Original sind rechtlich nicht bindend. Sollten Sie Fragen zur Genauigkeit der Übersetzung haben, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version, die die offizielle Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich . Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Trockenes Bad Modell Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz] 100-240 / 50-60 Eingangsleistung [W] 50 Schutzklasse Temperaturregelbereich[℃] R.T + 5-100 Zeitlicher Bereich 1min-99h59min Standard-Block [Löcher*ml] 15*1.5 Abmessungen [Breite * Länge * Höhe; mm] 110*185*136 Gewicht [kg] 1,05 Beschreibung des Geräts Das Produkt ist ein mikrocomputergesteuertes Gerät, das für eine Vielzahl von Laboranwendungen konzipiert wurde. Es wird u. a. für die Inkubation von Proben, die DNA-Amplifikation, die Vordenaturierung von Elektrophorese und die Verfestigung von Serum verwendet. Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts entstehen. Tätigkeit Bedienoberfläche und Tasten
1. Bedienfeld und Display-AnsichtDE
A- Aktueller Temperaturknoten B- Einstellung des Temperaturknotens C- Aktuelle Temperatur D- Einstellung der Temperatur E- Verbleibende Zeit F- Zeit einstellen
3. Anweisungen für Tasten
Schaltfläche Anleitung Programmauswahl: Wählen Sie den gewünschten Programmknoten, der bis zu fünf Knoten unterstützt: S1, S2, S3, S4 und S5. Temperatureinstellung: Verwenden Sie die Temperatureinstellungstaste, um die Betriebstemperatur einzustellen. Drücken Sie " " und " ", um denDE Temperaturwert zu ändern. Für schnellere Einstellungen drücken Sie lange auf " " und " ", um die Position der Ziffer zu ändern. Zeiteinstellung: Verwenden Sie die Taste für die Zeiteinstellung, um die Dauer einzustellen. Drücken Sie " " und " ", um die gewünschte Zeit einzustellen. Für schnellere Einstellungen drücken Sie lange auf " " und " ", um die Position der Ziffer zu ändern. Programmeinstellungen: Drücken Sie die Taste , um den Endpunktknoten auszuwählen. Der Standardwert für den Startknoten ist S1. Die folgenden Programmsequenzen können konfiguriert werden: S1-S2, S1-S2- S3, S1-S2-S3-S4 und S1-S2-S3-S4-S5. Start/Stop: Drücken Sie die Taste , um den Programmablauf zu starten. Drücken Sie erneut, um das Programm zu beenden. Betriebsanleitung
1. Ein-Punkt-Programmeinstellung
a) Schalten Sie den Netzschalter ein, das Display wird wie in der Abbildung unten dargestellt. Das Gerät wird initialisiert, begleitet von einem "Beep"-Ton. b) Nach 6 Sekunden erscheint auf dem Display: "S1" als letzter Betriebsknoten, "30.0" als aktuelle Temperatur der Blöcke, "37.0" als zuvor eingestellte Temperatur und "10:00" als zuvor eingestellte Zeit. Die Temperatur wird in"℃" angezeigt, die Uhrzeit in "Stunden: Minuten". Das Display ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt. c) Drücken Sie die Taste , um den Temperaturwert durch Erhöhen oder Verringern der Dezimalstelle einzustellen. Wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten, wird die Einstellung schnell vom Gerät auf den Zehnerplatz verschoben, was schnellere Änderungen ermöglicht. Drücken Sie die Taste , um den Zeitwert durch Erhöhen oder Verringern anzupassen. Wenn Sie die Taste länger als 3 Sekunden gedrückt halten, wird die Einstellung schnell vom Gerät auf den Zehnerplatz verschoben, was schnellere Änderungen ermöglicht. Z.B. um die Temperatur von 37°C und 10 Stunden auf 40°C und die Zeit auf 2 Stunden einzustellen: Drücken Sie die Taste , bis die Temperatur auf 40°C ansteigt, und lassen Sie dann die Taste los. Das Gerät bestätigt und speichert die Einstellung automatisch. Drücken Sie dann die Taste , bis die Einstellung auf 02:00 sinkt, und lassen Sie dann die Taste los. Das Gerät bestätigt und speichert die Zeit. Die Temperatur- und Zeiteinstellungen für den S1-Knoten sind nun erfolgreich konfiguriert. Drücken Sie die Taste , um das Programm zu starten. Das Display ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt.DE Bedienen Sie das Ein-Punkt-Programm d) Drücken Sie die Taste , um die 5 Temperaturpunkte für S1, S2, S3, S4 und S5 auszuwählen und einzustellen. Drücken Sie z. B. die Taste , um S2 auszuwählen, und befolgen Sie dann den vorherigen Schritt (c), um die Temperatur und die Zeit für S2 einzustellen. Das Display ist in der nachstehenden Abbildung dargestellt. Führen Sie die gleichen Schritte aus, um die Temperatur- und Zeitwerte für die Knoten S1 bis S5 einzustellen. Diese fünf Temperaturpunkte können als häufig verwendete Einstellungen gespeichert werden, so dass der Benutzer sie bei Bedarf schnell auswählen kann.
2. Einstellung des Mehrpunktprogramms
a) Drücken Sie die Taste , um die Temperaturpunkte von S1, S2, S3, S4 und S5 zu Mehrpunkt- Verbindungsprogrammen zu kombinieren, z. B. S1-S2, S1-S2-S3, S1-S2-S3-S4 oder S1-S2-S3-S4-S5. HINWEIS! Der Temperaturpunkt des Mehrpunktprogramms kann nur bei S1 beginnen. b) Um z. B. ein Verbindungsprogramm für S1-S2-S3-S4 einzustellen, drücken Sie die Taste . Auf dem Display wird die aktuelle Konfiguration angezeigt, wobei S1 der Anfangsknoten (der nicht geändert werden kann) und S2 der Endknoten (der geändert werden kann) ist. Drücken Sie die Taste , um von S2 auf S4 zu wechseln. Drücken Sie dann die Taste , um die Einstellung zu bestätigen. Die Knotenkonfiguration wird als S1-4 angezeigt, und das Programm durchläuft die Sequenz S1-S2-S3-S4. c) Drücken Sie erneut die Taste , um das Vier-Punkt-Verbindungsprogramm S1-S2-S3-S4 zu starten.DE Bedienen Sie das Mehrpunktprogramm HINWEIS! Nachdem Sie den Endknoten ausgewählt haben, können Sie auf die Schaltfläche klicken, um das Mehrpunktprogramm direkt auszuführen. Reinigung und Wartung Verwenden Sie ein sauberes, weiches Tuch, das mit etwas wasserfreiem Alkohol angefeuchtet ist, um die Konuslöcher in den Blöcken des Instruments zu reinigen. Dies gewährleistet einen vollständigen Kontakt und eine effiziente Wärmeleitung zwischen dem Reagenzglas und den Kegelbohrungen und verhindert gleichzeitig eine Kontamination. Wenn Flecken auf der Oberfläche des Geräts auftreten, reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch und einer milden Reinigungspaste. VORSICHT Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr abgeschaltet ist, bevor Sie das Gerät reinigen. Achten Sie darauf, dass während der Reinigung keine Reinigungsmittel in die Kegelbohrungen gelangen. Vermeiden Sie die Verwendung ätzender Reinigungsmittel für die Oberfläche des Geräts. Entsorgung von Altgeräten Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und der Verpackung. Die für die Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu erhalten.EN This User Manual has been translated using machine translation. We have made every effort to ensure the translation is accurate, but please note that automated translations are not perfect and are not meant to replace human translators. The official version of the User Manual is in English. Any differences between the translated version and the original English are not legally binding. If you have any questions about the accuracy of the translation, please refer to the English version, which is the official reference. More language versions are available upon request via info@expondo.com. Technical data Parameter description Parameter value Product name Dry Bath Model Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 100-240 / 50-60 Input power [W] 50 Protection class Temperature control range [℃] R.T + 5-100 Timing range 1min-99h59min Standard block [holes*ml] 15*1.5 Dimensions [width * length * height; mm] 110*185*136 Weight [kg] 1.05 Description The product is a microcomputer-controlled device designed for a variety of laboratory applications. It is widely used for sample incubation, DNA amplification, electrophoresis pre-denaturation, and serum solidification, among other procedures. The user is liable for any damage resulting from unintended use of the device. Operation Operation interface and buttons
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Notice-Facile