SBSLAB150 - Суха баня STEINBERG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството SBSLAB150 STEINBERG в PDF формат.
Въпроси на потребители за SBSLAB150 STEINBERG
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Суха баня в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си SBSLAB150 - STEINBERG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. SBSLAB150 на марката STEINBERG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ SBSLAB150 STEINBERG
Ръководство за употреба
Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
DRY BATH
| DE Produktname Trockenbad | ||
| EN Product name Dry Bath | ||
| PL | Nazwa produktu | Urządzenie do suchej kąpieli |
| CZ Název výrobku Suchá lázeň | ||
| FR Nom du produit Bain sec | ||
| IT Nome del prodotto Bagno a secco | ||
| ES Nombre del producto Baño seco | ||
| HU Termék neve Száraz fúrdő | ||
| DA Produktnavn Tørt bad | ||
| FI Tuotteen nimi Kuiva kylpy | ||
| NL | Productnaam | Droog bad |
| NO | Produktnavn | Tørrbad |
| SE Produktnamn Torrbad | ||
| PT Nome do produto Banho Seco | ||
| SK Názov produktu Suchý kúpel' | ||
| BG | Име на продукта | Суха баня |
| EL | Όνομα προϊόντος | Ξηρό λουτρό |
| HR | Naziv proizvoda | Suha kupka |
| LT | Produkto pavadinimas | Sausa vonia |
| RO | Numele produsului | Baie uscată |
| SL | Ime izdelka | Suha kopel |
| DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλο προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelka | SBS-LAB-150 | |
| DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalec | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. | |
| DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalca | ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU | |

Това ръководство за потребителя е преведено чрез машинен превод. Положихме всички усилия, за да гарантираме, че преводът е точен, но имайте предвид, че автоматизираните преводи не са перфектни и не са предназначени да заменят човешки преводачи. Официалната версия на ръководството за потребителя е на английски език. Всички разлики между преведената версия и оригиналния английски не са право обвързващи. Ако имате някакви въпроси относно точността на превода, моля, вижте английската версия, която е официалната справка. Повече езикови версии са достъпни при заявка чрез info@expondo.com.
Технически данни
| Описание на параметъра | Стойност на параметъра |
| Име на продукта | Суха баня |
| Модел | SBS-LAB-150 |
| Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] | 100-240 / 50-60 |
| Входяща мощност [W] 50 | |
| Клас на защита | II |
| Диапазон на контрол на температурата [°C] | RT + 5-100 |
| Времеви диапазон | 1мин-99ч59мин |
| Стандартен блок [дупки*ml] | 15*1.5 |
| Размери [ширина * дължина * височина; mm] | 110*185*136 |
| Тегло [kg] 1,05 |
Описание
Продуктът е устройство, управлявано от микрокомпютър, предназначено за различни лабораторни приложения. Той се използва широко за инкубиране на проби, амплификация на ДНК, преденатурация чрез електрофореза и втвърдяване на серума, наред с други процедури.
Потребителят е отговорен за всички щети, произтичащи от непредвидена употреба на устройството.
Операция
- Операционен панел и изглед на дисплея

text_image
Seg. Temp.(°C) Time.(h:m) PV SV ○ Heating Prog. Seg. Temp. Time Start Stop- Екран на дисплея

other
| Section | Value | | :--- | :--- | | S1 | 100.1 | | S1 | 100.0 | | 25:05 | 30:00 | | E | |A- Текущ температурен възел
В- Възел за настройка на температурата
С- Текуща температура
D- Настройка на температурата
E- Оставащо време
F- Време за настройка
- Инструкции за бутони
| Бутон Инструкция | |
![]() | Избор на програма: Изберете желания програмен възел, като поддържате до пет възела: S1, S2, S3, S4 и S5. |
![]() | Настройка на температурата: Използвайте бутона за настройка на температурата, за да регулирате работната температура. натиснете „▲" и |
Избор на програма: Изберете желания програмен възел, като поддържате до пет възела: S1, S2, S3, S4 и S5.
Настройка на температурата: Използвайте бутона за настройка на температурата, за да регулирате работната температура. натиснете „▲" и
| "▼", за да промените стойността на температурата. За по-бързи настройки натиснете продължително „▲" и "▼", за да промените позицията на цифрата. | |
| Time▲▼ | Настройка на времето: Използвайте бутона за настройка на времето, за да зададете продължителността. натиснете „▲" и "▼", за да зададете желаното време. За по-бързи настройки натиснете продължително „▲" и "▼", за да промените позицията на цифрата. |
| Prog. | Настройка на програмата: НатиснетеProg. бутон за избор на крайния възел. Началният възел по подразбиране е S1. Могат да бъдат конфигурирани следните програмни последователности: S1-S2, S1-S2-S3, S1-S2-S3-S4 и S1-S2-S3-S4-S5. |
| Start/Stop | Старт/Стоп: НатиснетeStart/Stop бутон за стартиране на работата на програмата. Натиснете отново, за да спрете програмата. |
Инструкции за работа
1. Настройка на програма с една точка
a) Включете превключвателя на захранването, дисплеят е показан на фигурата по-долу.
System-Testing
• • • • • •
Инструментът ще се инициализира, придружен от звук „Веер“.
b) След 6 секунди дисплеят ще покаже: "S1" като последна работна точка, "30.0" като текуща температура на блоковете, "37.0" като предварително зададена температура и "10:00" като предварително зададено време. Температурата се показва в " ℃ ", а времето се показва в "часове: минути". Дисплеят е показан на фигурата по-долу.
S1 30.0 00:00
S1 37.0 10:00
с) Натиснете Temp бутон за регулиране на стойността на температурата чрез увеличаване или намаляване на десетичния знак. Ако продължително натиснете бутона за повече от 3 секунди, настройката бързо ще се премести от единицата към десетките, позволявайки побързи промени.
Натиснете Time бутон, за да регулирате стойността на времето, като я увеличите или намалите. Задържането на бутона за повече от 3 секунди ще доведе до бързо преместване на корекцията от единица към десетици, позволявайки по-бързи модификации.
напр. За да настроите температурата на 40°C и времето на 2 часа от 37°C и 10 часа: Натиснете Temp ↑ докато се повиши до 40°C, след което отпуснете бутона. Инструментът автоматично ще потвърди и запише настройката. След това натиснете Time ↓ докато настройката намалее до 02:00, след което отпуснете бутона. Инструментът ще потвърди и ще запази времето. Настройките за температура и време за възела S1 вече са успешно конфигурирани. Натиснете Start/Stop бутон за стартиране на програмата. Дисплеят е показан на фигурата по-долу.

flowchart
graph TD
A["S1 30.0 00:00\nS1 37.0 10:00"] --> B["S1 30.0 00:00\nS1 40.0 02:00"]
B --> C[""Start/Stop" button"]
Работете с едноточковата програма
d) Натиснете Seg бутон, за да изберете и зададете 5 температурни точки за S1, S2, S3, S4 и S5. Например, натиснете за да изберете S2, след това следвайте предишната стъпка (с), за да зададете температурата и времето за S2. Дисплеят е показан на фигурата по-долу.
Следвайте същите стъпки, за да зададете стойностите на температурата и времето за възлите S1 до S5. Тези пет температурни точки могат да бъдат запазени като често използвани настройки, което позволява на потребителя бързо да ги избира, когато е необходимо.
a) Натиснете Prog. бутон за комбиниране на температурните точки на S1, S2, S3, S4 и S5 в програми за многоточково свързване, като S1-S2, S1-S2-S3, S1-S2-S3-S4 или S1-S2-S3 -S4-S5.

ЗАБЕЛЕЖКА! Температурната точка на многоточковата програма може да започне само от S1.
b) Например, за да зададете програма за връзка за S1-S2-S3-S4, натиснете Prog. бутон. Дисплеят ще покаже текущата конфигурация, където S1 е началният възел (който не може да бъде променен), а S2 е крайният възел (който може да бъде модифициран). Натиснете Seg бутон за промяна на S2 на S4. След това натиснете Start/Stop бутон, за да потвърдите настройката. Конфигурацията на възела ще се покаже като S1-4 и програмата ще премине през последователността S1-S2-S3-S4.
c) Натиснете Start/Stop бутон отново, за да стартирате програма за четириточково свързване S1-S2-S3-S4.

flowchart
graph TD
A["PROG to validate\nStart: S1 End:S2"] --> B["Seg"]
B --> C["Prog"]
C --> D["S2 30.0 00:00\nS1-4 60.0 01:00"]
D --> E["Start/Stop"]
ЗАБЕЛЕЖКА! След като изберете крайния възел, можете да натиснете Start/Stop бутон за директно стартиране на многоточковата програма.
Почистване и поддръжка
Използвайте чиста, мека кърпа, навлажнена с малко количество безводен алкохол, за да почистите конусните отвори в блоковете на инструмента. Това осигурява пълен контакт и ефективна топлопроводимост между епруветката и конусните отвори, като същевременно предотвратява замърсяване.
Ако по повърхността на инструмента се появят петна, почистете го с мека кърпа и мека почистваща паста.

ВНИМАНИЕ!
• Уверете се, че захранването е изключено, преди да почистите инструмента.
• НЕ позволявайте почистващи препарати да навлизат в конусните отвори по време на почистване.
• Избягвайте използването на корозивни почистващи препарати върху повърхността на инструмента.
Изхвърляне на използвани устройства
Не изхвърляйте това устройство в общинските системи за отпадъци. Предайте го в пункт за рециклиране и събиране на електрически и електрически уреди. Проверете символа на продукта, ръководството за употреба и опаковката. Пластмасите, използвани за конструиране на устройството, могат да бъдат рециклирани, следвайки техните маркировки. Избирайки да рециклирате, вие допринасяте значително за опазването на околната среда.
Свържете се с местните власти за информация относно местното съоръжение за рециклиране.


