NIKON Fieldscope EDG VR - Ferngläser

Fieldscope EDG VR - Ferngläser NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Fieldscope EDG VR NIKON als PDF.

📄 144 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NIKON Fieldscope EDG VR - page 44
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NIKON

Modell : Fieldscope EDG VR

Kategorie : Ferngläser

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Fieldscope EDG VR - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Fieldscope EDG VR von der Marke NIKON.

BEDIENUNGSANLEITUNG Fieldscope EDG VR NIKON

  • Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten bleiben vorbehalten.
  • Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks (mit Ausnahme kurzer Zitate in technischen Besprechungen), ohne schriftliche Genehmigung durch NIKON VISION CO., LTD. bleiben ausdrücklich vorbehalten.45

Vorsichtsmaßnahmen VORSICHTSMASSNAHMEN VOR GEBRAUCH Vielen Dank für das Vertrauen in Nikon, das Sie uns mit dem Kauf dieses Nikon Fieldscope erwiesen haben. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien genau, damit stets eine sachgemäße Handhabung gewährleistet ist und potenzielle Gefährdungen vermieden werden. Vor dem Gebrauch des Produkts machen Sie sich bitte gründlich mit den „VORSICHTSMASSNAHMEN“, „VORSICHTSMASSNAHMEN BEI GEBRAUCH“ und den Anweisungen zur korrekten Handhabung vertraut. Bewahren Sie diese Anleitung stets griffbereit zum sofortigen Nachschlagen auf. Hinweis, bei dessen Nichtbeachtung die Gefahr schwerer Verletzungen bzw. Lebensgefahr droht. Hinweis, bei dessen Nichtbeachtung die Gefahr von Personen- oder Sachschäden droht. VORSICHT ACHTUNG46

Staubablagerung auf der Linsenoberfläche mit einem weichen, ölfreien Pinsel entfernen.

  • Bei Entfernung von Flecken oder Verschmutzungen (wie Fingerabdrücken) von der Linsenoberfläche die Linsen sehr behutsam mit einem sauberen, weichen Baumwolllappen oder einem hochwertigen, ölfreien Linsenpapier reinigen. Hartnäckige Verschmutzungen mit etwas reinem (nicht denaturiertem) Alkohol entfernen. Zu diesem Zweck keinesfalls Samt oder Papiertaschentücher verwenden, da sonst Kratzer auf der Linsenoberfläche drohen. Lappen, die zur Reinigung des Gehäuses verwendet werden, dürfen keinesfalls zu diesem Zweck für die Linsenoberfläche wiederverwendet werden. Keinesfalls durch das Fernrohr direkt in die Sonne blicken. Achtung!
  • Dieses Produkt ist zwar wasserdicht, dennoch sollte die Einwirkung von Regen, Spritzwasser, Sand und Schlamm vermieden werden.
  • Bei Einwirkung von Wasser oder Regen keinesfalls den Fokussierring drehen.
  • Das Fernrohr keinesfalls zerlegen.
  • Das Fernrohr keinesfalls an seinem Gurt hin und her schwenken, da andernfalls Verletzungen durch Schlageinwirkung drohen.
  • Das Fernrohr keinesfalls auf einer unstabilen Unterlage zurücklassen. Anderfalls droht Verletzungsgefahr bei Herunterfallen.
  • Wegen der drohenden Unfall- und Verletzungsgefahr keinesfalls während des Gehens durch das Fernrohr blicken. Sie könnten gegen ein Hindernis stoßen und sich verletzen. Vorsicht!
  • Das Fernrohr keinesfalls bei heißem Wetter im geschlossenen Pkw oder in der Nähe von Wärmequellen zurücklassen.
  • Wird das Fernrohr plötzlichen Temperaturschwankungen ausgesetzt, so können die Linsenoberflächen beschlagen.
  • Keinesfalls das Fernrohrgehäuse mit Alkohol reinigen.
  • Den zum Verpacken dienenden Polyäthylenbeutel unbedingt so aufwahren, dass er dem Zugriff von Kindern entzogen ist.
  • Unbedingt dafür sorgen, dass Kleinkinder nicht versehentlich die Schutzkappe oder Augenmuschel verschlucken. Im Notfall sofort den Arzt aufsuchen.
  • Bei Nutzung der Gummiaugenmuschel über längere Zeit können manche Personen u. U. unter Hautreizung leiden. Bei entsprechenden Symptomen ist sofort ein Arzt aufzusuchen. Vorsichtsmassnahmen bei gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei Gebrauch47

Vorsichtsmaßnahmen bei Gebrauch Reinigung des ED-Objektivs

  • Verwenden Sie keinesfalls ein Objektiv-Reinigungsspray zur Reinigung der Objektivlinse des Beobachtungsfernrohrs, Andernfalls kann der abrupte Abkühleffekt des verdunstenden Flüssiggases zum Bersten der Objketivlinse führen. Gehäuse
  • Den Staub vom Fokussierring mit einem weichen Pinsel entfernen.
  • Die Oberfläche des Gehäuses mit einem sauberen, weichen und trockenen Tuch reinigen. Keinesfalls Waschbenzin, Farbverdünner oder andere organische Lösungsmittel verwenden, da sonst Verfärbung oder Gummialterung drohen. Aufbewahlung
  • Durch hohe Luftfeuchtigkeit kann es zum Beschlagen der Linsenoberfläche oder zu Schimmelbefall kommen. Daher das Fernrohr an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren. Kondensation und Schimmelbildung. Bei Einsatz von EDG Fieldscope- Fernrohren ist Folgendes zu beachten:
  • Das Gerät sollte nicht in fließendem Wasser verwendet noch in dieses gehalten werden.
  • Zum Schutz vor Beschädigung und aus Sicherheitsgründen ist vor der Einstellung beweglicher Teile des Fernrohrs (z. B. Fokussierknopf oder Okular) etwa vorhandene Feuchtigkeit abzuwischen. Damit Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem EDG Fieldscope haben, empfiehlt Nikon Vision die regelmäßige Wartung durch einen autorisierten Fachhändler. Nach Gebrauch bei Regenwetter oder in der Nacht das Fernrohr bei Zimmertemperatur gründlich trocknen lassen und dann an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
  • Keinesfalls das Fernrohr bei heißem Wetter in einem geschlossenen Pkw oder in der Nähe einer Wärmequelle zurücklassen. Andernfalls drohen Beschädigung oder andere negative Effekte. WASSERDICHTE MODELLE EDG Fieldscope- Beobachtungsfernrohre sind wasserdicht und lassen sich bis zu einer Tiefe von maximal 2 m bis zu 10 Minuten lang im Wasser eintauchen, ohne dass die Optik beschädigt wird. EDG Fieldscope bieten die folgenden Vorteile:
  • Einsatz bei hoher Luftfeuchtigkeit, Staub und Regen ohne Beschädigungsrisiko.
  • Stickstofffüllung verhindert48

EDG Fieldscopes Spezifikationen

  • Es gibt vier Einrastpositionen (0˚,±45˚,±90˚,±135˚); das Gehäuse kann mit einer Verriegelung festgesetzt werden. Modell EDG Fieldscope EDG Fieldscope EDG Fieldscope EDG Fieldscope 65-A 65 85-A 85 Typ Typ mit Typ mit Typ mit Typ mit Abgewinkeltem Prisma Geradem Prisma Abgewinkeltem Prisma Geradem Prisma Wirkungsvoller Durchmesser 65mm 65mm 85mm 85mm der Objektivlinse Kleinste Fokussierentfernung 3,3m 3,3m 5m 5m Gewicht (ohne Zubehör) 1.620g 1.560g 2.030g 2.030g Länge (ohne Zubehör) 332mm 313mm 398mm 379mm Höhe (ohne Zubehör) 131mm 120mm 131mm 127mm Breite (ohne Zubehör) 88mm 88mm 102mm 102mm Eigenschaften Wasserdicht (bis zu 10 Min. bei 2m Tiefe); beschlägt mit Stickstogas und O-Ring-Dichtungen nicht (Gehäuse und Okularansatz sind wasserfest) Drehbarkeit (auf einem Stativ) Drehbar

Fest Produkt-Code EDG Fieldscope EDG Fieldscope EDG Fieldscope EDG Fieldscope 65-A 65 85-A 85 Gehäuse VV VU Schutzhülle CCM CCL Objektivkappe Bereits angebracht OBM OBL Gewindekappe Bereits angebracht LF-1 Tragriemen SBB Fassungsring Bereits angebracht PAV50

Okulare Spezifikationen DS-RingvorsatzTS-Ringvorsatz Zur Verwendung den jeweiligen Vorsatz in das Okular schrauben. FEP-20W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-30W FEP-25LER FEP-20-6051

Okulare Spezifikationen Obere Reihe: Bei Anbringung an einem EDG Fieldscope 85/85-A Untere Reihe: Bei Anbringung an einem EDG Fieldscope 65/65-A

  • Wert gemäß der Formel [tan ω' = Γx tanω ]: Virtuelles Blickfeld: 2ω', Vergrößerung: Γ, Reelles Blickfeld: 2ω ** Bei der kleinsten und größten Vergrößerung *** Mit abnehmbarer dreh- und verschiebbarer Gummiaugenmuschel Produkt-Code FEP-20W FEP-25LER *FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-20-60 TS ring DS ring Gehäuse WA WB

Gewindekappe (Objektiv) Bereits ECF angebracht Gummikappe (Okular) Bereits

angebracht Gummiaugenmuschel Bereits

angebracht Tasche Enthalten CCK

Länge 59mm 77mm 81mm: dreh- und 74mm 71mm 71mm 99mm verschiebbar, 79mm: DS Äußerer Durchmesser 63mm 63mm 63mm 63mm 63mm 63mm 63mm Gewicht 240g 320g ***390g 230g 230g 230g 330g Eigenschaften Wasserdicht (bis zu 10 Min. bei 2m Tiefe); beschlägt mit Stickstogas und O-Ring-Dichtungen nicht (Gehäuse und Okularansatz sind wasserfest)52

Teilebezeichnungen (gerade Modelle/Modelle mit Schrägeinblick)

Abdeckkappe der Objektivlinse

Sonnenblende (verschiebbar)

Markierung Okularlösung

Stativgewinde (1/4") (3 Gewinde)

Fassungsring (Modell mit Schrägeinblick) (Gerades Modell)

Teilebezeichnungen (Okulare)

Ring zur Höheneinstellung Okular

Markierung Okularlösung

DS-Ringvorsatz FEP-30W DS-Ringvorsatz FEP-30W mit TS-Ringvorsatz FEP-20-60

Das Okular einsetzen und entfernen Einsetzen Entfernen

Das Okular so in das Fieldscope-Gehäuse einsetzen, dass beide Markierungen übereinstimmen.

Gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu hören ist. Achtung: Wenn das Okular nicht richtig im Fieldscope eingesetzt ist, kann es nicht gedreht werden. Die Okularverriegelung in Richtung

bewegen. Dann das Okular entgegen dem Uhrzeigersinn

drehen, um es abzunehmen. Scharfeinstellung/Verschiebbare Sonnenblende

Zum Verschieben der Sonnenblende muss die Abdeckkappe der Objektivlinse abgenommen sein. Bei aufgesetzter Abdeckkappe wird die Gleitbewegung wegen des Luftdrucks in der Sonnenblende gehemmt. Verschiebbare Sonnenblende Scharfeinstellung

Zur Scharfeinstellung den Schärfering drehen. Durch Drehen des Schärferings im Uhrzeigersin

werden weit entfernte Beobachtungsobjekte scharf eingestellt. Durch Drehen des Schärferings entgegen dem Uhrzeigersin

werden nahe Beobachtungsobjekte scharf eingestellt. Schärfering

Schutzüllen* Tragriemen (Tasche)* Gewindekappe Okularkappe Gewindekappe SOC-7SOC-8 Zubehör Drehung des Gehäuses (nur Modelle mit Schrägeinblick)

Die Verriegelung entgegen dem Uhrzeigersinn losdrehen, damit sich das Gehäuse drehen lässt.

Es gibt vier Rastpositionen (0˚, ±45˚, ±90˚ und ±135˚).

Durch Festschrauben der Verriegelung wird das Gehäuse in der jeweiligen Winkelposition xiert. (Gehäuse) (bei 85/85-A) (bei 65/65-A)

  • Je nach dem Bestimmungsland gehören diese Zubehörteile u. U. zum Lieferumfang des EDG Fieldscope. Anderswo gelten sie als optionales Zubehör. (Okulare) (bei FEP-30W, FEP-25LER) Gummiaugenmuschel

Einsatzgebiete von Okularen FEP-20W/-38W/-50W/-75W (dreh- und verschiebbare Gummiaugenmuschel) Den Ring zur Höheneinstellung des Okulars zur Einstellung drehen. Digiscoping: Gummiaugenmuschel in Einzugsposition nutzen. Digitalkameraadapter montierbar. Beobachtung (Brillenträger): Gummiaugenmuschel um ca. 5 mm ausgezogen. Beobachtung (Nicht- Brillenträger): Gummiaugenmuschel um mehr als 5 mm ausgezogen. Die tatsächliche Auszugslänge richtet sich nach dem jeweils genutzten Okular. FEP-30W (mit zwei möglichen Typen von Gummiaugenmuscheln: DS and TS) DS-Ringvorsatz TS-Ringvorsatz Digiscoping: Zum Gebrauch Sicherheits- Gummiaugenmuschel abnehmen. Beobachtung: Zum Gebrauch die Sicherheits- Gummiaugenmuschel anbringen. Beobachtung (Brillenträger): Gummiaugenmuschel in Einzugsposition nutzen. Beobachtung (Nicht- Brillenträger): Gummiaugenmuschel in Auszugsposition nutzen. Digitalkameraadapter montierbar. Zur Einstellung die Gummiaugenmuschel drehen.57

Einsatzgebiete von Okularen FEP-25 LER (abnehmbare Gummiaugenmuschel) FEP-20-60 (dreh- und verschiebbare Gummiaugenmuschel) (Digitalkameraadapter nicht montierbar.) Digiscoping: Zum Gebrauch die Sicherheits- Gummiaugenmuschel abnehmen. Beobachtung: Zum Gebrauch die Sicherheits- Gummiaugenmuschel anbringen. Beobachtung (Brillenträger): Gummiaugenmuschel in Einzugsposition nutzen. Digitalkameraadapter montierbar. Beobachtung (Nicht- Brillenträger): Gummiaugenmuschel in Auszugsposition nutzen. Zur Einstellung die Gummiaugenmuschel drehen.58

Systemübersicht 85-A SOC-8 65-A

SOC-7 FEP-20W FEP-30W FEP-38W FEP-50W FEP-75W FEP-25LER FEP-20-60 EMA-1 TS-Ringvorsatz DS-Ringvorsatz Stativ FSB-U1 FSB-6 Nikon COOLPIX FSA-L2 Nikon SLR- Digitalkameras Für Beobachtung und Digiscoping mit SLR-Digitalkamera empehlt sich die Verwendung eines robusten Stativs.

Fieldscope-Okulare (zum Einschrauben)59

EMA-1(Optionales Zubehör) Anbringen eines Okulars mit Schraubgewinde am EDG Fieldscope über EMA-1. Achtung: Aufgrund des Widerstands des O-Rings ist dies u. U. nur mit Mühe möglich; daher unbedingt für einen sicheren Sitz sorgen. Dabei mit Sorgfalt vorgehen, denn bei unzureichend fest eingeschraubtem EMA-1 besteht keine Luftdichtigkeit. Korrektes Einschrauben von EMA-1 und Okular Inkorrekt eingeschraubtes EMA-1 (Nicht fest genug eingeschraubt: O-Ring ist noch sichtbar.)60

SLR-Digitalkameraadapter FSA-L2 für Beobachtungsfernrohr Technische Daten Dieses Produkt ist ein SLR-Digitalkameravorsatz mit Zoomfunktion, der ausschließlich für EDG- Beobachtungsfernrohre bestimmt ist. Zoom: 3,5-fach Zusammengesetzte 500mm 1:5.9 – 1.750mm 1:21 (bei Anbringen an Brennweite und Blende: EDG-Beobachtungsfernrohr 85/85-A, entspricht 35-mm-Format) 400mm 1:6.2 – 1.400mm 1:22 (bei Anbringen an EDG-Beobachtungsfernrohr 65/65-A, entspricht 35-mm-Format)

Bei Gebrauch mit einer SLR- Digitalkamera (Nikon DX-format) entspricht der Bildwinkel des Objektivs ca. dem 1,5-fachen der zusammengesetzten Brennweite. Länge: 150mm Gewicht: 435g (ohne Kappen) Zubehör: Fassungskappen für beide Seiten (BF-1A/LF-1) Etui (CCY) Fassungskappen BF-1A auf Fernrohrseite LF-1 auf Kameraseite Etui Der SLR-Digitalkameraadapter FSA-L2 für Beobachtungsfernrohr ist ein Produkt von Nikon Vision Co., Ltd. und Sonderzubehör für das EDG-Beobachtungsfernrohr. Ermöglicht das Anbringen einer SLR- Digitalkamera am EDG Fieldscope. Superteleaufnahmen sind mithilfe der Zoomfunktion möglich.61

SLR-Digitalkameraadapter FSA-L2 für Beobachtungsfernrohr Teilebezeichnung

Ein-/Ausrast-Verriegelungsstift

Ein-/Ausrast-Index der Kamera

Brennweitenanzeige (bei Modellen mit 85-mm-Objektiv, entspricht 35-mm-Format)

Fassung auf der Fernrohrseite

Fassung auf der Kameraseite

Anbringen und Abnehmen Anbringen Abnehmen Montagebeispiel

Durch Drücken der Objektiv-Ein-/Ausrasttaste die Kamera abtrennen. Den Ein-/Ausrasthebel in Pfeilrichtung schieben und in seiner Position belassen. Das Gehäuse in Pfeilrichtung drehen und den FSA-L2 abnehmen.

Den FSA-L2 in das EDG-Beobachtungsfernrohr einsetzen und dabei die Ein-/ Ausrast-Indizes auf beiden Seiten uchten. Den FSA-L2 in Pfeilrichtung einschrauben, bis ein Klicken hörbar ist. Die Kamera am FSA-L2 anbringen und dabei die Ein-/Ausrast-Indizes der Kamera uchten. Zunächst die Klemmschraube losdrehen. Dann die beiden Kamerapositionsindizes uchten und die Klemmschraube anziehen, damit die Kamera in Horizontalposition xiert ist.

Bei Nutzung einer Nikon FX-Formatkamera kommt es zu Vignettierung bei Brennweiten zwischen 500 und 750 mm. Aufnahmemodi: Modus A (Belichtungssteuerung als Zeitautomatik) oder M (manuelle Belichtungssteuerung)

Keine Angabe für ein passende Blende im Zeitautomatik-Modus bei herkömmlichen Kameras mit Film. Belichtungsmessung: Mittenbetonte Belichtungsmessung

Matrix-Messung und Spot-Belichtungsmessung sind nicht möglich.

Wird während der Aufnahme der Sucher freigegeben, unbedingt (z. B. mit einem Okulardeckel) dafür sorgen, dass kein Licht einfällt.

Da das optische System eine andere Charakteristik als übliche Wechselobjektive hat, kann bei Einsatz von FSA-L2 und einem Fieldscope zum Fotograeren mit SLR-Digitalkamera die Belichtung je nach Kameramodell variieren. Gegebenenfalls eine Belichtungskorrektur vornehmen. Bei Weitwinkeleinstellung ist u. U. eine Belichtungskorrektur erforderlich.

Blende und Brennweite richten sich nach der tatsächlichen Zoomeinstellung, wobei allerdings die Blende und Brennweite der Kamera selbst 13 bzw. 800 beträgt. Scharfeinstellung: Manuelle Scharfeinstellung mit dem Scharfstellring am Fernrohrgehäuse.

Die Funktionen "Autofokus" und "Manuelle Fokussierelektronik" sind nicht anwendbar.

Bei Teleobjektiveinstellung wird das Sucherbild wegen der anderen Blendenzahl dunkler. Beachten Sie bitte, dass in diesem Fall die Scharfeinstellung u. U. schwierig ist. Zoom: Hierzu den Zoomring entsprechend drehen. Für Teleaufnahmen-Einstellung im Uhrzeigersinn drehen und für Weitwinkeleinstellung entgegen dem Uhrzeigersinn. Auslöserbetätigung: Zur Vibrationsreduzierung bei der Betätigung des Auslösers empehlt sich die Nutzung folgender Modi/Komponenten: Belichtungsverzögerungs-Modus, Synchronkabel, Selbstauslöser, Fernbedienung oder Modulite Remote Control Set ML-3.

Bei Nutzung eines Stativs unbedingt ein robustes und stabiles Modell wählen. Anbringen an einem Stativ: Bei Stativeinsatz ist es wichtig darauf zu achten, dass vorderer und hinterer Teil einwandfrei ausbalanciert sind.

Mithilfe der drei Stativgewinde am Gehäuse für eine gut ausbalancierte Position des EDG Fieldscope sorgen.64