NIKON Aculon T01 10x21 - Ferngläser

Aculon T01 10x21 - Ferngläser NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Aculon T01 10x21 NIKON als PDF.

📄 2 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice NIKON Aculon T01 10x21 - page 1
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Fernglas
Marke Nikon
Modell Aculon T01 10x21
Vergrößerung 10x
Objektivdurchmesser 21 mm
Sehfeld auf 1000 m ca. 114 m
Scheinbares Sehfeld ca. 63°
Austrittspupille 2,1 mm
Dämmerungszahl 14,5
Pupillenabstand 56–72 mm (einstellbar)
Fokussierung Zentraleinstellung mit Dioptrienausgleich
Dioptrienausgleich ±4 dpt am rechten Okular
Prismensystem Dachkantprisma (BaK-4)
Vergütung Mehrschichtvergütung der Linsen
Augenmuscheln Herausdrehbare Augenmuscheln (für Brillenträger geeignet)
Gewicht ca. 195 g
Abmessungen (L x B x H) ca. 105 x 80 x 35 mm
Lieferumfang Fernglas, Tragegurt, Okularabdeckungen, Objektivdeckel, Reinigungstuch
Reinigung Staub mit Blasepinsel entfernen, Linsen mit Mikrofasertuch reinigen
Lagerung Kühl und trocken lagern, nicht in direktem Sonnenlicht oder im Auto
Sicherheitshinweis Niemals direkt in die Sonne blicken – schwere Augenschäden möglich

Häufig gestellte Fragen - Aculon T01 10x21 NIKON

Wie stelle ich den Augenabstand (Pupillenabstand) ein?
Blicken Sie durch die Okulare auf ein Objekt und drehen Sie die beiden Fernglashälften vorsichtig am Mittelgelenk, bis die beiden Teilbilder zu einem einzigen runden Bild verschmelzen. Der korrekte Pupillenabstand ist dann eingestellt.
Wie kann ich die Dioptrieneinstellung vornehmen?
Schließen Sie das rechte Auge und stellen Sie mit dem zentralen Fokussierrad ein scharfes Bild für das linke Auge ein. Öffnen Sie dann das rechte Auge und drehen Sie den Dioptrien-Einstellring am rechten Okular, bis das Bild auch für das rechte Auge gestochen scharf ist.
Das Bild ist unscharf – was kann ich tun?
Überprüfen Sie, ob der Pupillenabstand korrekt eingestellt ist und ob die Dioptrieneinstellung für Ihre Augen passt. Fokussieren Sie mit dem zentralen Fokussierrad zunächst grob und dann fein. Wenn das Problem bestehen bleibt, reinigen Sie die Linsen vorsichtig.
Kann ich die Nikon Aculon T01 10x21 mit Brille verwenden?
Ja, das Fernglas hat herausdrehbare Augenmuscheln. Drehen Sie diese bei Brillenträgern ganz hinein, um den optimalen Augenabstand zu erreichen. Brillenträger können dann das volle Sehfeld nutzen.
Wie reinige ich die Linsen richtig?
Entfernen Sie zunächst groben Staub mit einem Blasepinsel. Verwenden Sie dann ein weiches, fusselfreies Mikrofasertuch für die Linsen. Bei hartnäckigen Verschmutzungen befeuchten Sie das Tuch leicht mit einem handelsüblichen Linsenreiniger oder destilliertem Wasser. Wischen Sie von der Mitte nach außen.
Darf ich mit dem Fernglas in die Sonne schauen?
Nein, das ist lebensgefährlich. Niemals direkt in die Sonne oder andere starke Lichtquellen blicken – das kann zu schweren und irreversiblen Augenschäden bis hin zur Erblindung führen.
Das Fernglas ist beschlagen – ist das ein Defekt?
Wenn Sie das Fernglas von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann vorübergehend Kondensation auf den Linsen auftreten. Lassen Sie das Gerät bei Raumtemperatur akklimatisieren und wischen Sie die Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab. Bei dauerhafter Beschlagbildung im Inneren kann eine Dichtung defekt sein – wenden Sie sich an einen autorisierten Nikon-Händler.
Was ist die Vergrößerung und das Sehfeld?
Die Vergrößerung beträgt 10x, d.h. Objekte erscheinen 10-mal näher. Das Sehfeld auf 1000 m Entfernung beträgt ca. 114 m, was einem scheinbaren Sehfeld von etwa 63° entspricht.
Kann ich das Fernglas an einem Stativ befestigen?
Das Aculon T01 10x21 hat kein direktes Stativgewinde. Sie können jedoch einen Adapter für Ferngläser (z.B. Nikon Tracker) verwenden, der zwischen die beiden Hälften geklemmt wird. Beachten Sie, dass der Adapter separat erhältlich ist.
Wo finde ich die Garantiebestimmungen?
Die Garantie wird von Nikon gewährt und variiert je nach Land. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf. Details zur Garantie finden Sie in der mitgelieferten Bedienungsanleitung oder auf der Website von Nikon. Bei Problemen wenden Sie sich an einen autorisierten Nikon-Händler.

Benutzerfragen zu Aculon T01 10x21 NIKON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Aculon T01 10x21 - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Aculon T01 10x21 von der Marke NIKON.

BEDIENUNGSANLEITUNG Aculon T01 10x21 NIKON

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf dieses Fernglasses entgegenbringen.

Beachten Sie die folgenden Hinweise unbedingt, um die Ausrüstung richtig zu verwenden und mögliche Unfälle zu vermeiden.

Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Produkts die „SICHERWEITSHIM“

2 Bewaltoren Sie diese Anweisungen für späteres Nachschlagen sorgötigt auf. Die in diesen Anweisungen beschriebenen Sicherheitstübersweise dieren dazu. Niedetzungene an eigeneren Klünen und an Dritmes sowie Beschäftungen oder Verlust einseres oder thermeter Genererstücke zu

Verbindens und die sichere- und konkreter Bedienung des Produkts zu gewährleisten. Als Anwender machen Sie sich eingehend mit allen Punkten vertaut, bevor Sie das Produkt verwenden

W

Dieser Hinweis worrkt darvo, dazu eine Nichtbeuchtung der betreffenden Punkte zu schweeren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

VORSICHT

Dieser Hinweis nimmt davon, dazu eine Nichtbesachtung der betreffenden Punktate zu Verletzungen oder körperlichem Schäden führen kann

BEDIENUNGSHINMEIS

Dieser Hinweis worr: davor, dazu eine Nichtbeachtung der betreffenden Punkite die Leistung und Funktionalität des Produkts beeinträchtigt

SICHERHEITSHINWEISE

SCHENZHENSTINWEISE

WARNING!

Nemals mit dem Fernglas/Fernrehr direkt in die Sonne blicken.

⚠️ Voltsicht! Belastige Lie das Organisationen sowie die einziges verbindlich Ott. Es kursen an Baden fällen und an Veränderung fähne

- Bestaat: Sie der Reizugsübersim Mittelärs Anteilen Erbaalen Öl, Es Kärn 230085 (dien) bis 23 Vertezlingen flattet. - Bördoo: Sie eigen sich während der Geburg durch der Forderbar/Forderbar. Sie lösteine in unewerteten Herdamerika binwinißefen und sich verlauten

- Schluergaben Sie die Fremoluru/Fremolzu nicht an seinem Tragsiemens. Sie könnten liegenden verländen.

- Die Weichtsanche, des Trageriemen und sonstige externe Teile an Ferroglau/Femrohr und Augenmascheln können mit der Zeit Schaden nehmen und sich z. B. auf Weidung abklärben. Prüden Sie vor

jeder Bewertung den Zustand dieser Telle- und wenden Sie sich an einen von Nikon autorisierten Rachtkämpfer, wenn Sie irgendweiche Schäden feststellten.

- Bei Liegenern kontakt mit dem Augenmuszeln kann es zu Hautentündungen karten. Stellen Sie in einem solchen fall die Verwendung ein und sachte Sie unverzüglich einen Aszt auf. - Achten Sie darauf, nicht ihre Forder einzukierungen, wenn Sie den Papillesatstand alets die Dicatrievirstellung läuberten. Achten Sie beruoden clarauf, wenn Klinikkindes mit dem Festdus umsorben.

- Halten Sie den Kueratzstoffbeutel, in dem das Ferrolaus/Fenroster verpackt war, von Kleinkindens fest. Es direkt Erstickungszaufsicht.

- Verhindern Sie, dass Kleinkinder versehentlich Deckel oder Augenmuschel verschlucken. Sollte dies dennoch varkommen, suchen Sie unwezüglich einen Aczt auf.

- Versuchen Sie niemuls, das Fremglaußermihr auseinandezsloaven. Bei Reparatuten wenden Sie sich an einen von Nikon autorektes Fachhändlich

REDIENUNGSHINWEISE

DEBTING

BEDIEMUNG - Öffnen Sie die sonstes und Lieben/Bruchbes nicht über ihre Gesamme hinaer. Dabei Sie siefern als Diversien-Einstellung und den Schriftstellungen neuroltrans über das Auschlag hinaer.

- Ertrich, St. Die Vortach Oito immor bisfallabuch nicht dazu die Artizen hintaz, Ertrich, St. mit das Schapstoff-Erlechung, und der Solläckring gewöhen, aber doch Fischlag hintaz. - Vomreisten Sie Pregen, Wasaeverzitzter, Sand und Schmutz.

- Setzen Sie Ihr Fremglau/Femrohr keinen Stößen aus. Wenn Sie kein normales Bild erstehen können, nachdem Ihr Fremglau/Femrohr gegen etwas gestalten oder neu geworden ist, bringen Sie

sofort zu einem von Nikon autorisierten Fachhändler.

- Bei starken plötzlichen Temperaturänderungen kann es an den Objektivaberflächen zu Kondensüdbildung kommen. Leuven Sie das Fremglus/Fremnahr in dem Fall vollständig bei Zimmertempestur trocken

AUFBEWAHRUNG

- Bei hoher Luftfieuchtigkeit kann es zu Kundersurtdildung und Schimmelbehall kommen. Bewohren Sie die Terngluss/Ternpahr destutto am einem kählers, trockenen Ort auf. Nach Gebrauch im Regen

I am der nacht fassel Sie das Hengäus/Heinohl bei zinnleitentgesbar vollständig stöckinen, bevor Sie es all einem kulturen, trückenen Ort abgewannen. Ein die Lagenitaufwandung verworden. Ein zijn Kreditstoffkredel oder zijn Lauflichteter Rehütter mit einer Zentralmittel. Wiesd dies nicht möglich ist, gegen Sie einigen zuhalten, auf

- Für die Origenstrukturverkursung des Wirk und, die Eilen Konsstrukturderer oder Eilen Inanz der Betriebes ist das Abfallen mit. Wein ames nicht möglich ist, zufern Sie für einen Sachanzen, gut behüllterten/Ort. und bewohren Sie das Fernalus Fernavir ohne seine Traugeturfe auf weil diese sehr leuchtstärtezusfüllt ist

- Belaszen Sie das Fernstag/Fenntehr nicht in einem in der Sonne gesetzten Fahrzeug oder in der Nähe von Heizungen und Warmfußtauslägen. Andemfalls sind Leistungs- und Funktionsverluste die Folge.

PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG

  1. Enttensen Sie Staub vom Scharfstellring, vom Bioptrien-Einstellring und vor andere bewegliches Teilen mit einem weichen Piesal.

  2. Zum Reinigens entfernen Sie zunächst Staub mit einem Blazepinskil und wüchen Sie den Körper dann mit einem weichen, sauberen Tuch sauber. Nach Gebrauch am Meer wüchen Sie Salzestär mit einem

leicht angefeuchteter, weichen Tuch weg und anschließend mit einem trockenen Tuch trocken. Verwenden Sie keine schonen Lösungsmittel wie Waschbenzin oder Verdiärnes, da diese das Finish angreifen

  1. Zuni Entferen von Staub von den Objektivoberrächen verwenden Sie einen öffreien Objektivmäßungsqinsel.

  2. Eröffenten Sie Heckert und hirigenabdruck von den Objektroberflächens mit interni reversen, sauberin Stearnsvollbuch. Waschern Sie die Objektroberflächens vorsichtig und ohne Kraftanverbindung, sie eine Bauschung anhang von den Objektroberflächens.

saubet. Besonäters nachträdige verschmutzlingen können mit essenti Projreis leiten. Mikori (Echnikov) oder fändesücksichten Objekstelliger entreibt werden, woform Sie aus Objekdien von der Mau aus mit krisenderer Bewerwagen einzigens. Konwenden. Sie keine harten Gewerstfeste, du diese die Othelskiewerbliche zedekteke können

2017.10.31

LIEFERUMFANG

«Weichtsache ×1

- Diculardenckel × 2

Hill

HANDHABUNG

1) Einstellen des Papillenabstands

Blicken Sie durch die Okulare ① auf ein Besbachtungsobiekt und direhen Sie dabei das Ferndizosektäuse altmächtlich so lange, bis die beiden Objektbilden (Abb. 1) zur Deckung kommen.

2)

(Einstellung auf die individuelle Sei

1 Blicken Sie durch das linke-Ölkular, und stellen Sie durch Drehen des Schurfsteitings ④ auf ein Objekt scharf.

2 Blicken Sie dann durch das rechte Okulor und fokassieren Sie mit Hilfe des Diopatrien-Einstellings ③ auf closebe Objek

* Zur Schaerstellung mit dem Dioptrien-Einstellring (3) oder dem Schaerstellung (4) auf ein nahes Objekt im Gegenuhrzeugensen drehen, zur Schaerstellung auf ein fernen Objekt im

* Markas Sie sich noch aktierten Formations die Interventions der Elektries Formations (3) für kürftiges Gebuch.

21

3) Schanstellung Für ein sonst. Ölicht vomt

Ha Bärnebetopäst, wederer bis der Schuldigung (4) zu 6 leuten: Schuldierung.

TECHNISCHE DATEN

TypeMethacocystin/Alkalineurans
ModelIC50097 (15 Hz)IC50097 (15 Hz)
Chloroform(%)4.438.5
Bilirubin-Butyltransferase(%)2.12
Succinate(%)6.36.8
Sulfate aspartate*4.547.3
Sulfate 200 n-1n/a1837
Nitrilen/a18262
Nitrilephthalaten/a142.1
Lysolone5.94.4
Ribonucleosidic acid synthasen/a10.38.3
Aerobindoxin, u.s.m/z**1.31.3
m/z**1.81.8
Lignan/m/a3737
n/a14.414
Betan/m/a384394
n/a431431
Dialinen/m/a3634
n/a1212
Glycinen/a5656
n/a4363
Phosphatase56.556.5

“ Viert gemäß der Formel [tan ω/ = Γ a tan ω]

Virtelles-Sickfeld, Zü, Veräußerung 1, € *** Bei normalen Schkunft sowie Äkkomodation

-

Italiano

PRECAUZIONI

Grazia por yos consiţata un hinecola Nikan.

ANVÄNDNING OCH REGLAGE

davonlensat 9678 representiert.

г.буклаин:

PORTASINE

3) Fennis davon felswierungen: 4) 10% bildes Winden e/n du 8776 a7-477-2005 akriert

(4) non-

SPECIFICATIONER

No.Taqman/med by Huang
ModelAUC97.9 (n.s.)AUC97.9 (n.s.)
Frequency0.28.416.3
Hypothetical oxidofluorans0 (ref)1121
Fusariums (ref)155.35.3
Lysophyllus (ref)5*41.541.2
Sylvatica (ref)361037
BolivariusRef1030
Aspergicus0 (ref)2.92.7
Ricinus vulgaris6.36.9
Picea falcipil0 (ref)10.39.2
Methacopyranthus0(ref)*5.05.0
MuciferaeRef*†0.60.6
Largii0 (ref)3737
0 (ref)5.45.4
Isonii0 (ref)3.63.6
0 (ref)4.14.1
Syphilis0 (ref)3.43.4
0 (ref)1.31.3
Niu50146146
506.96.9
Psambrianumans0 (ref)1.81.8
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NIKON

Modell : Aculon T01 10x21

Kategorie : Ferngläser