Fieldscope EDG VR - бинокли NIKON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Fieldscope EDG VR NIKON в формате PDF.
Вопросы пользователей о Fieldscope EDG VR NIKON
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего бинокли в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Fieldscope EDG VR - NIKON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Fieldscope EDG VR бренда NIKON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Fieldscope EDG VR NIKON
Меры предосторожности 125-126
Меры предосторожности при работе с прибором...... 126-127
Зрительные трубы EDG Fieldscope/
Технические характеристики 128-129
Окуляры/Технические характеристики 130-131
Номенклатура 132-133
Прикрепление и снятие окуляра....134
Фокусировка/Выдвижная бленда 134
Поворачивание корпуса 135
Принадлежности 135
Пригодность окуляров 136-137
Системная схема 138
EMA-1 139
FSA-L2 140-143
- Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
- Запрещается воспроизводить данное руководство в любой форме, полностью или частично (за исключением кратких цитат в критических статьях и обозрениях), без письменного разрешения на то компании NIKON VISION CO., LTD.
Меры предосторожности
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИЙ
Благодарим вас за покупку зрительной трубы Fieldscope производства Nikon. Пожалуйста, строго соблюдайте следующие указания с целью надлежащего использования прибора и предотвращения потенциально опасных проблем. Перед началом эксплуатации данного изделия внимательно прочтите "МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ", "МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ" и инструкции по правильному использованию изделия, прилагаемые к нему. Держите это руководство в легкодоступном месте для обращения к нему за справкой.
ОСТОРОЖНО
Это обозначение привлекает внимание к тому, что любая неправильная эксплуатация в нарушение указаний, приведенных в данной секции, может привести к смерти или получению серьезных травм.
ВНИМАНИЕ
Это обозначение привлекает внимание к тому, что любая неправильная эксплуатация в нарушение указаний, приведенных в данной секции, может привести к травмам или нанесению материального ущерба.
МЕРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРИБОРОМ
⚠️ Осторожно
Никогда не смотрите прямо на солнце через зрительную трубу Fieldscope.
Внимание
- Данное изделие является водонепроницаемым, однако избегайте воздействия дождя, брызг воды, песка и грязи.
- Не управляйте колесиком фокусировки, когда изделие подвержено воздействию воды или дождя.
- Не разбирайте зрительную трубу.
- Не размахивайте зрительной трубой, держа ее за ремешок. Вы можете ударить кого-нибудь из окружающих и причинить травму.
- Не оставляйте зрительную трубу на неустойчивой поверхности. Она может упасть и причинить травму.
- Не смотрите в зрительную трубу при ходьбе. Вы можете натолкнуться на какой-нибудь предмет и получить травму.
- Не оставляйте зрительную трубу в автомобиле в жаркий или солнечный день или вблизи оборудования, генерирующего тепло.
- Когда зрительная труба подвергается резкому перепаду
температур, на поверхности линз может конденсироваться влага.
- Не используйте для чистки корпуса спирт.
- Не оставляйте полиэтиленовый пакет, используемый для упаковки, в местах, доступных маленьким детям.
- Будьте внимательны, чтобы дети нечаянно не проглотили крышку или наглазник. Если это произойдет, немедленно обратитесь за консультацией к врачу.
- Продолжительное пользование резиновым наглазником у некоторых людей может вызывать воспаление кожи. При проявлении каких-либо симптомов немедленно обратитесь за консультацией к врачу.
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Поверхности линз
- Удаляйте пыль с помощью мягкой кисточки, свободной от любых жиров и масел.
- Для удаления следов пальцев или грязи осторожно протирайте поверхности линз мягкой чистой хлопчатобумажной тканью или высококачественной салфеткой для очистки линз, не содержащей жиров и масел. Для удаления плохо поддающихся очистке пятен используйте небольшое количество чистого спирта (не денатурированного). Не используйте бархатную ткань или обычные салфетки, поскольку это может привести к появлению на поверхности линз царапин.
Чистка
сверхнизкодисперсионных линз ED
- Не используйте для чистки линзы объектива зрительной трубы Fieldscope чистящие средства для линз аэрозольного типа. Быстрое замораживание в результате воздействие сжиженного газа может привести к поломке линзы.
ости при работе с прибором
Корпус
- Удаляйте пыль с колесика фокусировки с помощью мягкой кисточки.
- Выполните чистку поверхности корпуса с помощью мягкой чистой ткани и сухой ткани. Не используйте бензол, растворитель или другие органические средства, поскольку они могут вызвать обесцвечивание и деградацию резины.
Хранение
- Высокая влажность может привести к конденсации воды или образованию плесени на поверхности линз. Поэтому храните зрительную трубу в сухом прохладном месте. После использования прибора в дождливый день или ночью тщательно просушите его при комнатной температуре, а затем уберите на хранение в сухое прохладное место.
- Не оставляйте зрительную трубу внутри автомобиля в жаркий или солнечный день или вблизи оборудования, генерирующего тепло.
Это может повредить прибор или оказать негативное влияние на его рабочие характеристики.
ВОДОЗАЩИЩЕННЫЕ МОДЕЛИ
Зрительная труба EDG Fieldscope является водозащищенной и не будет подвержена повреждениям при погружении или падении в воду на максимальную глубину до 2 метров на время до 10 минут.
Зрительная труба EDG Fieldscope имеет следующие преимущества:
- Может использоваться без риска повреждения в условиях повышенной влажности, запыленности или под дождем.
- Заполнение азотом делает конструкцию стойкой к конденсации и плесени.
При использовании зрительной трубы EDG Fieldscope соблюдайте следующие указания:
- Не следует использовать или держать прибор под потоком воды.
• Перед выполнением регулировки каких-либо движущихся частей (ручка фокусировки, окуляр и т. п.) следует протереть любую имеющуюся влагу в целях предотвращения повреждения и обеспечения безопасности.
Для поддержания зрительной трубы EDG Fieldscope в отличном состоянии Nikon Vision рекомендует проводить регулярное техническое обслуживание у официального дилера.
Зрительные трубы EDG Fieldscope

Технические характеристики
| Модели EDG Fieldscope EDG Fieldscope EDG Fieldscope EDG Fieldscope65-A 65 | 85-A 85 | |||
| Тип Тип с угловой Тип с прямой призмой призмой | Тип с угловой Тип с прямой призмой | |||
| Эффективный диаметр линзы объектива | 65мм | 65мм | 85мм | 85мм |
| Мин. расстояние фокусировки | 3.3м | 3.3м | 5м | 5м |
| Вес (только корпус) | 1620 г. | 1560 г. | 2030 г. | 2030 г. |
| Длина (только корпус) | 332мм | 313мм | 398мм | 379мм |
| Высота (только корпус) | 131мм | 120мм | 131мм | 127мм |
| Ширина (только корпус) | 88мм | 88мм | 102мм | 102мм |
| Конструкция | Водонепроницаемая (до 2 м на 10 мин.) и защищенная от воздействия тумана с наполнением азотом и уплотнительными кольцами (корпус/соединение окуляра водозащищенные) | |||
| Вращение корпуса(с креплением для штатива) | Вращается* Зафиксировано | Вращается * | Зафиксировано | |
* Предусмотрено шесть положений щелчка (0°,±45°,±90°,±135°), и корпус может фиксироваться зажимом.
| Код изделия | EDG Fieldscope65-A | EDG Fieldscope65 | EDG Fieldscope85-A | EDG Fieldscope85 | |
| Корпус | VV | VU | |||
| Закрепляемый накорпусе чехол | CCM | CCL | |||
| Крышка объектива | прикреплено | OBM | OBL | ||
| Крышка крепления | прикреплено | LF-1 | |||
| Ремень чехла | SBB | ||||
| Крепежное кольцо | прикреплено | PAV | |||
Окуляры

Переходное кольцо TS

Переходное кольцо DS


FEP-30W
Вворачивайте одну из насадок в окуляр для использования.

| Модели | FEP-20W | FEP-25LER | FEP-30W | FEP-38W | FEP-50W | FEP-75W | FEP-20-60 |
| Увеличение | 20x16x | 25x20x | 30x24x | 38x30x | 50x40x | 75x60x | 20-60x16-48x |
| Реальное поле зрения | 3.3°4.1° | 2.4°3.0° | 2.4°3.0° | 1.9°2.4° | 1.4°1.8° | 1.0°1.2° | 2.2-1.1**2.8-1.4** |
| Видимое поле зрения* | 60°60° | 55.3°55.3° | 64.3°64.3° | 64.3°64.3° | 64.3°64.3° | 64.3°64.3° | 42-60**42-60** |
| Поле зрения на удалении 1000 м/ярд. | 58м/173 фута72м/215 фута | 42м/126 фута52м/157 фута | 42м/126 фута52м/157 фута | 33м/99 фута42м/126 фута | 24м/73 фута31м/94 фута | 17м/52 фута21м/63 фута | 38-19м/115-58 фута**49-24м/147-73 фута** |
| Выходной зрачок | 4.3мм4.1мм | 3.4мм3.3мм | 2.8мм2.7мм | 2.2мм2.2мм | 1.7мм1.6мм | 1.1мм1.1мм | 4.3-1.4мм**4.1-1.4мм** |
| Относительная яркость | 18.516.8 | 11.610.9 | 7.87.3 | 4.84.8 | 2.92.6 | 1.21.2 | 18.5-2.0**16.8-2.0** |
| Удаление выходного зрачка | 20.1мм20.1мм | 32.3мм32.3мм | 25.4мм25.4мм | 17.9мм17.9мм | 17.8мм17.8мм | 17.0мм17.0мм | 18.4-16.5мм**18.4-16.5мм** |
| Длина | 59мм | 77мм | 81мм: поворотно-выдвижного типа, 79мм: DS | 74мм | 71мм | 71мм | |
| Наружный диаметр | 63мм | 63мм | 63мм | 63мм | 63мм | 63мм | 63мм |
| Вес | 240 г. | 320 г. | ***390 г. | 230 г. | 230 г. | 230 г. | 330 г. |
| Конструкция | Водонепроницаемая (до 2 м на 10 мин.) и защищенная от воздействия тумана с наполнением азотом и уплотнительными кольцами (корпус/соединение окуляра водозащищенные) | ||||||
Верхний ряд: При подсоединении к EDG Fieldscope 85/85-А, Нижний ряд: При подсоединении к EDG Fieldscope 65/65-А
* Число рассчитано по формуле [tan ω' = Γ x tan ω] Видимое поле зрения: 2 ω', Увеличение: Γ, Реальное поле зрения: 2ω
**При самом низком и самом высоком увеличении *** Со съемным наглазником поворотно-выдвижного типа
| Код изделия FEP-20W FEP-25LER | *FEP-30W | FEP-38W | FEP-50W | FEP-75W | FEP-20-W | ||||
| Корпус | WA | WB | WD | WE | WF | WG | |||
| — | — | ||||||||
| Крышка крепления (объектив) | прикреплено | ECF | |||||||
| Резиновая крышка (окуляр) | прикреплено | ECG | ECL | ECG | ECG | ECL | |||
| Резиновый наглазник | прикреплено | ACM | ABY | ANC | ABY | ACM | ACN | ||
| Чехол | прилагается | ССК | |||||||
* При поставке прикреплено кольцо поворотно-выдвижного типа (кольцо TS), а комплект кольца DS (кольцо, резиновая крышка и резиновый наглазник) прилагаются в коробке.
Номенклатура (Модели с прямым/угловым корпусом)
① Линза объектива
② Крышка линзы объектива
③ Бленда (выдвижная)
④ Фокусировочное кольцо
⑤ Окуляр (опция)
⑥ Крышка окуляра
⑦ Метка замка окуляра
⑧ Крепление штатива
⑨ Зажим
⑩ Штативное гнездо (1/4") (3 гнезда)
⑪ Точечные отверстия (4 отверстия)
⑫ Крепежное кольцо

(Модель с угловым корпусом)

text_image
(Модель с угловым корпусом)(Модель с прямым корпусом)

Номенклатура (окуляры)
① Окуляр
② Резиновый наглазник
③ Кольцо регулировки высоты окуляра
④ Кольцо трансфокатора (зума)
⑤ Рычажок замка окуляра
⑥ Метка замка окуляра
⑦ Крепление окуляра
⑧ Переходное кольцо TS
⑨ Переходное кольцо DS

FEP-30W с переходным
кольцом TS
FEP-30W

text_image
① ② ④ ⑤ ⑥ ⑦ MIMOFEP-20-60
Прикрепление и снятие окуляра
Прикрепление

① Вставьте окуляр в корпус Fieldscope, выровняв метки с обеих сторон.
② Поверните в замке против часовой стрелки до щелчка.
Примечание: Окуляр нельзя будет повернуть, если он не будет вставлен в Fieldscope на достаточную глубину.
Снятие

Нажмите на рычажок замка окуляра в направлении ①.
Затем снимите окуляр, поворачивая его по часовой стрелке ②.
Фокусировка/Выдвижная бленда
Фокусировка
- Для выполнения фокусировки поворачивайте фокусировочное кольцо. При повороте фокусировочного кольца по часовой стрелке ① фокус наводится на удаленные объекты. При повороте фокусировочного кольца против часовой стрелки ② фокус наводится на близкие объекты.

text_image
на олизкие объекты. Фокусировочное кольцо ① ② NikonВыдвижная бленда
- Выдвигайте и задвигайте бленду при открытой крышке объектива. Если крышка будет закрыта, передвижению бленды будет препятствовать давление воздуха внутри бленды.
Поворачивание корпуса (только модели с корпусом углового типа)

text_image
0° 45° Clamp 90° 135° 45° 90° 135° Nikon- Ослабьте зажим, повернув его против часовой стрелки, таким образом, чтобы корпус можно было повернуть.
- Имеется четыре позиции защелкивания (0°, ±45°, ±90°, ±135°).
- Затягивание зажима фиксирует корпус под текущим углом.
Принадлежности

text_image
(Корпус) Крышка крепления (для 85/85-A) (для 65/65-A) SOC-7SOC-8Закрепляемые на корпусе чехлы*
*В зависимости от страны покупки зрительной трубы EDG Fieldscope эти принадлежности могут быть включены в стандартный комплект поставки. В других областях эти принадлежности являются дополнительными, приобретаемыми отдельно.

text_image
Ремень чехла*(Окуляр)

Крышка окуляра Крышка крепления
Резиновый наглазник (для FEP-30W, FEP-25LER)

Пригодность окуляров
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (наглазник поворотно-выдвижного типа)
Для выполнения регулировки поворачивайте кольцо настройки высоты окуляра.

Фотосъемка с помощью цифровой камеры (digiscoping): Используйте резиновый наглазник в сложенном положении.
Может быть подсоединен кронштейн для цифровых фотокамер.
Наблюдение (Пользователи, носящие очки): Резиновый наглазник выдвигается приблизительно на 5 мм.
Наблюдение (Пользователи, не носящие очки): Резиновый наглазник выдвигается более чем на 5 мм.
Фактическая длина в выдвинутом состоянии может отличаться в зависимости от конкретного используемого окуляра.
FEP-30W (предусмотрено два типа наглазников: DS и TS)
Переходное кольцо DS Переходное кольцо TS

Поверните резиновый наглазник для его установки.
Фотосъемка с помощью цифровой камеры (digiscoping): Снимите предохранительный резиновый наглазник для использования.
Может быть подсоединен кронштейн для цифровых фотокамер.
Наблюдение: Прикрепите предохранительный резиновый наглазник для использования.
Наблюдение (Пользователи, носящие очки): Используйте резиновый наглазник в сложенном положении.
Наблюдение (Пользователи, не носящие очки): Используйте резиновый наглазник в выдвинутом положении. положении.
FEP-25 LER (съемный резиновый наглазник)

Фотосъемка с помощью цифровой камеры (digiscoping):
Снимите предохранительный резиновый наглазник для использования.
Может быть подсоединен кронштейн для цифровых фотокамер.
Наблюдение:
Прикрепите предохранительный резиновый наглазник для использования.
FEP-20-60 (наглазник поворотно-выдвижного типа)
(Кронштейн для цифровых фотокамер не может быть подсоединен.)

Поверните резиновый наглазник для его установки.
Наблюдение (Пользователи, носящие очки):
Используйте резиновый наглазник в сложенном положении.
Наблюдение (Пользователи, не носящие очки):
Используйте резиновый наглазник в выдвинутом положении.

flowchart
graph TD
A["Jp"] --> B["85-A"]
C["En"] --> B
D["De"] --> B
E["Fr"] --> B
F["Es"] --> B
G["It"] --> B
H["Ru"] --> B
B --> I["FSA-L2"]
I --> J["Цифровые SLR-фотокамеры Nikon"]
B --> K["FEP-20W"]
K --> L["Переходное кольцо TS"]
K --> M["FEP-30W"]
M --> N["Переходное кольцо DS"]
B --> O["FEP-38W"]
O --> P["FEP-50W"]
B --> Q["FEP-75W"]
Q --> R["FEP-25LER"]
B --> S["FEP-20-60"]
S --> T["EMA-1"]
T --> U["Окуляры для зрительных труб Fieldscope (вкручиваемого типа)"]
B --> V["FSB-6"]
V --> W["Nikon COOLPIX"]
B --> X["FSB-U1"]
X --> Y["Nikon COOLPIX"]
B --> Z["Штатив"]
Z --> AA["65-A"]
Z --> AB["65"]
Z --> AC["65"]
EMA-1 (Дополнительная принадлежность)

Прикрепление окуляра вкручиваемого типа для Fieldscope к зрительной трубе EDG Fieldscope с адаптером EMA-1.
Примечание: Из-за сопротивления уплотнительного кольца при вкручивании может понадобиться значительное усилие, поэтому убедитесь в том, что деталь вкручена плотно.
Обязательно соблюдайте это указание, поскольку если адаптер EMA-1 не будет вкручен достаточно плотно, крепление не будет герметичным.

Правильное крепление адаптера EMA-1 и окуляра.

Неправильное крепление адаптера EMA-1 (недостаточно ввернут: все еще видно уплотнительное кольцо.).
Переходник для зрительных труб Fieldscope и цифровых SLR-фотокамер FSA-L2
Позволяет прикреплять цифровые SLR-фотокамеры к зрительной трубе EDG Fieldscope. С использованием функции трансфокатора (зума) возможно выполнение супертелефотосъемки.

Технические характеристики
Данное изделие представляет собой оснащенную трансфокатором адаптер-насадку для цифровых SLR-фотокамер, предназначенную исключительно для использования со зрительными трубами EDG Fieldscope.
Увеличение: 3.5x
Общее фокусное 500мм f/5.9 - 1750мм f/21 (при подсоединении к зрительной
расстояние и диафрагма: трубе EDG Fieldscope 85/85-А, в эквиваленте формата 35 мм)
400mm f/6.2 - 1400mm f/22 (при подсоединении к зрительной
трубе EDG Fieldscope 65/65-A, в эквиваленте формата 35 мм)
- При использовании в сочетании с цифровой SLR-фотокамерой формата Nikon DX угол обзора эквивалентен приблизительно 1.5x совокупного фокусного расстояния.
Длина: 150мм
Вес: 435 г. (без крышек)
Принадлежности: Крышки креплений с обеих
сторон (BF-1A/LF-1)
Чехол (ССУ)

Сторона крепления зрительной трубы BF-1A
Крышки креплений

Сторона крепления фотокамеры LF-1

Переходник для зрительных труб Fieldscope и цифровых SLR-фотокамер является изделием компании Nikon Vision Co., Ltd. и представляет собой дополнительную принадлежность для зрительных труб EDG Fieldscope.
Номенклатура

text_image
⑭ ⑬ ⑮ ⑰ ① ④ 1750 1500 Nikon PR-LE① Корпус
② Сдвижной рычаг присоединения/отсоединения
③ Фиксатор присоединения/отсоединения
④ Метка присоединения/отсоединения
⑤ Метка присоединения/отсоединения фотокамеры
⑥ Кольцо зуммирования
⑦ Индикация фокусных расстояний (для моделей с объективами 85 мм, эквивалент формата 35 мм)
⑧ Метка фокусных расстояний
⑨ Метка положения фотокамеры (базовая)
⑩ Метка положения фотокамеры (горизонтальная)
⑪ Зажимной винт
⑫ Крепление со стороны зрительной трубы
⑬ Крепление со стороны фотокамеры
⑭ Контакты передачи сигналов

Прикрепление и снятие
Прикрепление
① Вставьте адаптер-насадку FSA-L2 в зрительную трубу EDG Fieldscope, совместив метки присоединения/отсоединения с обеих сторон.
② Вворачивайте адаптер-насадку FSA-L2 в направлении, указанном стрелкой, пока не услышите щелчок.
3 Присоедините фотокамеру к адаптеру-насадке FSA-L2, выравнивая метки присоединения/отсоединения фотокамеры.
4 Сначала ослабьте зажимной винт. Затем выровняйте между собой две метки положения фотокамеры и затяните зажимной винт, чтобы зафиксировать камеру в горизонтальном положении.
Снятие
① Отсоедините фотокамеру, нажав на кнопку подсоединения/отсоединения.
② Сдвиньте сдвижной рычаг присоединения/отсоединения в направлении, указанном стрелкой, и удерживайте его в этом положении.
③ Поверните корпус в направлении, указанном стрелкой, и отсоедините адаптернасадку FSA-L2.

text_image
Пример прикрепления
Выполнение фотосъемки
Поддерживаемые серия D3, серия D2, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, серия D70, D60, D50, серия D40 цифровые фотокамеры: (по состоянию на май 2009 г.)
- При использовании фотокамер Nikon формата FX на фокусных расстояниях между 500 мм и 750 мм наблюдается виньетирование.
Режимы фотосъемки: Режим А (режим автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы) или режим М (ручной режим)
- Проверка на использование надлежащей диафрагмы в режиме автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы не осуществлялась для пленочных фотокамер.
Экспозамер: Центро-взвешенный экспозамер
- Матричный экспозамер и точечный экспозамер использоваться не могут.
- При удалении от видоискателя во время выполнения фотосъемки, предотвращайте попадание света вовнутрь с помощью экрана, такого как, например, крышка окуляра.
- Поскольку оптическая система имеет характеристики, отличные от обычных сменных объективов, когда адаптер-насадка FSA-L2 и зрительная труба Fieldscope используются для выполнения фотосъемки с помощью фотокамер SLR, экспозиция может отличаться на разных моделях фотокамер. При необходимости применяйте компенсацию экспозиции. Компенсация экспозиции может оказаться необходимой в диапазоне малых фокусных расстояний (широкий формат).
- Значение диафрагмы и фокусного расстояния зависит от фактической настройки увеличения (зуммирования), однако значения диафрагмы и фокусного расстояния на самой фотокамере указываются как 13 и 800.
Фокус: Ручная фокусировка с помощью фокусировочного кольца на корпусе зрительной трубы Fieldscope.
- Функции автофокусировки и ручной фокусировки с использованием электронного дальномера использоваться не могут.
- Когда используется объектив в режиме телефото, изображение в видоискателе становится темнее по причине изменения числа F. Пожалуйста, примите во внимание, что в подобной ситуации выполнение фокусировки может быть затруднено.
Масштабирование (зум): Управляйте с помощью кольца трансфокатора (зума). Поворачивайте по часовой стрелке для настройки на телефото и против часовой стрелки для широкоугольной настройки.
Спуск затвора: Для уменьшения вибрации, вызываемой спуском затвора, пожалуйста, используйте следующий режим/средства:
режим задержки экспозиции, спусковой тросик, таймер спуска, дистанционное управление, инфракрасная система дистанционного управления ML-3 и т. п.
- При использовании штатива, пожалуйста, пользуйтесь прочной и устойчивой моделью.
Закрепление на штативе: При выполнении крепления на штативе важно уделять внимание переднезадней балансировке.
- Сохраняйте наилучшее сбалансированное положение, зафиксировав его с помощью трех винтовых отверстий штатива, расположенных на корпусе зрительной трубы EDG Fieldscope.

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) |株式会社ニコンビジョン CSセンター