Fieldscope EDG VR - Binocoli NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fieldscope EDG VR NIKON in formato PDF.
Domande degli utenti su Fieldscope EDG VR NIKON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fieldscope EDG VR - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fieldscope EDG VR del marchio NIKON.
MANUALE UTENTE Fieldscope EDG VR NIKON
Precauzioni per il funzionamento .... 106-107
Fieldscope EDG/Dati caratteristici 108-109
Oculari/Dati caratteristici 110-111
Nomenclatura 112-113
Montaggio e rimozione della
lente dell'oculare 114
Messa a fuoco/Parasole scorrevole 114
Rotazione del corpo 115
Accessori 115
Adattabilità degli oculari 116-117
Schema del sistema 118
EMA-1 119
FSA-L2 120-123
- Design e dati caratteristici sono soggetti a variazioni senza preavviso.
- Senza autorizzazione scritta di NIKON VISION CO., LTD., non è possibile riprodurre in nessun modo, in tutto o in parte, il presente manuale (salvo brevi citazioni in recensioni o articoli critici).
Precauzioni
PRECAUZIONI PRIMA DELL'USO
Grazie per avere acquistato questo il Nikon Fieldscope. Per poter utilizzare quest'apparecchiatura nel modo corretto ed evitare eventuali pericoli, attenersi rigorosamente alle seguenti indicazioni. Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le "PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA", le "PRECAUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO" e le istruzioni relative ad un impiego corretto fornite unitamente al prodotto. Conservare il presente manuale a portata di mano per potervi fare riferimento agevolmente.
AVVERTENZA
Quest'indicazione vuole ricordare che l'eventuale uso errato derivante dall'ignoranza del contenuto del presente documento può causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Quest'indicazione vuole ricordare che l'eventuale uso errato derivante dall'ignoranza del contenuto del presente documento può causare lesioni o danni materiali.
Precauzioni per la sicurezza e il funzionamento
AVVERTENZA
Non guardare mai direttamente il sole attraverso il Fieldscope.
PRECAUZIONI
- Il prodotto è impermeabile, e tuttavia è meglio evitare pioggia, schizzi d'acqua, sabbia e fango.
- In caso di esposizione all'acqua o alla pioggia, non azionare l'anello di messa a fuoco.
• Non smontare il dispositivo Fieldscope. - Non fare oscillare il dispositivo Fieldscope tenendolo per la cinghietta, poiché esso potrebbe colpire e causare il ferimento di altre persone.
• Non lasciare il Fieldscope in luoghi instabili. Potrebbe cadere causando lesioni. - Non camminare guardando attraverso il dispositivo Fieldscope, poiché così facendo ci si potrebbe ferire urtando eventuali ostacoli.
• Non lasciare il dispositivo Fieldscope all'interno di
un'auto nelle giornate di sole, o presso apparecchiature che producono calore.
- Quando il dispositivo
Fieldscope viene esposto a brusche variazioni di temperatura, sulla superficie delle lenti può depositarsi della condensa di vapore acqueo.
• Non utilizzare alcool per la pulizia del corpo principale. - Non lasciare il sacchetto di polietilene utilizzato per l'imballaggio a portata dei bambini.
- Fare attenzione che i bambini non inghiottano inavvertitamente il coprilenti o il paraocchio. In questo caso, rivolgersi immediatamente a un medico.
- Utilizzando il paraocchio in gomma per un lungo periodo, potrebbero verificarsi delle infiammazioni alla pelle. Se si verifica un qualunque sintomo, consultare immediatamente un medico.
CURA E MANUTENZIONE Lenti
- Per rimuovere la polvere dalla superficie delle lenti, utilizzare un pennello morbido privo d'olio.
- Per rimuovere eventuali macchie o ombre, come ad esempio le impronte dei polpastrelli, dalla superficie delle lenti, strofinarle con estrema delicatezza servendosi di un panno di cotone morbido e asciutto o di carta velina di buona qualità e priva d'olio. Per rimuovere eventuali macchie resistenti, utilizzare una piccola quantità di alcool (non denaturato). Non utilizzare velluto o altri tessuti normali, poiché possono graffiare la superficie delle lenti. Non riutilizzare per la pulizia della superficie delle lenti i panni impiegati per pulire il corpo dell'apparecchio.
Pulizia dell'obiettivo ED
- Evitate di pulire le lenti dell'obiettivo del Fieldscope
Precauzioni
utilizzando un detergente spray. L'azione rapida di congelamento del gas liquefatto potrebbe provocare la rottura delle lenti.
Corpo principale
- Per rimuovere la polvere dall'anello di messa a fuoco, servirsi di un pennello morbido.
- Pulire la superficie del corpo principale servendosi di un panno morbido, pulito e asciutto. Non utilizzare benzina, diluenti o altri agenti organici, poiché potrebbero causare decolorazioni o il deterioramento della gomma.
Conservazione
- Livelli elevati di umidità possono provocare la formazione di condensa o muffe sulla superficie delle lenti. Conservare pertanto il dispositivo Fieldscope in un luogo fresco e asciutto.
Dopo l'uso in giornate piovose o di notte, lasciare asciugare
per
completamente il dispositivo a temperatura ambiente prima di riporlo in un luogo fresco e asciutto.
- Non lasciare il dispositivo Fieldscope all'interno di un'auto nelle giornate di sole, o presso apparecchiature che producono calore, poiché ciò potrebbe danneggiarlo o influire negativamente sul suo funzionamento.
MODELLI IMPERMEABILI
L'EDG Fieldscope è impermeabile, quindi può essere usato sott'acqua a una profondità massima di 2 metri per non oltre 10 minuti senza che il sistema ottico si danneggi. L'EDG Fieldscope offre i seguenti vantaggi:
- Può essere usato in condizioni di molta umidità, polvere e pioggia senza rischio di danni.
- L'involucro saturo d'azoto lo rende resistente a condense e muffa.
funzionamento
Osservare con cura quanto segue nell'uso dell'EDG Fieldscope:
- L'unità non deve essere utilizzata né mantenuta sotto l'acqua corrente.
- Prima di regolare le parti mobili (manopola di messa a fuoco, oculare, ecc.) del Fieldscope, per evitare danni e ai fini della sicurezza è necessario rimuovere ogni traccia di umidità.
Per conservare l'EDG Fieldscope in condizioni ottimali, Nikon Vision consiglia di far eseguire una revisione periodica al servizio d'assistenza tecnica di un rivenditore autorizzato.
Fieldscope EDG

| Modelli65-A 65 | EDG Fieldscope85-A 85 | EDG Fieldscope | EDG Fieldscope | EDG Fieldscope |
| Tipo Tipo Prisma Tipo Prisma Tipo | Prisma Tipo Prisma Angolato | Diritto | Angolato | Diritto |
| Diametro effettivo dell'obiettivo | 65mm | 65mm | 85mm | 85mm |
| Distanza di messa a fuoco vicina | 3,3m | 3,3m | 5m | 5m |
| Peso (solo corpo) | 1.620g | 1.560g | 2.030g | 2.030g |
| Lunghezza (solo corpo) | 332mm | 313mm | 398mm | 379mm |
| Altezza (solo corpo) | 131mm | 120mm | 131mm | 127mm |
| Larghezza (solo corpo) | 88mm | 88mm | 102mm | 102mm |
| Struttura | Impermeabile (fino a 2m per 10 min.) e antinebbia con gas azoto e sigilli a guarnizione circolare (il giunto corpo/oculare è a tenuta d'acqua) | |||
| Rotazione del corpo(con un innesto per il cavalletto) | Rotazione* | Fissato | Rotazione* | Fissato |
* Vi sono quattro posizioni click (0°,±45°,±90°,±135°) e il corpo può essere fissato con il morsetto.
| Codice prodotto | EDG Fieldscope 65-A | EDG Fieldscope 65 | EDG Fieldscope 85-A | EDG Fieldscope 85 | |
| Corpo | VV | VU | |||
| Custodia stay-on | CCM | CCL | |||
| Copriobiettivo | montato | OBM | OBL | ||
| Copertura innesto | montato | LF-1 | |||
| Cinghietta della custodia | SBB | ||||
| Anello innesto | montato | PAV | |||
Oculari

FEP-20W
Avvitare uno degli accessori nell'oculare per l'utilizzo.
| Modelli | FEP-20W | FEP-25LER | FEP-30W | FEP-38W | FEP-50W | FEP-75W | FEP-20-60 |
| Ingrandimento | 20x16x | 25x20x | 30x24x | 38x30x | 50x40x | 75x60x | 20-60x16-48x |
| Campo visivo reale | 3,3°4,1° | 2,4°3,0° | 2,4°3,0° | 1,9°2,4° | 1,4°1,8° | 1,0°1,2° | 2,2-1,1°**2,8-1,4°** |
| Campo visivo apparente* | 60°60° | 55,3°55,3° | 64,3°64,3° | 64,3°64,3° | 64,3°64,3° | 64,3°64,3° | 42-60°**42-60°** |
| Campo visivo a 1,000m/yds. | 58m/173 ft. | 42m/126 ft | 42m/126 ft. | 33m/99 ft. | 24m/73 ft. | 17m/52 ft. | 38-19m/115-58 ft.** |
| 72m/215 ft. | 52m/157 ft. | 52m/157 ft. | 42m/126 ft. | 31m/94 ft. | 21m/63 ft. | 49-24m/147-73 ft.** | |
| Pupilla di uscita | 4,3mm4,1mm | 3,4mm3,3mm | 2,8mm2,7mm | 2,2mm2,2mm | 1,7mm1,6mm | 1,1mm1,1mm | 4,3-1,4mm**4,1-1,4mm** |
| Luminosità relativa | 18,516,8 | 11,610,9 | 7,87,3 | 4,84,8 | 2,92,6 | 1,21,2 | 18,5-2,0**16,8-2,0** |
| Accomodamento dell'occhio | 20,1mm20,1mm | 32,3mm32,3mm | 25,4mm25,4mm | 17,9mm17,9mm | 17,8mm17,8mm | 17,0mm17,0mm | 18,4-16,5mm**18,4-16,5mm** |
| Lunghezza | 59mm | 77mm | 81mm: scorrimento per rotazione, 79mm: DS | 74mm | 71mm | 71mm | 99mm |
| Diametro esterno | 63mm | 63mm | 63mm | 63mm | 63mm | 63mm | 63mm |
| Peso | 240g | 320g | ***390g | 230g | 230g | 230g | 330g |
| Struttura | Impermeabile (fino a 2m per 10 min.) e antinebbia con gas azoto e sigilli a guarnizione circolare (il giunto corpo/oculare è a tenuta d'acqua) | ||||||
Fila in alto: Quando applicato a EDG Fieldscope 85/85-A, Fila in basso: Quando applicato a EDG Fieldscope 65/85-A
* Numero calcolato con la formula [tan ω' = Γ x tanω]: Campo visivo apparente: 2ω', Ingrandimento: Γ, Campo visivo reale: 2ω
**Col minore e maggiore ingrandimento *** Con paraocchio staccabile a scorrimento per rotazione
* Alla spedizione, l'anello a scorrimento per rotazione (anello TS) è montato, e il set dell'anello DS (anello, copertura in gomma e paraocchio in gomma) è incluso nella scatola.
Nomenclatura (modelli Diritto/Angolato)
① Obiettivo
② Copriobiettivo
③ Parasole (a scorrimento)
④ Anello di messa a fuoco
⑤ Oculare (opzionale)
⑥ Copertura oculare
⑦ Indicatore rilascio oculare
⑧ Innesto cavalletto
⑨ Morsetto
⑩ Presa cavalletto (1/4") (3 prese)
⑪ Fori pin Video (4 fori)
⑫ Anello innesto

text_image
(Modello angolato)
① Oculare
② Paraocchio in gomma
③ Anello di regolazione altezza oculare
④ Anello zoom
⑤ Leva di rilascio oculare
⑥ Indicatore rilascio oculare
⑦ Innesto oculare
⑧ Accessorio anello TS
⑨ Accessorio anello DS

Montaggio e rimozione della lente dell'oculare
Montaggio

① Inserire l'oculare nel corpo del Fieldscope allineando gli indici su entrambi i lati.
② Avvitarlo in senso antiorario finché non si sente il click.
Nota: Se la lente dell'oculare non è inserita bene nel Filescope, non può ruotare.
Rimozione

Premere la leva di rilascio oculare verso ①.
Poi ruotare l'oculare in senso orario ② per rimuovere.
Messa a fuoco / Parasole scorrevole
Messa a fuoco
- Per mettere a fuoco, ruotare l'anello di messa a fuoco. Ruotando l'anello di messa a fuoco in senso orari ① si mettono a fuoco gli oggetti distanti.
Ruotando l'anello di messa a fuoco in senso antiorari ② si mettono a fuoco gli oggetti vicini.

text_image
Anello di messa a fuoco ① ② NikonParasole scorrevole
- Far scorrere il parasole con il coprilenti aperto. Tenendolo chiuso, lo scorrimento sarà ostacolato dalla pressione dell'aria all'interno del parasole.
Rotazione del corpo (solo modelli angolati)

text_image
0° 45° Morsetto 90° 135° 45° 90° 135°- Allentare il morsetto in senso antiorario in modo che il corpo possa essere ruotato.
- Vi sono quattro posizioni click (0°, ±45°, ±90°, ±135°).
- Avvitando il morsetto si fissa il corpo a quell'angolo.
Accessori

text_image
(Corpo) Copertura innesto (per 85/85-A) (per 65/65-A) Custodie stay-on* *A seconda del paese in cui si è acquistato l'EDG Fieldscope, questi accessori potrebbero essere inclusi in un pacchetto standard. In altre aree sono invece accessori opzionali. SOC-7SOC-8 Cinghietta della custodia*(Oculari)

Copertura oculare Copertura innesto
Paraocchio in gomma (per FEP-30W, FEP-25LER)

Adattabilità degli oculari
FEP-20W/-38W/-50W/-75W (paraocchio a scorrimento per rotazione)
Ruotare l'anello di regolazione altezza oculare per regolarlo.

text_image
M-001 M-002



Digiscoping: Utilizzare il paraocchio in gomma in posizione ritratta
È possibile applicare il supporto per la fotocamera digitale.
Osservazione (Utenti con gli occhiali): Il paraocchio in gomma è esteso di circa 5 mm.
Osservazione (Utenti senza occhiali): Il paraocchio in gomma è esteso di più di 5 mm.
La reale lunghezza estesa differisce a seconda del particolare oculare utilizzato.
FEP-30W (offre due tipi di paraocchio: DS e TS)
Accessorio anello DS



Accessorio anello TS




Ruotare il paraocchio in gomma per regolarlo.
Digiscoping:
Rimuovere il paraocchio di sicurezza in gomma per l'utilizzo.
È possibile applicare il supporto per la fotocamera digitale.
Osservazione:
Applicare il paraocchio di sicurezza in gomma per l'utilizzo.
Osservazione
(Utenti con gli occhiali): Utilizzare il paraocchio in gomma in posizione ritratta.
Osservazione
(Utenti senza occhiali): Utilizzare il paraocchio in gomma in posizione estesa.
FEP-25 LER (paraocchio in gomma rimovibile)

text_image
Digiscoping: Rimuovere il paraocchio di sicurezza in gomma per l'utilizzo. È possibile applicare il supporto per la fotocamera digitale. Osservazione: Applicare il paraocchio di sicurezza in gomma per l'utilizzo.FEP-20-60 (paraocchio a scorrimento per rotazione)
(Non è possibile attaccare il supporto per la fotocamera digitale.)

text_image
Osservazione (Utenti con gli occhiali): Utilizzare il paraocchio in gomma in posizione ritratta. Osservazione (Utenti senza occhiali): Utilizzare il paraocchio in gomma in posizione estesa. Ruotare il paraocchio in gomma per regolarlo.
flowchart
graph TD
A["Schema del sistema"] --> B["85-A"]
A --> C["85"]
A --> D["65-A"]
A --> E["65"]
A --> F["Cavalletto"]
B --> G["FSA-L2"]
C --> H["FEP-20W"]
C --> I["FEP-30W"]
C --> J["FEP-38W"]
C --> K["FEP-50W"]
C --> L["FEP-75W"]
C --> M["FEP-25LER"]
C --> N["FEP-20-60"]
C --> O["EMA-1"]
D --> P["FSA-L2"]
D --> Q["FSP-6"]
D --> R["FSP-U1"]
D --> S["Nikon COOLPIX"]
T["Fotocamere digitali Nikon SLR"] --> U["FSA-L2"]
V["Si consiglia l'utilizzo di un cavalletto robusto per l'osservazione e il digiscoping con D-SLR."] --> W["SOC-8"]
X["Oculari fieldscope (tipo a vite)"] --> Y["ECU"]
Z["Accessorio anello TS"] --> AA["FEP-30W"]
AA --> AB["Accessorio anello DS"]
AC["Oculari fieldscope (tipo a vite)"] --> AD["EMA-1"]
EMA-1 (Accessorio opzionale)

Applicazione di un oculare a vite Fieldscope in un EDG Fieldscope con EMA-1.
Nota: potrebbe essere dura da avvitare a causa della resistenza della guarnizione circolare, assicurarsi quindi che sia avvitata saldamente.
Fare molta attenzione, perché se l'EMA-1 non è avvitato abbastanza saldamente, non sarà a tenuta d'aria.

Montaggio corretto di EMA-1 e oculare.

EMA-1 montato in maniera scorretta (non avvitato a sufficienza: l'anello O è ancora visibile.)
Accessorio Fieldscope FSA-L2 per fotocamera digitale SLR
Consente di applicare una fotocamera digitale SLR all'EDG Fieldscope. La ripresa con super teleobiettivo è possibile utilizzando la funzione zoom.

Caratteristiche tecniche
Questo prodotto è una fotocamera digitale SLR di tipo zoom, da utilizzare esclusivamente con Fieldscope EDG.
Zoom: 3,5x
Lunghezza focale 500mm f/5.9 - 1.750mm f/21 (se montato su Fieldscope EDG
- Se utilizzato con una fotocamera digitale SLR Nikon DX-format, l'angolo dell'immagine è equivalente a circa 1,5x la lunghezza focale composita.
Lunghezza: 150mm
Peso: 435g (senza tappi)
Accessori: Tappi di supporto per entrambi I lati (BF-1A/LF-1)
Custodia (CCY)

Lato Fieldscope
BF-1A

Lato fotocamera
LF-1
Tappi di supporto

L'accessorio di montaggio Fieldscope FSA-L2 per fotocamera digitale SLR è un prodotto di Nikon Vision Co., Ltd. ed è un accessorio opzionale per il Fieldscope EDG.
Nomenclatura

text_image
⑭ ⑬ ⑮ ⑰ ① ④ 12 ⑬ ⑦ ⑨ ⑤ 1780 1500 Nikon FYA-15
① Corpo principale
② Leva scorrevole inseritore/espulsore
③ Perno di blocco inseritore/espulsore
④ Indice inseritore/espulsore
⑤ Indice inseritore/espulsore fotocamera
⑥ Anello di zoom
⑦ Display lunghezza focale (per modelli di obiettivo da 85 mm, formato 35 mm equivalente)
⑧ Indice lunghezza focale
⑨ Indice posizione fotocamera (standard)
⑩ Indice posizione fotocamera (orizzontale)
⑪ Vite di serraggio
⑫ Supporto Iato Fieldsope
⑬ Supporto lato fotocamera
⑭ Perni di contatto segnale

Montaggio e rimozione
Montaggio
Inserire l'FSA-L2 nel Fieldscope EDG allineando gli indici inseritore/espulsore di entrambi i lati.
2 Avvitare l'FSA-L2 nella direzione della freccia finché non si sente il click.
3 Applicare la fotocamera all'FSA-L2, allineando gli indici inseritore/espulsore.
4 Prima allentare la vite di serraggio. Poi allineare i due indici di posizionamento della fotocamera, e stringere la vite di serraggio per portare portare la fotocamera in posizione orizzontale.
Rimozione
① Rimuovere la fotocamera premendo il tasto dell'inseritore/espulsore dell'obiettivo.
② Far scorrere la leva dell'inseritore/espulsore nella direzione della freccia, e tenerla in quella posizione.
③ Ruotare il corpo principale nella direzione della freccia, e rimuovere l'FSA-L2.

text_image
Esempio di montaggio
Fotocamere digitali Serie D3, serie D2, serie D5000, D700, D300, D100, D90, D80, serie D70, D60, D50, serie D40
compatibili: (aggiornato al maggio 2009)
- Se si utilizza una fotocamera Nikon FX-format, la sfocatura ai bordi si verifica con lunghezze focali tra 500 mm e 750 mm.
Modalità di ripresa: Modalità A (Priorità diaframmi automatica) o modalità M (Manuale)
• Non è stata verificata l'apertura corretta se si utilizza la modalità priorità diaframmi automatica con una fotocamera a pellicola.
Misurazione esposizione: Misurazione centrata
- Non è possibile utilizzare la misurazione di una matrice e la misurazione di un punto.
- Se ci si allontana dal mirino durante la ripresa, impedire l'ingresso della luce tramite uno schermo come il tappo di un oculare.
- Poiché il sistema ottico ha caratteristiche diverse dai normali obiettivi intercambiabili, se l'FSA-L2 e un Fieldscope vengono utilizzati per la ripresa con una fotocamera digitale SLR, l'esposizione può variare a seconda del modello della fotocamera. Utilizzare la compensazione di esposizione se necessario. La compensazione di esposizione potrebbe essere necessaria se utilizzata con impostazione larga.
- L'apertura e la lunghezza focale variano a seconda della reale impostazione dello zoom, e comunque l'apertura e la lunghezza focale della fotocamera stessa sono indicate come 13 e 800.
Messa a fuoco: Messa a fuoco manuale utilizzando l'anello di messa a fuoco del corpo principale del Fieldscope.
- Le funzioni "Messa a fuoco automatica" e "Messa a fuoco manuale con un raggio di messa a fuoco elettronico" non possono essere utilizzate.
- Se un obiettivo viene utilizzato con il teleobiettivo impostato, l'immagine nel mirino diventa più scura a causa dei cambiamenti del numero F. Si prega di tener conto che in questa situazione potrebbe essere difficile mettere a fuoco.
Zoom: Utilizzare l'anello zoom. Ruotare in senso orario per l'impostazione del lato del teleobiettivo, e ruotare
in senso antiorario per l'impostazione del grandangolo.
Rilascio dell'otturatore: Per ridurre la vibrazione causata dal rilascio dell'otturatore, utilizzare la modalità/articoli seguenti: Modalità ritardo esposizione, cavo remoto, timer automatico, telecomando, Modulite Remote Control Set ML-3, ecc.
- Se si utilizza un treppiede, si prega di utilizzare un modello robusto e stabile.
Fissaggio a un cavalletto: è importante considerare l'equilibrio davanti/dietro quando si applica un cavalletto.
- Mantenere una posizione ben bilanciata utilizzando le tre prese per viti per il cavalletto situate sull'EDG.