SHT 700 AE - Heckenscheren STIGA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHT 700 AE STIGA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHT 700 AE - STIGA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHT 700 AE von der Marke STIGA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHT 700 AE STIGA
Tragbare batteriebetriebene Heckenschere GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ..............................................................
[2] MAX Versorgungsspannung [3] NOMINALE Versorgungsspannung [4] Klingengeschwindigkeit [5] Messerlänge [6] Schneidelänge [7] Schnittstärke [8] Gewicht ohne Akku [9] Nummer Schneidwerkzeug [10] Schalldruckpegel (gemäß EN 60745-2-15) [11] Messungenauigkeit [12] Gemessener Schallleistungspegel (gemäß EN 60745-2-15) [13] Garantierter Schallleistungspegel (gemäß 2000/14/EC)
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
Anordning, der, hvis den er indsat i maskinens leje, tillader brug af batteriholderens rygsæk.DE - 1 ACHTUNG!: VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. Das Handbuch muss aufbewahrt werden, um bei Bedarf darin nachlesen zu können.
1.1 HINWEISE ZUR VERWENDUNG
Im Text des Handbuchs sind einige Abschnitte, die besonders wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit oder des Betriebs enthalten, nach den folgenden Kriterien unterschiedlich hervorgehoben: HINWEIS oder WICHTIG liefern erläuternde Hinweise oder andere Angaben zu bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden. Das Symbol hebt eine Gefahr hervor. Die mangelnde Beachtung des Hinweises bewirkt mögliche Verletzungen beim Personal oder an Drittpersonen und/oder Schäden. Die mit einem mit grau gepunkteten Rand hervorgehobenen Absätze zeigen optionale Eigenschaften an, die nicht bei allen in diesem Handbuch dokumentierten Modellen vorhanden sind. Prüfen, ob die Eigenschaft beim eigenen Modell präsent ist. Alle Angaben “vorne”, “hinten”, “rechts” und “links” verstehen sich mit Bezug auf die Arbeitsposition des Bedieners.
Die Abbildungen in dieser Betriebsanleitung sind mit 1, 2, 3, usw. nummeriert. Die in den Abbildungen angegebenen Komponenten sind mit den Buchstaben A, B, C, usw. gekennzeichnet. Ein Bezug auf die Komponente C in der Abbildung 2 wird mit folgender Beschriftung angegeben: “Siehe Abb. 2.C” oder einfach “(Abb. 2.C)”. Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Die tatsächlichen Teile können sich von den dargestellten unterscheiden.
Das Handbuch ist in Kapitel und Absätze unterteilt. Der Titel des Absatzes “2.1 Schulung” ist ein Untertitel von “2. Sicherheitsvorschriften". Die Verweise auf Titel oder Absätze sind mit der Abkürzung Kap. oder Abs. und der entsprechenden Nummer gekennzeichnet. Beispiel: “Kap. 2” oder “Abs. 2.1”. INHALTSVERZEICHNIS
3.1 Maschinenbeschreibung und
5.1 AUSSTATTUNG DER BATTERIETASCHE
6.1 Sicherheitsschalter (Ein-/Ausschaltvorrichtung)
6.2 Bedienungshebel des Messers
7.1 Vorbereitende Arbeitsschritte ......................... 7
8.3 Reinigung der Maschine und des Motors ..... 11
8.4 Reinigung und Schmierung der
Schneidvorrichtung ...................................... 11
8.5 Befestigungsmutter und -schrauben ............ 11
9. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG ................... 11
9.1 Außerordentliche Wartung der
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
SCHÄDEN UND VERLETZUNGEN
VERURSACHEN. Für den korrekten Gebrauch, die Vorbereitung, die Wartung, das Anlassen und Ausschalten der Maschine, die Anweisungen aufmerksam lesen. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, die Maschine schnell abzustellen.
- Die Maschine darf nie von Kindern oder Personen benutzt werden, die sich nicht mit den Anweisungen vertraut gemacht haben. Die lokal geltenden Gesetze können ein Mindestalter für den Benutzer festlegen.
- Die Maschine darf nie benutzt werden, wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl fühlt, oder wenn er Medikamente, Drogen, Alkohol oder sonstige Substanzen eingenommen hat, die sich negativ auf seine Reexe und auf die Aufmerksamkeit auswirken.
- Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und unvorhergesehene Umstände verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren könnten. Es gehört zum Verantwortungsbereich des Benutzers, potenzielle Risiken des Geländes, auf dem gearbeitet wird, einzuschätzen. Außerdem muss er alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und die der anderen ergreifen, insbesondere an Hängen, auf unebenem, rutschigem oder nicht festem Gelände.
- Falls die Maschine an andere übergeben oder überlassen wird, muss sichergestellt werden, dass der Benutzer die Gebrauchsanweisungen in diesem Handbuch liest.
2.2 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
- Tragen Sie eng anliegende Schutzkleidung, die mit Antischnittschutz ausgestattet ist, Vibrationsschutzhandschuhe, Helm, Schutzbrille, Staubschutzmaske, Gehörschutz und Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle.
- Keine Schals, Hemden, Halsketten, Armbänder, Kleidungsstücke mit iegenden Teilen oder mit Bändern oder Krawatten und andere lose hängende Accessoires tragen, die sich in der Maschine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz bendlichen Gegenständen verfangen könnten.
- Langes Haar zusammenbinden. Arbeitsbereich / Maschine
- Den gesamten Arbeitsbereich gründlich betrachten und alles wegnehmen, was im Messer hängen bleiben, dieses beschädigen und schwere körperliche Verletzungen am Bediener verursachen könnte (Kabel, Stromkabel, Schnüre, usw.).
- Seien Sie sich immer darüber bewusst, was um Sie herum vorgeht und achten Sie auf mögliche Risiken, die Sie vielleicht aufgrund des von der Maschine erzeugten Lärms nicht bemerken.
- Um die Brandgefahr zu mindern, darf die Maschine mit heißem Motor nicht zwischen Blättern oder trockenem Gras abgelegt werden.
- Die Maschine darf nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, oder wenn entammbare Flüssigkeiten, Gas oder Staub vorhanden sind, verwendet werden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten.
- Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten. Kinder müssen von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
- Kontrollieren, dass andere Personen mindestens 15 Meter vom Aktionsradius der Maschine entfernt sind.
- Vermeiden Sie so gut wie möglich den Einsatz der Maschine auf nassem oder rutschigem Boden oder jedenfalls auf unebenen oder steilen Böden, wenn für den Benutzer bei der Arbeit keine ausreichende Stabilität gewährleistet ist.
- Die Maschine nicht Regen oder feuchten Umfeldern aussetzen. Wasser, das in ein Werkzeug eindringt, erhöht das Risiko von Stromschlägen.
- Besonders auf die Unebenheiten des Bodens (Erhebungen, Gräben), auf Hänge und versteckte Gefahren und das Vorhandensein eventueller Hindernisse achten, die die Sicht einschränken könnten.
- In der Nähe von abschüssigen Stellen, Gräben oder Dämmen besonders vorsichtig sein.
- Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße verwenden, achten Sie auf den Verkehr.
- Seien Sie besonders vorsichtig in der Nähe von Stromkabeln, die unter Spannung stehen. Verhaltensweisen
- Bei der Arbeit muss die Maschine immer mit zwei Händen festgehalten werden.
- Das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Oberächen der Handgrie anfassen, denn das Messer könnte mit versteckten Kabeln inDE - 3 Kontakt kommen. Der Kontakt der Schneidklinge mit einem unter Spannung stehenden Kabel kann die Metallteile der Maschine unter Spannung setzen, wodurch der Bediener einen Stromschlag bekommen kann.
- Vermeiden Sie den Körperkontakt mit Masse oder geerdeten Oberächen wie von Rohren, Heizungen, Herden oder Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Eine feste und stabile Haltung einnehmen und vorsichtig handeln.
- Vermeiden Sie Treppen und unstabile Plattformen.
- Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo.
- Halten Sie Hände und Füße immer von den Schnittvorrichtungen fern, sowohl beim Anlassen des Motors als auch während des Gebrauchs der Maschine.
- Achtung: Die Messer bewegen sich auch nach dem Abschalten des Motors noch einige Sekunden lang weiter.
- Achten Sie darauf, dass das Messer nicht gegen Fremdkörper hart aufprallt und auf das eventuell durch die Reibung der Messer herumiegende Material.
- Im Fall von Brüchen oder Unfällen während der Arbeit, sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen, damit sie keine weiteren Schäden anrichtet Bei einem Unfall mit eigenen Verletzungen oder Verletzungen Dritter, unverzüglich die der Situation angemessene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen. Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen Rückstände, die – falls sie unbeaufsichtigt bleiben – Schäden oder Verletzungen an Personen oder Tieren verursachen könnten.
- Bei längerfristiger Arbeit mit vibrierenden Werkzeugen können vor allem bei Personen mit Durchblutungsstörungen Verletzungen und Gefäßerkrankungen (bekannt als "Raynaud-Syndrom" oder "Leichennger") auftreten. Die Symptome können die Hände, Handgelenke und Finger betreen, und treten als Gefühlslosigkeit, Kribbeln, Kitzeln, Schmerzen, blasse Haut oder strukturelle Veränderungen der Haut auf. Diese Eekte können durch niedrige Umgebungstemperaturen bzw. durch besonders festes Greifen der Handgrie verstärkt werden. Beim Auftreten der Symptome muss die Verwendungszeit der Maschine verkürzt und ein Arzt aufgesucht werden. Einschränkungen für den Gebrauch
- Die Maschine darf nur von Personen verwendet werden, die in der Lage sind, diese fest mit beiden Händen zu halten bzw. während der Arbeit das Gleichgewicht sicher auf den Beinen zu halten.
- Die Maschine nie mit beschädigten, fehlenden oder nicht korrekt platzierten Schutzvorrichtungen einsetzen.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter das Werkzeug nicht korrekt ein- und ausschalten kann. Ein Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter bedient werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden.
- Die vorhandenen Sicherheitssysteme/ Mikroschalter dürfen nicht ausgelöst, abgeschaltet, entfernt oder verändert werden.
- Die Maschine darf keinen übermäßigen Kräften ausgesetzt werden, und kleine Maschinen dürfen nicht für schwere Arbeiten verwendet werden; Die Verwendung einer geeigneten Maschine vermindert die Risiken und verbessert die Qualität der Arbeit.
2.4 WARTUNG, AUFBEWAHRUNG
Durch regelmäßige Wartung und ordnungsgemäßen Unterstand wird die Sicherheit und Leistung der Maschine gewahrt. Wartung
- Die Maschine nie verwenden, wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind. Schadhafte oder abgenutzte Teile sind zu ersetzen und dürfen nicht repariert werden.
- Die in dieser Anleitung angegebenen Geräusch- und Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchteten Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit und die fehlende Wartung wirken sich signikant auf die Geräuschemissionen und die Vibrationen aus. Demzufolge müssen vorbeugende Maßnahmen getroen werden, um mögliche Schäden durch zu hohen Lärm und Belastungen durch Vibrationen zu vermeiden; die Maschine warten, Gehörschutz tragen, während regelmäßig Arbeitspositionen wechseln. Lagerung
- Um die Brandgefahr zu vermindern, keine Behälter mit Schnittabfällen in geschlossenen Räumen lassen.
2.5 BATTERIE / BATTERIELADEGERÄT
WICHTIG Die folgenden Sicherheitsnormen vervollständigen die Sicherheitsvorschriften im spezischen Handbuch der Batterie und des Batterieladegeräts, das der Maschine beigelegt ist.
- Um die Batterie aufzuladen, nur vom Hersteller empfohlene Batterieladegeräte verwenden.DE - 4 Ein ungeeignetes Batterieladegerät kann einen Stromschlag, eine Überhitzung oder den Austritt von ätzender Flüssigkeit aus der Batterie verursachen.
- Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Werkzeug vorgesehenen Batterien. Die Verwendung anderer Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor die Batterie eingelegt wird. Wenn eine Batterie in ein eingeschaltetes Elektrogerät eingefügt wird, kann dies zu Bränden führen.
- Die nicht verwendete Batterie von Büroklammern, Geldstücken, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen metallischen Gegenständen fern halten, die einen Kurzschluss der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Kontakten der Batterie kann zu Verbrennungsprozessen oder Bränden führen.
- Das Batterieladegerät nicht an Orten mit Dämpfen und entammbaren Substanzen, oder auf leicht entammbaren Oberächen, wie Papier, Sto, usw. verwenden. Während des Auadevorgangs erhitzt sich das Batterieladegerät und könnte einen Brand verursachen.
- Während des Transports der Akkus darauf achten, dass die Kontakte nicht untereinander verbunden werden und keine Metallbehälter für den Transport verwenden.
Der Umweltschutz muss beim Gebrauch der Maschine stets ein wichtiger und vorrangiger Aspekt sein, und zwar zugunsten der Gemeinschaft und der Umwelt, in der wir leben.
- Vermeiden Sie es, Ihre Nachbarschaft zu stören. Benutzen Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten (nicht früh am Morgen oder spät am Abend, wenn die Personen gestört werden könnten).
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen, beschädigten Teilen bzw. allen weiteren umweltschädlichen Stoen. Diese Art Müll darf nicht zusammen mit dem Hausmüll weggeworfen werden, es muss eine getrennte Müllsammlung erfolgen, damit die Bestandteile dann geeigneten Sammelstellen übergeben werden können, die für das Recycling der Materialien sorgen.
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien
- Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an eine Sammelstelle übergeben werden. Elektrische Geräte dürfen nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen Elektroaltgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werden die Geräte in einer Mülldeponie oder im Boden entsorgt, können die Schadstoe das Grundwasser erreichen, in die Lebensmittelkette gelangen und so unserer Gesundheit und unserem Wohlbenden schaden. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen zur Entsorgung dieses Produkts an die verantwortliche Stelle für die Entsorgung von Hausmüll oder an Ihren Händler. Am Ende ihrer Nutzdauer müssen Batterien mit der notwendigen Aufmerksamkeit für unsere Umwelt entsorgt werden. Die Batterie enthält Material, das für Sie und die Umwelt gefährlich ist. Sie muss getrennt entfernt und in einer Struktur entsorgt werden, die Lithium-Ionen-Batterien akzeptiert. Die getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen erlaubt das Recycling der Materialien und deren Wiederverwendung. Die erneute Verwendung der recycelten Materialien hilft der Umweltverschmutzung vorzubeugen und vermindert die Nachfrage nach Rohstoen.
3. WAS MAN WISSEN SOLLTE
3.1 MASCHINENBESCHREIBUNG
UND VERWENDUNGSZWECK Diese Maschine ist ein Gartenbaugerät, genauer gesagt eine tragbare Heckenschere mit Batteriebetrieb. Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem Motor, der eine Schneidvorrichtung betätigt. Der Bediener kann die Hauptbedienelemente immer in Sicherheitsabstand zur Schneidvorrichtung betätigen.
3.1.1 Vorgesehene Verwendung
Diese Maschine wurde geplant und gebaut für:
- Der Schnitt und die Angleichung von Büschen und Hecken, die aus Büschen mit Zweiglein geringer Abmessungen besteht (Querschnitt darf nicht größer als 15 mm sein);
- die Verwendung durch nur einen Maschinenbediener.
3.1.2 Unsachgemäße Verwendung
Jede Verwendung, die von den oben angegebenen abweicht, kann gefährlich sein und Schäden an Personen und/oder Sachen bewirken. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gelten (beispielsweise, aber nicht nur):DE - 5
- Schneiden von Gras im Allgemeinen und vor allem in der Nähe von Bordsteinen;
- Zerkleinern von Materialien für die Kompostierung;
- Verwenden der Maschine mit der Schneidvorrichtung oberhalb der Schulterlinie des Bedieners;
- Verwenden der Maschine für den Schnitt von nicht panzlichen Materialien;
- Einsatz von Schneidvorrichtungen, der sich von den in der Tabelle "Technische Daten" aufgelisteten unterscheidet. Gefahr von ernsthaften Wunden und Verletzungen;
- Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person. WICHTIG Die unsachgemäße Verwendung der Maschine hat den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Haftung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.
Diese Maschine wurde für den Gebrauch durch Privatpersonen, das heißt nicht für den professionellen Gebrauch, entwickelt. Sie ist für den „Hobbygebrauch“ bestimmt.
3.2 SICHERHEITSSYMBOLE
Auf der Maschine erscheinen verschiedene Symbole (Abb. 2). Sie sollen den Benutzer auf die bei der Verwendung einzuhaltenden Verhaltensweisen aufmerksam machen, damit die Maschine mit der notwendigen Aufmerksamkeit und Vorsicht eingesetzt wird. Bedeutung der Symbole: ACHTUNG! GEFAHR! Diese Maschine kann, wenn sie nicht korrekt verwendet wird, für Sie und andere gefährlich sein. ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme der Maschine die Gebrauchsanleitung lesen. Gehörschutz und Brille verwenden. Dicke Antirutsch- Arbeitshandschuhe tragen. Nicht dem Regen (oder Feuchtigkeit) aussetzen GEFAHR UMHERFLIEGENDER TEILE! Aufpassen , dass kein Material durch die Schneidevorrichtung weggeschleudert wird. Es kann schwere Verletzungen an Personen oder Schäden an Dingen verursachen.
GEFAHR UMHERFLIEGENDER TEILE! Während der Maschinenverwendung müssen Personen und Haustiere einen Abstand von mindestens 15 m einhalten. Schnittgefahr! Hände und Füße von den Messern fern halten. Klasse II Doppelte Isolierung WICHTIG Beschädigte oder unleserlich gewordene Etiketten müssen ausgetauscht werden. Die neuen Etiketten beim eigenen autorisierten Kundendienstzentrum anfordern.
3.3 TYPENSCHILD DES PRODUKTS
Das Typenschild des Produkts gibt folgende Daten wieder (Abb. 1 ):
1. Konformitätszeichen CE
2. Name und Anschrift des Herstellers
3. Schallleistungspegel
8. Versorgungsspannung
Die Daten zur Identizierung der Maschine in die entsprechenden Räume auf der Etikette schreiben, die auf der Rückseite des Deckblatts wiedergegeben ist. WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Kennungsdaten zur Identizierung des Produkts immer dann verwenden, wenn die autorisierte Werkstatt kontaktiert wird.DE - 6 Das Beispiel der Konformitätserklärung nden Sie auf den letzten Seiten des Handbuchs.
Die Maschine besteht aus den folgenden Hauptbestandteilen, denen die folgenden Funktionen zukommen (Abb.1 ): A. Motor: Treibt die Schneidvorrichtung an. B. : Ist das Element, das die Panzen schneidet. C. : Erlaubt die Beherrschung der Maschine und hier bendet sich der Sicherheitsschalter. D. Erlaubt die Beherrschung der Maschine und hier benden sich die wichtigen Steuerbefehle. E. Messerschutz (für Transport, Bewegung und Lagerung der Maschine): Schützt vor unbeabsichtigten Kontakten mit der Schneidvorrichtung, die schwere Verletzungen verursachen kann. F. Batterie (Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Zubehör auf Anfrage, Abs. 16.1): Vorrichtung, die dem Werkzeug Strom liefert Ihre Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem spezischen Handbuch beschrieben. G. (Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Zubehör auf Anfrage, Abs. 16.2): Vorrichtung, die für das Auaden der Batterie verwendet wird; Ihre Eigenschaften und Gebrauchsvorschriften sind in einem spezischen Handbuch beschrieben. Es stehen zwei Modelle von Batterieladegeräten zur Verfügung: G1 (schnelles Batterieladegerät); G2 (Standard-Batterieladegerät);. Batterietasche (auf Anfrage verfügbares Zubehör, Abs. 16.3): Vorrichtung zur Aufnahme der Batterien.
I. Kabel zum Verbinden
der Maschine an die Batterietasche. Batteriesimulator (auf Anfrage verfügbares Zubehör, Abs. 16.4): Vorrichtung, die, wenn sie in das Maschinengehäuse eingesetzt wird, die Verwendung der Batterietasche ermöglicht. AUSPACKVORGANG Die zu befolgenden Normen sind im Kap. 2. beschrieben. Diese Angaben müssen sehr genau berücksichtigt werden, um schwere Gefahren und Risiken zu vermeiden. Auspacken und Montage müssen auf einer achen und festen Oberäche vorgenommen werden. Dabei ist genügend Platz für die Bewegung der Maschine und Verpackungen notwendig. Es müssen immer geeignete Werkzeuge verwendet werden.
1. Die Verpackung vorsichtig önen. Dabei
darauf achten, keine Bauteile zu verlieren.
2. Die im Karton enthaltenen
Unterlagen einschließlich dieser Gebrauchsanweisung durchlesen.
3. Die Maschine aus dem Karton entnehmen.
Den Karton und die Verpackungen unter Beachtung der örtlichen Vorschriften entsorgen. MONTAGE AUSSTATTUNG DER
Die Batterietasche wird bereits zusammengebaut geliefert (Abb. 1.H) und kann vom Gurtträger (Abb. 3) ausgehakt und in der Hand getragen werden. Die beiden oberen Tasten (Abb. 3.A) drücken, um die Batterietasche zu lösen. Die Batteriesitze benden sich auf beiden Seiten der Tasche (Abb. 4) Auf der rechten Seite des Rucksacks benden sich:
- Kabelbuchse (Abb. 5.A)
- Batterieschalter (Abb. 5.B)
- eine USB-Buchse zum Laden anderer Geräte (z.B. Mobiltelefone) (Abb. 5.C). Um das Vorhandensein eines losen Kabels zu vermeiden, benden sich auf beiden Seiten und im hinteren Bereich Durchgänge, durch die das Netzkabel geführt werden kann.
Durch Drücken dieses Schalters wird der Stromkreislauf der Maschine aktiviert und deaktiviert (Abb. 6.A). Eine LED eingeschaltet: Der Stromkreislauf der Maschine ist aktiviert(Abb. 6.B). Die Maschine ist verwendungsbereit. Beide LED eingeschaltet: die Maschine ist in Betrieb. LED ausgeschaltet: Der Stromkreislauf ist vollkommen deaktiviert. Während der Bewegungen nie den Finger auf dem Schalter halten, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.DE - 7 Das Symbol “Achtung” (Abb. 6.F) leuchtet bei Störung der Maschine auf (siehe die Tabelle zur Fehlererkennung, Abs. 15).
Erlaubt die Messergeschwindigkeit auszulösen und einzustellen. Die Auslösung der Schneidvorrichtung (Abb. 1.B) ist nur möglich, wenn gleichzeitig der Bedienungshebel des Messers (Abb. 6.C) und der Sicherheitsschalter (Abb. 6.D) gedrückt werden. Die Schneidvorrichtung stoppt automatisch beim Loslassen des Hebels oder Sicherheitsschalters.
Der Entriegelungshebel (Abb. 6.E) erlaubt den hinteren Handgri (Abb. 1.D) in 3 verschiedene Arten gegenüber der Schneidvorrichtung auszurichten. Dies erleichtert die Feinarbeiten an den Hecken. Die Einstellung des Handgris muss ausgeführt werden, wenn der Sicherheitsschalter deaktiviert ist (Licht aus).
Die zu befolgenden Normen sind im Kap. 2. beschrieben. Diese Angaben müssen sehr genau berücksichtigt werden, um schwere Gefahren und Risiken zu vermeiden.
Vor dem Beginn der Arbeit muss eine Reihe von Kontrollen und Arbeiten durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass die besten Ergebnisse erzielt und maximale Sicherheit erreicht wird. Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstützen.
Die Maschine wird ohne Batterie geliefert. Die für die Betriebsnotwendigkeiten am besten geeignete Batterie erwerben und diese vollständig auaden. Hierbei den Hinweisen folgen, die im Handbuch der Batterie enthalten sind. Die Liste der für diese Maschine zugelassenen Batterien nden Sie in der Tabelle "Technische Daten".
- Vor jeder Verwendung: – Den Ladezustand der Batterie überprüfen. Hierzu den Hinweisen folgen, die im Handbuch der Batterie enthalten sind.
Den Arbeitsschritt mit deaktiviertem Sicherheitsschalter (Licht aus) durchführen.
1. Den Entriegelungshebel des hinteren
Handgris nach hinten ziehen (Abb. 7.A);
2. Den hinteren Handgri zu drehen
beginnen (Abb. 7.B);
3. Den Entriegelungshebel loslassen (Abb. 7.A);
Den Handgri drehen, bis er in die gewünschte Position einrastet. Vor Verwendung der Maschine sicherstellen, dass der Entriegelungshebel vollständig in die Feststellposition zurückgekehrt ist, und dass der hintere Handgri fest sitzt. Während der Arbeit muss der hintere Handgri immer senkrecht stehen, unabhängig von der jeweiligen Position der Schneidvorrichtung.
1. Die Batterie in eines der vorhandenen
Fächer in der Batterietasche (Abb.
4) einsetzen. Sie hierzu nach unten
drücken, bis ein "Klick" hörbar ist, der sie in ihrer Position blockiert und den elektrischen Kontakt sicherstellt;
2. Das Kabel an die Tasche in die
entsprechende Buchse (Abb. 5.A) anschließen und drehen, bis ein "Klick" hörbar ist, der es in seiner Position verriegelt und den elektrischen Kontakt sicherstellt;
3. Die Gurte einstellen und den
Tragegurt vorne schließen (Abb. 8).
Außerdem folgende Sicherheitskontrollen ausführen und überprüfen, dass die Ergebnisse mit denen der Tabellen übereinstimmen.DE - 8 Immer die Sicherheitskontrollen vor der Verwendung ausführen.
7.2.1 Allgemeine Kontrolle
Gegenstand Ergebnis Grie (Abb. 1.C, Abb. 1.D) und Schutzvorrichtungen Gereinigt, sauber, direkt und fest an der Maschine befestigt Schrauben auf Maschine und Messer Gut befestigt (nicht gelockert) Durchlauf von Kühlungsluft Nicht verstopft Messer (Abb. 1.B) Geschlien, ohne Zeichen von Beschädigungen oder Verschleiss Schutzvorrichtungen Vollständig, nicht beschädigt. Batterie (Abb. 1.F) Kein Schaden an der Hülle, kein Flüssigkeitsverlust Maschine Kein Zeichen von Beschädigung oder Verschleiß Stromkabel Die gesamte Isolierung intakt. Vollständig, um die Funkenbildung zu vermeiden Bedienungshebel (Abb.6.C), Sicherheitsschalter (Abb. 6.D) Müssen eine freie, nicht erzwungene Bewegung haben. Test-Erprobung Keine anormale Vibration. Kein anormales Geräusch
7.2.2 Betriebstests der Maschine
ihren Sitz einführen (Abb. 10.A);
2. den Sicherheitsschalter
drücken (Abb. 9.A) Das grüne Licht muss angehen (Stromkreislauf aktiviert) und die Schneidvorrichtung darf sich nicht bewegen. Die Maschine starten (Abs. 7.3 );
Bedienungshebel des Messers (Abb. 9.B) und der Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) betätigen;
2. den Bedienungshebel
des Messers (Abb. 9.B) oder den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C)
2. Die Befehle müssen
automatisch und schnell in die Neutralposition zurückkehren und das Messer muss stillstehen Tätigkeit Ergebnis
eingelegt ist, den Entriegelungshebel des hinteren Handgris ziehen (Abb. 7.A).
stillstehen. Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Angaben der folgenden Tabellen abweicht, die Maschine nicht verwenden! Die Maschine für die erforderlichen Kontrollen und die Reparatur an ein Kundendienstzentrum liefern.
7.3.1 Inbetriebnahme mit Batterie
1. Den Messerschutz entfernen (Abb.
1.E) (wenn eingesetzt);
2. Sicherstellen, dass das Messer den Boden
oder sonstige Gegenstände nicht berührt;
3. Die Batterie richtig in ihren Sitz
einführen (Abb. 10.A);
4. den Sicherheitsschalter drücken (Abb. 9.A)
5. gleichzeitig den Bedienungshebel
des Messers (Abb. 9.B) und den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) betätigen.
7.3.2 Inbetriebnahme mit
Batteriesimulator (falls vorgesehen)
1. Eine sichere und stabile
2. Sicherstellen, dass das Messer
den Boden oder sonstige Gegenstände nicht berührt;
3. Den Batteriesimulator richtig in seinen Sitz
an der Maschine einführen (Abb.10.J)
4. das Anschlusskabel an den
Batteriesimulator anschließen (Abb.10.I)
5. die zu aktivierende Batterie mit dem
Schalter auswählen (Abb. 5.B)
6. den Sicherheitsschalter drücken (Abb. 9.A)
7. gleichzeitig den Bedienungshebel
des Messers (Abb. 9.B) und den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) betätigen.
Um mit der Maschine zu arbeiten, wie im Folgenden beschrieben vorgehen:
- Die Maschine immer fest mit zwei Händen halten. Hierbei die Schneidvorrichtung unter der Schulterlinie halten;DE - 9 Das geschnittene Material nicht entfernen oder das zu schneidende Material nicht festhalten, während das Messer in Betrieb ist. Sicherstellen, dass der Sicherheitsschalter deaktiviert ist (Licht aus), wenn das geschnittene Material entfernt wird. HINWEIS Während der Arbeit ist die Batterie gegen die vollständige Entladung durch eine Schutzvorrichtung geschützt, die Maschine ausschaltet und ihren Betrieb blockiert. HINWEIS Nach 1 Minute Inaktivität, schaltet die Maschine sich automatisch aus, wenn sie eingeschaltet war.
7.4.1 Arbeitstechniken
Es ist immer ratsam, zuerst die vertikalen Heckenseiten und dann den oberen Bereich zu schneiden. HINWEIS Die Autonomie der Batterie (und damit die zu schneidende Panzenäche, die bearbeitet werden kann, bevor erneut aufgeladen werden muss) wird durch verschiedene Faktoren beeinusst, die im Abs. 8.2.1 beschrieben sind.
7.4.1.a Vertikaler Schnitt
Der Schnitt sollte mit einer bogenförmigen Bewegung von unten nach oben erfolgen, wobei das Messer so weit wie möglich vom Körper entfernt gehalten wird (Abb. 11).
7.4.1.b Horizontaler Schnitt
Die besten Ergebnisse werden erreicht mit einem in die Schneidrichtung leicht (5° - 10°) geneigtem Messer, einer Bogenbewegung und einem langsamen, gleichmäßigen Vorschub, vor allem bei sehr dichten Hecken (Abb. 12).
7.4.2 Empfehlungen für den Gebrauch
Wenn sich die Messer während der Verwendung blockieren oder in den Zweigen der Hecke verhängen:
1. Die Maschine sofort anhalten (Abs. 7.5);
2. Warten, bis die Schneidvorrichtung
vollkommen still steht
3. Die Batterie entfernen (Abs. 8.2.2);
4. Das eingeklemmte Material herausziehen.
7.4.3 Schmierung der Messer
während der Arbeit Falls die Schneidevorrichtung während der Arbeit zu heiß wird, müssen die Messerinnenächen mit spezischem Öl geschmiert werden (Abs. 8.4). Dieser Arbeitsschritt muss ausgeführt werden, wenn die Maschine stillsteht und die Batterie aus ihrem Sitz entfernt wurde (Abs. 8.2.2) beschrieben sind.
Zum Anhalten der Maschine:
- Den Bedienungshebel des Messers (Abb. 9.B) oder den Sicherheitsschalter (Abb. 9.C) auslösen;
- den Sicherheitsschalter deaktivierten (Licht aus) (Abb. 9.A). Nach dem Anhalten der Maschine dauert es einige Sekunden, bevor die Schneidvorrichtung stillsteht. Die Maschine immer stoppen: – Während des Wechsels der Arbeitsbereiche. Während der Bewegungen nie den Finger auf dem Schalter halten, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
7.6 NACH DEM GEBRAUCH
7.6.1 Nach der Verwendung mit Batterie
- Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder auaden (Abs. 8.2.2).
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, den Messerschutz anbringen (Abb. 1.E).
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
- Die Reinigung durchführen (Abs. 8.3).
- Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.
7.6.2 Nach der Verwendung
mit Batteriesimulator (falls vorgesehen)
1. Den Schalter der Batterietasche
auf “OFF” stellen (Abb. 5.B);
2. den Batteriesimulator von der
Maschine entfernen (Abb. 13.J);
3. Die Batterietasche entfernen;
4. das Anschlusskabel vom
Batteriesimulator (Abb.13.I) und von der Tasche (Abb. 5.A) trennen
5. die Batterie von der Tasche entfernen
(Abb. 14) und auaden (Abs. 8.2.2);
6. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie
die Maschine in einem Raum abstellen
7. Die Reinigung durchführen (Abs. 8.3);
8. Die Maschine auf lose oder beschädigte
Teile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.DE - 10 WICHTIG Die Batterie immer entfernen (Abs.
8.2.2) und immer den Messerschutz montieren, wenn
die Maschine unbenutzt oder unbewacht bleibt.
8. ORDENTLICHE WARTUNG
WICHTIG Die zu befolgenden Normen sind im Kap. 2. beschrieben. Diese Angaben müssen sehr genau berücksichtigt werden, um schwere Gefahren und Risiken zu vermeiden. Vor dem Beginn eines Wartungseingris:
- Die Maschine stoppen;
- Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder auaden (Abs. 8.2.2);
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, die Messerschutzvorrichtung anbringen, (es sei denn, die Eingrie müssen am Messer selbst vorgenommen werden)
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen
- Tragen Sie angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille
- Die entsprechenden Anweisungen lesen;. – In der "Wartungstabelle" (siehe Kap.
14) sind Häugkeit und Art des Eingris
zusammengefasst. Die Tabelle soll Ihnen zu helfen, Ihre Maschine leistungsfähig und sicher zu erhalten. In ihr sind die wichtigsten Eingrie und die für jede von ihnen vorgesehene Häugkeit angegeben. Die entsprechende Tätigkeit nach der ersten auftretenden Fälligkeit ausführen. – Die Verwendung von nicht Originalersatzteilen könnte negative Auswirkungen auf den Betrieb und die Sicherheit der Maschine haben. Der Hersteller lehnt jede Haftung ab im Falle von Schäden oder Verletzungen, die durch solche Produkte entstehen. – Originalersatzteile werden von den Vertragswerkstätten und von den Vertragshändlern geliefert. WICHTIG Alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und Einstellungsarbeitsschritte müssen von Ihrem Händler oder von einem Fachzentrum ausgeführt werden.
8.2.1 Batterieleistung
Die Standzeit der Batterie (und die dadurch zur bearbeitende Fläche) ist abhängig von verschiedenen Faktoren: a. Umweltfaktoren, die einen höheren Energiebedarf zur Folge haben: – Schnitt/Regulierung von sehr dichten oder feuchten Hecken; – Schnitt/Regulierung von Büschen mit zu großen Zweigen; b. Verhaltensweisen des Bedieners, der vermeiden sollte: – Häuges Ein- und Ausschalten während der Arbeit; – Verwendung einer im Vergleich zur auszuführenden Arbeit unpassenden Schnitttechnik (Abs. 7.4.1); – eine für die der zu schneidenden Hecke nicht geeignete Geschwindigkeit der Schnittbewegung. Um die Batterieleistung zu optimieren, sollte immer Folgendes beachtet werden:
- Die Hecke schneiden, wenn sie trocken ist;
- eine für die Buschbedingungen geeignete Schnittbewegungsgeschwindigkeit einstellen;
- die für die auszuführende Arbeit am besten geeignete Technik verwenden. Falls die Maschine für längere Arbeitseinsätze verwendet werden soll, als von der Standardbatterie zugelassen, ist Folgendes möglich:
- Eine zweite Standardbatterie kaufen, um die leere Batterie sofort auszuwechseln, ohne die Kontinuität des Einsatzes zu beeinträchtigen;
- Eine Batterie mit höherer Dauer als die Standardbatterie kaufen (Abs. 16.1).
8.2.2 Herausnehmen und Laden der Batterie
1. Die Verriegelungstaste drücken, die sich in der
Batterie an der Maschine (Abb. 13.A) oder an der Tasche (Abb. 14. A) (falls vorgesehen) bendet;
2. die Batterie von der Maschine (Abb.
13.B) oder von der Batterietasche (Abb. 14.B) (falls vorgesehen) entfernen;
3. die Batterie (Abb. 15.A) in ihr Fach des
Batterieladegeräts einführen (Abb. 15.B);
4. das Batterieladegerät (Abb. 15.B) mit einer
Steckdose, mit Spannung, die der auf dem Schild angegebenen entspricht;
5. Für eine komplette Ladung der Batterie sorgen
und dabei die Anweisungen im Handbuch der Batterie/des Batterieladegeräts befolgen.DE - 11 HINWEIS Die Batterie verfügt über einen Schutz, der das Auaden verhindert, wenn die Umgebungstemperatur nicht zwischen 0 und +45°C liegt. HINWEIS Die Batterie kann jederzeit auch teilweise aufgeladen werden, ohne dass Gefahr besteht, sie zu beschädigen.
8.2.3 Einsetzen der Batterie in der Maschine
Nach abgeschlossenem Auaden:
1. Die Batterie aus ihrem Sitz im Batterieladegerät
entfernen (Abb. 16.A) (die Batterie nicht zu lange nach abgeschlossener Auadung im Ladegerät belassen);
2. das Batterieladegerät (Abb. 16.B)
vom Stromnetz abtrennen;
3. Die Batterie in ihren Sitz an der Maschine (Abb.
10.A) oder in einen der Sitze in der Batterietasche (Abb. 4) (falls vorgesehen) einfügen
4. Die Batterie nach unten drücken, bis ein "Klick"
hörbar ist, der sie in ihrer Position blockiert und den elektrischen Kontakt sicherstellt.
8.3 REINIGUNG DER MASCHINE
Um das Brandrisiko zu vermindern, die Maschine und insbesondere den Motor von Blättern, Zweigen oder übermäßigem Fett freihalten.
- Die Maschine immer nach der Verwendung reinigen. Hierzu ein sauberes und feuchtes Tuch verwenden, das mit Neutralreiniger getränkt ist.
- Jede Spur von Feuchtigkeit entfernen und dazu ein weiches und trockenes Tuch verwenden. Feuchtigkeit bringt die Gefahr von elektrischen Schlägen mit sich.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel für die Reinigung der Kunststoteile oder Handgrie.
- Keine Wasserstrahlen benutzen und vermeiden, dass der Motor und die elektrischen Bauteile nass werden.
- Um ein Überhitzen und Schäden am Motor oder an der Batterie zu vermeiden, immer sicherstellen, dass die Ansauggitter der Kühlungsluft sauber und frei von Trümmern sind.
8.4 REINIGUNG UND SCHMIERUNG
DER SCHNEIDVORRICHTUNG Nach jeder Arbeitssitzung ist es sinnvoll, die Messer zu reinigen und zu schmieren, um Leistungsfähigkeit und Haltbarkeit zu erhöhen: Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solange die Batterie noch nicht abgezogen ist und die Schneidvorrichtung nicht völlig stillsteht.
- Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstützen.
- Die Messer mit einem trockenen Tuch reinigen und im Fall von beständigem Schmutz eine Bürste verwenden.
- Die Messer schmieren, indem eine leichte Schicht spezischen Öls entlang des oberen Messerrands aufgetragen wird, das bevorzugterweise nicht verschmutzen soll.
8.5 BEFESTIGUNGSMUTTER
- Muttern und Schrauben festgezogen belassen, um sicher zu sein, dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist.
- Regelmäßig prüfen, dass die Grie fest xiert sind.
9. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
9.1 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
DER SCHNEIDVORRICHTUNG Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solange die Batterie noch nicht abgezogen ist und die Schneidvorrichtung nicht völlig stillsteht. Bei Verwendung in Übereinstimmung mit den Anweisungen benötigen die Messer keinerlei Wartung oder Schleifeingri.
Regelmäßig prüfen, dass die Messer nicht verbogen, beschädigt oder verschlissen und die Schrauben korrekt angezogen sind. Es ist nicht notwendig, irgendeinen Abstand zwischen den Messern einzustellen, weil das Spiel bereits ab Werk festgelegt ist.
Nachschärfen ist notwendig, wenn die Schnittleistung sinkt und sich die Zweige oft verfangen. Aus Sicherheitsgründen ist es sinnvoll, den Schleifvorgang von einem spezialisierten Zentrum ausführen zu lassen, das die geeignete Kompetenz und Werkzeuge besitzt, um diesen Arbeitsschritt zu handhaben, ohne eineDE - 12 Beschädigung des Messers zu riskieren und es während der Verwendung unsicher zu machen. Ein Messer mit verschlissenen Schneiden darf nie nachgeschärft, sondern muss immer ersetzt werden.
Das Sägeblatt darf nie repariert werden, sondern ist zu ersetzen, sobald Beschädigungen festgestellt werden oder die Verschleißgrenze überschritten wird. Aus Sicherheitsgründen ist es sinnvoll, dass der Austausch von einem Fachzentrum erfolgt. Auf dieser Maschine ist die Verwendung von Messern mit der in der Tabelle "Technische Daten" angegebenen Nummer vorgesehen. Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnten die in der Tabelle "Technische Daten" genannten Messer im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden, die gleiche Eigenschaften der Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweisen.
WICHTIG Die während der Wartungsarbeiten zu befolgenden Sicherheitsnormen sind beschrieben im Abs. 2.4. Diese Angaben müssen sehr genau berücksichtigt werden, um schwere Gefahren und Risiken zu vermeiden.
10.1 UNTERSTELLUNG DER MASCHINE
Wenn die Maschine untergestellt werden muss:
1. Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen
und sie wieder auaden (Abs. 8.2.2);
2. Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht,
den Messerschutz anbringen.
3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie
die Maschine in einem Raum abstellen
4. Die Reinigung durchführen (Abs. 8.3);
5. Die Maschine auf lose oder beschädigte Teile
kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren
6. Die Maschine unterstellen:
– In einem trockenen Raum; – vor Wettereinüssen geschützt; – an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort; – Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden.
10.2 LAGERUNG DER BATTERIE
Die Batterie muss im Schatten kühl und in Räumen ohne Feuchtigkeit aufbewahrt werden. HINWEIS Im Fall von langer Untätigkeit die Batterie alle zwei Monate auaden, um ihre Haltbarkeit zu verlängern.
11. BEWEGUNG UND TRANSPORT
Folgende Hinweise müssen bei jeder Bewegung oder Transport der Maschine beachtet werden: – Die Maschine anhalten (Abs. 7.5); – Die Batterie aus ihrem Sitz entfernen und sie wieder auaden (Abs. 8.2.2); – Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, den Messerschutz anbringen. – Feste Arbeitshandschuhe benutzen – Die Maschine ausschließlich an den Handgrien aufheben und die Schneidvorrichtung in die der Laufrichtung entgegengesetzte Richtung positionieren. Wenn die Maschine mit einem Fahrzeug transportiert wird, muss Folgendes beachtet werden: – Sichern Sie die Maschine während des Transports auf geeignete Weise mit Seilen oder Ketten – Sie so positionieren, dass sie für niemanden eine Gefahr darstellt.
12. SERVICE UND REPARATUREN
Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweisungen für die Maschinenführung und für eine korrekte Basiswartung, die vom Benutzer ausgeführt werden kann. Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten. Eingrie, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualiziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.
- Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparaturen und Wartung in Garantie ausführen.
- Die autorisierten Kundendienstwerkstätten verwenden ausschließlich Originalersatzteile.DE - 13 Original-Ersatzteile und -Zubehör wurden speziell für die Maschinen entwickelt.
- Nicht-Original-Ersatzteile und -Anbaugeräte werden nicht gebilligt Der Einsatz von Nicht- Original-Ersatzteilen und -Anbaugeräten beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine negativ und enthebt den Hersteller von jeglicher Verpichtung und Haftung.
- Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährlich einer autorisierten Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen.
13. DECKUNG DER GARANTIE
Die Garantie deckt alle Material- und Fabrikationsfehler. Der Benutzer muss alle in den beigefügten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten. Die Garantie deckt keine Schäden bei:
- Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen;
- Unsachgemäße oder unzulässiger Nutzung oder Montage;
- Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen;
- Verwendung von Anbaugeräten, die nicht vom Hersteller geliefert oder genehmigt sind. Folgende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt:
- Der normale Verschleiß von Verschleißmaterialien, wie Rädern, Messern, Sicherheitsbolzen und Drähten;
- Normaler Verschleiß. Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Eingri Häugkeit Hinweise MASCHINE Kontrolle aller Befestigungen Vor jeder Verwendung Abs. 8.5 Sicherheitskontrollen / Überprüfung der Befehle Vor jeder Verwendung Abs. 7.2 Kontrolle des Ladezustands der Batterie Vor jeder Verwendung * Auaden der Batterie Bei jedem Verwendungsende Abs. 8.2.2
Reinigung der Maschine und des Motors Bei jedem Verwendungsende Abs. 8.3 Reinigung und Schmierung der Schneidvorrichtung Bei jedem Verwendungsende Abs. 8.4 Kontrolle von eventuellen Schäden an der Maschine. Wenn notwendig, das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. Bei jedem Verwendungsende - Kontrolle Schneidvorrichtung Bei jedem Verwendungsende Abs. 9.1.1 Schleifen Schneidvorrichtung - Abs. 9.1.2
Austausch der Schnittvorrichtung - Abs. 9.1.3
- Das Handbuch der Batterie/des Batterieladegeräts zu Rate ziehen. ** Dieser Arbeitsschritt muss von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werdenDE - 14
STÖRUNG VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE
1. Durch Aktivierung des
Sicherheitsschalters, leuchtet das grüne Licht nicht auf Batterie fehlt oder ist nicht korrekt eingesetzt Sicherstellen, dass die Batterie richtig eingesetzt ist (Abs. 8.2.3)
2. Durch Aktivierung des
Sicherheitsschalters, leuchtet das grüne Licht nicht auf, der Blockierschutzschalter (Abb. 6.F) blinkt. Entladene Batterie Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie auaden (Abs. 8.2.2)
3. Der Motor geht während
der Arbeit aus Batterie nicht korrekt eingesetzt Sicherstellen, dass die Batterie richtig eingesetzt ist (Abs. 8.2.3)
4. Der Motor geht während
der Arbeit aus und die Kontrolllampe (Abb. 6.F) blinkt Entladene Batterie Den Ladezustand kontrollieren und die Batterie auaden . (Abs. 8.2.2)
5. Wenn Bedienungshebel
des Messers und Sicherheitsschalter ausgelöst sind, dreht sich die Schneidvorrichtung nicht Heckenschere beschädigt. Die Heckenschere verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie wegnehmen Ein Kundendienstzentrum kontaktieren.
6. Die Schneidvorrichtung
erhitzt sich übermäßig während der Arbeit Schmierung der unpassenden Messer Die Maschine stoppen, auf den Stillstand der Schneidvorrichtung warten, die Batterie entfernen, die Messer schmieren (Abs.8.4)
7. Die Schneidvorrichtung
tritt mit einer Leitung oder mit einem Stromkabel in Kontakt
- DAS MESSER NICHT BERÜHREN, WEIL
ES UNTER STROM STEHEN UND EXTREM
GEFÄHRLICH SEIN KANN! Die Maschine nur vom isolierten hinteren Handgri nehmen und sie vorsichtig weit vom eigenen Körper ablegen. Den Strom unterbrechen, der die Leitung oder das durchtrennte Kabel speist und die Batterie entfernen, bevor die Messerzähne befreit werden.
8. Die Schneidvorrichtung
tritt mit einem Fremdkörper in Kontakt. - Die Maschine stoppen, die Batterie entfernen und: – die Schäden überprüfen; – kontrollieren, ob Teile locker sind und diese festziehen; – die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenschaften ersetzen.
9. Es werden übermäßige
Geräusche und/oder Vibrationen während der Arbeit wahr genommen Gelockerte oder beschädigte Teile Die Maschine stoppen, die Batterie entfernen und: – die Schäden überprüfen; – kontrollieren, ob Teile locker sind und diese festziehen; – die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenschaften ersetzen.
10. Die Maschine raucht
während ihres Betriebs Heckenschere beschädigt. Die Heckenschere verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie wegnehmen Ein Kundendienstzentrum kontaktieren.DE - 15
STÖRUNG VERMUTLICHE URSACHE ABHILFE
11. Geringere Batteriedauer Schwierige Einsatzbedingungen
mit einer höheren Stromaufnahme Den Einsatz optimieren (Abs. 8.2.1) Batterie unzureichend für die Arbeitsanforderungen Eine zweite Batterie oder eine stärkere Batterie verwenden (Abs. 16.1) Verschlechterte Batterieleistung Eine neue Batterie kaufen
12. Das Batterieladegerät
lädt die Batterie nicht auf Batterie nicht korrekt in das Ladegerät eingesetzt Kontrollieren, ob sie korrekt eingesetzt ist (Abs. 8.2.3) Nicht geeignete Umgebungsbedingungen Das Auaden in einem Umfeld mit geeigneter Temperatur ausführen (siehe Betriebshandbuch der Batterie/des Batterieladegeräts) Kontakte verschmutzt Die Kontakte reinigen Fehlende Spannung am Batterieladegerät Kontrollieren, ob der Stecker eingesteckt ist und ob Spannung an der Steckdose anliegt Batterieladegerät defekt Durch ein Original-Ersatzteil ersetzen Wenn der Fehler weiter besteht, das Handbuch der Batterie/des Batterieladegeräts zu Rate ziehen
13. Die Kontrolllampe (Abb.
6.F) bleibt feststehend eingeschaltet. Selbstkontrolle fehlgeschlagen Die Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren.
14. Die Kontrolllampe
(Abb. 6.F) bleibt blinkend eingeschaltet Kommunikationsfehler der Batterie Die Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren. Rotor blockiert Die Maschine nicht verwenden. Die Maschine sofort stoppen, die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren. Überspannung Den Betrieb der Maschine optimieren. Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingrien anhalten, Ihren Händler kontaktieren.
Batterien verschiedener Kapazitäten sind verfügbar, um sich an die spezischen Betriebsnotwendigkeiten anzupassen (Abb. 17). Die Liste der für diese Maschine zugelassenen Batterien nden Sie in der Tabelle "Technische Daten".
16.2 BATTERIELADEGERÄT
Vorrichtung, die für das Auaden der Batterie verwendet wird: schnell (Abb. 18.A), Standard (Abb. 18.B).
Vorrichtung zur Aufnahme zweier Batterien und Versorgung mit für den Betrieb der Maschine erforderlichen Strom. Sie ist ausgestattet mit Kabel zur Verbindung an die Maschine (Abb. 1.I) und einem Wahlschalter (Abb. 5.B) um eine der beiden Batterien auszuwählen (Position "1" und "2") und "OFF".
9. Se advierten ruidos y /o
2.3 TIJDENS HET GEBRUIK
Na volledig opladen:
8. LÖPANDE UNDERHÅLL
Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Tragbare motorbetriebene Heckenschere, schneiden/trimmen von Hecken a) Typ / Basismodell b) Monat / Baujahr c) Seriennummer d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht: e) Zertifizierungsstelle f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel h) Garantierter Schallleistungspegel k) Installierte Leistung n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person: o) Ort und Datum NL ( Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Tragbare motorbetriebene Heckenschere, schneiden/trimmen von Hecken a) Typ / Basismodell b) Monat / Baujahr c) Seriennummer d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht: e) Zertifizierungsstelle f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel h) Garantierter Schallleistungspegel k) Installierte Leistung n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen befugte Person: o) Ort und Datum NL ( Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
Notice-Facile