KT 300 HM - Pfanne ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KT 300 HM ECG als PDF.

📄 88 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ECG KT 300 HM - page 26

Benutzerfragen zu KT 300 HM ECG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KT 300 HM - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KT 300 HM von der Marke ECG.

BEDIENUNGSANLEITUNG KT 300 HM ECG

KERAMISCHE HEIZUNG MIT LUFTBEFEUCHTER BEDIENUNGSANLEITUNG

GB

CERAMIC HEATER WITH HUMIDIFIER INSTRUCTION MANUAL

HR/BIH

KERAMICKA GRIJALICA SOVLAZIVACEM ZRAKA UPUTE ZA UPORABU

SI

KERAMICNI GRELEC Z VLAZILCEM
NAVODILA

SR/MNE

KERAMICKA GREJALICA SOVLAZIVACEM VAZDUHA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

FR

CHAUFFAGE CERAMIQUE AVEC HUMIDIFICATEUR MODE D'EMPLOI

IT

STUFA DI CERAMICA CON UMIDIFICATORE MANUALE DI ISTRUZIONI

ES

  1. Berührungspanel
  2. Display
  3. Heizkörper-Gitter
  4. Vordere Abdeckung
  5. Ständer
  6. Befeuchterdüse
  7. Ein/Aus-Schalter I/O
  8. Anzeige für Befeuchter
  9. Bedienknopf für Befeuchter
  10. Tankdeckel
  11. Wassertank
  12. Fach für Fernbedienung
  13. Abdeckung des Wassertanks mit Staubfilter
  14. Wasserstandsanzeige
  15. Wasseraustritt

Fernbedienung

Die Tastenfunktionen entsprechen den Tasten auf dem Gerät
16. Ausschalttaste
17. Taste für Drehen
18. Taste (+)
19. Leistungstaste
20. Einstellungstaste
21. Taste (-)

GB

Appliance

Bitte aufmerksamlesen und gut aufbewahren!

Warning: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommt kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfait zu Faktoren gehiren, die sich in kein Produkt einbauen setzen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung these Gerätes gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch den Transport, eine unsachgemäß Verwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modifikation des Gerätes entstehen.

Um Bränden oder Stromunfälle vorzubeugen, müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten u.a. folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden:

DE

  1. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung an ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde. Die Steckdose muss gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften installiert sein.
  2. Niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes demontieren, da ein Stromunfall droht!
  3. Das Stromkabelarf weder mit heilen Teilen in Beruhrungkommen noch uber scharfe Kanten fuhren.Gerat niemals verwenden, falls das Stromkabel beschadigt wurde.Samtliche Reparaturen,sowie das Auswechseln des Stromkabels muss ein Fachservice durchfuhren!
  4. Gerät niemals in der Höhe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken verwenden!
  5. Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten, um einen Stromunfall zu vermeiden.
  6. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt! Verwenden Sie die Keramikheziehung nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung. Berühren Sie das Stromkabel oder das Gerät nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromunfalls....
  7. Seien Sie vorsichtig, falls Sie die Keramikheziehung in der Höhe von Kindern verwenden!
  8. Platzieren Sie die Keramikheizung auf eine gerade, harte und waagerechte Fläche.
  9. Platzieren Sie die Keramikheziehung niemals vor oder unter eine Steckdose.
  10. Das vordere Gitter der Keramikheziehung ist während des Betriebes SEHR HEISS! Sie sollen den Keramikheziehung niemals verdecken. Sorgen Sie für mindestens 30 cm Freiraum hinter dem Gerät, damit die Luftzufuhr in die Keramikheziehung nicht eingeschrankt wird.
  11. Platzieren Sie die Keramikheziehung niemals auf weiche Oberflächen (z.B. Bett oder Sofa).
  12. Vergewissern Sie sich, dass sich in einer Entfernung von zwei Metern vor der laufenden Keramikheziehung keine Gegenstände befinden.
  13. Verwenden Sie die Keramikhezung nicht in der Höhe von brennbaren Stoffen. Das Gerät sollt nicht in die Nähere oder in direkten Kontakt mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder explosiven Stoffen geraten.
  14. NIEMALS die eingeschaltete Keramikheziehung an eine andere Stelle platzieren oder übertragen.
  15. Die Keramikheziehungarf weder mithilfe einer Zeitschaltuhr an das Stromnetz noch an einen ferngesteuerten Stromkreis angeschlossen werden, da im Falle einer Fernschaltung einer verdeckten oder ungeeignet platzierten Keramikheziehung das Risiko eines Brandes droht.
  16. Kommt aus dem Gerät ungewöhnlicher Geruch oder Rauch, schalten Sie das Gerät sofort aus unduchen die nachstliegenden Kundendienstelle auf.
  17. Schalten Sie das Gerät nicht durch das Einstecken ggf. Herausziehen des Steckers ein-/aus. Schalten Sie die Keramikheziehung zunachst am Hauptschalter aus. Anschließlich konnen Sie das Gerätekabel aus der Steckdoseziehen!
  18. Sie sollen die Keramikhezung nicht unbeaufsichtigt setzen, falls diese an das Strom angeschlossen wurde. Vor der Wartung das Stromkabel aus der Steckdoseziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zuziehen.
  19. Stecken sie weder Finger noch sonstige Gegenstände in die Geräteöffnungen.
  20. Verwenden Sie die Keramikheziehung nur gemäß der in dieser Bedienungsanleitung angeführten Anweisungen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäß Verwendung desses Gerätes entwickeln sind.

  21. Kinder unter 3 Jahren sollenn stets beaufsichtigt werden, falls sie sich in der Nähe des Gerätes befinden. Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein-/ausschalten, falls das Gerät in seiner vorgesehenen und normalen Betriebslage platziert ggf. installiert wurde, und falls die Kinder beabsichtigt werden ggf. über eine sichere Verwendung des Gerätes beleht wurden und mögliche Gefahren verstehen. Kinder in einem Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen weder den Stecker hineinschieben, das Gerät regulieren oder reinigen noch die durch den Anwender vorgenommenen Instandhaltungsarbeiten durchführten. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. HINWEIS - Einige Teile dieseres Produktés konnen sehr heißt werden und Verbrennungen verursichen. Achten Sie besonders auf die Anwesenheit von Kindern oder behinderten Personen.

Do not immerse in water! - Niemals ins Wasser tauchen!

GEBRAUCHSHINWEISE

Nach der ersten Inbetriebnahme der Keramikheziehung kann nach einigen Minuten ein leichter Geruch entstehen. Hierbei handelt es sich um keinen Fehler. Diese Erscheinung, die bei den meisten Heizkörpern normal ist, ist unschädlich und verschwindet nach einer Weile – sobald aus dem Heizkörper Staub oder Fettreste verdampfen, die sich nach einer längeren Untätigkeit oder während des Fertigungsprozesses abgelagert hatten.

Geräteeigenschaften

Keramischer Heizkörper, automatische Leistungsregelung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur.
Zwei Leistungsstufen (1300W/2000W) und ECO Modus für die Aufrechterhaltung der Temperatur im voreingestellten Bereich
- Timer 1-12 Stunden
- Automatisches Drehen in einem Winkel von 80^ für eine gleichmäßige Warmedistribution
Luxuriöse Berührungstasten
- Automatische Reduzierung der Displayhelligkeit
- Ein/Aus-Schalter mit Dampfmenge-Regelung.
- Automatisches Stopen des Befeuchters nach dem Aufbrauchen des Wassers (die Hezung ist weiterhin aktiv)
- Sicherheitschalter für den Fall des Umkippens, Doppelschutz gegen Überhitzung (Thermistor, Wärmesicherung)
Infrarot-Fernbedienung

Vorbereitung des Gerätes

Verpackung entfern und Gerät zusammen: Gerätekorper auf die Gerätebasis aufsetzen und mit Schrauben befestigen (2 Stück, Teil des Lieferumfanges).

Beachten Sieitte die oben aufgehruften Sicherheitsanweisungen und schlieben das Gerät an eine geeignete Steckdose an.

Hineinlegend der Batterien in die Fernbedienung:

  1. Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung entfernen.
  2. Batterie CR2032 (Teil der Lieferung) in die Halterung am Deckel hineinlagen. Achten Sieitte auf die richtige Polaritat.
  3. Halterung mit Batterie erneut in die Fernbedienung einschieben.

Bedienung des Gerätes

Vorbereitung des Befeuchters:

Vor der Erstverwendung zunachst Wassertank auffullen. Vergewisern Sie sich, dass der Befeuchter ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist.
- Hintere Abdeckung abnehmen und Tank herausnehmer. Tank mit Wasser auffüllen, festschrauben und erneut aufsetzen. Vergewissern Sie sich, dass der Tank und seine Umgebung trocken sind und kein Wasser entkommen. Solle Wasser in den hinteren Bereich gelangen, halten Sie these durch den Austritt auf der Rückseite ab: Abdeckung abheben und Stöpsel Herausziehen. Fangen Sie das Wasser in irgend einen Behälter ab und stecken den Stöpsel erneut ein.
- Hintere Abdeckung wieder zuklappen.

Verwendung des Befeuchters:

  1. Gerat an das Stromnetz anschließen und Schalter 0/1 auf der Rückseite einschalten. Taste drucken, um das Gerat einzuschalten.
  2. Bedienknopf (Geräteseite) in Position „EIN" drehen. Weiter drehen, um die Befeuchtungsintensität zu steigern. Falls Sie den Bedienknopf in Position „AUS" drehen, schaltet sich der Befeuchter aus.
  3. Falls der Befeuchter aktiv ist, leuchtet die Anzeige grün. Nachdem das Wasser aufgebraucht wurde, bleiben Zerstäuber und Ventilator stehen und die Anzeige leuchtet rot. Nach dem Nachfüllen des Wassers (s. "Vorbereitung des Befeuchters"), wird der Befeuchter erneut in Betrieb gesetzt und die Anzeige leuchtet wieder grün.
  4. Befeuchter und Heizung können gleichzeitig oder getrennt benutzt werden.

Hinweis: Um einer Beschädigung des Gerätes vorzubeugen, muss vor der Inbetriebnahme des Befeuchters der Wassertank mit Wasser installiert werden.

Verwendung der Heizung

DE

  1. Im Standbymodus sind alle Funktionen, außer der Einschalttaste, inaktiv.
  2. Taste drucken, um das Gerät einzuschalten. Taste erneut drucken, um das Gerät auszuschalten.

Hinweis: Nach dem Ausschalten kühlt die Hezung weitere 10 Sekunden ab, ehe sie völlig ausgeschelt wird. Diese 10 Sekunden werden auf dem Display abgezählt. Ehe Sie die Hezung mit dem Schalter 0/1 ausschalten, sollen deniesen Prozess zu Ende laufen halten.

Ausgangszustand des Gerätes nach dem Einsatz:

Leistung: Niedrige Heizungsleistung, Anzeige für niedrige Leistung leuchtet ©, Anzeige für hohe Leistung leuchtet nicht
- Drehen: Drehen AUS, Anzeige für Drehen leitet nicht.
- Timer: Oh (Timer nicht eingestellt), Anzeige leichtet nicht.
- Temperatur: Auf dem Display wird die aktuelle Umgebungstemperatur angezeigt, die Anzeige leuchtet.

  1. Wahrend des Betriebes konnen Sie mit der Taste eine niedrige oder hohe Leistungsstufe einstellen.

Niedrige Leistungsstufe: Anzeige für niedrige Leistung leuchtet Anzeige für hohe Leistung leuchtet nicht
- Hohe Leistungsstufe: Anzeige für hohe Leistung leuchtet, Anzeige für niedrige Leistung leuchtet nicht.

Modus ECO: Anzeige leuchtet, Anzeigen fur niedrige und hohe Leistungsstufe leuchten nicht. Die Ausgangstemperatur betragt 22^ , fällt die Temperatur unter 18^ schaltet sich die hohe Leistungsstufe ein, übersteigt die Temperatur 18^ schaltet sich die niedrige Leistungsstufe ein. Sobald die Temperatur von 22^ erreicht wird, schaltet sich der Heizkörper aus. Auf dem Display wird die aktuelle Umgebungstemperatur angezeigt.

  1. Mit der Taste konnen Sie das Drehen ein- oder ausschalten. Beim Drehen leuchtet die Anzeige Die Anzeige leuchtet nicht, falls das Drehen deaktiviert wurde.
  2. Mit der Taste können Sie Temperatur oder Timer einstellen.

Temperatureinstellung

  • Mit der Taste gelangen Sie in den Modus für die Temperatureinstellung. Mit der Taste können Sie entweder Temperatur oder Timer einstellen.
    Die Anzeige leuchtet und die Angabe auf dem Display blinkt. Nun konnen Sie die Temperatur mit Hilfe der Tasten in einem Bereich von 5^ 35^ einstellen. Mit jedem Tastendruck andern sie die Temperatur um 1^. Taste lange gedrückt halten, damit sich der Wert Schneller能力和
  • Mit der Taste verlassen Sie den Modus für die Temperatureinstellung, das Gerät wird die von Ihneneingestellte Temperatur aufrechtenhalten.
  • Falls Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste oder eine andere Taste als + - betätigten, wird die Temperatur-Einstellung beendet und auf dem Display wird die Raumtemperatur angezeigt.

  • Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten des Gerätes wird keine Temperaturkontrolle durchgeführt. Falls die Umgebungstemperatur nach 10 Sekunden nach dem Einschalten des Gerätes höher als die voreingestellte Temperatur ist, schaltet sich der Heizkörper aus, die Anzeige für hohen und niedrigen Leistungsmodus erlischt und der Ventilator bleibt innerhalb von 10 Sekunden stehen. Falls die Drehfunktion aktiv gewesen ist, stoppt auch das Drehen. Die übrigen Indikatoren und Funktionen bleiben gleich. Sobald die Umgebungstemperatur unterhalb die voreingestellte Temperatur fällt, schaltet sich die Heizung wieder ein - sowie auch der Ventilator und das Drehen (falls die Drehfungtion vorher aktiviert wurde).

Timer-Einstellung

Mit der Taste gelangen Sie in den Modus fur die Timer-Einstellung. Die Anzeige leuchtet auf und das Display blinkt. Nun konnen Sie mit den Tasten timer in einem Bereich von 0-12h einstellen. Mit jedem Tastendruck siehben Sie den Timer um 1 Stunde. Tasten lange gedrück halten, um den Wert Schneller zu ändern.
- Falls ein anderer Wert als 0 angezeigt wird, beginnnt das abzahlen. Sobald der Wert 0 erreicht wird, schaltet sich das Gerät aus und gehen in den Standbymodus über.
- Falls Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste oder eine andere Taste als + - betätigen, wird die Timer-Einstellung beendet und auf dem Display wird die Raumtemperatur angezeigt.
- Sobald Sie mit der Timer-Einstellung fertig sind, können Sie mit der Taste zur Temperatureinstellung gehen.

Bemerkung:

Wurden gleichzeitig Timer und Temperatur oder der Eco Modus eingestellt, werden auf dem Display für jeweils 30 Sekunden abwechselnd die Timereinstellung und die Raumtemperatur oder die Anzeige für Eco Modus (_rEC^ ) angezeigt. Falls der Timer nicht eingestellt wurde, wird nur die voreingestelle Temperatur angezeigt.

Hinweis:

Möchten Sie die Heizung ausschalten, benutzen Sie hierfür beiden Schalter (auf dem Überwachungsspanl und Schalter 0/1).

Überhitzung und Sicherheitschalter im Falle des Umkippens

  • Bei Überhitzung wird das Gerät mithilfe einer internen Wärmesicherung ausgeschelt.
    Die Überhitzung wurde entweder durch das Abdecken der Ventilatoröffnungen (Geräterückseite) oder des vorderen Gitters verursacht. Falls dies der Fall ist, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und halten 30 Minuten lang abkühlen. Entfern den Sie sãmtliche Hindernisse und schalten das Gerät wieder ein.
  • Falls das Gerät nicht mehr Funktioniert, ist die Ursache hochstwahrscheinlich eine durchgebrannte Sicherung. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstelle.
    Die keramische Hezung ist mit einem Sicherheitschalter ausgestellt, der die Hezung im Falle des Umkippens automatisch ausschaltet.

REINIGUNG UND WARTUNG

  • Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die ihre Wartung ggf. Instandhaltung benötigen. Versuchen Sie niemals die äußeren Abdeckungen des Gerätes zu öffnen. Es konnte zur Beschädigung des Motors oder Heizkörpers sowie zur Nichtanerkennung der Garantie kommt. Sümmtliche Reparaturen sind durch eine autorisierte Kundendienstelle vorzunehmen.
  • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz und halten es gründlich abkühlen.
  • Sie sollen das Gerät NIEMALS mit Wasser reinigen und unter allen Umständen vor dem Feuchtwerden schützen.
    Die außerige Geräteabdeckung lassst sich mithilfe eines leicht befeuchteten Tuches reinigen (im Bedarfsfall kann man ein mildes Reinigungsmittel verwenden).
    Zum Staubentfernen hinter dem vorderen Gitter oder den hinteren Lüfteroflungen konnen Sie einen gewöhnlichen Staubsauger verwenden.
  • Sie sollenn sich vor jeder Verwendung vergewissern, dass das Gerät vollständig trocken ist.

Mochten Sie das Gerät für langere Zeit nicht verwenden, sollenn Sie es reinigen, vollständig trocknen.
lassen und in einem Plastikbeutel an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
- Vergessen Sie nicht den Wassertank zu entleeren. Lassen Sie diesen gut abtrocknen. Verbleibendes Wasser durch den Austritt auf der Rückseite der Hezung auslassen. Abdeckung abheben und Stöpsel Herausziehen. Fangen Sie das Wasser in irgendegen Behälter ab und stecken den Stöpsel erneut ein.

Reinigung und Wartung des Befeuchters

In einigen Gebieten gibt es hartes Wasser mit einem hohen Gehalt an Kalzium- und Magneisumionen. In einigen Gebieten wird bei der Reinigung von Wasser Chlor verwendet. Bei der Verwendung des Befeuchters lagern sich Kalzium- und Magnesiumione, die zusammen mit Wassernebel emittiert werden, auf verschiedene Oberflächen und auf dem Fußboden ab und konnen nach dem Trocknen einen weißen Film bilden. Ionen lagern sich auch im Tank und im Wasserkreislauf des Befeuchters ab. Daher empfehlen wir hochwertiges geklärtes Wasser zu verwenden.
Allzu hohe Ablagerungsmengen verkurzen die Lebensdauer des Zerstaubers. Daher empfehlen wir alle zwei Wochen eine Reinigung vorzunehmen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Chemikalien.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Tanks ein Reinigungsmittel und eine feine Bürste.

TECHNISCHE ANGABEN

Nennspannung: 220 - 240V 50Hz

Anschlusswert: 2000 W (Heizing); 25W (Befeuchter)

Fernbedienung: 1× 3V Batterie CR2032 (Bestandteil der Verpackung)

Gerauschpegel: ≤ 50 dB

2 Leistungsstufen: 1300/2000 W

GARANTIE:

Folgende Situationen führen zur Nichtanerkennung der Garantie: Eine falsche oder ungeeignete Gerätemanipulation, die Nichteinhaltung gerätebezogener Sicherheitsmaßnahmen, die Anwendung von Gewalt sowie Änderungen oder Reparaturen, die nicht durch eine autorisierte Kundendienstelle vorgenommen wurden.

Die Garantie bezieht sich nicht auf den gewöhnlichen Verschleib einzeln der Teile.

VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Verpackungspapier und Wellpappe – zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile – in den Sammelcontainer für Plastik.

ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER

Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung)

Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll. Das Produkt geben Sie an einem Ort ab, der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes.

Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Mehr Informationen über das Recycling these Productes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen fur die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.

Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.

Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu.

Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.

ECG KT 300 HM - ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER - 1
08/05

ECG KT 300 HM - ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER - 2

SAFETY INSTRUCTIONS

Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080

an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)

HR/BIH

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: informacje@kbprogres.cz

SI

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: informacije@kbprogres.cz

SR/MNE

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

250 69 Klicany, Czech Rep. e-posta: informacije@kbproges.cz

FR

K+B Progres, a.s

U Expertu 91 tel: +44 776 128 6651 (English)

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ECG

Modell : KT 300 HM

Kategorie : Pfanne