HNS61210XH - Dunstabzugshaube BEKO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HNS61210XH BEKO als PDF.
Benutzerfragen zu HNS61210XH BEKO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HNS61210XH - BEKO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HNS61210XH von der Marke BEKO.
BEDIENUNGSANLEITUNG HNS61210XH BEKO
Bitte lessen Sie zunachst diese Anleitung!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Gerät der Marke Beko entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesen Gerät, das mit den hochsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, Beste Ergebnisse erzielen werden.itte lessen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden; bewahren Sie sie zum künftigen Nachschlagen sicher auf. Wenn Sie das Gerät an jemanden weitergeben, handigen Sie ihmitte auch diese Anleitung aus. Befolgen Sie die Anweisungen, indem Sie alle Informationen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung beachten.
Bitte denken Sie daran, dass diese Bedienungsanleitung eventuell für mehrere Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den Modellen werden in der Anleitung klar und deutlich beschrieben.
Bedeutung der Symbole
Folgende Symbole werden in den verschiedenen Abschnitten dieser Anleitung verwendet:

Wichtige Informationen und nützliche Hinweise zur Verwendung.

WARNING: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit von Leib, Leben und Eigentum.

Warning vor Brandgefahr.

Warning vor Stromschlagen.

Schutzklasse gegen Stromschlagen.
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
1.1 Allgemeine Sicherheit
Wichtige Sicherheitsanweisungen sorgfältig lessen und zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personenund Sachschaden, Bränden, Stromschlagen und dem Austreten von Mikrowellenenergiehelfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Gewährleistung.
-
Beko-Produkte stimmen mit geltenden Sicherheitsstandards überein; thereof Gerät oder Netzkabel zur Vermeidung von Gefahren im Falle von Schäden durch den Handler, ein Kundencenter oder einen spezialisierten, autorisierten Serviceanbieter repariert oder ersetzt werden. Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen können Gefahren und Risiken für den Benutzer verursachen.
-
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie:
-In Betriebskuchen, Laden, Buros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfen;
Von Gästen in Hotels und anderen Wohnumgebungen;
Pensionen und Jugendherbergen.
-
Das Gerätarf nur für seinen in dieser Anleitung beschreibenben vorgesehenen Zweck verwendet werden.
-
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf unsachgemäß Installation oder fehlerhaften Gebrauch zurückzuführen sind.
-
Das Gerätarf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen genutzt werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder gründlich über den richtigen und sicheren Umgang mit dem Gerät aufgeklärt wurden und sich samtlicher möglicher Gefahren bewusst sind.
-
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten. Reinigungsa- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
unbeaufsichtigt von Kindern ausgeführrt werden.
- Der Abstand zwischen der Stützfläche für Kochgeschirr auf dem Kochfeld und dem niedrigsten Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm detragen.
- Falls die Anweisungen zur Installation eines Gasherdes einen größeren Abstand angegeben, ist dieser einzuhalten.
- Stellen Sie sicher, dass ihre Stromversorgung mit den Angaben am Typenschild des Gerätes übereinstimmt.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Netzkabel oder das Gerät selbst beschädigt ist.
- Vermeiden Sie Schäden am Netzkabel, indem Sie es nicht quetschen, knicken oder über scharfe Kantenziehen. Halten Sie das Netzkabel von bereits Oberflächen und offener Flamm fern.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit einer geerdeten Steckdose.
WARNING: Schlieben Sie das Gerät erst nach vollständig ab
geschlossener Installation an das Stromnetz an.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker immer zugänglich ist.
- Berühren Sie die Lampen nicht, falls sie lange Zeit in Betrieb waren. Sie konnten sich die Finger verbrennen, da die Lampen heiß werden.
- Befolgen Sie die von zuständigen Behörden festgelegten Richtlinien zum Abführren von Abluft (diese Warnung ist bei Einsatz ohne Abzug nicht zutreffend).
- Nehmen Sie Ihr Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie ein Kochgeschirr auf das Kochfeld gestellt haben. Andernfalls konnte hohe Hitze zur Verformung von Teilen Ihres Geräts führen.
- Schalten Sie die Kochfelder ab, bevor Sie das Kochgeschirr herunternehmen.
- Lassen Sie keinheits Öl auf das Kochfeld gelangen. Kochgeschirr mitheits dem Öl kann sich selbst entzünden.
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
- Achten Sie auf Vorhänge und Abdeckungen, da Öl beim Zubereiten von Lebensmitteln, wie Pommes frites, Feuer fangen kann.
- Der Fettfilter muss mindestens einmal im Monat ersetzt werden. Der Kohlefilter muss mindestens alle 3 Monate ersetzt werden.
- Das Produkt muss entsprechend der Bedienungsanleitung gereinigt werden. Falls die Reinigung nicht entsprechend der Bedienungsanleitung durchgeführt wird, besteht Brandgefahr.
- Verwenden Sie kein nicht feuerbeständiges Filtermaterial anstelle des aktuellen Filters.
- Verwenden Sie nur Originalteile und vom Hersteller empfohlene Teile.
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter. Entfern den Sie die Filter nicht, während das Gerät lauft.
-
Sollte sich etwas entzünden, unterbrechen Sie als erstes sofort die Energieversorgung.
-
Ersticken Sie ein Feuer mit einer geeigneten Decke oder ähnlich, verwenden Sie zum Löschen niemals Wasser.
- Trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung und bei Nichtbenutzung von der Stromversorgung.
- Der Unterdruck in der Umgebung darauf 4 Pa (4 x 10 bar) nicht überschreiben, während die Dunstabzugshaube für das elektrische Kochfeld und Geräte mit einer anderen Energiequelle als Strom gleichzeitig laufen.
- Falls sich ein mit Heizöl oder Brenngasen betriebenes Gerät, z. B. Heizungen, in der Höhe der Dunstabzugshaube befindet, muss die Abluft these Gerätes vollständig getrennt abgeführt werden oder es muss hermetisch sein.
- Verwenden Sie zum Anschluss des Abzugs Rohre mit einem Durchmesser von 120 oder 150 mm. Der Rohranschluss muss möglichst kurz sein und sollen möglichst weniger Biegungen aufweisen.
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
- Verschluckungsgefahr! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
ACHTUNG: Zugängliche Teile konnen bei Verwendung mit Kochgeräten bereits werden.
- Der Auslass des Produktes darf nicht an Luftkanäle angeschlossen werden, die auch andere Abluft abführten.
Die Beluftung im Raum reicht möglicherweise nicht aus, wenn die Abzugshaube für das elektrische Kochfeld gemeinsam mit Geräten, die mit Gas oder anderen Kraftstoffen laufen, betrieben wird (dies trifft möglicherweise nicht auf Geräte zu, die Luft zurück in den Raum abgeben). - Auf dem Produkt platzierte Gegenstände konnten herunterfallen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Produkt.
- Flambieren Sie nicht unter dem Gerät.
WARNING: Entfernen Sie vor InstallationderDunstabzugshaube die Schutzfolien.
- Achten Sie darauf, dass niemals hohe offene Flammen unter der Dunstabzugshaube entstehen, wenn diese in Betrieb ist.
- Fritteusen müssen während der Benutzung kontinuierlich überwacht werden; überhitztes Öl kann Feuer fangen.
1.2 ihre Pflichten als Endnutzer

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Elektro- bzw. Elektronik gerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerätarf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und darübergenommen werden. Esarf somit nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe unter zu denen Rücknahmepflichten in Deutschland) abgegeben werden.
Das gilt auch für alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgeräts.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, mösen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden konnen. Der Endnutzer ist zudem selbst davon verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu Löschen.
1 Wichtige Sicherheits- und Umweltanweisungen
Die ordnungsgemäß Entsorgung gebrauchter Geräteträgt dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
1.3 Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recy- celn, die mit diesen Symbol gekenn- zeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere
Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestelltener Recyclingbehälter oder die entsprechenden ortlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
1.4 Rücknahmepflichten der Vertreiber
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese gewerblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe, unentgeltlich zurückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in dieserem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes verknüpf, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschrankt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in thism Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kosten.
Die vorstehenden Pflichtengelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den offen genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr
1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben
Das von Ohnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthalt keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.
2 Allgemeines Aussehen
2.1 Überblick

- Hauptteil
- Aluminium-Fettfilter
- Beleuchtung
- Bedienfeld
2.2 Technische Daten
| Modell HNS61210W | HNS61210X HNS61210XH | HNS91210X |
| Netzspannung 220-240V ~ 50 Hz | ||
| Lampenleistung 1x3 W 2x3 W | ||
| Motorleistung 115 W | ||
| Luftdurchsatz - 3. Stufe 272 | m³/h | |
| Isolationsklasse des Motors | Klasse F | |
| Isolationsklasse KLASSE II | ||
3 Verwendung des Geräts
3.1 Bedienfeld

| A: Beleucht Ein /Aus | Schaltet das Beleuchtungssystem ein und aus. |
| B: AUS-Motoren Geschwindigkeit schaltet den Abziehmotor aus | |
| C: 1. Geschwindig-keitstaste | Niedrige Geschwindigkeit, die für einen kontinuierlichen und leisen Luftwechsel bei le-ichtem Kochdampf verwendet wird. |
| D: 2. Geschwindig-keitstaste | Mittlere Geschwindigkeit, geeignet für die meisten Betriebsbedingungen bei optimalem Verhältnis von Luftstrom/Geräuschpegel. |
| E: 3. Geschwindig-keitstaste | Maximale Geschwindigkeit, um die höchste Kochdampfemission einschließlich langer Zeiträume zu eliminieren. |
Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich für die Nutzung in Privathaushalten zur Vermeidung von Kuchengeruch vorgesehen.
Die Haube darf keinesfalls aus anderen Grunden als denjenigen verwenden, fur die sie entwickelt wurde.
- Entzünden Sie niemals eine offene Flamme unter Haube, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Stellen Sie die Stärke einer Flamme so ein, dass diese stets unter dem Boden von Pfaffen und Töpfen verbleibt, und achten Sie darauf, dass die Flamme niemals an den Seiten hochschlägt.
- Fritteusen müssen während einer Verwendung ständig beaufsichtigt werden, da sich überhitztes Öl entzüden kann.
3.2 Effiziente und energiesparende Nutzung
- Wenn Sie Ihr Gerät benutzen, passen Sie die Geschwindigkeitseinstellungen je nach Dampf- und Geruchsintensität an, um Energie zu sparen.
- Verwenden die niedrige bzw. mittlere Stufe (1-2) unter Normalbedingungen und die höchste Stufe (3) bei intensiver Dunst- und Geruchsentwicklung.
Die Lampen der Dunstabzugshaube sind so angebracht, dass sie den Herdbereich beleuchten. - Ihr Nutzung für die Beleuchtung der Küche kann zu unnötigen zusätzlichen Stromkosten führen, ohne dass die Raumbeleuchtung ausreichendeware.
- Damit Ihr Gerät weniger Energie verbraucht, sollen den Sie es mit einer niedrigen Geschwindigkeit laufen halten.
- Ihr Gerät reduziert den Energieverbrauch und arbeitet effizienter, wenn Sie für eine ausreichende Luftzuführ sorgen.
- Stellen Sie Ihr Gerät auf eine Stufe mit starker Ansaugleistung, bevor sich Dämpfe entwickeln, wenn eine starke Dampfentwicklung zu erwarten ist. So reduzieren Sie den Energieverbrauch, weil Sie das
3 Verwendung des Geräts
Gerät weniger lange einsetzen,müssen,da die Luftzufuhr ausreichend ist.
Kochen Sie möglichst mit geschlossenem Deckel, sodass weniger Dampf entweichen kann.
3.3 Bedienung der Dunstabzugshaube
Die Dunstabzugshaube ist mit einem Motor mit verschiedene Geschwindigkeitseinstellungen ausgestattet.
- Für eine bessere Leistung empfehlen wir Ihnen, unter normalen Bedingungen niedrige Geschwindigkeiten und wenn Geruch und Dämpfe verstärkt werden, hohe Geschwindigkeiten zu verwenden.
- Sie können die Dunstabzugshaube starten, indem Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe drucken. (c, d, e)
- Durch Drücken der Lichttaste A können Sie die Kochstelle beleuchten.
3.4 Lampenwechsel

- Vor dem Austausch der Leuchten müssen Sie die Stromzufahr unterbrechen.
- Berühren Sie die Leuchten niemals im erhitzten Zustand.
- Achten Sie darauf, dass Sie die ausgetauschte Leuchte nicht mit den Händen berühren.

Sie können Leuchten über unsere vertraglichen Kundendienstanbieter beziehen.

- In diesen Produkt wird eine Kerzen-LED-Lampe verwendet
- Beim Lampenwechsel muss eine max. 3 W Lampe verwendet werden
| Glühbirne | |
| Leistung der Lampe 3 W | |
| Halter / Sockel E 14 | |
| Die Spannung der Glühbirne | 220 - 240 V |
| GröBe 35 x 100 mm | |
| ILCOS-Code DRBB/F-3-220- | 240-E14-35/100 |
| Lichtstrom 330 lm | |
| Korrelierte Farbtemperatur | 2700 K |
Dieses Produkt enthalt eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse "E".
3.5 Verwendung mit Abluftkanalanschluss

wird durch das Abluftrohr, der am Anschlusskopf der Abzugshaube auf dem Herd befestigt ist, abgesaugt.
- Der Durchmesser des Abluftrohrs muss dem Durchmesser des Anschlussrings entsprechen. Bei horizontaler Anordnung muss das Rohr ein leichtes Gefalle (ca. 10^ ) nach oben haben, damit die Luft leicht aus dem Raum austreten kann.
3.6 Verwendung ohne Abluftkanalanschluss
Die Luft wird durch den Kohlefilter gefiltert und im Raum rezirkuliert. Der Kohlefilter wird verwendet, wenn es unmöglich ist, einen Rauchabzug im Haus zu benutzen.
- Im rauchgaslosten Betrieb sind die Klappen im Inneren des Rauchgasadapters zu entfern.
- Entfernen Sie den Fettfilter. Zum Einbau des
3 Verwendung des Geräts
Kohlefilters den Filter auf die Laschen aufsetzen, indem Sieihn auf dem Kunststoffeil auf beiden Seiten des Geblasegehauses zentrierten. durch Rechts- oder Linksdrehung festziehen.
Fettfilter ersetzen.
4 Reinigung und Wartung
Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt und gewartet werden. Ein unzureichend gereinigtes Gerät hat negative Folgen für die Lebensdauer des Geräts. Für Transport und Wartung befolgen Sieitte die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.

Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung den Netzstecker oder schalten Sie den Schalter aus.

Die Nichteinhaltung der Reinigungsanweisungen für das Gerät und sowie der Anweisungen zum Filterwechsel kann zu akuter Brandgefahr führen. Daher wird dringend empfohlen, die hier gegebenen Anweisungen zu befolgen. Der Hersteller haftet nicht für Geräte- oder Brandschäden, die aus einer unsachgemäßen Verwendung herrühren.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch und einem neutralen Flüssigreiniger. Verwenden Sie keinesfalls Instrumente oder Werkzeuge für eine Reinigung. Verwenden Sie keine atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
4.1 Reinigung des Fettfilters
Dieser Filter erfasst die Ölpartikel in der Luft. Entfernen Sie zuerst die Fettfilter für diesen Vorgang. Waschen Sie die Filter mit flüssigem Reinigungsmittel, spulen Sie sie mit Wasser aus und setzen Sie sie nach dem Trocknen wieder ein.
Aluminium-Fettfilter können sich beim Waschen verfüllen. Dies ist normal und Sie müssen ihren Filter nicht wechseln.

Sie konnen den Fettfilter in der Spülmaschine waschen.

WARNING: Reinigen Sie ihren Fettfilter bei normalem Gebrauch einmal pro Monat.

4.2 Wechseln des Kohlefilters (Luftzirkulationsmodus)
Die Haube kann mit einem Aktivkohlefilter ausgestattet werden. Der Kohlefilter wird nur angewendet, wenn die Haube nicht mit dem Entlüftungskanal verbunden ist.

4 Reinigung und Wartung

WARNING
- Der Aktivkohlefilterarfniemalsgewaschenwerden.
- Ersetzen Sie die Kohlefilter einmal alle 3 Monate.
- Sie können den Aktivkohlefilter bei autorisierten Servicehandlern beziehen.
5 Aufbau des Geräts

WARNING: Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise im Benutzerhandbuch.

WARNING: Wenn Sie nicht mit Schrauben und Stabilisatoren gemäß diesen Anweisungen installieren, kann dies zu einem elektrischen Schlag führen.

Lesen Sie dazu auch Seite 153 mit der Aufbauanleitung
Um die Dunstabzugshaube zu installieren, wenden Sie sichitte an den nachstgelegenen autorisierten Kundendienst.
Es liegt in der Verantwortung des Kunden, den Standort der Dunstabzugshaube und die elektrische Installation vorzubereiten.
5.1 Positionierung des Geräts

- Der Abstand zwischen dem Herd und der Abzugshaube muss vor der Montage berücksichtigt werden. Diese Abstand solte 65 cm betragen.
- Der Abstand muss bei Gasherden von der Oberfläche des Rostes. Und bei Elektroherden von der Oberfläche des Glases gemessen werden.
5.2 Installation
Die Haube kann entweder als Absaug- oder als Filtrversion verwendet werden.
Kanalversion
Die Dunstabzugshaube hat einen oberen Luftkanal B1 und einen optionalen hinteren Luftkanal B2* für den externen Rauchaustritt.
Wahlen Sie den geeigneten Luftkanal und bringen Sie den mitgelieferten Flansch C an und stellen Sie safer, dass der nicht verwendete Lochkanal mit der mitgelieferten Kappe D* verschlossen ist, falls vorhanden.

Bei einigen Modellen wird das oberre Loch B1 geschlossen gefelwert: Drucken Sie fest auf das abnehmbarre Teil, das das Auslassloch schliebt und entfern den Sie es.

ACHTUNG! Das abnehmbare Teil kann nicht wieder in Position gebracht werden. Führren Sie diesen Vorgang nur durch, wenn Sie sich über die Art der Installation sicher sind.
5 Aufbau des Geräts

VORSICHT! Bei einigen Modellen ist der wichtere Lochkanal nicht leicht zugänglich, auch wenn der Hahn (falls montiert) entfernt ist. Entfernen Sie in thisem Fall das Kunststoffteil E1 oder E2, das den Lochkanal blockiert, indem Sie es mit einer Zange und einem Schneider abwickeln. Überprüfen Sie, ob sich der Filter-/Saugwahler (in der Dunstabzugshaube) G in der Saugposition (A) befindet.
Filterversion
Falls es nicht möglich ist, die Kochdämpfe von außen abzulassen, kann die Dunstabzugshaube in der Filterversion durch Befestigen eines Kohlefilters verwendet werden. Der Rauch und die Dämpfe werden über den vorderen Grill über dem Bedienfeld recyclelt. Überprüfen Sie, ob sich der Filter-/Saugwahler (in der Dunstabzugshaube) G in der Filterposition (F) befindet.
Die Modelle ohne Saugmotor arbeiten nur im Leitungsmodus und müssen an eine externe Saugvorrichtung (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen werden.
Die Anschlussanleitung wird mit der Peripheriesaugeinheit gefelfert.
5.3 Lagerung
- Lagern Sie das Gerät sorgfältig, wenn Sie es langere Zeit nicht benutzen sollenten.
- Sorgen Sie damit, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt, gänzlich abgekühlt und trocken ist.
- Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
5.4 Handhabung und Transport
- Tragen Sie das Gerät während der Handhabung und des Transports in der Originalverpackung.
Die Verpackung des Gerats schützt es vor physischen Schäden.
- Legen Sie keine schweren Lasten auf das Gerät oder auf die Verpackung. Das Gerät kann beschädigt werden.
6 Fehlerbehebung
| Fehlerbehebung Grund Ende | ||
| Das Produkt Funktioniert nicht. | Überprüfen Sie ihre Sicherung ihre Sicherung künftige geschlossen sein, sorgen Sie darüber, dass sie Funktioniert. | |
| Das Produkt Funktioniert nicht. | Überprüfen Sie die elektrische Verbindung. | Die Netzspannung solte zwischen 220-240V liegen. |
| Das Produkt Funktioniert nicht. | Überprüfen Sie die elektrische Verbindung. | Überprüfen Sie, ob die anderen Produkte in ihrer Kühre funktionieren oder nicht. |
| Die Beleuchtung Lampe Funktioniert nicht. | Überprüfen Sie die elektrische Verbindung. | Die Netzspannung solte zwischen 220-240V liegen. |
| Die Beleuchtung Lampe Funktioniert nicht. | Überprüfen Sie den Lampen schalter. | Der Lampenschalter solte sich in der Position "Ein/on" befinden. |
| Die Beleuchtung Lampe Funktioniert nicht. | Überprüfen Sie die Lampen. Die Lampe des Produkts sollten nicht defekt sein. | |
| Die Luftzufahr des Produkts ist schlecht. | Prüfen Sie den Aluminiumfilter. | Der Aluminium-Ölfilter solte unter nor-malen Bedingungen mindestensomal im Monat gereinigt werden. |
| Die Luftzufahr des Produkts ist schlecht. | Überprüfen Sie den Abluftkamin. Der Entlüftungskanal solte sich in der "Ein" Stellung befinden. | |
| Die Luftzufahr des Produkts ist schlecht. | Überprüfen Sie den Kohlefilter. Bei Produkten mit Kohlefilter solte der Filter normalerweise alle 3 Monate ge-wechselt werden. | |
Garantiebedingungen
Anschrift:
Beko Grundig Deutschland GmbH
Rahmannstraße 3
65760 Eschborn
Kundendienst-Tel.: 06102-86 86 891
Fax: 01805-414 400*
E-Mail: Kundendienst@beko.com
Ersatzteile-Tel.: 01805-242 515 *
Fax: 01805-345 001*
E-Mail: ersatzteile@beko.com
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum neuen Gerät der Marke Beko und wünschen Ihnen viel Freude daran. Sollen Sie dennoch einmal einen Grund zu einer Reklamation erkennen, dann wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst. Geben Sie im Falle einer Störung ihre genaue Anschrift, Telefonnummer und den GERÄTYP (vom Typenschild des Gerätes) an.
Hinweis für Kuhl- und Gefriergeräte, Achtung!
Um voll funktionsfähig zu sein, besteht Ihr Gerät nach dem Transport ca. 24 Stunden, in denen sich das Kühlmittel stabilisiert. Sofern es nicht vermeidbar ist und Sie das Gerät sofort nach Aufstellung mit Gefriergut bestücken wollen, müssen Sie damit rechnen, dass die rote Lampe bis zur Stabilisierung des Kühlkreislaufaufs aufleuchtet. Die Kühlleistung beginnt jedoch vom Augenblick des Anschlusses an sich auf zu bauen.
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Kaufdatum.
Bedingungen:
Dieses Gerät wurde nach den modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet unabhängig von der gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtung des Verkäufers / Handlers für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, Garantie für einwandfrei Material und fehlterfreie Fertigung.
Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte, die vom Hersteller nicht für den Service autorisiert sind oder wenn das Gerät zu gewerblichen Zwecken eingesetzt wird. Schäden die durch unsachgemäß Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäß Anschluss, oder fehlerhafte Installationen sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Gewährleistung.
Abhilfemöglichkeiten:
Wir halten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Nur wenn durch Nachbesserung(en) oder Umtausch des Gerätes die herstellerseitig vorgesehene Nutzung endgült nicht zu erreichen sein sollte, kann der Käfer aus Gewährleistung innerhalb von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, Herabsetzung des Kaufpreises oder Aufhebung des Kaufvertrages verlangen. Nachbesserungen verlangem nicht die Gewährleistungszeit. Schadenersatzansprüche, auch hinsichtlich Folgeschäden, sind, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlösigkeit beruhen, ausgeschlossen.
Bei unnötiger oder unberechtigter Beanspruchung des Kundendienstes berechnet dieser Zeit- und Wegeentgelt. Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung zu melden. Der Garantieanspruch ist vom Käfer, durch Vorlage der Kaufquittung, nachzuweisen. Bei Nicht-vorlage ist die Reparatur kostenpflichtig. Eine Rückerstattung - nach späterer Einsatzung der Kaufquittung - kann nur innerhalb von einem Monat nach Rechnungsdatum gewährt werden.
These Garantiezusage ist gultig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland *) 0,14 EUR/Min. aus dem Festnetz der T-Com; Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min. (nur für Deutschland)
1.1 Algemeneeiligkeit
2.2 Technische gegevens
| Model HNS61210W | HNS61210X HNS61210XH | HNS91210X |
| Toeoverspanning 220-240V ~ 50 Hz | ||
| Lampvermogen 1x3 W 2x3 W | ||
| Motorvermogen 115 W | ||
| Luchtstroom - 3. Niveau 272 m3/h | ||
| Isolatieklasse van de motor KLASSE F | ||
| Isolatieklasse KLASSE II | ||