BLACK & DECKER SVJ520BFSPQW - Staubsauger

SVJ520BFSPQW - Staubsauger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SVJ520BFSPQW BLACK & DECKER als PDF.

📄 64 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice BLACK & DECKER SVJ520BFSPQW - page 11
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : SVJ520BFSPQW

Kategorie : Staubsauger

Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SVJ520BFSPQW - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SVJ520BFSPQW von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG SVJ520BFSPQW BLACK & DECKER

Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen. Die Nichteinhaltung der folgenden Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brandund/oderschwere Verletzungen verursachen. u Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. u Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts u Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen entzündlicher Flüssigkeiten oder Materialien. u Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. u Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. u Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt. u Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwendung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden. Inspektion und Reparaturen Prüfen Sie das Gerät vor der Verwen- dung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen könnten. u Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. u Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder austauschen. u Überprüfen Sie das Ladegerätkabel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das Ladegerät aus, wenn das Kabel beschädigt oder defekt ist. u Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist. Zusätzliche Sicherheitshinweise12 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)DEUTSCH Nach dem Gebrauch u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Ladegerät oder die Ladestation reinigen. u Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf. u Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben. Restrisiken Beim Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicher- weise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder län- gerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entspre- chenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte be- stehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese sind: u Verletzungen, die durch das Berühren vonsichdrehenden/bewegenden Teilen verursacht werden. u Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen, Sägeblättern oder Zubehör verursacht werden. u Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Gebrauch regelmäßige Pausen ein. u Beeinträchtigung des Gehörs.u Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Gebrauch des Geräts (beispielsweise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan). Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspan- nung der auf dem Typenschild des Ge- räts angegebenen Spannung entspricht. Warnung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. u Verwenden Sie das BLACK+DECKER Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen. u Versuchen Sie keinesfalls, nicht auadbareBatterienzuladen. u Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertragswerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. u Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt. u Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. u Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor. u BeimLadendesGeräts/Akkusmuss auf ausreichende Belüftung geachtet werden. Elektrische Sicherheit Symbole auf dem Ladegerät Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk- sam durch, bevor Sie das Gerät verwenden.

Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, dass die Stromversorgung der Spannung auf dem Typen-schild entspricht.

Kurzschlusssicherer Trenntrafo. Der Trafoausgang ist elektrisch von der Netzstromversorgung getrennt.13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH

Bei extrem hohen Umgebungstemperaturen schaltet sich das Ladegerät automatisch ab. Das Ladegerät lässt sich danach nicht mehr in Betrieb nehmen. Es muss dann von der Netzstromversorgung getrennt und in einer Vertragswerkstatt repariert werden.

Die Ladestation darf nicht im Freien verwendet werden. Warnsymbole am Gerät AmGerätbendensichfolgendeWarnsymboleinkl.Datums- code:

Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden Nur mit Ladegerät S010Q 23 verwenden Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden Merkmale: 1.Ein-/Ausschalter

3. Herausziehbare Fugendüse

4. Hereinschiebbare Bürste

5.GriffmitEin-/Aus-Schalter 5A. Bürstensteuerung

8a. Entriegelungstaste für das Gehäuse Verwendung Ein- und Ausschalten (Abb. A) u ZumEinschaltendrückenSiedenEin-/Ausschalter(1)am Handgriff des Dustbuster

oder alternativ den Griff des Gehäuses (5). u Drücken Sie die Taste (1 oder 5) erneut, um das Gerät in den leistungsstärkeren BOOST-Modus zu schalten. u Zum Ausschalten drücken Sie Taste (1) oder (5). Verwendung der herausziehbaren Fugendüse (Abb. B, C) u Ziehen Sie die Fugendüse (3) wie in Abbildung C dar- gestellt heraus, bis sie einrastet. Die hereinschiebbare Bürste (4) kann bei Bedarf zum Absaugen und Reinigen von Polstermöbeln verwendet werden. S010Q 23 u Um die Fugendüse (3) wieder hereinzuschieben, drücken Sie die Entriegelungstaste für die Fugendüse (3a), so dass sie in ihre normale Position zurückkehren kann (Abb. B). Anbringen des Handgriffs am Hauptgehäuse (Abb. D, E) u Schieben Sie den Griff (6) wie in Abbildung D gezeigt in das Hauptgehäuse (8). u Bringen Sie eine Sicherungsschraube (17) wie in Abbil- dung E gezeigt an. Anbringen des Dustbuster® am Gehäuse (Abb. F, G, H) u Schieben Sie den Dustbuster

mit der Düse zuerst in das Gehäuse (8), bis ein deutliches „Klicken“ zu hören ist, siehe Abbildung F. u Zum Lösen des Dustbuster

vom Gehäuse, drücken Sie die Entriegelungstaste für das Gehäuse (8a) und heben ihn ab. u DasGerätkannnunüberdenEin-/Ausschalter(5)am Handgriff (6) betätigt werden, zudem kann der „BOOST“- Modus wie in Abbildung H gezeigt genutzt werden. So können Sie auch mit Hilfe der Bürstensteuerung (5A) die Schlagleisten nutzen. Entfernen und Säubern der Schlagleisten (Abb. I, J) u Zum Entfernen der Schlagleisteneinheit (9) von der Par- kettdüse (10) drücken Sie die Entriegelungstaste (11) wie in Abbildung I gezeigt. u Die Schlagleiste (12) kann nun herausgenommen werden. Die Endstücke sind ebenfalls abnehmbar, so dass Sie sämtliche Haare oder andere Fremdkörper von der Bürste entfernen können, die sich angesammelt haben (Abb. J). Auaden (Abb. K, L) u Setzen Sie das Gerät wie in Abbildung K gezeigt in die Ladestation (7) ein. u Stecken Sie den Ladeanschluss (7) in eine Steckdose. u Schalten Sie die Steckdose ein. Die LED-Ladeanzeige (B) leuchtet auf (Abb. L).14 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Multi-LED-Display A. Filtersensor Wenn ein Filter verstopft ist und gereinigt werden muss, leuchtet die rote Filter-LED (A) im Griff. Beseitigen Sie den Staub aus dem Filter (siehe Abschnitt „Reinigen der Filter“ in diesem Handbuch). B. LED-Ladeanzeige Das Batteriesymbol (B) leuchtet auf, wenn das Gerät geladen werden muss. Die LED zeigt den Ladezustand an (siehe Tabelle mit LED-Mustern in diesem Handbuch). C. BOOST-Modus Leuchtet auf, wenn sich das Gerät im leistungsstärkeren BOOST-Modusbendet. LED-Muster Laden Akku defekt Ladegerät defekt Akku heiß

Reinigen der Filter (Abb. M, N, O, P, Q, R) u Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Staubbehälter (13) (Abb. M) u Werfen Sie den Staubbehälter (14) aus (Abb. N)u Heben Sie die Filtergruppe (15) vom Staubbehälter (14) (Abb. O). u Leeren Sie den Staubbehälter durch leichtes Ausschütteln über einem Mülleimer (Abb. P). Hinweis: DerVorlteristmiteinemDuftstoffimprägniert,der einen angenehmen Duft freisetzt, während das Gerät verwen- det wird. u DerFilter(16)kannnunvomVorlter(15)entferntwerden (Abb. Q). u Entfernen Sie sämtlichen restlichen Staub aus dem Staub- behälter. u Spülen Sie den Staubbehälter mit warmem Seifenwasser aus. u Spülen Sie die Filter mit warmer Seifenlauge aus (Abb. R).u Achten Sie darauf, dass die Filter trocken sindu Bringen Sie den Filter wieder am Gerät an.u Schließen Sie den Staubbehälter. Die Entriegelung (13) muss hörbar einrasten. Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Sie mit Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Gerät beginnen. Wischen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Wartung Ihr BLACK+DECKER-Gerät ohne Netzkabel wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufrieden- stellenderBetriebhängtvonderrichtigenPegedesGerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab. Warnung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten ohne Netzkabel: u Wenn der Akku integriert ist, entladen Sie diesen vor dem Abschalten vollständig. u Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden. u ReinigenSieregelmäßigdieLüftungsschlitzedesGeräts/ Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trocke- nen Tuch. u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reini- gungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.15 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Ersetzen der Filter Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sicht- baren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. ErsatzltererhaltenSieimBLACK+DECKERFachhandel (Katalognr. VPF20). Sie können auch Filter mit Duftimprä- gnierung bestellen (Kat-Nr.: VSPF10LC). Sie passen in alle Geräte. Diese Filter müssen am Ende ihrer Lebensdauer bei der örtlichen Recyclingstelle entsorgt werden. Warnung! Baumwoll-Leinen-Duft. Nach Kontakt Gesicht, Hände und alle ex- ponierten Hautstellen gründlich abwaschen. Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augen- schutz/Gesichtsschutztragen.BeiAugen- kontakt: Einige Minuten lang gründlich mit Wasser ausspülen. Kontaktlinsen entfernen, falls sie einfach herausgenommen werden können. Augen weiter ausspülen. Bei Hautreizung:ÄrztlichenRat/ärztliche Hilfe einholen. Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Nicht verschlucken. u Entfernen Sie die alten Filter wie oben beschrieben.u Bringen Sie die neuen Filter wie oben beschrieben an. Umweltschutz

Getrennte Entsorgung. Produkte und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Batterien enthalten Materialien, die zurückge- wonnen oder recycelt werden können und die Nachfrage nach Rohstoffen reduzieren. Bitte recyceln Sie Elektroprodukte und Batterien gemäß den lokalenBestimmungen.WeitereInformationenndenSieauf www.2helpU.com Technische Daten SVJ520BFS Spannung 18V Wattstunden 40Wh Gewicht 2.8Kg Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black&Decker entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black&Decker und den Standort Ihrer nächstgelegenenVertragswerkstattndenSieimInternet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black&Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieserAnleitungnden. Ihr neues Black & Decker Produkt können Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote.16 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation prévue Votre aspirateur à main Dustbuster® BLACK+DECKER SVJ520BFS a été conçu pour le nettoyage par aspiration. Ces appareils sont destinés à une utilisation exclusivement domestique. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce manuel dans son intégralité. Consignes de sécurité