SVJ520BFSPQW - Støvsuger BLACK & DECKER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SVJ520BFSPQW BLACK & DECKER i PDF-format.
Download vejledningen til din Støvsuger i PDF-format gratis! Find din vejledning SVJ520BFSPQW - BLACK & DECKER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SVJ520BFSPQW af mærket BLACK & DECKER.
BRUGSANVISNING SVJ520BFSPQW BLACK & DECKER
Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis nedenstående advarsler og instruktioner ikke følges, er der risiko for elektrisk stød,brandog/elleralvorlige personskader. u Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne vejledning. Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andet arbejde med dette apparat end det, der anbefales i denne vejledning, kan udgøre en risiko for personskade. u Opbevar denne vejledning til senere brug. Brug af apparatet u Brug ikke apparatet til at opsamle væske eller stoffer, der kan være antændelige. u Brug ikke apparatet i nærheden af vand. u Apparatet må ikke nedsænkes i vand.u Træk aldrig i laderens ledning for at afbryde laderen fra stikkontakten. Beskyt laderens ledning imod varmepåvirkninger, olie og skarpe kanter. u Dette apparat kan bruges af børn i en alder fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, hvis det sker under overvågning, eller de vejledes i brugen af apparatet på en sikker måde, og de forstår de farer, som er forbundet dermed. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Eftersyn og reparationer Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele. Se efter knækkede dele, skader på kontakter og eventuelle andre tilstande, der kan påvir- ke apparatets funktion. u Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele. u Få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted. u Kontroller regelmæssigt laderens ledning for skader. Udskift laderen, hvis ledningen er beskadiget eller defekt. u Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte dele ud over dem, der er beskrevet i denne vejledning. Yderligere sikkerhedsvejlednin- ger Efter brug u Træk laderen ud af stikkontakten, før laderen eller laderens basisenhed rengøres. u Opbevar apparatet på et tørt sted, når det ikke er i brug. u Børn må ikke have adgang til opbevarede apparater.50 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner)DANSK Restrisici Der kan opstå yderligere restrisici under brugen af værktøjet, som ikke kan medta- ges i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc. Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås. Disse omfatter: u Tilskadekomst forårsaget af berøring afroterende/bevægeligedele. u Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, klinger eller tilbehør. u Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et værktøj. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et værktøj i længere tid. u Hørenedsættelse.u Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der genereres ved brug af værktøjet (eksempel: Arbejde med træ, især, eg, bøg og MDF.) Opladere Laderenerudviklettilenspecikspæn- ding. Kontroller altid, at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet. Advarsel! Forsøg aldrig at erstatte lade- renheden med et almindeligt netstik. u Brug kun din BLACK+DECKER-lader til at oplade batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage personskader og materielle skader. u Forsøg aldrig at oplade ikke- genopladelige batterier. u Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK+DECKER- værksted, så farlige situationer undgås
u Opladeren må ikke udsættes for vand.u Opladeren må ikke åbnes.u Opladeren må ikke undersøges.u Apparatet/værktøjet/batterietskal anbringes et sted med god udluftning, når det oplades. Elektricitet og sikkerhed Symboler på laderen Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du bruger apparatet. Dette værktøj er dobbelt isoleret, derfor er en jord-ledning ikke nødvendig. Kontrollér altid, at strømfor-syningen svarer til spændingen på mærkepladen. Kortslutningssikker skilletransformer. Netforsyningen er elektrisk adskilt fra transformerudgangen. Laderen slår automatisk fra, hvis omgivelsestempe-raturen bliver for høj. Som følge deraf holder laderen op med at fungere. Laderens basisenhed skal afbry-des fra netforsyningen og indleveres til reparation på et autoriseret værksted. Laderens basisenhed er kun beregnet til indendørs brug.Mærkater på apparatetVærktøjet er forsynet med følgende advarselssymboler samt datokoden Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du bruger apparatetBrug kun sammen med oplader S010Q 23FunktionerDette værktøj leveres med nogle af eller alle de følgende komponenter. 1 Afbryderknap 2 Næse 3 Træk revneværktøjet ud 4 Indskubningsbørste 5 Tænd/slukkontakt 5A. Børsteregulering 6 Håndtag 7 Laderens basisenhed 8 Chassis 8a. Chassisudløserknap51 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Anvendelse Sådan tændes og slukkes (g. A) u Dutændervedattrykkepåtænd-/slukkontakten(1) placeret på håndtaget på Dustbuster
eller alternativt på chassishåndtaget (5). u Tryk igen på knappen (1 eller 5) og enheden går i en BOOST funktion. u Foratslukke,trykpåtænd/sluk-kontakten(1)eller(5). Anvendelse af udtrækningsrevneværktøj (g. B,C) u Forlængrevneværktøjet(3)somvistigurC,indtildet klikker på plads. Indskubningsbørste (4) kan monteres om nødvendigt for aftørring af støv og rengøring af polstring. u For at trække revneværktøjet (3) tilbage tryk på revne- værktøjets udløserknap (3a), der gør det muligt, at det kan vende tilbage til sin normale position (g.B). Fastgørelse af håndtaget til hovedchassis (g. D, E) u Skub håndtaget (6) ind i hovedchassiset (8) som vist i gurD. u Fastgørmedholderskrue(17)somvistigurE. Fastgørelse af Dustbuster
, først dyse ind i chassiset (8), indtil der høreset‘klik’somvistigurF. u Du udløser Dustbuster
fra chassiset ved at trykke på udløserknap (8a) på chassiset og løfte. u Apparatetkannubetjenesviatænd-/slukknappen(5)på håndtaget (6) sammen med ‘BOOST’ funktionen som vist igurH.Dettemuliggørogså,atdukanbrugetæppeban- kerne via ‘børste on’ regulering (5A). Fjernelse og rydning af hår fra tæppebankere (g. I, J) u Du fjerner tæppebankerenheden (9) fra gulvhovedet (10) vedattrykkepåudløserknap(11)somvistigurI. u Tæppebankeren (12) kan nu fjernes. Endestykkerne er også aftagelige og giver dig mulighed for at rense bør- sterne for alt hår eller andet snavs, der kan være blevet akkumuleret(g.J). Opladning (g. K, L) u Anbringapparatetiopladeren(7)somvistigurK.u Sæt indgangsnetledningen (7) i en stikkontakt. u Tænd for stikkontakten. LED opladningsindikatoren (B) vil lyse(g.L). Flere LEDs display A. Filtersensor Nåretltererblokeretogtrængertilrengøring,vildet rødelterLED(A)ihåndtagetlyse. Fjerndetnestøvfralteret(seafsnitom‘Rengøringaf ltreidennevejledning). B. LED opladningsdisplay Batterisymbolet (B) vil lyse, når apparatet skal oplades. LED displayet angiver opladningsstatus (se LED mønsterdiagrammet i denne vejledning). C. BOOST funktion Lyser når apparatet står i BOOST funktion og giver mulighed for at arbejde med højere effekt. LED-mønstre Oplader Batterifejl Opladerfejl Varmt batteri
C52 (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) DANSK Rengøring af ltrene (g. M, N, O, P, Q, R ) u Trykpåstøvskålensudløserknap(13)(g.M)u Skubstøvskålenud(14)(g.N)u Løftltersamlingen(15)frastøvskålen(14)(g.O).u Tøm støvskålen ved at ryste den let over en skraldespand (g.P). Bemærk: Forltereterimprægneretmedenduft,dergiver mulighed for at frigive en behagelig lugt, når apparatet er i brug. u Filteret(16)kannufjernesfraforlteret(15)(gurQ.u Fjern eventuelle støvrester fra støvskålen.u Vask støvskålen med varmt sæbevand.u Vaskltreneivarmtsæbevand(g.R).u Kontrolleratltreneertørreu Sætltrenetilbageiapparatet.u Luk støvskålen. Kontroller, at udløserknappen (13) låser på plads. Advarsel! Tag apparatet ud af stikkontakten, før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller rengøring. Aftør regelmæssigt apparatet med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. Apparatet må ikke nedsænkes i vand Vedligehold Dit Black & Decker-apparat uden ledning er beregnet til at fungere i en længere periode med minimal vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt. Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse eller rengøring af apparater uden ledning: u Aadbatteriethelt,hvisdeterindbygget,ogslukderefter. u Træk laderen ud af stikkontakten, før den rengøres. Laderen kræver ingen vedligeholdelse, men skal rengøres jævnligt. u Rengørjævnligtapparatets/laderensventilationshuller med en blød børste eller en tør klud. u Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmid- ler. Udskiftning af ltrene Filtrene skal udskiftes hver 6. til 9. måned, og i øvrigt hvis debliverslidteellerbeskadiget.Udskiftningsltrefåshosdin BLACK+DECKER forhandler (katalognr.: VPF20). Der kan ogsåkøbesltremeddufte(katalognr.:VSPF10LC).Disse ltrepassertilalleenheder.Nårdisseltrenåtslutningenaf deres levetid, skal de bortskaffes på en lokal genbrugsstation. Advarsel! Bomuldslinnedduft.Vask ansigt, hænder og udsat hud grundigt efterbrug.Bærbeskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ansigtsbe-skyttelse. Hvis i øjnene: Skyl omhyggeligt medvandiereminutter.Fjerneventuellekontaktlinser, hvis dette let kan gøres. Fort-sæt skylning. Hvis der opstår hudirritationer: Søg lægehjælp. Undgå udledning til miljøet. Nedsvælg ikke.u Tagdegamleltreudsombeskrevetovenfor.u Sætdenyeltreisombeskrevetovenfor. Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mær- ket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald. Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgs- len efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokaleregulativer.Yderligereinformationerndespå www.2helpU.com Tekniske data SVJ520BFS Spænding 18V Watt timer 40Wh Vægt 2.8Kg Garanti Black & Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 24 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for med- lemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde. Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overens- stemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør. Vilkår og betingelser for Black & Decker 2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning. Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.53 (Alkuperäisten ohjeiden käännös)SUOMI Käyttötarkoitus Kädessä pidettävät BLACK+DECKER SVJ520BFS Dustbuster® -pölynimurit on tarkoitettu imuroimiseen. Laitteet on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Turvallisuusohjeet
Notice-Facile