BLACK & DECKER SVJ520BFSPQW - Aspirador

SVJ520BFSPQW - Aspirador BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SVJ520BFSPQW BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 64 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER SVJ520BFSPQW - page 36
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : SVJ520BFSPQW

Categoria : Aspirador

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SVJ520BFSPQW - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SVJ520BFSPQW da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR SVJ520BFSPQW BLACK & DECKER

Atenção! Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos seguintes avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndioe/ougraveslesões. u A utilização prevista para este aparelho está descrita neste manual A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais. u Conserve este manual para referência futura. Utilização do aparelho u Não utilize este aparelho para aspirar líquidos ou quaisquer materiais combustíveis. u Não utilize este aparelho perto de água. u Não mergulhe o aparelho em água.u Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada.36 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Mantenha o cabo do carregador afastado do calor, combustíveis e extremidadesaadas. u Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não deverão mexer no aparelho. A limpeza e manutenção não deverão ser efectuadas por crianças sem supervisão. Inspecção e reparações Antesdautilização,veriqueaexistência depeçasdanicadasouavariadasno aparelho.Veriquesehápeçaspartidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento. u Não utilize este aparelho se alguma dassuaspeçasestiverdanicadaou avariada. u Mande reparar ou substituir quaisquer peçasdanicadasouavariadaspor um agente de reparação autorizado. u Veriqueregularmenteseexistem danos no cabo do carregador. Substitua o carregador se o cabo estiverdanicadooucomdefeitos. u Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especicadasnestemanual. Instruções de segurança adicio- nais Após a utilização u Desligue o carregador ou a base de carga antes de os limpar. u Quando não estiver em utilização, o aparelho deve ser guardado num local seco. u As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados. Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de se- gurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolonga- do, etc. Mesmo com o cumprimento dos regu- lamentos de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segu- rança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: u Ferimentos causados pelo contacto compeçasemrotação/movimento. u Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certique-sedequefazpausas regularmente. u Danos auditivos.u Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF

Carregadores O seu carregador foi concebido para uma tensãoespecíca.37 (Tradução das instruções originais)PORTUGUÊS Veriquesempreseatensãodealimen- tação corresponde à tensão indicada na placadeespecicações. Atenção! Nunca tente substituir a uni- dade do carregador por uma tomada de alimentação normal. u Utilize o seu carregador BLACK+DECKER apenas para carregar a bateria do aparelho com que foi fornecido. Outras baterias podem rebentar, provocando ferimentos e danos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis. u Se o cabo de alimentação estiver danicado,terádesersubstituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado BLACK+DECKER, de modo a evitar situações de perigo

u Não exponha o carregador à água.u Não abra o carregador.u Não abra o carregador.u Oaparelho/bateriadevesercolocado numa área com boa ventilação durante o carregamento. Segurança eléctrica Símbolos no carregador Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho. Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo,nãoprecisadeligaçãoàterra.Veriquesempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.

Transformador com isolamento de segurança contra curto-circuito. A corrente encontra-se electricamente separada da saída do transformador.

Se a temperatura ambiente for demasiado elevada, o carregador é automaticamente desligado. Conse-quentementeocarregadorcainoperável. A base de carregamento deve ser desligada da alimentação e encaminhada para reparação num centro de serviço autorizado.

A base de carregamento destina-se exclusivamente a uma utilização no interior.Rótulos do aparelhoO aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com o código de data Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelhoUtilize apenas com o carregador S010Q 23 Componentes Esta ferramenta inclui algumas ou todas as características seguintes. 1.Interruptorparaligar/desligar 2. Bocal 3. Boquilha de extracção 4. Escova 5.Interruptordealimentaçãoparaligar/desligarnapega 5A. Controlo da escova 6. Punho 7. Base de carga 8. Chassis 8a. Botão de desbloqueio do chassis Utilização Ligar e desligar (Fig. A) u Paraligaraferramenta,primaointerruptorparaligar/desligar (1) na pega do aspirador Dustbuster® ou na pega do chassis (5).u Prima o botão novamente (1 ou 5) para que a unidade entre no modo BOOST (Impulso). u Paradesligaramáquina,primaointerruptordeligar/desli- gar (1) ou (5). Utilizar a boquilha de extracção (Fig. B, C) u Estique a boquilha (3), como indicado na Figura C, até encaixar no respectivo local. A escova (4) pode ser insta-lada, se necessário, para a limpeza do pó e estofos.u Para recolher a boquilha (3) prima o botão de libertação da boquilha (3a) para que volte para a posição normal (Fig. B).S010Q 2338 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Instalar a pega no chassis principal (Fig. D, E) u Deslize a pega (6) no chassis principal (8), como indicado na Figura D. u Prendacomoparafusodexação(17),comoindicadona Figura E. Instalar o Dustbuster

, primeiro o bocal, para dentro do chassis (8) até ouvir um clique, como indicado na Figura

u Para libertar o Dustbuster

do chassis, prima o botão de libertação do chassis (8a) e levante-o para libertá-lo. u Em seguida, o aparelho pode ser controlado com o botão deligar/desligar(5)napega(6)emconjuntocomomodo “BOOST” (Impulso), como indicado na Figura H. Isto também permite utilizar as escovas rotativas através do controlo de “escovagem” (5A). Remover e limpar as escovas rotativas (Fig. I, J) u Para remover a unidade das escovas rotativas (9) da cabeça para chão (10), prima o botão de libertação (11), como indicado na Figura I. u A escova rotativa (12) pode ser removida. Os terminais também podem ser removidos, para que possa limpar quaisquer pêlos ou resíduos acumulados nas escovas (Fig. J). Carregar (Fig. K, L) u Coloque o aparelho na base de carga (7) como apresen- tado na Figura K. u Ligue a porta de carga (7) a uma tomada eléctrica. u Ligue a tomada eléctrica. O indicador LED de carga (B) acende-se (Fig. L). Visor multi LED A. Sensor com ltro Quandoumltrocaobstruídoeénecessáriolimpá-lo,o ltrovermelhoLED(A)napegaacende-se. Limpeapoeiranadoltro(ConsulteaSecção“Limpar osltros”nestemanual). B. Visor de carga LED O ícone de bateria (B) acende-se quando é necessário carregar o aparelho. O visor LED indica o estado de carga(ConsulteográcodepadrõesdoLEDneste manual). C. Modo BOOST (Impulso) Acende-se quando o aparelho está no modo BOOST (Impulso), o que permite utilizar o aparelho com uma potência mais elevada. Padrões do LED A carregar Anomalia da bateria Anomalia do carregador Bateria quente

C39 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS Limpar os ltros (Fig. M, N, O, P, Q, R ) u Prima o botão de libertação do depósito de poeiras (13) (Fig. M) u Ejecte o depósito de poeiras (14) (Fig. N) u Levanteoconjuntodeltro(15)dodepósitodepoeiras (14) (Fig. O). u Esvazie o depósito de poeiras abanando-o com cuidado para dentro de um caixote do lixo (Fig. P). Nota: Opré-ltroestáimpregnadocomumafragrânciaque permite a libertação de um aroma agradável quando o apare- lho é utilizado. u Oltro(16)podeserremovidodopré-ltro(15),FiguraQ.u Esvazie o pó restante no depósito de poeiras.u Lave o depósito de poeiras com água quente com sabão.u Laveosltrosemáguamornacomsabão(Fig.R).u Certique-sedequeosltrosestãosecosu Volteainstalarosltrosnoaparelho.u Fecheodepósitodepoeiras.Certique-sedequea patilha de desbloqueio (13) encaixa na posição. Atenção! Antes de executar qualquer manutenção ou limpe- za no aparelho, desligue-o. De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente. Não mergulhe o aparelho em água Manutenção EsteaparelhoBLACK+DECKERsemofoiconcebidopara funcionar durante um longo período de tempo com uma ma- nutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular. Atenção! Antes de executar qualquer manutenção em apa- relhossemo: u Pode deixar a bateria descarregar completamente se estiver incorporada e, em seguida, desligue-a. u Desligue o carregador antes de o limpar. O seu carrega- dor não necessita de manutenção para além da limpeza regular. u Limpe regularmente as aberturas de ventilação do apare- lho/carregadorcomumaescovasuaveouumpanoseco. u Limpe regularmente o compartimento do motor com um pano húmido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solvente. Substituir os ltros Osltrosdeverãosersubstituídosacada6a9mesese semprequeestiveremgastosoudanicados.Osltrosde substituição estão disponíveis junto do seu revendedor BLA- CK+DECKER(cat.n.º:VPF20). Estão também disponíveis ltroscomfragrânciaparacompra(cat.n.º:VSPF10LC). Estesadaptam-seatodasasunidades.Quandoestesltros atingemomdavidaútil,devemsereliminadosnumcentro de reciclagem local. Atenção! Fragrância de meio-linho.Lave bem o rosto, as mãos e qualquer parte exposta da pele depois de utilizar oequipamento.Useluvasdeprotecção/vestuáriodeprotecção/protecçãoocular/protecção facial. Se entrar em contacto com os olhos: Enxagúe com cuidado com água durante alguns minutos. Retire as lentes, se as usar e for fácil retirá-las. Continue a enxaguar. Se ocorrer irritação da pele: Consulte um médico. Evite a libertação no ambiente. Não ingerir.u Retireosltrosusadoscomoindicadoacima.u Coloqueosltrosnovoscomoindicadoacima. Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal. Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas. Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com Dados técnicos SVJ520BFS Tensão 18 V Watt-horas 40 Wh Peso 2,8 Kg40 (Tradução das instruções originais) PORTUGUÊS (Översättning av originalanvisnin-garna) SVENSKA Garantia ABlack&Deckerconanaqualidadedosseusprodutoseoferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Co-mércio Livre.Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apre-sentarcomprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de repa-ração autorizado mais próximo pode ser obtido na Internet emwww.2helpU.comoucontactandoumalialdaBlack&Decker, cuja morada está indicada neste manual.Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para regis-tar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais. Avsedd användning Din BLACK+DECKER SVJ520BFS Dustbuster® handdammsugare har designats för dammsugning. Dessa apparater är endast avsedd för hemmabruk. Läs hela den här bruksanvis- ningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Säkerhetsinstruktioner