PD1020L - Staubsauger BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PD1020L BLACK & DECKER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PD1020L - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PD1020L von der Marke BLACK & DECKER.
BEDIENUNGSANLEITUNG PD1020L BLACK & DECKER
Achtung! Lesen Sie sämtliche Sicherheit- swarnungen und Anwei- sungen. Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen.
Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit akkubetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, einschließlich der folgenden. Dadurch verhindern Sie weitgehend das Entstehen von Bränden, das Auslaufen von Akkus sowie Sach- und Personen- schäden. Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.6 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH
Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in dieser An- leitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Ab- weichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr.
Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Flüssigkeiten oder entzündlichen Materialien.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wass- er.
Ziehen Sie das Ladegerät nicht am Kabel aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass das Kabel des Ladegeräts nicht in Kontakt mit starker Hitze, Öl oder scharfen Gegenständen kommt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge- schränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Wissen in Bezug auf dessen Gebrauch bedient werden, wenn sie bei der Verwend- ung des Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchge- führt werden. Inspektion und Reparaturen
Prüfen Sie das Gerät vor der Verwend- ung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile gebrochen sind, Schalter beschädigt wurden oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist.
Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt repari- eren oder austauschen.
Überprüfen Sie das Ladegerätka- bel in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen. Tauschen Sie das Ladegerät aus, wenn das Kabel be- schädigt oder defekt ist.
Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung en- thalten ist.7 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Zusätzliche Sicherheit- shinweise Nach dem Gebrauch Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie das La- degerät oder die Ladestation reinigen. Bewahren Sie das Gerät bei Nichtge- brauch an einem trockenen Ort auf. Kinder sollten keinen Zugang zu auf- bewahrten Geräten haben. Restrisiken. Für den Gebrauch dieses Geräts ver- bleiben zusätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheit- swarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheits- geräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt: Verletzungen, die durch das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden. Verletzungen, die durch das Aus- tauschen von Teilen, Messern oder Zubehör verursacht werden. Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem Ge- brauch regelmäßige Pausen ein. Beeinträchtigung des Gehörs. Gesundheitsrisiken durch das Einat- men von Staub beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei Holzarbe- iten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan). Akkus und Ladegeräte Akkus Auf keinen Fall öffnen. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt. Setzen Sie den Akku keinen hohen Temperaturen aus. Nicht bei Temperaturen über 40°C lagern. Laden Sie den Akku ausschließlich bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 °C und 40 °C. Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Ladegerät. Das Verwenden des falschen Ladegeräts kann zu einem Stromschlag oder dem Überhitzen des Akkus führen. Bei der Entsorgung von Akkus oder Batterien die Hinweise im Abschnitt „Umweltschutz“ beachten. Der Akku darf nicht durch mecha- nische Krafteinwirkung oder Belastun- gen beschädigt oder verformt werden. Andernfalls besteht Verletzungs- und Brandgefahr. Laden Sie beschädigte Akkus nicht auf.8 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH
Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht werden. Wenn Sie fest- stellen, dass aus dem Akku Flüssigkeit austritt, wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab. Vermeiden Sie Hautkontakt. Beachten Sie nach Haut- oder Au- genkontakt die folgenden Hinweise. Achtung! Batteriesäure kann Sach- oder Personenschäden verursachen. Spülen Sie die Säure nach Hautkontakt sofort mit Wasser ab. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn sich auf der Haut Rötun- gen, Reizungen oder andere Irritationen zeigen. Spülen Sie das Auge nach Au- genkontakt sofort mit sauberem Wasser aus, und suchen Sie einen Arzt auf. Ladegeräte Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Achtung! Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales Netzkabel. Verwenden Sie das Black & Decker Ladegerät nur für den Akku des Geräts, mit dem es geliefert wurde. Andere Akkus können platzen und Sachschäden oder Verletzungen verursachen. Versuchen Sie keinesfalls, nicht au- adbare Batterien zu laden. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Vertragswerkstatt aus- getauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass das Ladegerät nicht mit Wasser in Berührung kommt. Versuchen Sie nicht, das Ladegerät zu öffnen. Nehmen Sie am Ladegerät keine Veränderungen vor. Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf ausreichende Belüftung geachtet werden. Elektrische Sicherheit Symbole auf dem Ladegerät Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerk- sam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
Die Ladestation darf nicht im Freien verwendet werden. Wartung Ihr Black & Decker Gerät ohne Netzkabel wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Pege und Reinigung voraus. Achtung! Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten ohne Netzkabel: u Entladen Sie den Akku vor dem Abschalten vollständig, wenn es sich um einen internen Akku handelt. u Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen. Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte aber regelmäßig gereinigt werden.9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH u Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch. u Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scheuernden Reini- gungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis. Umweltschutz
Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keines- falls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
Durch die getrennte Sammlung von ausgedienten Produkten und Verpackungsmaterialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederverwendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung von Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf. Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Haus- müll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fach- handel zur Entsorgung angenommen werden müssen. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & Decker Geräte gern zurück und sorgt für eine umweltfreundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleis- tung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile, die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw. den Austausch eines mangelhaften Gerätes, ohne den Kunden dabei mehr als unbedingt nötig in Anspruch zu nehmen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen: u wenn das Gerät gewerblich, beruich oder im Verleihge- schäft benutzt wurde; u wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit mangelnder Sorgfalt behandelt wurde; u wenn das Gerät durch irgendwelche Fremdeinwirkung beschädigt wurde; u wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die näch- stgelegene Vertragswerkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerk- stätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com Bitte besuchen Sie unsere Website www.blackanddecker. de, um Ihr neues Black & Decker Produkt zu registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. Weitere Informationen über die Marke Black & Decker und unsere Produkte nden Sie unter www. blackanddecker.de. Denken Sie daran, Ihr Produkt zu registrieren. www.blackanddecker.de/productregistration Registrieren Sie Ihr Produkt unter "www.blackanddecker.de/productregistra- tion", oder senden Sie Ihren Vornamen, Nachnamen und Produktcode an Ihre regionale Black & Decker Niederlassung.10 (Traduction des instructions initiales) FRANÇAIS Utilisation Votre aspirateur portable Dustbuster® Black & Decker est conçu pour les travaux de nettoyage. Il est destiné à une utilisation exclusivement domestique. Lisez attentivement l'intégralité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité
6. LED-ladeindikator
2. Löstagbart handtag
11. Tillbehörsklämma
2. Abnehmbarer Griff
5. Durchsichtige Klappe
8. Klappenverriegelung
9. Entriegelungstaste für den Auffangbehälter
10. Abnehmbarer Staubbehälter
Ersetzen der Filter Die Filter sollten alle 6 bis 9 Monate ersetzt werden, bei sich- tbaren Verschleißspuren oder Beschädigungen auch früher. Ersatzlter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel (Katalognr. VF90): Akku
Wenn Sie das Gerät selbst entsorgen, müssen Sie den Akku wie unten beschrieben herausnehmen und ihn gemäß der Abfallentsorgungssatzung Ihrer Gemeinde entsorgen. u Entladen Sie den Akku vollständig. u Entfernen Sie den Staubbehälter. u Lösen Sie die beiden Schrauben im Saugschlauchkanal, und heben Sie das Akkugehäuse ab. u Trennen Sie alle Leitungen vom Akku. u Nehmen Sie die Abdeckung ab, unter der der Akku ange- bracht ist. u Entfernen Sie den Akku, und verpacken Sie diesen in einem geeigneten Behälter, sodass die Kontakte nicht kurzgeschlossen werden können. u Bringen Sie den Akku zu einer Vertragswerkstatt bzw. einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe. Ein entnommener Akku kann nicht wieder eingesetzt werden.9 Features - Merkmale - Fonctionnalités - Caratteristiche - Onderdelen - Características - Componentes - Funktioner - Funksjoner - Komponenter - Yleiskuvaus - Λειτουργίες8 Re-assemble after cleaning the lter or continue to wash. Setzen Sie die Teile nach dem Reinigen des Filters zusammen, oder fahren Sie mit der Reinigung fort. Réassemblez après le nettoyage du ltre ou poursuivez le nettoyage. Riassemblare dopo la pulitura del ltro oppure continuare a lavare. Monteer alles opnieuw na het reinigen van het lter of was het apparaat verder. Vuelva a montarlo tras la limpieza o continúe limpiándolo. Voltar a montar após a limpeza do ltro ou continuar a limpeza. Montera ihop efter rengöring av ltret eller fortsätt rengöra. Sett sammen igjen etter rengjøring av lteret, eller fortsett å vaske. Saml igen efter rengøring af lter, eller fortsæt med skylning. Kokoa laite suodattimen puhdistuksen jälkeen tai jatka pesua. Επανασυναρμολογήστε μετά τον καθαρισμό του φίλτρου ή συνεχίστε με την πλύση. Dry thoroughly / Gründlich trocknen / Séchez complètement / Asciugare completamente / Grondig drogen / Séquelo bien / Secar totalmente / Torka noga / Tørk godt / Tør omhyggeligt / Kuivaa huolellisesti / Στεγνώστε καλά Wash - Reinigen - Nettoyage - Lavaggio - Wassen - Limpieza - Lavagem - Rengör - Vask - Skylning - Pesu - Πλύσιμο
Notice-Facile