New Vapolux - Luftbefeuchter LANAFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts New Vapolux LANAFORM als PDF.
Benutzerfragen zu New Vapolux LANAFORM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch New Vapolux - LANAFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. New Vapolux von der Marke LANAFORM.
BEDIENUNGSANLEITUNG New Vapolux LANAFORM
Die in this Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Fotos und anderen Abbildungen des Produkts sind so wirklichkeitsgetreu wie möglich, es kann jeder keine vollkommenene Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Produkt gewährleistet werden.
GEBRUKSVOORSCHRIFTEN
Eigenschappen
Sie haben sich für den Kauf des Kaltdampf-Luftbefeuchters „NEW VAPOLUX“ von LANAFORM entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen! Der „NEW VAPOLUX“-Luftbefuechter hilft Ihnen damit, einen idealen Luftfeuchtigkeitsgehalt zu erzeugen und durch trockene Luft herbeigeführt Probleme zu vermeiden. Das Belüfungssystem verbreitet Wasser in Form von Kaltdampf und sorgt so für den gewünschten Luftfeuchtigkeitsgehalt. Dieser Dampf entweicht in Form von Nebel aus der Öffnung des Luftbefeuchters.
LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN LUFTBEFEUCHTER VERWENDEN; INSBESONDERE DIESE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN:
- Benutzen Sie das Produkt nur zu dem in dieser Anleitung beschrieben Verwendungszweck.
- Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollen den这点es Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Stellen Sie sicher, dass ihre Netzspannung für das Gerät geeignet ist.
- Der Luftbefeuchter „NEW VAPOLUX" muss immer auf einer harten, ebenen und waagrechten Oberfläche aufgestellt werden. Platzieren Sie das Gerät mit leichtem Abstand zu Wänden und Hitzequellen, wie z. B. Öfen, Heizkörpern usw. Achtung: Wenn das Gerät sich nicht auf einer waagerechten Oberfläche befindet, ist es möglich, dass es nicht einwandfrei Funktioniert.
- Der Netzsteckerarf nicht mit feuchten Händen angeschlossen bzw. aus der Steckdose entfernt werden.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein gleiches, beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältliches Kabel ersetzt werden.
- Das Gerätarf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
- Der Wassertankarfur mit sauberem und frischem,destilliertem oder demineralisiertem Wasser befuiltd werden.
- Das Gerät nicht auseinanderbauen, auch nicht das Unterveril.
- Das Gerät nicht ohne Wasser im Tank anschalten.
- Das Gerät nicht schütteln. Auf diese Weise könnte Wasser in das Unterteil gelangen und die Funktionswerte beeinträchtigt werden.
- Weder das Wasser noch die Gerätele whrend des Betriebs anfassen.
- Bei einer anormalen Geruchsentwicklung während des Betriebs gemäß der im Rahmen dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Weise, das Gerätausschalten, den Netzsteckerziehen und es vom Handlcr oder dessen Kundendienst untersuchen latenten.
- Mit thisem Gerät dürfen keine atherischen Öle verwendet werden.
- Kein heiBes Wasser in den Wassertank einnullen, d. h. die Temperaturarf nicht uber 40 betragen.
- Vor dem Reinigen oder Entfernen des Wassertanks, den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Nicht das gesamte Gerät mit Wasser reinigen und nicht in Wasser eintauchen.itte beachten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Reinigungshinweise.
- Den Transduktor nicht mit einem harten Gegenstand abkatzen. Der Luftbefeuchter „NEW VAPOLUX" muss regelmäßig gereinigt werden.itte beachten Sie diesbezüglich die im Rahmen dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Reinigungshinweise.
- Bevor Sie ein Gerät, das ins Wasser gefallen ist, wieder herausholen, muss der Netzstecker unbedingt aus der Steckdose entfern't werden.
- Ein elektrisches Gerätarf ohne Aufsicht niemals an das Stromnetz angeschlossen sein! Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose.
- Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen.
- Verwenden Sie diese Gerät niemals in einem Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt werden oder in einem
Zimmer, in dem Sauerstoff zugeführrt oder verabreicht wird.
- Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken oder Handtüchern bedecken. Wenn die Düse verstopt ist, kann es zu einer Funktionstörung des Geräts kommt.
- Wenn das Gerät an einem anderen Platz aufgestellt werden soll, muss es von unter angehoben werden und nicht über den Wassertank.
- Der Luftbefeuchter sollte nicht verwendet werden, wenn die Luft des Raums schon ausreichend befeucht ist (mindestens 50% relative Luftfeuchtigkeit). Die für das menschliche Wohlbefinden ideale relative Luftfeuchtigkeit liegt zwischen 45% und 55% . Ein zu hoher Feuchtigkeitsgehalt zeigt sich in der Bildung von Kondenswasser auf kalten Oberflächen oder kalten Wänden des Raums. Um den Luftfeuchtigkeitsgehalt des Raums einwandfrei zu bestimmen, sollen den einen speziellen Feuchtigkeitsmesser (Hygrometer) verwenden, den Sie in Spezialgeschäften oder Großmarktten erhalten.
- Der Luftbefeuchter „NEW VAPOLUX" eignet sich ausschließlich für den Einsatz im tatsächlichen Bereich.
BESTANDTEILE DES GERÄTS (siehe Illustrationen, Abb. 1):
(1) Diffusoröffnung
(2) Wassertank
(3) Gerätebasis
(4) Bedienfeld und Display
(5) Demineralisierungspatrone (Filter)
(6) Verschluss des Wassertanks
DISPLAY DES GERÄTS (SIEHE ILLUSTRATIONEN, ABB. 2):
(1) "On/Off"--Schalter (Ein/Aus)
(2) Schalter „Produktion negativ geladener Ionen"
(3) Schalter „Einstellung der Abgabeintensität“
(4) Schalter „Einstellung des Luftfeuchtgkeitensgehalts“
(5) Schalter „Einstellung des Timers"
(6) Anzeige der negativ geladenen Ionenproduktion
(7) Anzeige des relativen Luftfeuchtgkeitsgehalts
(8) Anzeige des Timers
(9) Anzeige der Abgabeintensität
GEBRAUCHSANWEISUNG
Produktmerkmale
Kaltdampf-Luftbefeuchter
LCD-Monitor
- Automatische Erfassung und Anzeige der relativen Luftfeuchtigkeit des Raums
- Programmiermöglichkeit des gewünschten Luftfeuchtigkeitsgehalts
- Timer 12 Stunden mit einer Programmierung in 1-Stunden-Intervallen
- 3 Stufen der Abgabeintensität: schwach, mittel, stark
- Produktion negativ gopolter lonen
Fernbedienung
- 4,5L-Wassertank
- maximale Abgabegeschwindigkeit Kaltdampf: 400 ml/h
+/- 11 Stunden kontinuierliche Dampfabgabe bei 400ml / h
- Automatischer Stopp-Mechanismus, sobald der Wassertank leer ist
- Automatische Ausschaltfunktion, wenn der Wassertank angehoben wird
- Gerauscharmer Betrieb (≤ 35dB)
Funktionen:
- Luftbefeuchter
- Eliminierung elektrostatischer Ladungen
- Verbesserung der Luftqualität im Raum
Einsetzen des Demineralisierungsfilters:
Befestigen Sie den Demineralisierungsfilter auf der Inneseite des Wassertankverschlusses, indem Sieihn im Uhrzeigersinn eindrehen, wie auf Abbildung 3, Punkt (h) dargestellt. Wenn Sie den Demineralisierungsfilter wieder entfernen möchten, drehen Sieihn gegen den Uhrzeigersinn Heraus.
Bedienungsanleitung (siehe Illustrationen, Abbildung 3):
1) Den Luftbefeuchter „NEW VAPOLUX" eine halbe Stunde vor dem Anschalten in dem entsprechenden Raum aufstellen, damit er sich an die Raumtemperatur anpassen kann.
2) Das Gerät muss immer auf einer harten, ebenen und waagerechten Oberfläche aufgestellt werden, Punkte (a) (b). Platzieren Sie das Gerät mit leichtem Abstand zu Wänden und Hitzequellen wie z. B. Pfannen, Heizkörper, usw.
3) Das Gerät muss sauber sein.
4) Den Wassertank mithilfe des Griffs hereausnehmer (c, d) und mit dem Oberteil nach unter halten, Punkt (e). Den Verschluss des Wassertanks zum Öffnen gegen den Uhrzeigersinn drehen, Punkte (f) (g). AnschlieBend sauberes und frisches, destilliertes oder demineralisiertes Wasser in den Tank fullen. Den Verschluss wieder aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, um den Tank hermetisch zu verschreiben, Punkte (g) (f).
Den Wassertank anschließend korrekt auf dem Unterveril des Geräts befestigen (e, d, c) (b, a).
5) Wenn der Netzstecker des Gerats mit der Steckdose verbunden oder dieser aus der Steckdose entfernt wird, müssen die Hände immer absolut trocken sein. Sollte dies nicht der Fall sein, trocknen Sie sieitte ab.
6) Der Luftbefeuchter ist jetzt betriebsbereit.
Wichtiger Hinweis: Das Bedienfeld des Geräts (Punkt 4, Abb. 1) ist identisch mit der Fernbedienung (siehe Abb. 2).
7) Den „On/Off“-Schalter betätigten, um das Gerät in Betrieb zu setzen (Punkt 1, Abb. 2). Sobald das Gerät lauft, konnen Sie ganz nach Belieben die entsprechenden Funktionen des Geräts programmieren.
Hierfüritte die folgenden Schalter betätigten:
- "Ion" für die Produktion negativ gepolter lonen zur Neutralisierung der elektrostatischen Ladungen (Punkt 2, Abb. 2).
-,Max./Min."zurEinstellung derDampfabgabeintensitat(Punkt3,Abb.2). - Feuchtigkeit' zur Einstellung des relativen Luftfeuchtigkeitsgehalts im Raum, wo das Gerät aufgestellt ist (Punkt 4,
Abb. 2). Wird dieser Schalter nicht betätig, bleibt das Gerät im manuellen Modus, d. h. es gibt weiterhin Dampf ab, wenn Sie es nicht ausschalten bzw. solange Wasser im Tank bleibt. Wenn Sie jedoch diesen Schalter betätig, schaltet das Gerät in den AUTO-Modus und schaltet sich nur aus, wenn der programmierte relative Luftfeuchtingeitsgehalt erreicht ist. Um den AUTO-Modus zu verlassen, muss der maximal programmierbare relative Luftfeuchtingeitsgehalt erreicht werden, der bei 90% liegt.
- „Timer" um die Dampfabgabedauer einzustellen (Punkt 5, Abb. 2). Um diesen Modus zu verlassen, muss die maximal programmierbare Dauer übersritten werden, die 12 h beträgt.
Wichtige Hinweise:
-AusschlieBlich sauberes und frisches, destilliertes oder demineralisiertes Wasser verwenden, um Funktionstörungen auszuschlieBen.
-itte kein Wasser in den Diffusorkopf geben, um zu vermeiden, dass es zu Fehlfunktionen oder einem Brandrisiko kommt (Punkt 1, Abb. 1).
- Den Verschluss des Wassertanks nach dem Befüllen hermetisch festdrehen, um das Austreten von Wasser oder einen Stromschlag zu vermeiden.
- Der Wassertank muss sauber sein. Bei einer Verschmutzung der Düse zur Abgabe des Dampfs muss diese mit einer Bürste oder einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Achtung: TROTZ DES SICHERHEITSSYSTEMS, DAS DAFÜR SORGT, DASS DER
TRANSDUKTOR AUTOMATISCH GESTOPPT WIRD, SOLLTE DAS GERÄT BEI NICTGEBRAUCH NICT AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN WERDEN.
Pflege und Aufbewährung:
Wenn Wasser mit einem zu hohen Calcium- oder Magnesium gehalt verwendet wird, kann es zu weißen Ablagerungen im Inneren des Gerätskommen. Wenn dieser Belag sich auf dem Transduktor ablagert (weiBer Keramikeinsatz, von dem Ultraschallwellen ausgehen (Punkt i, Abb. 3)), kann der Luftbefeuchter „NEW VAPOLUX" nicht mehr einwandfrei Funktionieren.
Pflege
Unsere Empfehlungen:
1) Verwendung von sauberem und frischem, destilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch.
2) Reinigung des Wassertanks jeder zweiten Tag und des Transduktorsomal pro Woche.
3) Das Gerät reinigen (s. Hinweise weiter unter) und sicherstellen, dass alle Teile absolut trocken sind, wenn das Gerät nicht im Einsatz ist.
Reinigung des Transduktors (weiBer Keramikeinsatz (Punkt i, Abb. 3)):
1) 2 bis 5 Tropfen Essig auf die Oberfläche geben und 2 bis 5 Minuten einwirken{lassen.
2) Den Belag mithilfe einer weichen Bürste von der Oberfläche entfernen. Die Oberfläche nicht mit einem harten Gegenstand bearbeiten.
3) Das Unterveril mit klarem Wasser abspulen.
4) Zur Reinigung des Transdukctors keine Seite, kein Lösungsmittel oder Reinigungsspray verwenden.
Reinigung des Wassertanks:
1) Den Wassertank mit einem weichen Tuch reinigen und Essig verwenden, wenn sich Kalkablagerungen oder eine weiß Schicht gebildet haben.
2) Mit klarem Wasser abspulen.
Reinigung der Dampf-Düse:
1) Mit einer Bürste oder einem feuchten Tuch reinigen.
2) Mit klarem Wasser abspulen.
Aufbewahrung
Das Gerä gesäubert und getrocknet an einem trockenen und kühlen Ort und für Kinder unzugänglich aufbewahren.
FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG
Bei Funktionstörungen unter normalen Gebrauchsbedingungen,itte die unten stehende Tabelle zurateziehen:
| Symptom Mögliche Ursache(n) Lösung | ||
| Kein Dampf, keine Kontrollleuchte Kein Licht Überprüfen, ob das Gerät mit der | Steckdose verbunden ist und ob das Stromnetz nicht gestört ist | |
| Der Wasserstand im Tank ist zu niedrig Wasser in den Tank nachfüllen | ||
| Der Tank hat ein Leck Überprüfen, ob der | Tank richtig sitzt | |
| Die Gerätepmatür ist zu niedrig Das Gerät eine halbe Stunde vor dem Gebrauch an einem Ort mit Raumtemperatur aufstellen | ||
| Wasserdampf mit ungewöhnlichem Geruch | Das Wasser stehen schon seit zu longer Zeit im Tank | Den Wassertank reinigen und sauberes, frisches, destilliertes oder demineralisiertes Wasser einfllen |
| Geringe Intensität Zu weniger bzw. zu viel Wasser im Tank Den Wassertank leeren bzw. Wasser hinzufügen | ||
| Ablagerungen auf dem Transduktor Den Transduktor reinigen | Transduktor reinigen | |
| Das Wasser ist zu kalt Wasser mit Raumtemperatur verwenden | Temperatur verwenden | |
| Das Wasser ist nicht sauber Den Wassertank reinigen und sauberes, frisches, destilliertes oder demineralisiertes Wasser einfllen | ||
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG

-
Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgeführenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle ihrer Gemeinde abgeben konnen. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle ihrer Gemeinde zugeführten werden.
-
Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsverschriften entsorgt werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die Batterie hereaus und geben Sie diese zum Recycling in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter.
Achtung: die Altbatterien)durfen keinesfalls mit dem Hausmull entsorgt werden!!
LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und darüber für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen:
Die LANAFORM® GarantiedecktkeineBeschädigungenaufgrund von normalerAbnutzungdesesGerätesab.Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermaßigenGebrauch,Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile,Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführn sind, die sich dem Wissen und dem Einfluss von LANAFORM entziehen.
LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- und besondere Schäden.
Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschrankt, sowie eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann.
Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM® nach eigenen Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM® Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie.
