EY46A2 - Zerkleinerer PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY46A2 PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu EY46A2 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY46A2 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY46A2 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EY46A2 PANASONIC
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Original-Anleitung: Englisch Übersetzung der Original-Anleitung: Andere Sprachen
I. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DER MASCHINE
Vielen Dank, für den Kauf des Panasonic-Winkelschleifers. Die hervorragende Schleifleistung erfüllt höchste Anforderungen und die Unabhängigkeit von Netzanschlüssen erlaubt einen vielseitigen Einsatz. Dieser Winkelschleifer ist ausschließlich für das Schleifen und Trennschleifen vorgesehen.
⚠ GEFAHR
Dieses Gerät ist ein Schleifwerkzeug zum Schleifen. Durch die Schleifscheibe können äußerst tiefe und sogar lebensgefährliche Schnittverletzungen verursacht werden. Lesen Sie daher unbedingt diese Anleitung und die Vorsichtshinweise auf dem Werkzeug sorgfältig durch, und beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften und die zusätzlichen Vorschriften, um solche Verletzungen zu vermeiden.
⚠️ WARNING
Zur Verminderung der Verletzungsgefahr müssen zum Schleifen immer die richtigen Schutze verwendet werden.
Hinweise zu dieser Anleitung
- Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Winkelschleifers vollständig durch. Falls eine weitere Person diesen Winkelschleifer verwendet, sollten Sie darauf achten, dass auch diese Person zuvor diese Anleitung liest oder im Gebrauch des Winkelschleifers und den Vorsichtsmaßregeln unterwiesen wurde.
- Diese Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort aufbewahren. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise, die beim Betrieb des Winkelschleifers zu beachten sind.
- In dieser Anleitung und auf dem Produkt finden Sie folgende Signalwörter:
HINWEIS:
Gibt zusätzliche, nützliche Informationen zur Winkelschleifer.
⚠ VORSICHT
Verweist auf potentielle Gefahrensituationen, die bei Missachtung der gegebenen Warnhinweise geringere Verletzungen zur Folge haben können. Solche Textstellen warnen außerdem vor gefährlichen Vorgehensweisen.
⚠️ WARNING
Verweist auf potentielle Gefahren, die bei Missachtung der gegebenen Warnhinweise zu schweren Verletzungen oder Tod führen können.
GEFAHR
Verweist auf eine Gefahr, die bei Missachtung der gegebenen Warnhinweise zu ernsten Verletzungen oder Tod führt.
Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme dieses Geräts das separate Handbuch „Sicherheitsmaßregeln“ sorgfältig durch.
II. WEITERE WICHTIGE SICHERHEITSREGELN
Sicherheitsanweisungen für alle Bedienungen
Allgemeine Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:
1) Dieses Elektrowerkzeug ist für den Einsatz als Schleif-oder Trennschleifmaschine vorgesehen. Lesen Sie bitte alle diesem Elektrowerkzeug beiliegenden Warnungen, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten. Bei Nichtbeachtung der nachstehenden Anweisungen ist die Gefahr eines elektrischen Schlags, eines Brandausbruchs oder von schweren Verletzungen vorhanden.
2) Es wird nicht empfohlen Bedienungen wie das Sandpapierschleifen, Bürsten oder Polieren mit diesem Elektrowerkzeug vorzunehmen.
Anwendungen, für welche das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können gefährliche Situationen und Verletzungen verursachen.
3) Nur speziell gefertigtes und vom Werkzeughersteller empfohlenes Zubehör verwenden. Wenn sich ein Zubehör am Elektrowerkzeug anbringen lässt, ist damit noch kein sicherer Betrieb garantiert.
4) Die Nenndrehzahl des Zubehörs muss mindestens der Maximaldrehzahl des Elektrowerkzeugs entsprechen.
Falls das Zubehör mit höherer als der NENNDREHZAHL betrieben wird, kann es beschädigt werden.
5) Der Außendurchmesser und die Dicke des Zubehörs müssen innerhalb der Spezifikationen des Elektrowerkzeugs liegen. Für Zubehör in einer unzulässigen Größe ist kein ausreichender Schutz bzw. Kontrolle möglich.
6) Die Gewindehalterung des Zubehörs muss mit dem Gewinde der Spindel des Winkelschleifers übereinstimmen. Bei Zubehör, das mit Flanschen befestigt wird, muss das Zubehörloch in den Durchmesser des Flansches passen. Zubehör, das mit der Montagehardware des Elektrowerkzeugs nicht übereinstimmt, verursacht Unwucht, starke Vibrationen und kann zu Kontrollverlust führen.
7) Kein beschädigtes Zubehör verwenden. Vor jeder Inbetriebnahme muss das Zubehör, wie die Schleifscheiben auf Splitterung und Risse kontrolliert werden. Falls das Elektrowerkzeug oder das Zubehör fallen gelassen wurde, müssen die Teile auf Beschädigung überprüft bzw. ein unbeschädigtes Zubehör verwendet werden. Nach abgeschlossener Prü-fung und Installation des Zubehörs müssen Sie sich und die Zuschauer außerhalb des Bereichs der Ebene der rotieren-den Scheibe begeben und das Elektrowerkzeug bei Maximaldrehzahl ohne Belastung für eine Minute lang einschalten. Beschädigtes Zubehör bricht normalerweise während dieser Testzeit auseinander.
8) Schutzvorrichtungen verwenden. Je nach Anwendung muss ein Gesichtsschutzschild oder eine Schutzbrille getragen werden. Außerdem nach Bedarf eine Staubschutzmaske, einen Gehörschutz, Handschuhe oder eine Schürze tragen, die kleine Fragmente des Werkstücks aufzufangen vermögen. Der Augenschutz muss in der Lage sein, weg geschleuderte Fragmente von verschiedenen Anwendungen aufzufangen. Die Staubmaske bzw. das Atemgerät muss die entstehenden Staubpartikel wirksam herausfiltern können. Eine langzeitige Einwirkung lauter Geräusche kann zu Gehörschäden führen.
9) Zuschauer sollten sich in sicherer Entfernung vom Arbeitsbereich aufhalten. Personen, die sich
in den Arbeitsbereich begeben, müssen entsprechende Schutzvorrichtungen verwenden. Weggeschleuderte Fragmente vom Werkstück oder von beschädigtem Zugehör können auch außerhalb des unmittelbaren Arbeitsbereichs Verletzungen verursachen.
10) Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den Oberflächen der Isoliergriffe fest, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidwerkzeug auf verborgene Kabel treffen kann. Durch die Berührung eines unter Spannung stehenden Kabels können die Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom gesetzt werden und der Bediener kann einen elektrischen Schlag erleiden.
11) Das Netzkabel entfernt von dem sich drehenden Zubehör verlegen. Bei einem Kontrollverlust kann das Kabel durchgeschnitten oder Ihre Hand oder Ihr Arm kann in das sich drehende Zubehör hineingezogen werden.
12) Das Elektrowerkzeug niemals ablegen, solange es sich noch dreht. Das sich drehenden Zubehör kann hängen bleiben und das Elektrowerkzeug kann außer Kontrolle geraten.
13) Das Elektrowerkzeug beim Herumtragen nicht eingeschaltet lassen. Durch eine unfreiwillige Berührung mit der Bekleidung kann das Zubehör an Ihren Körper gezogen werden.
14) Die Luftauslassöffnungen des Elektrowerkzeugs müssen in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Das Gebläse des Motors kann Staub ansaugen und wenn sich im Gehäuse Metallstaub ansammelt, besteht eine große Gefahr.
15) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Materialien. Solche Materialien können durch Funken entzündet werden.
16) Kein Zubehör verwenden, das flüssige Kühlmittel benötigt. Bei Verwendung von Wasser oder
anderen flüssigen Kühlmitteln besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Weitere Sicherheitsanweisungen für alle Anwendungen
Rückstoß und entsprechende Warnungen
Der Rückstoß ist die Reaktion auf eine eingeklemmte oder blockierte Scheibe, Unterlage, Bürste oder eines anderen Zubehörs. Durch das Einklemmen oder Blockieren wird die Drehung des Zubehörs sofort gestoppt und dadurch entsteht eine Reaktionskraft auf die Gegenseite der Drehrichtung des Zubehörs am Eingriffspunkt. Falls zum Beispiel die Schleifscheibe durch das Werkstück eingeklemmt oder blockiert wird, kann die Kante der Scheibe am Eingriffspunkt in das Material eindringen, was die Rückstoßkraft erzeugt. Je nach Bewegungsrichtung kann die Scheibe am Eingriffspunkt gegen den oder vom Bediener weg springen. Schleifscheiben können unter diesen Bedingungen auch brechen. Rückstöße entstehen bei Missbrauch oder Fehlbedienung des Elektrowerkzeugs und deren Bedienungen. Falls die richtigen Vorsichtsmaßnahmen wie nachstehend aufgeführt getroffen werden, lassen sich Rückstöße vermeiden.
1) Das Elektrowerkzeug muss fest gehalten werden, Rückstoßkräfte sollen durch den Körper und die Arme aufgefangen werden können. Der Hilfsgriff, falls vorhanden, muss immer verwendet werden, um die Kontrolle bei auftretenden Rückstoß- und Drehkräften beim Einschalten nicht zu verlieren. Der Bediener kann Rückstoß- und Drehkräfte unter Kontrolle halten, wenn die richtigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
2) Die Hand darf niemals in die Nähe des sich drehenden Zubehörs gehalten werden. Bei Rückstoßkräften kann die Hand vom Zubehör getroffen werden.
3) Der Körper darf sich nicht in dem Bereich befinden, in den sich das Elektrowerkzeug bei auftretenden Rückstoßkräften bewegt. Durch den Rückstoß wird das Tool beim Blockieren in die Gegenrichtung der Scheibenbewegung gedrückt.
4) Besondere Vorsicht muss bei Ecken, Kanten usw. angewendet werden. Das Zubehör darf nicht anschlagen oder blockiert werden. Bei Ecken und scharfen Kanten besteht die Gefahr, dass das sich drehende Zubehör blockiert wird und durch die Rückstoßkräfte eine Kontrollverlust auftritt.
5) Kein Kettensägeblatt oder ein gezähntes Sägeblatt anbringen. Solche Blätter verursachen häufig Rückstoßkräfte, die zu einem Kontrollverlust führen können.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen zum Schleifen und Trennschleifen
Spezielle Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen:
1) Nur die für das Elektrowerkzeug empfohlenen Scheiben und den zur verwendeten Scheibe entsprechende Schutz verwenden. Für Scheiben, die nicht geeignet sind, ist keine entsprechende Schutzvorrichtung vorhanden, deshalb gelten diese als unsicher.
2) Die Schleifoberfläche der mittig eingesetzten Scheiben muss unterhalb der Ebene der Schutzlippe eingesetzt werden. Eine unsachgemäß angebrachte Scheibe, die durch die Ebene der Schutzlippe herausragt, kann nicht ausreichend gesichert werden.
3) Der Schutz muss richtig am Elektrowerkzeug angebracht werden und für maximale Sicherheit positioniert werden, so dass möglichst ein kleiner Teil der Scheibe gegen den Bediener schaut. Der Schutz hilft
dem Bediener zum Schutz vor zerbrochenen Scheibenteilen und der versehentlichen Berührung der Scheibe und vor Funken, die die Kleidung entzünden können.
4) Die Scheiben dürfen nur für die empfohlenen Anwendungen verwendet werden. Zum Beispiel: Die Seite der Trennscheibe darf nicht zum Schleifen verwendet werden. Trennscheiben sind zum Schleifen am Scheibenumfang, bei Belastung solcher Scheiben mit Seitenkräften können die Scheiben brechen.
5) Nur unbeschädigte Scheibenflanschen mit der für die verwendete Scheibe passenden Größe und Form verwenden. Die Scheibe wird zur Verringerung von Scheibenbrüchen durch die richtigen Scheibenflansche gestützt. Die Flansche für Trennscheiben können sich von Flanschen für Schleifscheiben unterscheiden.
6) Keine abgenutzten Scheiben von größeren Elektrowerkzeugen verwenden. Die Scheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht geeignet für die höheren Drehzahlen der kleineren Tools und können brechen.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen zum Trennschleifen:
1) Die Trennscheibe darf nicht eingeklemmt oder mit übermäßigen Kräften belastet werden. Nicht ver-suchen eine übermäßige Schnitttiefe zu erreichen. Eine Überbeanspruchung der Scheibe führt zu einer erhöhten Belastung und die Möglichkeit eines Verdrehens oder Blockierens im Schnitt erhöht sich, was zu Rückstoßkräften oder zu einem Scheibenbruch führen kann.
2) Der Körper darf sich nicht in einer Linie oder hinter der Scheibe befinden. Wenn im Betrieb die Scheibe vom Körper weg bewegt wird, erfolgt ein möglicher Rückstoß des Elektrowerkzeugs direkt gegen den Körper.
3) Bei blockierter Scheibe oder bei einer
Unterbrechung des Trennschleifens muss das Elektrowerkzeug ausgeschaltet und still gehalten werden, bis sich die Scheibe nicht mehr dreht. Nicht versuchen die Trennscheibe in drehendem Zustand zu entfernen, weil dabei ein Rückstoß auftreten kann. Die Ursache der Scheibenblockierung herausfinden und beheben.
4) Beim Fortsetzen darf sich die Trennscheibe nicht im Werkstück befinden. Die Scheibe muss die volle Drehzahl erreicht haben, bevor sie ins Werkstück eingeführt wird. Wenn sich beim Start die Scheibe im Werkstück befindet, können Rückstoßkräfte auftreten.
5) Platten oder große Werkstücke müssen zur Verminderung der Einklemmgefahr und möglicher Rückstoßkräfte gestützt werden. Große Werkstücke können durch das Eigengewicht durchhängen. Deshalb müssen sie in der Nähe der Trennlinie an beiden Werkstückkanten gestützt werden.
6) Für einen „Taschenschnitt“ in bestehenden Wänden oder anderen Blindbereichen muss besondere Vorsicht angewendet werden. Die vorstehende Scheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Kabel oder Gegenstände trennen, was Rückstoßkräfte verursachen kann.
| Symbol | Bedeutung |
| V Volt | |
| --- | Gleichstrom |
| n Nenndrehzahl | |
| ... min ^-1 | Drehzahl oder Hubzahl pro Minute |
| Ah | Akkukapazitat in Ampere Stunden |
| Zur Verminderung der Verletzungsgefahr muss die Bedienungsanleitung gründlich gelesen werden. | |
![]() | Nur für Inneneinsatz. |
![]() | Immer einen Augenschutz tragen |
⚠️ WARNING
- Verwenden Sie nur die PanasonicAkkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschine ausgelegt sind.
- Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle, die durch den Gebrauch von recycelten und gefälschten Akkus verursacht werden.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, und setzen Sie ihn auch keiner übermäßigen Wärme aus.
- Unterlassen Sie das Einschlagen von Nägeln in den Akku sowie Erschüttern, Zerlegen oder Abändern des Akkus.
- Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Kontakten des Akkus in Berührung kommen.
- Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusammen mit Nägeln oder ähnlichen Metallgegenständen im selben Behälter.
- Laden Sie den Akku nicht an einem heißen Ort, wie z. B. in der Nähe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht. Anderenfalls kann der Akku überhitzen, Feuer fangen oder explodieren.
- Verwenden Sie nur das zugehörige Ladegerät zum Laden des Akkus. Anderenfalls kann der Akku auslaufen, überhitzen oder explodieren.
- Nachdem Sie den Akku von der Maschine oder dem Ladegerät abgenommen haben, bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an. Anderenfalls könnten die Akkukontakte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann.
- Wenn der Akku schwach geworden ist, ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Fortgesetzter Gebrauch eines beschädigten Akkus kann zu Wärmeerzeugung, Entzündung oder Bruch führen.
III. BAUGRUPPE
HINWEIS:
Wenn Sie einen Zusatzgriff anbringen oder entfernen, nehmen Sie den Akkupack aus dem Werkzeug heraus.

Achten Sie stets darauf, dass der Zusatzgriff sicher montiert ist, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
- Den Seitengriff wie in der Abbildung gezeigt richtig einschrauben.
⚠ VORSICHT
Bei sich drehender Spindel darf der Sicherungsstift niemals betätigt werden. Das Tool kann dabei beschädigt werden.
• Die Verriegelungstaste drücken, wenn sich die Spindel nicht drehen soll, wie zum Ein- oder Ausbau von Teilen wie Schleifscheiben, Scheibenschutz usw.
Installieren und Entfernen der Scheibe
Prüfung vor der Inbetriebnahme
- Ist die richtige Schleifscheibe für den zu schneidenden Gegenstand eingesetzt?
- Ist eine Schleifscheibe der richtigen Größe eingesetzt?
- Ist die richtige Scheibe entsprechend der nachfolgend benannten Sicherheitsnormen angebracht? Europa - EN, Australien - AS

- Schleifscheibenschutz
- Spindel
- Schleifscheibenschutzschraube
⚠ VORSICHT
- Bei der Verwendung muss der Schleifscheibenschutz immer am Tool installiert sein, so dass die geschlossene Seite des Schutzes gegen den Bediener gerichtet ist.
- Stellen Sie sicher, dass Beilegscheiben verwendet werden, wenn diese mit Schleifscheiben aus gebundenem Schleifmittel mitgeliefert werden und wenn diese erforderlich sind;
⚠️ WARNING
Zum Trennschleifen muss immer der mitgelieferte Schutz verwendet werden. Die Schleifscheibe kann während der Anwendung brechen und mit dem Schleifscheibenschutz lässt sich die Verletzungsgefahr vermindern.
- Den Schleifscheibenschutz installieren und die Schraube richtig festziehen.

text_image
Auf die richtige Richtung der Seite achten. 1 2 3- Mutter
- Schleifscheibe
-
Scheibenflansch
-
Den Scheibenflansch und die Scheibe in der abgebildeten Reihenfolge auf die Spindel setzen.
- Die Mutter auf der Spindel festziehen, so dass die gewölbte Seite auf die Gegenrichtung der Scheibe gerichtet ist.
- Die Spindelverriegelungstaste hineindrücken, um die Spindel festzustellen und die Mutter mit dem Klemmenmutterschlüssel festziehen.

text_image
Spindelverriegelungstaste
- Zum Entfernen der Schleifscheibe die Installationsschritte in der umgekehrten Reihenfolge ausführen.
Anbringen oder Abnehmen des Akkus
⚠ VORSICHT
Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus, dass der Ein-Aus-Schalter der Maschine einwandfrei funktioniert und beim Loslassen zur Position „OFF“ zurückkehrt.
- Zum Anschließen des Akkus:
Die Ausrichtmarkierungen aufeinander ausrichten, und den Akku anbringen.
- Den Akku einschieben, bis er einrastet.

text_image
Ausrichtmarkierungen- Zum Entfernen des Akkus:
Den Knopf nach unten drücken und den Akku nach vor schieben.

text_image
KnopfIV. BETRIEB
HINWEIS:
Weil kein Anschluss an einer Netzsteckdose notwendig ist, befindet sich dieses Tool immer in betriebsbereitem Zustand.
Einschalterbedienung
⚠ VORSICHT
- Vor dem Einsetzen des Akkus in das Tool muss geprüft werden, ob sich der Einschalter richtig bedienen lässt und in die Position „AUS“ zurückkehrt, wenn er hintere Schalterteil gedrückt wird.
- Der Einschalter kann in der „EIN“Position festgestellt werden. Passen Sie beim Feststellen des Einschalters in der „EIN“-Position auf und halten Sie den Stützgriff und den Griff richtig fest.
Drücken Sie den Einschalter zum Einschalten und schieben Sie ihn gegen die „EIN“-Position.

Drücken Sie für einen kontinuierlichen Betrieb die vordere Seite des Einschalters zum Feststellen.

Um das Werkzeug anzuhalten, drücken Sie auf die Rückseite des Netzschalters, dann kehrt dieser wieder in die Position „AUS“ zurück.

⚠️ WARNING
- Auf das Tool sollte keine übermäßigen Kräfte angewendet werden. Das Gewicht des Tools erzeugt einen ausreichenden Druck. Durch Kraftanwendung und übermäßigen Druck kann ein Bruch der Schleifscheibe verursacht werden.
- Falls das Tool beim Schleifen fallen gelassen wurde, muss die Schleifscheibe IMMER ausgetauscht werden.
• Die Schleifscheibe darf nicht angeschlagen werden. - Vermeiden Sie das Hüpfen oder Blockieren der Schleifscheib, besonders beim Arbeiten an Ecken, scharfen Kanten usw. Dadurch kann ein Verlust der Kontrolle verursacht werden und es können Rückstoßkräfte auftreten.
⚠ VORSICHT
Schalten Sie am Ende das Tool immer aus und warten Sie bis sich die Scheibe nicht mehr dreht, bevor Sie das Tool ablegen.
Sichtprüfung und Scheibenbetriebsprüfung
- Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme immer, ob die Scheibe keine Risse aufweist.
- Führen Sie immer die folgende Betriebsprüfung aus.
- Die Scheibe muss immer richtig befestigt werden.
| Zeit | |
| Neue Scheibe mehr als 3 Min. | |
| Vor Verwendung der gegenwärtigen Scheibe | mehr als 1 Min. |
Schleifen

text_image
B 15°~30° AHalten Sie das Werkzeug IMMER mit der einen Hand am Griff und mit der anderen am Zusatzgriff fest. Schalten Sie das Werkzeug ein und halten Sie die Scheibe an das Werkstück. Halten Sie im allgemeinen die Schleifscheibe in einem Winkel von ungefähr 15°-30° zur Werkstückoberfläche. Bei Verwendung einer neuen Schleifscheibe darf der Winkelschleifer nicht in Richtung B bewegt werden, weil sonst das Werkstück angeschnitten wird. Nachdem die Kanten der neuen Schleifscheibe durch die Verwendung abgerundet sind, kann die Schleifscheibe in beiden Richtungen A und B verwendet werden.
Trennscheibenschutz (als Sonderzubehör erhältlich)

text_image
Auf die richtige Richtung der Seite achten.- Mutter
- Trennscheibe
- Schleifscheibe
- Spindel
⚠️ WARNING
- Bei Verwendung einer Trennscheibe muss der entsprechende Trennscheibenschutz verwendet werden.
- Eine Trennscheibe darf NIEMALS zum Schleifen verwendet werden.
- Die Trennscheibe darf nicht eingeklemmt oder mit übermäßigen Kräften belastet werden. Nicht versuchen eine übermäßige Schnitttiefe zu erreichen. Eine Überbeanspruchung der Trennscheibe führt zu einer erhöhten Belastung und die Möglichkeit eines Verdrehens oder Blockierens im Schnitt und einer Motorüberhitzung erhöht sich.
- Nicht einschalten, wenn sich die Scheibe im Werkstück befindet. Dadurch kann die Trennscheibe blockiert werden und es können Rückstoßkräfte auftreten. Die Scheibe muss die volle Drehzahl erreicht haben, bevor sie ins Werkstück eingeführt wird.
- Während des Trennschleifens darf der Winkel der Scheibe nicht geändert werden. Bei Anwendung von Seitenkräften (wie beim Schleifen) auf die Trennscheibe kann die Scheibe reißen und brechen, so dass eine hohe Verletzungsgefahr vorhanden ist.
⚠ VORSICHT
- Um übermäßigen Temperaturanstieg der Werkzeugoberfläche zu vermeiden, sollte das Werkzeug nicht kontinuierlich mit zwei oder mehr Akkus betrieben werden. Das Werkzeug muss vor dem Akkuwechsel abkühlen.
- Blockieren Sie nicht die seitlichen Ventilationsöffnungen des Gehäuses während des Betriebs. Anderenfalls wird die Maschinenfunktion beeinträchtigt, was
zu einem Ausfall führen kann.
- Überlasten Sie den Motor des Werkzeugs nicht. Hierdurch kann die Maschine beschädigt werden.
- Halten Sie das Tool so, dass die Abluft von den Ventilationsöffnungen im Gehäuse nicht direkt gegen Ihre Haut geblasen wird. Anderenfalls können Sie sich verbrennen.
Anzeigelampe für die Einschaltsicherungsfunktion
Der Winkelschleifer startet nicht, wenn der Akkupack eingesetzt ist, wenn sich der Schalter in der Position EIN befindet (Schalterhebel auf EIN). Die Warnleuchte blinkt zu diesem Zeitpunkt, um anzuzeigen, dass die „Einschaltsicherungsfunktion“ betätigt wurde.

Stellen Sie den Schalter in die Position „AUS“ (Schalterhebel auf „AUS“) und drücken Sie den Schalter wieder in die Position „EIN“ (Schalterhebel auf „EIN“) zurück.

text_image
AUS→EIN EIN→AUSÜberhitzungs-Warnlampe

Aus (normaler Betrieb)


Blinken: Überhitzung Zeigt an, dass der Betrieb wegen Akku-Überhitzung angehalten wurde.
Zum Schutz des Akkus müssen beim Betrieb die folgenden Punkte beachtet werden.
- Bei einer Akkuüberhitzung spricht die Schutzschaltung an, um den Betrieb des Motors oder des Akkus zu unterbrechen. Die Überhitzungswarnleuchte auf dem Bedienungsfeld leuchtet oder blinkt bei aktivierter Funktion.
- Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion aktiviert wird, lassen Sie das Tool gründlich abkühlen (mindestens 30 Minuten). Das Tool ist wieder einsatzbereit, wenn die Überhitzungs-Warnlampe erlischt.
- Verwenden Sie das Tool so, dass die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht wiederholt aktiviert wird.
- Falls das Werkzeug kontinuierlich unter starker Belastung oder bei hoher Umgebungstemperatur im Sommer verwendet wird, kann die Überhitzungs-Schutzfunktion öfters ansprechen.
- Falls das Werkzeug bei niedriger Umgebungstemperatur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird, spricht die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht an.
- Infolge der Arbeitsbedingungen und anderer Faktoren nimmt die Leistung des EY9L42 bei einer Temperatur von 10 °C und darunter stark ab.
- Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0°C und 40°C. Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0°C benutzt wird, funktioniert die Maschine möglicherweise nicht einwandfrei.
- Wenn ein kalter Akku (von etwa 0°C oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, lassen Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sie ihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat.
Akkuladungs-Warnlampe

Aus (normaler Betrieb)

Blinken (Keine Ladung) Akkuschutzfunktion aktiv

Übermäßiges (vollständiges) Entladen von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheblichen Verkürzung ihrer Lebensdauer. Das Tool ist mit einer Akkuschutzfunktion ausgestattet, die übermäßiges Entladen des Akkus verhindert.
• Die Akkuschutzfunktion wird unmittelbar vor der Erschöpfung des Akkus aktiviert und bewirkt Blinken der Akkuladungs-Warnlampe.
- Wenn Sie bemerken, dass die Akkuladungs-Warnlampe blinkt, laden Sie den Akku unverzüglich auf.
- Wird die Maschine bei zu geringer Akku-Restladung gestartet, kann sie stehen bleiben, ohne dass zuvor die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. Dies zeigt an, dass zu wenig Akku-Restladung für den Betrieb der Maschine vorhanden ist. Daher sollte der Akku vor weiterem Gebrauch aufgeladen werden.
- Wird die Maschine während des Betriebs einer plötzlichen Last ausgesetzt, die Blockieren des Motors verursacht, kann der Tiefentladungs-Schutzsensor ausgelöst werden, so dass eventuell die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. Die Lampe hört auf zu blinken, sobald die Ursache der Motorblockierung behoben und der Auslöser betätigt wird.
[Akku]
Für richtigen Gebrauch des Akkus
Li-Ion-Akku
- Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sie ihn nach dem Gebrauch, ohne ihn aufzuladen.
- Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., sind. Reinigen Sie die Kontakte vor dem Laden des Akkus, falls Fremdstoffe auf den Kontakten vorhanden sind.
Die Lebensdauer der Akkukontakte kann durch Anhaften von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., während des Betriebs beeinträchtigt werden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen, halten Sie ihn von Metallgegenständen fern: Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Nägel, Schrauben oder andere kleine Metallgegenstände können die Kontakte kurzschließen.
Das Kurzschließen der Akkukontakte kann Funken, Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
- Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes.
- Wenn der Akku vom WerkzeugHauptteil abgenommen wird, ist die Akkuabdeckung sofort anzubringen, um zu verhüten, dass die Akkukontakte durch Staub oder Schmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verursacht wird.

Lebensdauer des Akkus
Der Akku hat nur eine begrenzte Lebensdauer. Wenn auch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist, muss der Akku erneuert werden.
Batterie-Recycling
ACHTUNG:
Um Umweltschutz und MaterialRecycling zu gewährleisten, müssen Sie die Batterie zur örtlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihrem Land vorhanden ist.
Gebrauchsempfehlungen

text_image
Akkuabdeckung Anschlüsse SchildUnbedingt die Akkuschutzkappe verwenden
- Wenn der Akku nicht benutzt wird, bewahren Sie ihn so auf, dass die Kontakte nicht durch Fremdstoffe, wie z. B. Staub und Wasser usw., verschmutzt werden. Bringen Sie unbedingt die Akkuschutzkappe zum Schutz der Kontakte an.
- Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., sind. Reinigen Sie die Kontakte vor dem Laden des Akkus, falls Fremdstoffe auf den Kontakten vorhanden sind. Die Lebensdauer der Akkukontakte kann durch Anhaften von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., während des Betriebs beeinträchtigt werden.
⚠ VORSICHT
Zum Schutz des Motors und des Akkus müssen beim Betrieb die folgenden Punkte beachtet werden.
- Wenn heiß werden, wird die Schutzfunktion aktiviert und der Betrieb von Akku wird eingestellt. Die Überhitzungs-Warnlampe am Bedienfeld leuchtet oder blinkt, wenn diese Funktion aktiv ist.
Für den sicheren Gebrauch
- Der Akku ist aus Sicherheitsgründen so entworfen, dass er in zwei Schritten eingesetzt werden muss. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine, dass der Akku ordnungsgemäß in die Haupteinheit eingesetzt ist.
- Wenn der Akku beim Einschalten der Maschine nicht fest angeschlossen ist, blinken die Überhitzungs-Warnlampe und die Warnlampe für niedrige Akkuladung, um anzuzeigen, dass ein sicherer Betrieb nicht möglich ist und das Hauptteil sich nicht wie
üblich dreht. Schließen Sie den Akku so an das Hauptteil der Maschine an, dass das rote oder gelbe Schild verschwindet.
[Ladegerät]
Laden
⚠ VORSICHT
- Das Ladegerät ist nur für den Betrieb mit der elektrischen Standardleistung in Haushalten gedacht, wie auf dem Typenschild angegeben. Laden Sie sie nur mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung auf, z. B. 230 V / 50 Hz.
- Versuchen Sie nicht, es mit irgendeinem anderen Spannungs- oder Frequenzwert zu verwenden.
- Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 40 °C.
- Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0 °C benutzt wird, funktioniert das Werkzeug möglicherweise nicht einwandfrei.
- Wenn die Temperatur des Akkupacks auf etwa unter 0 °C fällt, wird der Ladevorgang automatisch angehalten, um zu verhindern, dass der Akku abbaut.
- Verwenden Sie das Ladegerät bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C und laden Sie den Akku bei einer Temperatur ähnlich des Akkus selbst auf. (Zwischen den Temperaturen des Akkus und des Ortes des Aufladens sollte kein größerer Unterschied als 15 °C bestehen.)
- Wenn Sie einen kalten Akkupack (unter 0 °C) an einem warmen Ort aufladen möchten, lassen Sie den Akkupack an diesem Ort liegen und warten Sie mindestens eine Stunde lang, bis sich der Akku aufgewärmt und die Raumtemperatur erreicht hat.
- Lassen Sie das Ladegerät abkühlen, wenn mehr als zwei Akkus nacheinander aufgeladen werden.
- Stecken Sie Ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung, um das Ladegerät festzuhalten, oder bei anderen Gelegenheiten.
- Um die Gefahr eines Brandes oder Schadens am Ladegerät zu verhindern.
-
Keinen Motorgenerator als Spannungsquelle benutzen.
-
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird.
HINWEIS:
Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen. Laden Sie daher den Akku vor Gebrauch auf.
Ladevorgang
- Ladegerät an Wandsteckdose anschließen.
HINWEIS:
Beim Einführen des Steckers in die Netzsteckdose kann es zu Funkenbildung kommen. Dies stellt jedoch kein Sicherheitsrisiko dar.
-
Setzen Sie den Akku fest in das Ladegerät ein.
-
Die Ausrichtmarkierungen ausrichten, und den Akku in das Dock des Ladegerätes einsetzen.
-
In Pfeilrichtung nach vorn schie ben.

text_image
Ausrichtmarkierungen- Während des Ladens leuchtet die Ladekontrolllampe.
Mit Erreichen der vollen Ladung spricht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.
- Das Laden beginnt nicht, solange der Akku noch heiß ist (wie z.B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch). Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist. Das Laden beginnt dann automatisch.
-
Die Ladekontrolllampe (grün) blinkt langsam, wenn der Akku zu etwa 80% aufgeladen ist.
-
Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die grüne Ladekontrolllampe.
-
Falls die Akkutemperatur 0°C oder weniger beträgt, dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit. Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.
-
Wenden Sie sich an einen Vertragshändler, falls die Ladekontrolllampe (grün) nicht erlischt.
-
Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladekontrolllampe auf. Nach einigen Minuten erlischt die grüne Ladekontroll-lampe.
ANZEIGELAMPEN

text_image
Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung) Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. Ladevorgang läuft. Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen. Ladebereitschaft hergestellt. (Grün) (Orange) Ladezustandslampe Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt. Akku ist kalt. Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu reduzieren. Der Akku ist warm geworden. Der Ladevorgang beginnt wieder, wenn die Temperatur des Akku gefallen ist. Beträgt die Temperatur des Akkus -10°C oder weniger, beginnt die Ladekontrolllampe (orange) ebenfalls zu blinken. Der Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus steigt. Keine Ladung möglich.Verstaubt oder Defekt des Akkus.
Erlischt



Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien


Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Austauschen der Kohlenbürsten
Halten sie die Kohlenbürsten sauber, so dass sie in den Haltern frei schleifen können. Falls sie weniger als 5 mm kürzer ist, müssen beide Kohlenbürsten miteinander ausgetauscht werden. Es dürfen nur identische Kohlenbürsten verwendet werden.

text_image
Bürstenkappe Kohlenbürste SchraubendreherEntfernen Sie die Kappen mit einem Schraubendreher. Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus, setzen Sie die neuen Bürsten ein und sichern Sie die Bürstenkappen.
Für die Einhaltung der PRODUKTSICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT sollten Reparaturen, Wartungs-arbeiten und Einstellungen stets von einem autorisierten Panasonic Kundendienst ausgeführt und aus-schließlich die richtigen Panasonic-Ersatzteile verwendet werden.
V. WARTUNG
- Zum Abwischen der Einheit verwenden Sie ausschließlich ein trockenes, weiches Tuch. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, Verdünner, Benzin oder andere flüchtige Lösungsmittel zum Reinigen.
- Falls Wasser in das Werkzeug oder den Akku eindringt, lassen Sie umgehend das Wasser ablaufen und die Teile trocknen. Entfernen Sie sorgfältig jeglichen Staub oder Eisenfeilspäne, die sich im Werkzeug angesammelt haben. Sollten Sie Probleme mit dem Betrieb des Werkzeugs haben, konsultieren Sie eine Werkstatt
VI. ZUBEHÖR
⚠ VORSICHT
• Die Verwendung von anderen Zubehörteilen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, kann zu Brand, elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen. Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör.
- Mit dem Tool wird ein Schutz für die Verwendung mit einer Schleifscheibe mitgeliefert. Mit einem entsprechenden Trennscheibenschutz lässt sich auch eine Trennscheibe verwenden.
Schleifscheibe
- Nenndrehzahl: größer oder gleich 72m/Min.
• Max. Scheibendurchmesser: Φ 125 mm - Lochdurchmesser: 22 mm
• Max. Dicke: 6 mm
Schleifscheibenschutz
- WEY46A2K3747
Trennscheibe
- Nenndrehzahl: größer oder gleich 72m/Min.
• Max. Scheibendurchmesser: Φ 125 mm - Lochdurchmesser: 22 mm
- Nur Flachscheiben
Trennscheibenschutz (für Trennscheibe)
• WEY46A2K3137
Scheibenflansch
• EY4640K1168
Mutter
- WEY4640K1178
VII. TECHNISCHE DATEN
HAUPTGERÄT
| Scheibendurchmesser Φ125 mm | ||
| Spindelgewinde M14 | ||
| Scheibenlochdurchmesser 22 mm | ||
| Gewicht (mit Akku) 1,65 kg | (nur Hauptgerät) | |
| Gesamtlänge 300 mm | (nur Hauptgerät) | |
| Geräusche, Vibration Siehe beiliegendes Blatt | ||
| Motorspannung DC 14,4 V DC 18 V | ||
| Nenndrehzahl 8000min | -1 (rpm) 10000min | -1 (rpm) |
AKKU
| Modell | EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 | ||||
| Akku Li-Ion-Akku | |||||
| Nennspannung DC 14,4 | V | DC 18 V | |||
AKKU-LADEGERÄT
| Modell EY0L82 | |||||||
| Nennleistung | Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes | ||||||
| Gewicht | 0,93 kg | ||||||
| Ladezeit | Modell | EY9L41 | EY9L42 | EY9L44 | EY9L45 | EY9L50 | EY9L51 |
| Nutzbar | Nutzbar: 35 Min | Nutzbar: 30 Min | Nutzbar: 40 Min | Nutzbar: 50 Min | Nutzbar: 40 Min | Nutzbar: 55 Min | |
| Voll | Voll: 50 Min | Voll: 35 Min | Voll: 55 Min | Voll: 60 Min | Voll: 55 Min | Voll: 70 Min | |
HINWEIS: Diese Tabelle kann Modelle enthalten, die möglicherweise in Ihrem Wohnge bietet nicht angeboten werden. Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug. Name und Adresse des Händlers entnehmen Sie bitte der beiliegenden Garantiekarte.
VIII. ANHANG
GARANTIE-ZUSATZ
- Betriebsstörungen und Schäden aufgrund von Dauerbetrieb (z.B. Fließbandarbeit usw.) sind von der Garantie ausgeschlossen.
- Schäden oder Defekte aufgrund der Verwendung von Zubehör, das nicht in dieser Anleitung angegeben ist, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
VII. TECHNISCHE GEGEVENS
HOOFDEENHEID

