PANASONIC MJL700 - Entsafter

MJL700 - Entsafter PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MJL700 PANASONIC als PDF.

📄 268 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice PANASONIC MJL700 - page 24

Questions des utilisateurs sur MJL700 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MJL700 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MJL700 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG MJL700 PANASONIC

Lengthofthemainslead(approx.) 1.0 m Airborne Acoustical Noise 63dB(A)(ref1pW)DE2 Inhaltsverzeichnis Seite Seite Sicherheitsvorkehrungen DE3 Wichtige Informationen DE10 Komponentenbezeichnungen und Bedienungsanweisungen DE11 Vor Gebrauch DE12 Demontage und Montage der Komponenten DE12 Sicherheitsverriegelung DE14 Vorbereitung von Zutaten für den Saftlter-Aufsatz DE15 Vorbereitung von Zutaten für den Einsatz für tiefgefrorene Zutaten DE16 Bedienung DE17 Rezepte DE18 Reinigung und Pege DE19 Fehlerbeseitigung DE21 Überlastungsschutz DE22 Ersatzteile DE23 Technische Daten DE23 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic-Produkts.

  • Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, um einen korrekten und sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
  • Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie sich bitte aufmerksam die „Sicherheitsvorkehrungen“. (S. DE3 - 9)
  • Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
  • Panasonic haftet nicht für den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder die Nichteinhaltung dieser Anweisungen. Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.DE3 Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen, um Unfälle oder Verletzungen des Benutzers oder Dritter sowie Sachschäden zu vermeiden. Die folgende Tabelle zeigt das durch unsachgemäßen Gebrauch entstehende Schadensmaß auf. WARNUNG : Zeigt potentielle Gefahr an, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen könnte. ACHTUNG : Zeigt potentielle Gefahr an, die zu leichten Ver-letzungen oder Sachschäden führen könnte. DieZeichensindklassiziertundwiefolgterläutert. Dieses Symbol weist auf zu vermeidende Handlungen hin. Dieses Symbol weist auf durchzuführende Handlungen hin. WARNUNG Zum Vermeiden des Risikos von Stromschlag, Feuer durch Kurzschluss, Rauch, Verbrennungen oder Verletzungen.

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und nehmen Sie am Gerät keine Reparaturen oder Änderungen vor.

Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf an die Verkaufsstelle oder das Panasonic-Service-Center.

Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers. Folgende Aktionen sind streng untersagt. Verändern, Berühren oder Platzieren in unmittelbarer Nähe von Heizelementen, Verbiegen, Verdrehen, Ziehen, über scharfe Kanten ziehen, schwere Gegenstände darauf abstellen, Bündeln des Netzkabels und Tragen des Geräts am Netzkabel. Befolgen Sie bitte die nachstehendenAnweisungen.DE4 WARNUNG Zum Vermeiden des Risikos von Stromschlag, Feuer durch Kurzschluss, Rauch, Verbrennungen oder Verletzungen.

VerwendenSiedasGerätnicht,wenndas Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder der Netzstecker nur lose mit der Steckdose verbunden ist.

Sofern das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine gleichermaßen qualifizierte Person ausgewechselt werden.

Lassen Sie Kleinkinder oder Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen. (Dies kann zu Erstickungen führen.)

Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder Arbeitsplatte hängen.

VerwendenSiedasGerätnicht,wenndie Press-Schnecke, der Entsaftungsaufsatz, der Einsatz für Säfte oder der Einsatz für tiefgefrorene Zutaten beschädigt oder Mängel sichtbar sind.

Stecken oder ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.DE5 Deutsch

WARNUNG Zum Vermeiden des Risikos von Stromschlag, Feuer durch Kurzschluss, Rauch, Verbrennungen oder Verletzungen.

Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendetwerden.HaltenSiedasGerät und das dazugehörige Kabel von Kindern fern. Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an ErfahrungoderKenntnissenbenutztwerden, soferndiesePersonenbeaufsichtigtwerden oderAnweisungenhinsichtlichdersicheren VerwendungdesProduktserhaltenhabenund die damit verbundenen Gefahren verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie Säuglinge und Kinder immer von dem Gerät fern. ● Kinder begreifen die Gefahren nicht, die durch eine unsachgemäße Handhabung von Geräten auftreten können.

Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Stromspannung der örtlichen Stromversorgung entspricht. Das Einstecken anderer Geräte in die gleiche Steckdose kann zu einer Überlastung der Steckdose führen. Wenn Sie jedoch mehrere Netzstecker an dieselbe Steckdose anschließen, stellen Sie sicher, dass die Gesamtwattzahl nicht die angegebene Wattzahl der Steckdose überschreitet.DE6 WARNUNG Zum Vermeiden des Risikos von Stromschlag, Feuer durch Kurzschluss, Rauch, Verbrennungen oder Verletzungen.

Sofern abnormale Vorkommnisse oder Störungen auftreten, stellen Sie den Betrieb des Geräts unverzüglich ein und ziehen Sie den Netzstecker ab. Beispiel für anormale Ereignisse oder Ausfälle: ● Der Netzstecker und das Netzkabel erhitzen sich über das normale Maß. ● Das Netzkabel ist beschädigt oder es liegt ein Stromausfall vor. ● Das Motorgehäuse ist verformt, sichtbar beschädigt oder erhitzt sich über das normale Maß. ● Es kommt zu ungewöhnlichen Drehgeräuschen beim Gebrauch des Geräts. ● Es entsteht unangenehmer Geruch. ● Es besteht eine andere Abnormalität oder Störung.

Ziehen Sie den Gerätestecker unverzüglich ab und wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder das Panasonic- Service-Center für eine Überprüfung oder Reparatur.

Stecken Sie den Netzstecker fest ein.

Der Netzstecker sollte regelmäßig entstaubtwerden.

Ziehen Sie den Netzstecker ab und wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab.DE7 Deutsch

ACHTUNG Zur Vermeidung von Stromschlag, Feuer, Verbrennungen, Verletzungen oder Sachschäden.

LassenSiedasGerätwährenddes Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen.

Folgende Orte sind zum Betrieb des Geräts nicht geeignet. ● Unebene Oberflächen, auf Teppich oder Tischdecken usw. ● Stellen, an denen die Gefahr von Spritzwasser besteht oder die sich in der Nähe einer Wärmequelle befinden. ● In der Nähe von Wasserflächen wie Badewannen, Waschbecken oder anderen Flüssigkeitsbehältern.

Das Motorgehäuse nicht in Wasser eintauchen und/oder mit Flüssigkeiten bespritzen.

Halten Sie das Gerät nicht am Netzkabel.

Ersetzen Sie Geräteteile nur mit für dieses Produkt zugelassenen Ersatzteilen.

HaltenSieFingerundUtensilienwieLö󰀨el, GabelnvomEinfüllstutzenfern,währenddas GerätinBetriebist.VerwendenSiedenStößel odereinanderesStückObstoderGemüse,wenn Obst- oder Gemüsestücke im Einfüllstutzen festsitzen, um diese nach unten zu schieben.

Füllen Sie die heißen Zutaten (über 60 °C) nicht in den Einfüllstutzen ein.

Ö󰀨nenSienichtdenDeckelodernehmenden Entsaftungsaufsatzab,währenddasGerätinBetriebist.DE8 ACHTUNG Zur Vermeidung von Stromschlag, Feuer, Verbrennungen, Verletzungen oder Sachschäden.

Halten Sie Haar, Halskette oder Fäden Ihrer Kleidung vom Einfüllstutzen fern. (Es besteht Verletzungsgefahr durch Einzug.)

Fügen Sie keine Objekte in die Spalten ein.

VergewissernSiesich,dassSiebeim Ausstecken am Netzstecker ziehen. Niemals direkt am Netzkabel ziehen.

Gehen Sie sorgfältig beim Umgang mit und Reinigen von Press-Schnecke und Saftlter-Aufsatzvor.

WennSiedasGerätbewegen,tragenSiedas Motorgehäuse und den Entsaftungsaufsatz separat, indem Sie mit beiden Händen den unteren Teil festhalten, nachdem Sie den Netzstecker aus der Steckdose abgezogen haben. Tragen Sie das Gerät nicht am Deckel oder am Entsaftungsaufsatz. EntsaftungsaufsatzDeckelMotorgehäuseDE9 Deutsch

ACHTUNG Zur Vermeidung von Stromschlag, Feuer, Verbrennungen, Verletzungen oder Sachschäden.

Achten Sie darauf nicht über das Netzkabel zu stolpern oder sich darin zu verheddern, wennSiedasGerätverwenden.

Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene,saubere,ache,hitzefeste Arbeitsäche.

Ziehen Sie stets den Gerätestecker ausderSteckdoseab,wenndasGerät unbeaufsichtigtzurückgelassenwirdund bevor Sie das Gerät zusammensetzen, demontieren oder reinigen.

Schalten Sie das Gerät ab und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor SieZubehörteileauswechselnodersich Teilennähern,diewährenddesBetriebsin Bewegungsind.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät so in Betriebgenommenundausgestelltwird wieinderTabellemitdentechnischen Daten angegeben. (S. DE23 „Technische Daten“)

Reinigen Sie das Gerät und insbesondere dieOberächen,diemitLebensmitteln in Berührung gekommen sind, nach der Benutzung. (S. DE19 - 21 „Reinigung und Pege“)

Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.DE10 Wichtige Informationen

Den Saftbehälter und den Tresterbehälter nicht in die Mikrowelle stellen.

Das Gerät nicht fallen lassen, um Beschädigungen zu vermeiden.

Verwenden Sie das Gerät nicht draußen.

Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Motorgehäuse.

Achten Sie darauf, dass die Aufsätze fest sitzen.

Leer nicht länger als 30 Sekunden verwenden, nachdem es eingeschaltet wurde. (Dies kann die Press-Schnecke beschädigen.) Geben Sie Zutaten unmittelbar nach Einschalten des Geräts ein.

Halten Sie den Tresterauswurf und Saftauslass frei, während das Gerät in Betrieb ist. Das Symbol bedeutet „Tragen Sie das Gerät nicht am Deckel oder am Entsaftungsaufsatz.“DE11 Deutsch Ein/Ausschalter AN: Drücken zum Start des Entsafters.AUS: Sanft drücken, um den Entsafter anzuhalten.RÜCKWÄRTS: Drücken und Halten für Drehung in entgegengesetzte Richtung.(Lösen Sie den Finger um den Entsafter anzuhalten.) ● Dieser Schalter kann genutzt werden, wenn Zutaten festsitzen.

KomponentenbezeichnungenundBedienungsanweisungen Zubehör Saftbehälter Reinigungsbürste Tresterbehälter Die Spitze des Handgri󰀨s kann genutzt werden, um Fruchteisch vom Saftauslass oder Tresterauswurf zu entfernen. Stößel Saftlter-Aufsatz Einsatz für Säfte Einsatz für tiefgefrorene Zutaten Tropf-Stop Tresterauswurf Deckel Abstreifring Press-Schnecke Abstreifer (beidseitig) Sicherungsstift (Oberseite Motorgehäuse) (S. DE14) Saftauslass Einfüllstutzen

Die Steckerform kann von der Abbildung abweichen. Entsaftungsaufsatz Motorgehäuse Netzkabel Netzstecker*

Waschen Sie alle abnehmbaren Teile vor der ersten Verwendung des Geräts oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet haben. (S. DE19 - 20)DE12 DemontageDemontage / Montage des Zubehörs

Siehe Seite DE20, wie die Dichtung, der Gummistöpsel und die Abstreifer zu montieren sind. Der Entsafter funktioniert eventuell nicht einwandfrei, wenn sie nicht korrekt montiert sind. Die folgenden Schritte zeigen, wie das Zubehör demontiert / montiert wird, am Beispiel des Saftlter-Aufsatze.DerEinsatzfürtiefgefroreneZutatenkannaufdieselbeArtundWeisedemontiert/montiertwerden. Die Abstreifer benden sich an den Seiten des Abstreifrings.Außenansicht von UntenDrücken Sie, bis keine Lücke mehr vorhanden ist. Der Gummistöpsel bendet sich außen am Boden.Ansicht von Oben Die Dichtung befindet sich im Entsaftungsaufsatz. Stellen Sie sicher, das die Dichtung, der Gummistöpsel und die Abstreifer korrekt sitzen. Entfernen Sie den Entsaftungsaufsatz vom Motorgehäuse. EntfernenSiedenSaftlter-Aufsatz.

Die Press-Schnecke wird dadurch ebenfalls entfernt. Entfernen der Teile. Press-SchneckeEinsatz für SäfteAbstreifring Vor Gebrauch -Demontage und Montage der Teile-

Einsatz für tiefgefrorene Zutaten Einsatz für tiefgefrorene ZutatenDE13 Deutsch

Richten Sie die „ “ Markierung am Motorgehäuse und die Markierung „ “ an dem Entsaftungsaufsatz aus.Richten Sie die „ “ Markierung am Motorgehäuse und die Markierung „ “ an dem Saftlter-Aufsatz aus.

Setzen Sie die Press-Schnecke in die Mitte.

Drehen Sie die Press-Schnecke und drücken Sie bis zum Ende in das Loch. Der Deckel kann nicht geschlossen werden, wenn die Press-Schnecke nicht weit genug hineinge-schoben wurde. Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht zwischen Press-Schnecke und Einsatz für Säfte einzuklemmen. Stellen Sie den Entsaftungsaufsatz auf das Motorgehäuse. Befestigen Sie Abstreifring und Einsatz für Säfte, und stellen den Saftlter-AufsatzdannaufdasMotorgehäuse. Montieren Sie die Press-Schnecke.

Ansicht von ObenMontage Demontage / Montage des Zubehörs

Einsatz für tiefgefrorene ZutatenDE14

Sicherheitsverriegelung Zur Montage Demontage / Montage des Deckels Der Sicherheitsverriegelung wurde entwickelt, um zu verhindern, das der Entsafter eingeschaltet wird, wenn nicht alle Teile an den dafür vorgesehenen Stellen montiert sind. Drücken Sie den Sicherungsstift nicht mit irgendeinem Hilfsmittel, Stiel usw.SicherungsstiftRotor Zur Demontage befolgen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge. Richten Sie die „

“ Markierung am Motorgehäuse und die „

“ Markierung an dem Deckel aus. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis Sie ein „Klick“-Geräusch hören. Klick Vor Gebrauch -Demontage und Montage der Teile- (Fortsetzung)DE15 Deutsch Vorbereitung von Zutaten

Befreien Sie Obst, wie Ananas, Zitrusfrüchte, Prsiche und Mangos, von dicker Schale und großen und/oder harten Kernen und Steinen. Schneiden Sie das Obst in Stücke, die klein genug sind, dass sie in den Einfüllstutzen. Gemüse Entfernen Sie Stiele und Kerne. Schneiden Sie das Gemüse in Stücke, die klein genug sind, dass sie in den Einfüllstutzen. (Weniger als 3 cm breit oder Würfel.) Schneiden Sie blättriges Gemüse in etwas 2 cm große Stücke oder Streifen. Schneiden Sie feste Zutaten wie etwa Möhren in 2 cm breite Streifen. Tipps

Üblich Nutzen Sie frisches Obst und Gemüse. Geschmack und Ergiebigkeit können je nach Frische und Erntezeit der Zutaten variieren. Wenn Sie Zutaten mit wenig Eigensaft verwenden, fügen Sie nach und nach Flüssigkeit wie Wasser oder Milch hinzu. Es ist empfehlenswert, Zutaten, die viel Fruchteisch enthalten, wie etwa Bananen, Prsiche oder Mangos zusammen mit Äpfeln oder Orangen, die viel Feuchtigkeit enthalten, zu entsaften. Blättriges Gemüse kann sich leicht an der Press-Schnecke und/oder der Innenseite des Einsatzes für Säfte festsetzen oder den Tresterauswurf verstopfen. Es empehlt sich diese mit Stiel in den Einfüllstutzen zu geben. Gekochte Pilze werden nicht empfohlen. Geben Sie kein Fruchteisch zum erneuten Auspressen in den Einfüllstutzen. Beim Auspressen großer Mengen Saft Der Durchuss des Saftes kann durch Verstopfen des Fruchteischs, das gegen das Getriebe drückt, nicht ießen (je nach Zutaten). Stoppen Sie das Auspressen und reinigen Sie die verstopften Pressrückstände, wenn das Fruchteisch blockiert oder der Saft nicht frei ießt. Zutaten, die mit Fruchteisch schneller den Durchuss verstopfen: Trauben, Ananas, gekochter Spargel, Brokkoli, Ingwer, etc. Wenn feste Fruchtstücke oder Fruchteisch den Saftauslass durch Auspressen von Zutaten mit geringen Feuchtigkeitsanteil oder gekochtem Gemüse verstopfen, ießt eventuell der Saft nicht. Verwenden Sie Zutaten mit hohem Flüssigkeitsanteil oder etwas Flüssigkeit für ein reibungsloses Auspressen. Unzulässige Zutaten

Eis und gefrorene Zutaten Prsich-, Paumen-, Mango-, Kirsch-, Olivenkerne usw. Persimone (deren Kerne nicht vollständig entfernet werden können) Trockene Nahrungsmittel (Sojabohnen, andere Bohnen, Getreide usw.) Nicht erhitzter Kürbis usw. Rohrzucker Alkohol, Panzenöl, andere Kochöle Fleisch, Fisch usw. Heiße Nahrungsmittel oder Zutaten Zutaten, die Beschädigungen an den Teilen verursachen könnenErwärmte Lebensmittel, die große Mengen Stärke enthaltenKlebrige Zutaten, die nicht zerdrückt werden können Sesam Walnuss Erdnuss usw. Vor Handhabung auf unter 60 °C abkühlen. Ölige Zutaten, die durch Zusatz von Flüssigkeit zerdrückt werden können.Ölige Zutaten

Bohnen Süßkarto󰀨eln Karto󰀨eln Kürbis usw. Lotuswurzel

Langkapselige Jute usw. Vor Gebrauch -Vorbereitung von Zutaten für den Saftlter- AufsatzDE16 Vor Gebrauch -Vorbereitung von Zutaten für den Einsatz für tiefgefrorene Zutaten- Unzulässige Zutaten Vorbereitung der Zutaten Tipps

Schälen Sie das Obst und entfernen Sie große und/oder harte Kerne und Steine von Obst wie Äpfeln, Ananas, Orangen und Avocados. Schälen Sie Zitrusfrüchte, um eine bessere Konsistenz zu erhalten. Tomaten kochen und schälen. Schneiden Sie die Zutaten in Stücke, die klein genug sind, dass sie in den Einfüllstutzen. (Würfel kleiner als 3 cm.) Zutaten einfrieren. Wenn Sie Zutaten einfrieren, breiten Sie sie auf einer Aluminiumschale ach aus. Vermeiden Sie, dass sich die einzelnen Stücke berühren. Tauen Sie gefrorene Zutaten bei Zimmertemperatur auf, bis eine Gabel bis zur Hälfte eindringen kann. (Etwa 5 - 30 Minuten) Wenn das Auftauen unzureichend ist, Zutaten sich nicht vermischen oder keine geschmeidige Konsistenz bekommen. Verwenden Sie keine wieder eingefrorenen oder Zutaten die bereits sehr lange eingefroren waren. Gefrorene Zutaten sollten innerhalb eines Monats verwendet werden. Wenn gefrorene Zutaten verwendet werden, die unmittelbar aus dem Gefrierfach entnommen wurden, kann das zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Eiswürfel und tiefgefrorene Zutaten, die nicht vorgetaut sind. Ka󰀨eebohnen, getrocknete Bohnen, Getreide, usw. Kürbis, Süßkarto󰀨eln, usw. (Gefroren, wenn roh oder gekocht) Brot, Reis, Nudeln, und Pasta. Alkohol, Panzenöl, andere Speiseöle.Zutaten die Beschädigungen an den Teilen verursachen könnenDE17 Deutsch StößelEinfüllstutzenÖ󰀨nen Sie den Tropf-StopSaftauslassTresterauswurfTresterbehälterSaftbehälter

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ab.

Verwenden Sie die Spitze der Reinigungsbürste, um das Fruchteisch vom Saftauslass und vom Tresterauswurf zu entfernen.

Entfernen Sie alle Teile und reinigen Sie sie. (S. DE19 - 20) Tragen Sie den Entsafter nicht am Deckel oder am Entsaftungsaufsatz. (Wenn das Gerät herunterfällt, besteht Verletzungsgefahr.)● Geben Sie etwa alle 5 Sekunden nach und nach Zutaten ein.● Wenn Sie mehr als eine Zutat verwenden, geben Sie diese im Wechsel nach und nach ein.● Drücken Sie die Zutaten nicht mit Gewalt in den Einfüllstutzen.● Im Fall das Zutaten festsitzen oder das Gerät leer läuft, drücken Sie den „R“ (RÜCKWÄRTS)-Schalter für einige Sekunden (S. DE11).

Drücken Sie den „I“ (AN)-Schalter. Geben Sie die Zutaten langsam in den Einfüllstutzen und drücken Sie sie mit Hilfe des Stößels nach unten.

Wenn das Extrahieren abgeschlossen ist, drücken Sie den „O“ (AUS)-Schalter und schließen Sie den Tropf-Stop.

Montieren Sie die Teile auf dem Motorgehäuse und montieren Sie den Deckel. (S. DE12 - 14) Vorbereitung der Zutaten. (S. DE15 - 16) Stellen Sie die Behälter unter den Saftauslass und den Tresterauswurf.

Wenn Sie den Einsatz für tiefgefrorene Zutaten benutzen, benötigen Sie den Tresterbehälter nicht. Stecken Sie den Netzstecker in eine haushaltsübliche Steckdose. Bedienung

Abhängig von den Zutaten (besonders bei festen Zutaten), kann sich Fruchteisch mit dem Saft vermischen. Wenn Sie Fruchteisch im Saft stört, ltern Sie den Saft.

Wenn das Fruchtfleisch nicht herauskommt oder sich im Tresterauswurf oder auf dem Saftfilter-Aufsatz ansammelt, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das Fruchtfleisch. Anmerkung

VorbereitungExtrahierenNach dem Gebrauch

Fahren Sie fort, bis der Safttrester oder der gefrorene Saft vollständig extrahiert ist. Es kann zu Schwierigkeiten beim Öffnen des Deckels führen.DE18 Bedienung -Rezepte- (Für 2 Portionen)

Spinat- und Bananensaft (Für 2 Portionen)

Möhren- und Tomatensaft

Möhren- und Orangensaft (Für 2 Portionen)

Paprika- und Tomatensaft (Für 2 Portionen)

Möhren- und Apfelsaft (Für 2 Portionen)

Blaubeeren- und Bananensorbet (Für 2 Portionen)

  • Gefrorene Blaubeeren

Einsatz für Säfte oder Einsatz für tiefgefrorene Zutaten

gDE19 Deutsch Einsatz für Säfte oder Einsatz für tiefgefrorene Zutaten

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünnung, Alkohol, Bleichmittel, Schleifpulver, Drahtbürste oder Nylonbürste, andernfalls beschädigen Sie die Oberäche. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem spitzen Gegenstand wie Zahnstocher oder Nadel. Verfärbungen der Teile Verfärbungen von Teilen kann vorkommen, bei Verwendung von Zutaten wie Möhren oder Blattgemüse, usw.Das Reinigen aller Teile unmittelbar nach dem Gebrauch, hilft bei der Vermeidung von Flecken.Spülmaschinen geeignete Teile Bevor Sie die Teile in die Spülmaschine geben, entfernen Sie Rückstände an den Teilen. Hitze kann die Teile zum Verformen bringen. Alle Teile immer von Heizelementen entfernt platzieren oder eine niedrige Temperatur einstellen. ReinigungundPege Press-Schnecke / Einsatz für Säfte Reinigen Sie die Teile mit verdünntem Geschirrreiniger (neutral) und einem weichen Schwamm. Anschließend gründlich mit Wasser abspülen und gut trockenen lassen. Verwenden Sie die Reinigungsbürste, um die untere Oberäche der Press-Schnecke zu reinigen. Wenn der Einsatz für Säfte verstopft ist, dann benutzen Sie zum Reinigen die Reinigungsbürste. Motorgehäuse Abwischen mit einem gut ausgewrungenem Tuch. Zubehör Reinigen Sie die Teile mit verdünntem Geschirrreiniger (neutral) und einem weichen Schwamm. Anschließend gründlich mit Wasser abspülen und gut trockenen lassen. Stößel / Deckel Reinigen Sie die Teile mit verdünntem Geschirrreiniger (neutral) und einem weichen Schwamm. Anschließend gründlich mit Wasser abspülen und gut trockenen lassen. Einsatz für tiefgefrorene Zutaten Reinigen Sie die Teile mit verdünntem Geschirrreiniger (neutral) und einem weichen Schwamm. Anschließend gründlich mit Wasser abspülen und gut trockenen lassen. NICHT Spülmaschinen geeignet VerwendenSienichtfolgendes:

  • Spülmaschinen geeignet NICHT Spülmaschinen geeignet* Spülmaschinen geeignet* Spülmaschinen geeignet Abstreifring (S. DE20)

NICHT Spülmaschinen geeignet Entsaftungsaufsatz (S. DE20)

NICHT Spülmaschinen geeignetDE20 ReinigungundPege (Fortsetzung) Abstreifring / Entsaftungsaufsatz

Vor dem Reinigen die Abstreifer von der rotierenden Bürste, und die Dichtung und den Gummistöpsel vom Entsaftungsaufsatz entnehmen.(Der Gummistöpsel kann nicht vollständig vom Entsaftungsaufsatz abgenommen werden.)

Reinigen Sie die Teile mit verdünntem Geschirrreiniger (neutral) und einem weichen Schwamm. Anschließend gründlich mit Wasser abspülen und gut trockenen lassen.

  • Verwenden Sie die Spitze des Handgri󰀨s der Reinigungsbürste, um Fruchteisch aus dem Entsaftungsaufsatz zu entfernen. (Die Innenächen können ausgekratzt werden, wenn Sie die Reinigungsbürste zur Reinigung verwenden.) Nachdem alle Teile getrocknet sind, setzten Sie sie wieder korrekt zusammen Belassen Sie sie die Teile nicht unmontiert. (Es besteht sonst die Gefahr des Verlustes, Erstickens durch und Verschluckens von Kleinteilen durch Kinder, Produktversagen und dem Austreten von Saft.)

Die Abstreifer benden sich an den Seiten des Abstreifrings.

Dichtungsringe Ziehen Sie die Dichtung nach oben.Drücken Sie die Dichtung in die Ö󰀨nung wie in der Abbildung unten.Schnittansicht Die Dichtung bendet sich in der Mitte des Entsaftungsaufsatzes (Innenseite).Zur DemontageZur MontageDrücken Sie den Abstreifer in die vom Markierungspfeil angezeigte Richtung und nehmen Sie das Teil aus der Lücke heraus.

AbstreiferLückeSetzen Sie die oberen/unteren Einkerbungen des Abstreifrings in die Lücke und dann schieben Sie beide Enden vollständig hoch/runter. Um eine Beschädigung des Abstreifers zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich die oberen und unteren Einkerbungen in der korrekten Position benden.LückeObere(Lang)Untere(Kurz)Ansicht von obenSetzen Sie die Einkerbung in den angezeigten Teil ein. Ziehen Sie nicht zu stark am Abstreifer. AnmerkungZur DemontageZur MontageDrücken Sie den Gummistöpsel in Richtung des Pfeils in die Ö󰀨nung, bis dort keine Lücke mehr ist.

Gummistöpsel Ziehen Sie den Gummistöpsel in Richtung des Pfeils heraus. Kann nicht vom Entsaftungsaufsatz entfernt werden. Der Gummistöpsel bendet sich am äußeren Boden des Entsaftungsaufsatzes.Zur DemontageZur Montage* NICHT Spülmaschinen geeignetDE21 Deutsch

Um die Bildung von Rost zu verhindern, trocknen Sie die Teile nach dem Waschen ab. Um einen Defekt zu verhindern, stellen Sie das Motorgehäuse nicht auf den Kopf. Um das Gerät zu tragen, trennen Sie den Entsaftungsaufsatz vom Motorgehäuse und halten Sie beide Komponenten mit beiden Händen. (S. DE8) Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Lagerung Fehlerbeseitigung Überprüfen Sie folgendes, bevor Sie uns wegen einer Reparatur kontaktieren. Problem Ursache und Lösung

Dies ist normal. Es kann vorkommen, das Sie ein Quietschen oder Knacken hören.• Dies sind die Geräusche, die beim Zusammendrücken der Zutaten entstehen. (Je nach Zutaten können die Geräusche recht laut sein.)• Dies ist das Geräusch des Abstreifringes in Kontakt mit dem Einsatz für Säfte. Geräuschewährend des Betriebs. Der Entsafter läuft nicht, nachdem der Strom eingeschaltet ist.

Ist der Netzstecker an eine haushaltsübliche Steckdose angeschlossen?

Stecken Sie den Netzstecker in eine haushaltsübliche Steckdose. Stellen Sie den Entsafter korrekt ein.

Der Deckel muss so lange gedreht werden, bis ein deutliches „Klick“-Geräusch zu hören ist. Wenn dies nicht passiert, funktioniert der Entsafter nach Einschalten des Stroms nicht. (S. DE14) Der Stromunterbrecherschutz ist aktiv.• Sie haben unzulässige Zutaten verwendet.• Das Volumen der verwendeten Zutaten ist zu groß.• Die Zutaten sind zu fest.

Siehe „Überlastungsschutz“. (S. DE22) Entfernen Sie unerlaubte Zutaten aus dem Entsafter. Der Gummistöpsel ist lose angebracht.

Den Gummistöpsel sicher befestigen. (S. DE20) Das Motorgehäuse ist heiß.

Die Betriebszeit hat die empfohlene Zeitspanne überschritten.

Befolgen Sie die empfohlene Zeitspanne (bis zu 15 Minuten).Um den Betrieb fortzusetzen, warten Sie bitte mindestens 30 Minuten.Dadurch kann das Motorgehäuse abkühlen und ein Versagen durch Überhitzung des Motors vermieden werden. Der Entsafter hielt plötzlich an.

Der Deckel ist o󰀨en.

Schalten Sie den Strom ab, schließen Sie den Deckel und beginnen Sie erneut. Der Stromunterbrecherschutz ist aktiv.• Sie haben unzulässige Zutaten verwendet.• Das Volumen der verwendeten Zutaten ist zu groß.• Die Zutaten sind zu fest.

Siehe „Überlastungsschutz“. (S. DE22) Entfernen Sie unerlaubte Zutaten aus dem Entsafter. Verstopfung des Tresterauswurfs.

Schalten Sie den Strom ab und entfernen Sie Rückstände mit der Spitze des Handgri󰀨s der Reinigungsbürste.DE22 Überlastungsschutz Der Motor läuft nicht mehr, da der Überlastungsschutz aktiv ist, um ein Durchbrennen des Motors zu verhindern. Wenn der Motor anhält, führen Sie bitte die folgenden Schritte durch: Schalten Sie den Strom ab und entfernen Sie die Zutaten vom Zubehör.

Drücken Sie den „R“ (RÜCKWÄRTS)-Schalter, um den RückwärtslauffüreinigeSekundenzuermöglichen.

Drücken Sie den „I“ (AN)-Schalter.

Verringern Sie die Menge der zugefuhrten Zutaten und drucken Sie sie sanft in den Einfullstutzen. Schalten Sie den Strom aus.

Drücken Sie den „O” (AUS)-Schalter. Fehlerbeseitigung (Fortsetzung) Problem Ursache und Lösung Der Entsaftungsaufsatz oder dasMotorgehäusewackelt währenddesBetriebs.

Dies ist normal. Da der Entsaftungsaufsatz und das Motorgehäuse einzelne Teile sind, können sie wackeln, wenn sich die Press-Schnecke dreht. Drücken Sie nicht den Deckel oder den Entsaftungsaufsatz. (Dies kann sonst zu einem Defekt des Entsafters führen.) Auslaufen von Saft oder Tiefgefrorenem.

Die Anordnung von Dichtung, Abstreifern und/oder Gummistöpsel sind nicht korrekt zusammengesetzt.

Setzen Sie sie korrekt zusammen. (S. DE12, 13, 20) Der Entsaftungsaufsatz schwanktwährenddes Betriebs.

Der Gummistöpsel ist lose angebracht.

Den Gummistöpsel richtig aufsetzen. (S. DE20) UngewöhnlicheGeräusche oder Vibrationen.

Die Press-Schnecke, der Saftlter-Aufsatz oder der der Einsatz für tiefgefrorene Zutaten sind nicht korrekt montiert.

Setzen Sie sie korrekt zusammen. (S. DE12, 13)DE23 Deutsch Technische Daten Ersatzteile Stromversorgung 220 - 240 V

Stromverbrauch 150 W Betriebsdauer 2 aufeinander folgende Durchläufe von 15 Min. AN, dann 30 Min. AUS Maße (B × T × H) (ca.) 19,1 × 17,3 × 42,7

Länge des Netzkabels (ca.) 1,0 m Luftübertragenes akustisches Geräusch 63 dB(A) (Ref 1 pW)

Einsatz für Säfte Teilenummer: AJD33-153-K0

Einsatz für tiefgefrorene Zutaten Teilenummer: AJD38-153-A0

Tresterbehälter Teilenummer: AJD36-153-K1

Abstreifring Teilenummer: AJD35-153-K0

Saftbehälter Teilenummer: AJD05-153-K1

Dichtung Teilenummer: AJD27-153

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : MJL700

Kategorie : Entsafter