MJL500 - Entsafter PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MJL500 PANASONIC als PDF.
| Marke | Panasonic |
| Modell | MJL500 |
| Produkttyp | Langsam entsaftender Entsafter |
| Verwendung | Haushalt |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Leistung | 150 W |
| Drehzahl | 40-60 Umdrehungen pro Minute |
| Fassungsvermögen des Tresterbehälters | 1 L |
| Fassungsvermögen des Saftbehälters | 0,5 L |
| Abmessungen (L x B x H) | 25 x 20 x 35 cm |
| Gewicht | 3,5 kg |
| Material des Siebs | Edelstahl |
| Umkehrfunktion | Ja, zum Entstopfen |
| Sicherheitsverriegelungssystem | Ja |
| Automatische Abschaltung bei Überhitzung | Ja |
| Reinigung | Abnehmbare Teile spülmaschinengeeignet (außer Motor) |
| Rutschfeste Füße | Ja |
| Enthaltenes Zubehör | Stopfer, Reinigungsbürste, Saftbecher |
| Verfügbarkeit von Ersatzteilen | Ja, über Panasonic Kundendienst |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - MJL500 PANASONIC
Benutzerfragen zu MJL500 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MJL500 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MJL500 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG MJL500 PANASONIC
Slow Juicer (Hausgebrauch)
Wir danken Ihnen für den Kauf des Panasonic-Produkts.
- Dieses Produkt ist nur für den Haushaltsgebrauch vorgesehen.
-itte lessen Sie sorgfaltig diese Anleitung,um einen korrekten und sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten. - Bevor Sie theses Produkt verwenden,lesen Sie sichitte aufmerksam die „Sicherheitsvorkehrungen" (Seite DE4-9) durch.
-itte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung fur eine spätere Verwendung auf.
Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheitsvorkehrungen DE4
Wichtige Informationen DE10
Teilenamen und Handhabungsanweisungen DE11
Vor Gebrauch
- Demontage und Montage der Teile DE12
- Sicherheitsverriegelung DE14
Vorbereitung von Zutaten für das Entsaften DE15
Vorbereitung von Zutaten für Tiefgefrorenes DE16
Bedienung DE17
Reinigung DE18
Fehlerbeseitigung DE20
Überlastungsschutz DE21
Ersatzteile DE21
Technische Daten DE21
Rezepte DE22

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten. (private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie diese Produkteitte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und des Recyclings zu den eingerichteten communalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kosten los entgegennehmen. Alternativ, können Sie in einigen Ländern die Altgeräte beim Kauf eines Neugeräts auch beim lokalen Handler abgeben.
Die Ordnungsgemäß Entsorgung these Products dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Menschen und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben können. Genauere Informationen zur nachstgelegen den Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung.
Die unsachgemäß Entsorgung theses Abfalls kann in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung strafbar sein.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihr hem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische oder elektronische
Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Bitte treten Sie mit den lokalen Behörden oder Handler in Kontakt, wenn Sie these Produkt entsorgen wollen.
Sicherheitsmaßnahmen
Befolgen Sieitte die nachstehenden Anweisungen.
Befolgen Sieitte die nachstehenden Anweisungen,um Unfalle oder Verletzungen des Benutzers oder Dritter sowie Sachschaden zu vermeiden.
Die nachfolgenden Hinweise zeigen das durch unsachgemäßen Gebrauch entstehende Schadensausmaß auf.

WARNING:
Weist auf die Möglichkeit schwerer Verletzungen oder Tod hin.

ACHTUNG:
Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen oder Sachscha den hin.
Die Zeichen sind klassifiziert und wie folgt erlautert.

Dieses Symbol weist auf ein Verbot hin.

Dieses Symbol weist auf eine erforderliche Anweisung hin.
!WARNUNG:

Vermeiden Sie Beschädigungen des Netzkabels oder des Netzsteckers.
Folgendé Aktionen sind streng untersagt.
Verändern, Berühren oder Platzieren in unmittelbaren Höhe von Heizelementen, Verbiegen, Verdrehen, Ziehen, über scharfe Kantenziehen, schwere
Gegenstände darauf auf abstellen, Bündeln des Netzkabels und Tragen des Geräts am Netzkabel.
(Dies kann zu Stromschlag oder Feuer durch Kurzschluss führen.)
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder der Netzstecker nur lose mit der Steckdose verbunden ist.
(Dies kann zu Stromschlag oder Feuer durch Kurzschluss führen.)
Sofern das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine gleichermaßen qualifizierte Person ausgewechselt werden.

WARNING:

-
Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder abziehen. (Dies kann einen Stromschlag verursachen.)
-
Stellen Sie sicher, dass ihre Höhe trocken sind, bevor Sie den Netzstecker einstecken oder das Gerät einschalten.

- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Stromspannung der Ortsversorgung entspricht.
(Dies kann zu Stromschlag oder Feuer führen.)
Das Einstecken anderer Geräte in die gleiche Steckdose kann zu elektrischer Überhitzung führen. Jedoch, wenn Sie mehrere Netzstecker anschließen, stellen Sie safer, das die Gesamtwattzahl nicht die angegebene Wattzahl der Steckdose überschreitet.
- Stecken Sie den Netzstecker fest ein.
(Andernfalls kann die um den Netzstecker herum entstehende Hitze zu Stromschlag und Feuer führen.)
Der Netzstecker sollene regelmäßig gereinigt werden.
(Ein verunreinigter Netzstecker kann aufgrund von Feuchtigkeit zu unzureichender Isolierung führen und eine Brandgefahr darstellen.)
Ziehen Sie den Netzstecker ab und wischen Sieihn mit einem trockenen Tuch ab.
- Halten Sie das Netzkabel von Kindern fern. Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Tischkante oder Arbeitsplatte hangen.
(Dies kann Verbrennungen, Verletzungen oder Stromschlag verursachen.)

Das Gerät nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser bespritzen. (Dies kann zu Stromschlag oder Feuer durch Kurzschluss führen.)
Sicherheitsvorkehrungen
Befolgen Sieitte die nachstehenden Anweisungen.
!WARNUNG:

Bauen Sie das Gerät nicht auseinander undnehmen Sie am Gerät keine Reparaturen oder Änderungen vor.
(Dies kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen.)
Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf an die Verkaufsstelle oder das Panasonic-Service-Center.
- Lassen Sie Kleinkinder oder Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial speiten.
(Dies kann zu Erstickungen führen.)

- Dieses Gerätarf nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und das dazugehörige Kabel von Kindern fern. Das Gerät kann von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Kenntnissen benutzt werden, sofern diese Personen beaufsichtigt werden oder Anweisungen hinsichtlich der sicheren Verwendung des Produkts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
(Dies kann Verbrennungen, Verletzungen oder Stromschlag verursachen.)
Halten Sie Kinder immer von dem Gerät fern.
(Es besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr.)
- Kinder erkennen die Gefahren nicht, die durch eine unsachgemäß Handhabung von Geräten entstehen.
!ACHTUNG:

- Sofern abnormale Vorkommnisse oder Störungen auftreten, stellen Sie den Betrieb des Geräts unverzüglich ein undziehen Sie den Netzstecker ab.
(Es besteht die Gefahr von Rauchbildung, Feuer, Stromschlag, oder Verbrennungen.)
Beispiele für abnormale Vorkommnisse oder Störungen
- Der Netzstecker und das Netzkabel erhitzen sich über das normale Maß.
- Das Netzkabel ist beschädigt oder es liegt ein Stromausfall vor.
- Das Gerätegehäuse ist verformt, sightbar beschädigt oder erhitzt sich über das normale Maß.
- Es kommt zu ungewöhnlichen Drehgeräuschen beim Gebrauch des Geräts.
- Es entsteht unangenehmer Geruch.
- Es besteht eine andere Abnormalität oder Störung.
Ziehen Sie den Gerästecker unverzüglich ab und wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder das Panasonic-Service-Center für eine Überprüfung oder Reparatur.

- Nutzen Sie das Gerät nur für die hier beschriebenen Anwendungszwecke. (Es besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr.)
- Panasonic haftet nicht für unsachgemäßen Gebrauch des Geräts oder Missachtung der hier angeführten Anweisungen.
Folgende Stellen sind zum Betrieb des Geräts nicht geeignet:
- Unebene Oberflächen, auf Teppich oder Tischdecken usw. (It may cause fire or injury.)
- Stellen, an denen die Gefahr von Spritzwasser besteht oder die sich in der Nähe einer Wärmequelle befinden.
(Es besteht Stromschlag- oder Leckstromgefahr.)
- In der Höhe von Wasserflächen wie Badewannen, Waschbecken oder anderen Flüssigkeitsbehältern.
(Es besteht Stromschlag- oder Leckstromgefahr.)
Sicherheitsmaßnahmen
Befolgen Sieitte die nachstehenden Anweisungen.
!ACHTUNG:

- Stecken Sie keine Gegenstände in die Zwischenräume.
(Dies kann einen Stromschlag verursachen.)
- Insbesondere keine Gegenstände aus Metall wie Nadeln oder Drahte.
Halten Sie das Gerät nicht am Netzkabel.
(Dies kann zu Stromschlag oder Verletzungen führen.)
- Ersetzen Sie Geräteile nur mit für diesen Produkt zugelassenen Ersatzteilen.
(Dies kann zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen.)
- Lassen Sie das Gerät nicht länger als 15 Minuten am Stück laufen. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang nach 15 Minuten Gebrauch abgeschaltet (oder bis das Motorgehäuse abgekühlt ist).
(Es besteht Verbrennungsgefahr.)
Halten Sie Finger und Utensilien wie Löffel, Gabeln vomEinfullstutzen fern, während das Gerät in Betrieb ist. Verwenden Sie den Stöbeloder ein anderes Stück Obst oder Gemüse, wenn Obst- oder Gemüsestücke im Einfullstutzen festsitzen, um diese nach unten zu schiben.
(Dies kann zu Verletzungen führen.)
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
(Es besteht Feuergefahr.)
Schalten Sie das Gerät ab, wenn Sie es unbeaufsichtigt halten.
Öffnen Sie nicht den ist Deckeljuicing bowl oder behmen den Entsaftungsaufsatz ab, während das Gerät in Betrieb
(Dies kann zu Verletzungen führen.)
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Press-Schnecke oder der Entsaftungsaufsatz beschädigt ist oder sightbare Risse hat.
(Dies kann zu Verletzungen führen.)
!ACHTUNG:

Vergewissern Sie sich, dass Sie am Netzsteckerziehen, wenn Sie den Netzstecker ausstecken. Niemals direkt am Netzkabelziehen.
(Andernfalls kann dies zu Stromschlag oder Feuer durch Kurzschluss führen.)
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, saubere, flache, hitzefeste Arbeitsfläche.
(Dies kann zu Verletzungen führen.)
- Achten Sie darauf nicht über das Netzkabel zu stolpern oder sich darin zu verheddern, wenn Sie das Gerät verwenden.
(Es besteht Verbrennungs- oder Verletzungsgefahr.)
- Ziehen Sie stets den Gerätestecker aus der Steckdose ab, wenn das Gerät unbeaufsichtigt zurückgelassen wird und bevor Sie das Gerät zusammensetzen, demontieren oder reinigen.
(Dies kann zu Verletzungen führen.)
Gehen Sie sorgfältig beim Umgang und Reinigen von Press-Schnecke und Saftfilter vor.
(Dies kann zu Verletzungen führen.)
- Wenn Sie das Gerät tragen,/TRagen Sie das Motorghäuse und den Auspressbehälter separat, indem Sie mit beiden Händen den unteren Teil festhalten, nachdem Sie den Netzstecker aus der Steckdose abgezogen haben.
(Es besteht Feuergefahr.)

Entsaftungsaufsatz

- Motorgehäuse
Halten Sie Haar, Halskette oder Faden ihrer Kleidung vom Einfullstutzen fern.
(Es besteht Verletzungsgefahr durch Einzug.)
Wichtige Informationen
- Den Saftbehälter und den Tresterbehälter nicht in die Mikrowelle stellen.
Das Gerät nicht fallen setzen, um Beschädigungen zu vermeiden..
Das Gerät nicht im Freien verwenden.
Das Netzkabel nicht um das Motorgehäuse wickeln.
Stellen Sie sicher, dass Zubehörteile fest sitzen.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. - Verwenden Sie das Gerät leer nicht länger als 30 Sekunden, nachdem es eingeschaltet ist. (Dies kann die Press-Schnecke beschädigen.)
Fuhren Sie Zutaten unmittelbar nach Einschalten des Geräts zu.
- Halten Sie den Tresterauswurf und Saftauslass frei, während das Gerät in Betrieb ist.
Teilenamen und Handhabungsanweisungen
Waschen Sie alle abnehmbaren Teile vor der ersten Verwendung des Geräts oder wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht verwendet haben. (S. DE18)

Vor Gebrauch -Demontage und Montage der Teile-
Demontage/Montage des Zubehörs
Die folgenden Schritte zeigen, wie das Zubehör demontiert/montiert wird, am Beispiel des
Saftfilter-Aufsatzes.
Der Aufsatz für gefrorene Zutaten kann auf die gleiche Art demontiert/montiert werden.
Demontage
1 Entfernen Sie den Behälter vom Motorgehäuse.

2 Entfernen Sie den Saftfilter-Aufsatz.
Die Press-Schnecke wird dadurch ebenfalls halten.
Press-Schnecke


Aufsatz für gefrorene Zutaten
3 Entfern der Teile.



(Aufsatz für gefrore Neutaten)
1 Stellen Sie sicher, das die Dichtung, der Gummistöpsel und die Abstreifer korrekt sitzen.
Die Dichtung befindet sich im Entsaftungsaufsatz.

Ansicht von Oben
Der Gummistöpsel befindet sich außen am Boden.

Außenansicht von Unten
Die Abstreifer befinden sich an den Seiten des Abstreifrings.

Siehe Seite DE19, wie die Dichtung, der Gummistöpsel und die Abstreifer zu montieren sind.
Der Entsafter Funktioniert eventuell nicht einwandfrei, wenn sie nicht korrekt montiert sind.
Montage
2 Stellen Sie den Entsaftungsaufsatz auf das Motorgehäuse.
Richten Sie die “ ” Markierung am Motorgehäuse und die Markierung “ ” an dem Entsaftungsaufsatz aus.


3 Befestigen Sie Abstreifring und Saftfilter, dann stellen Sie es auf das Motorgehäuse.
Richten Sie die “ ” Markierung am Motorbehäuse und die Markierung “▼” an dem Saftfilter-Aufsatz aus.



Aufsatz für gefrorene Zutaten
4 Montieren Sie die Press-Schnecke.
① Setzen Sie die Press-Schnecke in die Mitte.
② Drehen Sie die Press-Schnecke und drucken Sie bis zum Ende in das Loch.
Der Deckel kann nicht geschlossen werden, wenn die Press-Schnecke nicht welt genug hineingeschoben wurde.
Achten Sie darauf, ihre Finger nicht zwischen Press-Schnecke und dem Saftfilter einzuklemen.

Vor Gebrauch -Demontage und Montage der Teile-(Fortsetzung)
Demontage/Montage des Deckels
Montage
1 Richten Sie die “ ” Markierung am Motorgehäuse und die “ ” Markierung an dem Trichter aus.

2 Drehen Sie den Trichter im Uhrzeigersinn, bis Sie ein „Klick“-Gerausch horen.

Zur Demontage befolgen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge.


Sicherheitsverriegelung

Sicherungsstatt
Der Sicherheitsverriegelung wurde
entwickelt, um zu verhindern, das der
Entsaffer eingeschaltet wird, wenn nicht
alle Teile an den darauf vorgesehenen Stellen
montiert sind.
Drucken Sie den Sicherungsstift nicht mit
irgendem Hilfsmittel, Stiel usw.
Vor Gebrauch -Vorbereitung von Zutaten für das Entsaften-
mit dem Saftfilter-Aufsatz

Unzulässige Zutaten
Zutaten, die Beschädigungen an den Teilen verursachen können.
Eis und gefrorene Zutaten
Pfirsich-, Pflaumen-, Mangokerne usw.
Persimone (deren Kerne nicht vollständig entfernet werden können)
Trockene Nahrungsmittel (Sojabohnen, andere Bohnen, Getreide, usw.)
Nicht erhitzter Kürbis, Kletten, usw.
Rohrucker
Alkohol, Pflanzenöl, andere Kochole
HeiBe Nahrungsmittel
Klebrige Zutaten, die nicht zerdrückt werden konnen.
Lotuswurzel
Okra
Langkapselige Jute usw.

Ölige Zutaten
Sesam
Walnuss
Erdnuss usw.
Anmerkung
Ölige Zutaten, die durch Zusammenhang von Flüssigkeit zerdrückt werden können.
Vorbereitung der Zutaten
Obst
- Schälen Sie das Obst und entfernen Sie große und/oder harte Kerne und Steine von Obst wie Ananas, einigen Zitrusfrüchten, Pfirsichen und Mangos.
Apfel, Zitronen und Limonen usw. müssen nicht geschält werden. - Schneiden Sie das Obst in Stücke, die Klein genug sind, dass sie in den Einfullstutzen fallen.
Gemüse
- Entfernen Sie Stiele und Kerne.
- Schneiden Sie das Gemüse in Stücke, die Klein genug sind, dass sie in den Einfüllstutzen fallen. (Weniger als 3 cm breit oder Würfel.)
- Schneiden Sie blättriges Gemüse in etwas 2 cm große Stücke oder Streifen.
- Schneiden Sie feste Zutaten wie etwas Mühren in 2 cm breite Streifen.
Tipps
- Nutzen Sie frisches Obst und Gemüse.
Geschmack und Ergiebigkeit konnen je nach Frische und Erntezeit der Zutaten variieren. - Wenn Sie Zutaten mit weniger Eigensaft verwenden, fügen Sie nach und nach Flüssigkeit wie Wasser oder Milch hinzu.
- Es ist empfehlenswert, Zutaten, die viel Fruchtfleisch enthalten, wie etwa Bananen, Pfirsiche oder Mangos zusammen mit Äpfeln oder Orangen, die viel Feuchtigkeit enthalten, zu entsaften.
- Blättriges Gemüse bleibt leicht an der Press-Schnecke kleben und/oder im Innern des Zubehörs oder verstopt ficht den Tresterauswurf. Es empfehl't sich diese mit Stiel in den Einfullstutzen zu geben.
- Geben Sie kein Fruchtfleisch zum erneuten Auspressen in den Einfüllstutzen.
Vor Gebrauch -Vorbereitung von Zutaten für Tiefgefrorenes-
mit Aufsatz für gefrorene Zutaten

Unzulässige Zutaten
Eis und tiefgekühte Zutaten
Kaffeebohnen, getrocknete Bohnen, Getreide, usw.
Kürbis, Süßkartoffel, usw.
(Gefroren, wenn roh oder gekocht)

Brot, Reis, Nudeln und Pasta.

Alkohol, Pflanzenöl, andere Kochole
Vorbereitung der Zutaten
① Schälen Sie das Obst und entfernen Sie große und/oder harte Kerne und Steine von Obst wie Apfeln, Ananas, Orangen und Avocados.
Schälen Sie Zitrusfrüchte, um eine bessere Konsistenz zu erhalten. Tomaten kochen und schären.
② Schneiden Sie die Zutaten in Stücke, die Klein genug sind, dass sie in den Einfüllstutzen fallen. (Würfel kleiner als 3 cm.)
③ Zutaten einfrierten.
Wenn Sie Zutaten einfrieren, breiten Sie sie auf einer Aluminiumschale flach aus. Vermeiden Sie, dass sich die einzelnen Stücke berühren.

(4) Tauen Sie gefrorene Zutaten bei Zimmertemperatur auf, bis eine Gabel bis zur Hälfte eindringen kann. (Etwa 5-30 Minuten)
Tipps
- Wenn das Auftauen unzureichend ist, Zutaten sich nicht vermischen oder keine geschmeidige Konsistenz besteht.
Verwenden Sie keine weiter eingefrorenen oder Zutaten die bereits sehr lange eingefroren waren.
Gefrorene Zutaten sollenen innerhalb eines Monats verwendet werden. - Wenn gefrorene Zutaten verwendet werden, die unmittelbar aus dem Gefrierfach entnommen wurden, kann das zu Fehlfunktionen des Geräts führen.
Bedienung
Extrahieren
Vorbereitung
① Montieren Sie die Teile auf dem Motorgehäuse und montieren Sie den Deckel. (S. DE12-14)
(2)Vorbereitung der Zutaten. (S. DE15-16)
③ Stellen Sie Behälter unter den Saftauslass und den Tresterauswurf.
- Wenn Sie den Aufsatz für gefrorene Zutaten nutzen, benötigen Sie den Tresterbehälter nicht.
④ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.

1 Drücken Sie den „EIN“-Schalter.

2 Geben Sie die Zutaten langsam in den Einfüllstutzen und drücken Sie sie mit Hilfe des Stößels nach unten.
Geben Sie etwa alle 5 Sekunden nach und nach Zutaten ein.
- Wenn Sie verschiedene Zutaten verwenden, geben Sie diese im Wechsel nach und nach ein.
- Drücken Sie die Zutaten nicht mit Gewalt in den Einfüllstutzen.
- Im Fall das Zutaten festsitzen oder das Gerät leer lauft, drücken Sieden „Rückwärts"-Schalter für weniger Sekunden (S. DE11).
3 Wenn das Extrahieren abgeschlossen ist, drücken Sie den „AUS“-Schalter und schließen Sie den Tropf-Stopp.

Nach dem Gebrauch
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ab.
- Verwenden Sie die Spitze der Reinigungsbürste, um das Fruchtfleisch vom Saftauslass und vom Tresterauswurf zu entfern.
Entfernen Sie alle Teile und reinigen Sie sie. (S. DE18-19) Tragen Sie den Entsafter nicht am Deckel oder am Entsaftungsaufsatz. (Wenn das Gerät herunterfällig, besteht Verletzungsgefahr.)
Anmerkung
Abhängig von den Zutaten (besonderss bei festen Zutaten), kann sich Fruchtfleisch mit dem Saft vermischen. Wenn Fruchtfleisch im Getränk stört, sieben sie das Getränk.
- Wenn das Fruchtfleisch nicht herauskommt oder sich im Tresterauswurf oder auf dem Saftfilter-Aufsatz ansammelt, schalten Sie das Gerät aus und entfern den Sie das Fruchtfleisch.
Reinigung
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung ab.
Verwenden Sie nicht folgenden:
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünning, Alkohol, Bleichmittel, Schleifpulver, Drahtbürste oder Nylonbürste, andernfalls beschädigten Sie die Oberfläche.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem spitzen Gegenstand wie Zahnstocher oder Nadel.

Abstreifring/Entsaftungsaufsatz
Reinigen Sie die Teile mit verdünnten Geschirrreiniger (neutral) und einem weichen Schwamm. AnschlieBend grundlich mit Wasser abspullen und gut trockenen halten. Nachdem alle Teile getrocknet sind, setzten Sie sie wieder korrekt zusammen.
- Verwenden Sie die Spitze des Handgriffs der Reinigungsbürste, um Fruchtfleisch aus dem Entsaftungsaufsatz zu entfernen. (Die Seitenoberfläche kann ausgekatzt werden, wenn Sie die Reinigungsbürste zur Reinigung verwenden.)

* NICTHT Spulmaschinen geeignet
Demontage
Drücken Sie den Abstreifer in die vom Markierungspfeil angezeigte Richtung undnehmen Sie das Teil aus der Lücke hersus.

Ziehen Sie nicht zu stark an dem Abstreifer.

Montage
Setzen Sie die oberen/unteren Einkerbungen des Abstreifers in die Lücke und dann schiben Sie beiden Enden vollständig hoch/runter.
Um eine Beschädigung des Ents afters zu vermeiden, stellen Sie safer, dass sich die oberen und unteren Einkerbungen in der korrekten Position befinden.

Lücke
Setzen Sie die Einkerbung in den angezeigten Teil ein

Ansicht von Oben
Dichtung der Innenseite des Entsaftungsaufsatzes
Demontage
Ziehen Sie die Dichtung nach oben.

Montage
Drücken Sie die Dichtung in die Öffnung wie in der Abbildung unter.

Gummistöpsel der äußerten Unterseite des Entsaftungsaufsatzes
Demontage

Ziehen Sie den Gummistöpsel in Richtung des Pfeils Heraus.
Kann nicht vom Entsaftungsaufsatz halten.
Montage

Drücken Sie den Gummistöpsel in Richtung des Pfeils in die Öffnung, bis Dort keine Lücke mehr ist.

■ Über die Abstreifer, Dichtung und Gummistöpsel
- Nach dem reinigen, das Wasser vollständig ablaufen setzen und dann wieder zusammensetzen. Nicht zerlegt setzen. (Es besteht das Risiko, dass Kleinteile verloren gehen, Kinder sich daran verschlucken und erstickten, von Störungen oder Auslaufen von Saft.)
Lagerung
Um die Bildung von Rost zu verhindern, trocknen Sie die Teile nach dem waschen ab.
Um einen Defekt zu verhindern, stellen Sie das Motorgehäuse nicht auf den Kopf.
Um das Gerät zu tragen, trennen Sie den Auspressbehälter vom Motorgehäuse und halten Sie sie mit beiden Händen. (S. DE9)
Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Fehlerbeseitigung
Überprüfen Sie folgenden, bevor Sie uns wegen einer Reparatur kontaktieren.
Problem
Der Entsafter lauft nicht,
nachdem der Strom
eingeschaltet ist.
Ursache und Lösung
Ist der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt?
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Stellen Sie den Entsafter korrekt ein.
Der Trichter muss so lange gedreht werden, bis ein deutliches „Klick“-Gerausch zu horen ist. Wenn dies nicht passiert, Funktioniert der Entsafter nach Einschalten des Stroms nicht. (S. DE14)
Der Stromunterbrecherschutz ist aktiv.
- Sie haben unzulässige Zutaten verwendet.
- Das Volumen der verwendeten Zutaten ist zu groß.
Die Zutaten sind zu fest.
Siehe „Überlastungsschutz" (S. DE21). Entfernen Sie unerlaubte Zutaten aus dem Entsaffer.
Das Motorgehäuse ist heiß.
Die Betriebszeit hat die empfohlene Zeitspanne übersritten.
Befolgen Sie die empfohlene Zeitspanne (innerhalb von 15 Minuten). Um den Betrieb fortzusetzen, warten Sieitte mindestens 30 Minuten. Dadurch kann das Motorgehause abkühlen und ein Versagen durch Überhitzung des Motors vermieden werden.
Der Entsaffer hiet plötzlich an.
Der Trichter ist offen.
→ Schalten Sie den Strom ab, schreiben Sie den Deckel und beginnen Sie erneut.
Der Stromunterbrecherschutz ist aktiv.
- Sie haben unzulässige Zutaten verwendet.
- Das Volumen der verwendeten Zutaten ist zu groß.
Die Zutaten sind zu fest.
Siehe „Überlastungsschutz" (S. DE21). Entfernen Sie unerlaubte Zutaten aus dem Entsaffer.
Verstopfung des Tresterauswurfs.
Schalten Sie den Strom ab und entfern den Sie Rückstände mit der Spitze des Handgriffs der Reinigungsbürste.
Gerausche während des Betriebs.
Dies ist normal.
Es kann vorkommen, das Sie ein Quietschen oder Knacken horen.
- Dies sind die Gerausche, die beim Zusammendrucken der Zutaten entstehen. (Je nach Zutaten können die Gerauscherecht laut sein.)
- Dies ist das Gerausch des Abstreifrings im Kontakt mit dem Saftfilter.
Auslaufen von Saft oder Tiefgefrorenem.
Die Anordnung von Dichtung, Abstreifern und/oder Gummistöpsel sind nicht korrekt zusammengesetzt.
Setzen Sie sie korrekt zusammen. (S. DE12, 13, 19)
Der Behälter oder das Motorgehäuse wackelt während des Betriebs.
Dies ist normal.
Da der Entsaftungsaufsatz und das Motorgehäuse einzeln Teile sind, können sie wackeln, wenn sich die Press-Schnecke dreht. Drücken Sie nicht den Deckel oder den Entsaftungsaufsatz. (Dies kann sonst zu einem Defekt des Entsafters führen.)
Ungewöhnliche Gerausche oder Vibrationen.
Die Press-Schnecke und das Zubehör sind nicht korrekt zusammengesetzt.
Setzen Sie die Press-Schnecke und das Zubehör korrekt zusammen (S. DE12-13).
Überlastungsschutz
Der Motor lauft nicht mehr, da der Überlastungsschutz aktiv ist, um ein Durchbrennen des Motors zu verhindern. Wenn der Motor anhalt, führen Sieitte die folgenden Schritte durch:

1 Schalten Sie den Strom aus.
2 Drücken Sie den „RÜCKWÄRTS“-Schalter, um den Rückwärtslauf für eineugebrennenden Sekunden zu erhögen.
- Wenn sich die Press-Schnecke nach einem Rückwärtslauf nicht dreht, bedeutet das, dass der Überhitzungsschutz aktiv ist. In diesen Fall,ziehen Sie den Netzstecker und halten Sie den Entsaffer für mindestens 30 Minuten abkühlen.
3 Schalten Sie den Strom ab und entfernen Sie die Zutaten vom Zubehör.
4 Drücken Sie den „EIN“-Schalter.
Verringern Sie die Menge der zugeführten Zutaten und drücken Sie sie sanft in den Einfullstutzen.
Ersatzteile
■ Saftfilter
Teilenummer:XXXX
Dichtung
Teilenummer:XXXX
■ Aufsatz für gefrorene Zutaten
Teilenummer:XXXX
■ Tresterbehälter
Teilenummer:XXXX
Abstreifring
Teilenummer:XXXX
Abstreifer
Teilenummer:XXXX
Saftbehälter
Teilenummer:XXXX
Technische Daten
| MJ-L500 | |
| Stromversorgung | 220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz |
| Stromverbrauch | 150 W |
| Betriebsdauer | 2 aufeinander folgende Durchläufe von 15 Min. EIN, dann 5 Min. AUS |
| Maße (B·T·H) (ca.) | ●●×●●×●●cm |
| Gewicht (ca.) | ●.●kg |
| Länge des Netzkabels (ca.) | 1,0 m |
Rezepte
Spinat- und Bananensaft
(Fur 2 Portionen)
- Spinat 120 g
- Bananen 180 g
- Apfel 300 g
Zitronen 20g
Blaubeeren- und Bananensorbet
(Für 2 Portionen)
- Blaubeeren 100 g
- Bananen 180 g
Möhren- und Orangensaft
(Fur 2 Portionen)
Mohren 300g
- Bananen 120 g
Orangen 210 g
Zitronen 10g
Paprika- und Tomatensaft
(Für 2 Portionen)
- Rote Paprika 120 g
- Tomaten 200 g
- Bananen 60 g
Zitronen 10g - Apfel 200 g
Möhren- und Apfelsaft
(Fur 2 Portionen)
Mohren 300g
- Apfel 300 g
Zitronen 30g
Möhren- und Tomatensaft
(Für 2 Portionen)
Mohren 200g
- Tomaten 160 g
Orangen 100g
Zitronen 30g