LBT120BK - Plattenspieler LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LBT120BK LENCO als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LBT120BK - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LBT120BK von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG LBT120BK LENCO
ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal
stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte
dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostatischen Umgebung aus.
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät
stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in
der Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem warmen
feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Gerät sollte vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde,
können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung
oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in
das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen könnte.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung20 vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.
22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden
notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung. Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie besonders im näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen. Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz. Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen. Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das
Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung: „Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”. [Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Verwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sicher schließt. Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.21 Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden. Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen. Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen. Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen. Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen. ANSCHLUSS
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
- Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen. Daten des Netzadapters Netzteiladapter - Manufacturer: Shenzhen Andsmps Electronic Technology Co., Ltd - Model number: AS013W-1201000ZC - Adaptertyp: Externes Steckernetzteil - Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung Informationen Wert und Genauigkeit Name des Herstellers oder der Handelsmarke, kommerzielle Zulassung und Anschrift - Andsmps Electronic Technology Co., Ltd 201, No 18 Munfu Road, Sha Tou Industrial Park, Sha Tou Community, Sha Jing Street, Baoan District, Shenzhen City, Guangdong China Modellidentifikator - AS013W-1201000ZC Eingangsspannung AC 100-240V Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60H Ausgangsspannung 12.0V Ausgangsstrom 1.0A Ausgangsleistung 12W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 82.96% Effizienz bei Niederlast (10 %) 79.95%22 Leistungsaufnahme bei Nulllast ≤0.075W
Zusammenbau Antriebsriemen: Der Riemen und der Plattenteller wurden werksseitig ordnungsgemäß installiert, aber der Riemen kann sich beim Transport lockern. Falls dies der Fall ist, führen Sie mit folgenden Verfahren die Installation des Riemens selbst durch. A. Entfernen Sie die Gummimatte vom Plattenteller und den E-Ring von der Plattentellerwelle. Ziehen Sie anschließend den Plattenteller von der Welle. B. Legen Sie den Antriebsriemen auf den Innenrand des Plattentellers und ziehen Sie ihn durch das Loch. C. Halten Sie den Riemen mit den Fingern und legen Sie den Riemen auf die Motorantriebswelle, wie in der Abbildung dargestellt.
D. Stecken Sie den E-Ring auf die Welle und legen Sie die Gummimatte auf den Plattenteller. Achtung:
1. Achten Sie darauf, dass der Antriebsriemen nicht verdreht oder verzogen ist.
2. Vermeiden Sie Ö lspritzer. Ö lspritzer lassen den Gurt durchrutschen.
Automatische Tonarmrückkehr zurücksetzen: Wenn Sie dieses Produkt umgesetzt haben, führen Sie stets das Zurücksetzen der automatischen Tonarmrückkehr durch. Der Mechanismus der automatischen Rückkehr dreht sich bei Umsetzen unregelmäßig und das führt zu einer Störung der automatischen Tonarmrückkehr. Mit den folgenden Schritten wird der Mechanismus auf die normale Funktion zurückgesetzt.23
1. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller und geben Sie sie wieder.
2. Heben Sie den Tonarm mit dem Tonarmlift manuell an und senken Sie im leeren Bereich am
Ende der Schallplatte ab.
3. Der Mechanismus der automatischen Rückkehrfunktion wird ordnungsgemäß eingestellt
und der Tonarm kehrt automatisch zur Tonarmstütze zurück. Beschreibung24
Verwenden Sie diesen Adapter zum Abspielen von Schallplatten mit einer Drehzahl von 45 U/min.
2. Plattenteller: Platzieren Sie hier eine Schallplatte zum Abspielen.
3. 33/45-U/min-Umschalter:
Stellen Sie für die Wiedergabe einer Schallplatte mit der richtigen Geschwindigkeit 33 oder 45 U/min ein.
Rufen Sie mit der Taste den Aufnahmemodus auf. Hinweis: Sie können nichts aufnehmen, während der Plattenspieler Ton per Bluetooth überträgt.
5. SPLIT/KOPPELN (BLUETOOTH)
Split-Funktion: Hält die aktuelle Aufnahme an, erzeugen manuell eine Aufnahmedatei und macht anschließend mit der Aufnahme des nächsten Titels weiter. Kopplungsfunktion: Drücken Sie diese Taste, bis die LED-Anzeige blau blinktund versetzen Sie anschließend Ihren Bluetooth-Lautsprecher oder -Kopfhörer in den Kopplungsmodus. Anschließend stellt der Plattenspieler automatisch eine Verbindung mit dem Bluetooth-Lautsprecher oder -Kopfhörer her. Die LED-Anzeige leuchtet dauerhaft blau, nachdem die Verbindung hergestellt wurde. Die drahtlose Musikwiedergabe kann beginnen. Sie können das drahtlose Streamen von Musik nun starten! Drücken Sie diese Taste, bis die LED-Anzeige beginnt blau zu blinken. Die Bluetooth-Verbindung wurde getrennt. Anmerkung: Wenn Sie versuchen, den Plattenspieler zu koppeln, beenden Sie besser die Bluetooth-Funktion anderer Bluetooth-Produkte innerhalb eines Bereichs von 10 Metern, die Sie nicht koppeln möchten. Hinweis: Bluetooth-Ausgabe und USB-Aufnahme können nicht gleichzeitig genutzt werden.
Hebt den Tonarm von der Platte und senkt ihn ab bzw. senkt ihn an einer anderen Stelle ab.
8. Tonarmarretierung:
Arretiert den Tonarm, wenn Sie das Gerät nicht verwenden oder transportieren.
9. Staubschutzabdeckung:
Schützt den Plattenspieler vor Staub. Die Abdeckung kann während des Betriebs geöffnet oder entfernt werden, sie sollte aber geschlossen bleiben, wenn der Plattenspieler nicht verwendet wird.
10. Cinch-Ausgangsbuchsen
Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen über ein Cinchkabel mit einem Mischpult oder einem Verstärker in Ihrem Audiosystem.
11. Ein/Aus-Schalter:
Betätigen Sie diese Taste, um den Plattenspieler ein- bzw. auszuschalten. Schalten Sie das Gerät nach Abschluss der Wiedergabe aus, um Energie zu sparen.
Schließen Sie das Steckernetzteil an eine Steckdose mit der richtigen Netzspannung an.
Schließen Sie für die Musikaufnahme von einer Schallplatte einen USB-Stick an.
- Der Port ist nur für USB-Flash-Laufwerke geeignet. Um eine unzureichende Stromversorgung und überhitzte Elektronik zu vermeiden, verwenden Sie bei Gebrauch einer Festplatte stets ein25 externes Netzteil.
Lässt den Tonarm direkt zur Tonarmstütze zurückkehren.
- USB-Aufnahmevorgang und LED-Statusanzeige. - USB-Speichergerät wurde nicht angeschlossen. -> die LED leuchtet nicht. - USB-Speichergerät wurde angeschlossen -> die LED blinkt. - Das System ist aufnahmebereit. -> die LED leuchtet. - Starten Sie die Aufnahme mit der REC-Taste. -> die LED blinkt langsam. - Drücken Sie die SPLIT-Taste, um ein neue Aufnahmedatei zu erstellen. - Drücken Sie zum Abbrechen der Aufnahme erneut die REC-Taste. -> die LED blinkt für kurze Zeit und leuchtet dann wieder. Hinweis: Wenn die LED blinkt, entfernen Sie nicht das USB-Speichergerät. Stromversorgung Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Geräts mit der Netzspannung in Ihrem Haushalt übereinstimmt. Das Gerät kann an seinem Standort jetzt an eine korrekte Spannung angeschlossen werden. Anschluss einen Verstärker Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen (10) über ein Cinchkabel mit den AUX-Eingangsbuchsen Ihres Verstärkers: - Den roten Stecker in den R-Kanaleingang. - Den weißen Stecker in den L-Kanaleingang. - Legen Sie die gewünschte Schallplatte auf den Plattenteller. Vergessen Sie bei einer Platte mit 45 U/min nicht den Adapter (1) auf dem Plattenstift. - Stellen Sie die gewünschte Drehzahl ein: 33 U/min -> Taste nicht gedrückt. 45 U/min -> Taste gedrückt. - Lösen Sie die Arretierung des Tonarmes. - Platzieren Sie den Nadelträger senkrecht über der ersten Spur der Schallplatte. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen. - Wenn die Aufnahme beendet ist, kehrt der Tonarm wieder zu seiner Stütze zurück und der Plattenteller hört auf sich zu drehen. Achten Sie darauf, dass sich der Tonarmlift sich in der abgesenkten Position befindet. Arretieren Sie den Tonarm mit der Klammer, um ihn zu sichern.
Technische Daten Versorgungsspannung: 100-240 VAC, 60/50 Hz Leistungsaufnahme: 12 W Gleichaufschwankungen: 0,3 Verzerrung: 3%~4% Rauschabstand: 50 dB Audio-Ausgangsspannung: 500 mV ±200 mV26
- WICHTIGE EMPFEHLUNGEN Wir empfehlen Ihnen, dass Sie für ein dauerhaftes und maximales Musikerlebnis Ihre Schallplatten mit einem Tuch reinigen, das mit einem antistatischen Produkt imprägniert wurde. Wir möchten Sie aus selben Grund darauf hinweisen, dass Ihre Tonabnehmernadel regelmäßig (ungefähr alle 250 Stunden) gewechselt werden sollten. Entfernen Sie von Zeit zu Zeit mit einem sehr weichen Pinsel, der in Alkohol getaucht wurde, den Staub von der Tonabnehmernadel (vom hinteren Teil des Tonabnehmers zum vorderen Teil des Tonabnehmers streichen).27
Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Commaxx B.V. zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
2. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden.
3. Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
4. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Commaxx, dass das Funkgerät vom Typ [Lenco LBT-120] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://commaxx-certificates.com/doc/lbt-120_doc.pdf Typ HF Frequenzbereich (MHz) Leistung (dBm) Bluetooth 2402-2480
5.SERVICE Weitere Informationen und Unterstützung durch den Helpdesk finden Sie unter www.lenco.com. Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.28 Français
Notice-Facile