LBT120BK - Tocadiscos LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LBT120BK LENCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LBT120BK - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LBT120BK de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO LBT120BK LENCO
PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
1. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una
estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas
u otros productos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.
4. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso,
simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas.
Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto.
7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni
8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que se colocan sobre o
cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en
una sala húmeda cálida, se pueden formar gotitas de agua o condensación en el interior de la unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2 horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a una fuente de alimentación.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes
de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
11. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta
de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de
13. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base
de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un
funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
15. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En
caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
16. Si la unidad dispone de función de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB
directamente en la unidad. No utilice un cable de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
17. La etiqueta calificativa se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
18. Este dispositivo no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con
discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se37 les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial
20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los daños
derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
21. Nunca retire la carcasa del dispositivo.
22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.
24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el
aparato presenta cualquier tipo de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe presentan daños; se ha vertido líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se ha caído.
26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede
provocar una pérdida de audición temporal o permanente.
27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:
Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Los dispositivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. Los dispositivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexión a tierra. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
28. Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón /
celdas: Advertencia: “Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura química” o frase equivalente. [El mando a distancia que se suministra] Este producto contiene una pila de tipo botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y podría ocasionar la muerte. Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y no lo deje al alcance los niños. Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
29. Precaución sobre el uso de las pilas:
Existe riesgo de explosión si la pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente con otra del mismo tipo u otro equivalente. No se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión de aire a gran altitud durante el uso, almacenamiento o transporte. Si cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.38 Si arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente una pila, podría provocar una explosión. Si deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable. Si se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables. Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
- Desembale todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
- Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA. Información del adaptador de alimentación Adaptador de alimentación - Manufacturer: Shenzhen Andsmps Electronic Technology Co., Ltd - Model number: AS013W-1201000ZC - Tipo de adaptador: Adaptador CA externo - Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Información Valor y precisión Nombre de los fabricantes o marcas registradas, registro 38ctive38ial y dirección - Andsmps Electronic Technology Co., Ltd 201, No 18 Munfu Road, Sha Tou Industrial Park, Sha Tou Community, Sha Jing Street, Baoan District, Shenzhen City, Guangdong China Identificador del modelo - AS013W-1201000ZC Tensión de entrada AC 100-240V Frecuencia CA de entrada 50/60H Tensión de salida 12.0V Corriente de salida 1.0A Potencia de salida 12W Eficiencia 38ctive media 82.96% Eficiencia a carga baja (10%) 79.95% Consumo energético sin carga ≤0.075W39 Montaje Correa: La correa y el plato se han instalado debidamente en fábrica, pero la correa puede aflojarse durante el transporte. En tal caso, se deben seguir los siguientes procedimientos para que usted mismo instale la correa. A. Retire la cubierta de goma del plato del tocadiscos y el anillo en E del eje del tocadiscos, y posteriormente, suelte el plato del tocadiscos del eje B. Coloque la correa en el borde interno del plato del tocadiscos y tire de ella hacia el agujero. C. Sujete la correa con los dedos y coloque la correa en la polea del motor tal y como se muestra en el dibujo.
D. Sujete el anillo en E en el eje y coloque la cubierta del goma en el plato del tocadiscos. Precaución:
1. Asegúrese de que la correa no está doblada o deformada.
2. Evite el aceite. Las salpicaduras de aceite harán que la correa esté resbaladiza.
Reinicio con vuelta automática: Haga siempre el reinicio de la vuelta automática una vez que traslade el producto. El mecanismo de vuelta automática girará de forma irregular cuando lo traslade y provocará un funcionamiento incorrecto de la vuelta automática. Se deben reiniciar los siguientes mecanismos para que funcione normalmente.40
1. Coloque un disco en el plato y reprodúzcalo.
2. Baje manualmente el brazo y colóquelo sobre la parte vacía del final del disco.
3. El mecanismo de la función de vuelta automática se ajustará debidamente y el brazo volverá
automáticamente a su soporte. Descripción41
Use este adaptador cuando reproduzca discos de 45 RPM.
2. Plato: Coloque aquí el disco para reproducirlo.
3. Interruptor de 33/45 rpm:
Cambia a 33 o 45 rpm para reproducir un disco a la velocidad correcta.
4. Grabacion en MP3:
Púlselo para entrar en el modo de grabación. Observación: no puede realizar ninguna grabación mientras el tocadiscos transmite sonidos mediante Bluetooth.
5. DIVIDIR/EMPAREJAR (BLUETOOTH)
Función de división: Para detener la grabación actual, crear un archivo de disco manualmente y después continuar grabando la siguiente pista. Función emparejar: Pulse este botón hasta que el indicador LED empiece a parpadear de color azul; posteriormente, coloque su altavoz Bluetooth o auricular en modo emparejamiento. Este tocadiscos se conectará con el altavoz o auricular Bluetooth de forma automática y el indicador LED estará de color azul sin parpadear una vez que se realice la conexión. Se podrá iniciar la reproducción de la música inalámbrica. Puede iniciar la reproducción de música sin cables. Pulse este botón hasta que el indicador LED pase a color azul parpadeando y se desconecte la conexión Bluetooth. Observaciones: Cuando intente emparejar el tocadiscos, cierre mejor la función Bluetooth de los productos Bluetooth situados a 10 metros y que no desee emparejar. Observación: No pueden usarse juntas la salida Bluetooth y la grabación USB
6. Soporte del brazo del tocadiscos
7. Palanca de levantamiento del brazo del tocadiscos:
Para subir o bajar el brazo del tocadiscos y colocarlo en el lugar adecuados del vinilo.
8. Bloqueo del brazo del tocadiscos:
Use este para bloquear el brazo del tocadiscos cuando no esté en uso o para transportarlo.
9. Cubierta para el polvo:
Úsela para proteger el tocadiscos de la exposición al polvo. La cubierta puede abrirse i retirarse durante el uso, pero debe permanecer cerrada cuando el tocadiscos no está en uso.
10. Cable de salida de línea RCA
Conecte la salida de línea RCA a un mezclador o amplificador en su sistema de sonido.
11. Interruptor de encendido:
Para encenderlo a apagarlo mediante este interruptor. Apague la unidad tras finalizar la reproducción para ahorrar energía.
12. Adaptador de corriente
Conecte este adaptador a una toma CA de la tensión adecuada.
13. Entrada de puerto USB:
Conecte una unidad USB para grabar música desde un disco.
- El diseño es únicamente para unidades USB. Para evitar que la alimentación no sea suficiente y el sobrecalentamiento del circuito (IC), siempre tenga una alimentación externa si usa una unidad de disco duro.
Púlselo para obligar al brazo a volver directamente a su soporte.42
- Funcionamiento de la grabación USB e indicación de señal LED - El dispositivo de almacenamiento USB no está conectado. -> La luz LED está apagada - El dispositivo de almacenamiento USB está conectado -> La luz LED parpadea - Cuando el sistema está listo para grabar. -> La luz LED está encendida - Pulse el botón REC para iniciar la grabación. -> La luz LED parpadea lentamente. - Pulse el botón SPLIT para crear un nuevo archivo en la grabación. - Vuelva a pulsar el botón REC para detener la grabación. -> La luz LED parpadea durante un periodo corto de tiempo y después se vuelve a encender la luz LED. Nota: No retire el dispositivo de almacenamiento USB si la luz LED parpadea. Conexión a la corriente eléctrica Asegúrese de que la tensión de su hogar se corresponde con la tensión operativa de la unidad. La unidad está lista para conectarse a la tensión correcta de su ubicación. Conexión del amplificador Conecte el cable de salida de línea RCA (10) a la entrada AUX del amplificador: - La toma roja en la entrada del canal R. - La toma blanca en la entrada del canal L. - Coloque el disco que desee en el tocadiscos. Si se trata de un disco de 45 rpm, no olvide colocar el adaptador (1) en el eje del disco. - Elija la velocidad de reproducción que desee: 33 rpm -> botón desbloqueado 45 rpm-> botón bloqueado. - Libere la sujeción del brazo del tocadiscos. - Coloque la cápsula verticalmente sobre la primera pista del disco; el tocadiscos empieza a girar. - Cuando el disco haya finalizado, el brazo del tocadiscos vuelve a su soporte y el tocadiscos deja de girar. Tenga cuidado de que la palanca de levantamiento del tocadiscos se quede en la posición abajo y cierre el bloqueo del brazo del tocadiscos para asegurar el brazo. Especificaciones Técnicas Alimentación: CA100-240 60/50HZ Consumo de energía: 12 W Distorsión por variación de velocidad: 0.3% Distorsión: 3%~4% S/R: 50 dB Tensión de salida de audio: 500mV ±200mV USB: 5V/188 mA
- RECOMENDACIONES IMPORTANTES Le aconsejamos limpiar sus discos con un paño impregnado en un producto antiestático para disfrutar al máximo de su música y hacer que los discos duren más tiempo. Asimismo nos gustaría apuntar que por los mismos motivos la aguja debe sustituirse periódicamente (aproximadamente cada 250 horas).43 Quite el polvo a la aguja cada cierto tiempo usando un cepillo muy suave impregnado de alcohol (cepillando de atrás hacia delante del cartucho).
Commaxx B.V. ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Commaxx B.V. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
2. Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
3. Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).
4. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco LBT-120] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/lbt-120_doc.pdf Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm) Bluetooth 2402-2480
Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, The Netherlands.44 Italiano
ManualFacil