LBT-335 - Platine_disque LENCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LBT-335 LENCO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LBT-335 LENCO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LBT-335 - LENCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LBT-335 de la marca LENCO.
MANUAL DE USUARIO LBT-335 LENCO
Manual de usuario: tocadiscos con transmisión Bluetooth y cartucho Ortofon 2M Red
Manuale d'uso - Giradischi con trasmissione Bluetooth e testina Ortofon 2M Red
Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA:
-
No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Al colocar el dispositivo en un estante, deje libres 5 cm (2") de espacio alrededor de todo el dispositivo.
-
Instálelo en conformidad con el manual del usuario incluido.
-
Mantenga el dispositivo apartado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas, velas y otros productos que generen calor o llamas abiertas. El dispositivo solo puede utilizarse en climas moderados. Deben evitarse los entornos muy fríos o cálidos. La temperatura de funcionamiento es de entre 0 °C y 35 °C.
-
Evite utilizar el dispositivo cerca de campos magnéticos intensos.
-
Las descargas electrostáticas pueden perturbar el uso normal de este dispositivo. En tal caso, solo tiene que seguir el manual de instrucciones para restablecer y reiniciar el dispositivo. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado y opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
-
¡Advertencia! Nunca introduzca objetos en las aberturas o conductos de ventilación del producto. Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica o un cortocircuito en sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua ni líquidos sobre el producto.
-
No lo utilice en áreas mojadas o húmedas, como cuartos de baño, cocinas con mucho vapor o cerca de piscinas.
-
No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe asegurarse de que no haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima ni cerca del aparato.
-
No utilice este dispositivo si puede haber condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y húmeda, pueden aparecer gotas de agua o condensación dentro de la unidad y esta puede no funcionar correctamente; deje la unidad apagada durante 1 o 2 horas antes de
encender la alimentación: la unidad debe estar seca antes de encenderla.
-
Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y se ha comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, igual que con todos los aparatos eléctricos. Si detecta humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
-
Este dispositivo debe estar conectado a una fuente de alimentación conforme a lo indicado en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con su distribuidor o su empresa eléctrica local.
-
Manténgalo alejado de los animales. Algunos animales muerden los cables eléctricos.
-
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el dispositivo. No utilice disolventes ni líquidos con base de gasolina. Puede usar un paño húmedo con detergente diluido para eliminar las manchas persistentes.
-
El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos como consecuencia de un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería.
-
No interrumpa la conexión mientras se formatea el dispositivo o esté transfiriendo archivos. De lo contrario, los datos podrían quedar dañados o perderse.
-
Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos.
-
La etiqueta de clasificación está marcada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
-
Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad.
-
Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial.
-
Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del
producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
- Nunca retire la carcasa del dispositivo.
- Nunca coloque el dispositivo sobre otros equipos eléctricos.
- No permita que los niños accedan a las bolsas de plástico.
- Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
- Solicite todo el trabajo de mantenimiento a personal de servicio cualificado. El dispositivo deberá ser reparado cuando quede dañado de cualquier forma, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos sobre él, ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
- La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar una pérdida temporal o permanente de audición.
-
Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de CA:
-
Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado.
- No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados sobre el adaptador de corriente, ya que podría dañarlo. ¡Mantenga todo el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, pueden sufrir lesiones graves.
- Desenchufe el dispositivo durante tormentas eléctricas o si no se utiliza durante largos periodos.
- La toma debe estar instalada cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
- No sobrecargue las tomas de CA ni los cables de extensión. Una sobrecarga podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- Los dispositivos con una construcción de clase 1 deben estar conectados a una toma eléctrica con conexión a tierra protectora.
- Los dispositivos con una construcción de clase 2 no requieren una conexión a tierra.
- Sujete siempre el enchufe cuando lo extraiga de la toma de corriente. No estire del cable eléctrico. Podría provocar un cortocircuito.
- No utilice cables de alimentación o enchufes deteriorados o tomas sueltas. Podría provocar un incendio o descarga eléctrica.
- Si el producto contiene o se entrega con un mando a distancia que contiene pilas de botón:
Advertencia:
- «No ingiera la pila, existe riesgo de quemaduras químicas» o equivalente.
- [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte.
- Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
- Si el compartimento de las pilas no cierra bien, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
- Si cree que puede haber ingerido una pila, solicite inmediatamente atención médica.
- Precauciones sobre el uso de las pilas:
- Existe peligro de explosión si se sustituye la pila por una de tipo incorrecto. Sustitúyalas únicamente por pilas del mismo tipo o equivalentes.
- No se puede someter las pilas a temperaturas muy altas o bajas, ni a presiones de aire bajas a altitudes altas durante el uso, almacenamiento o transporte.
- La sustitución de una pila por una de tipo incorrecto puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
- Arrojar una pila al fuego o a un horno caliente, o aplastarla o cortarla con medios mecánicos, puede resultar en una explosión.
- Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable.
- Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable.
- Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías.
INSTALACIÓN
- Desempaquete todas las piezas y retire el material protector.
- No conecte la unidad a la corriente sin comprobar la tensión eléctrica y que se han hecho todas las demás conexiones.
COMPONENTES, FUNCIONES Y CONEXIONES
- Indicador de encendido y de Bluetooth
- Botón de encendido
- Contrapeso
- Varilla de antideslizamiento
- Bandeja del tocadiscos
- Palanca elevadora del brazo de lectura
- Soporte del brazo de lectura
- Selector de 33/45
- Brazo de lectura
- Rueda de inicio/parada
- Cabezal extraíble con cartucho

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 45 35 STOP SATA-H1
text_image
12 13 14 R L 15 16 17 18 19 USB-PC DC DN 12V- Tapa 17. Peso de antideslizamiento
- Bisagra de la tapa 18. Puerto USB-PC
- Conector a tierra 19. Toma de corriente CA-CC
- Entrada PHONO y Line Out
- Interruptor PHONO y Line Out
Compruebe atentamente y asegúrese de que este paquete contiene los siguientes elementos:
1) Aparato 8) Transportador de alineación de cartucho:
2) Adaptador con clavijas 9) Cable USB-PC
para la UE y Reino Unido 10) Dos piezas de goma de repuesto para
3) Contrapeso cubierta
4) Bandeja con correa 11) Peso de antideslizamiento
5) Adaptador 45 RPM 12) Cable de salida
6) Alfombrilla del 13) Ponderación al centro (SOLO para tocadiscos LBT-345 )
7) Manual de instrucciones 14) Cabezal extraíble con cartucho
Este tocadiscos se presenta con un cartucho instalado de fábrica y ajustado. **Las instrucciones siguientes para ajustar el cartucho se facilitan en caso de que se reemplace con un modelo distinto en otro momento.
Instalación de la cubierta
Instale la cubierta con cuidado sobre las bisagras.
Instalación del cabezal
Inserte el cabezal en el extremo delantero del brazo de lectura. Mientras sujeta el cabezal firmemente en el extremo delantero del brazo de lectura, gire la tuerca de fijación del cabezal en sentido contrario a las agujas del reloj para fijar el cabezal al brazo de lectura.

Montaje de la correa y bandeja del tocadiscos
- Instale la correa de transmisión sobre el anillo interior bajo la bandeja y
asegúrese de que no se desprende durante montaje.
- Coloque la bandeja en el eje del tocadiscos, continuación, gírela hasta ver la polea del motor de transmisión a través de la ventar de la esquina izquierda superior.

-
Agarre con cuidado la correa de transmisión y póngala alrededor de la ranura de la polea del motor.
-
Conecte el adaptador de corriente al tocadiscos y enciéndalo.
-
Configure el botón Start/Stop del motor en la posición de Start para comprobar que el motor de la bandeja gira. De lo contrario, pruebe de nuevo los pasos mencionados anteriormente.
Ajuste de la fuerza descendente del cartucho

| EN | ES |
| Counterweight | Contrapeso |
| Downforce scale ring | Anillo de escala de la fuerza descendente |
| Center line | Línea central |
El contrapeso incluido es apto para cartuchos de entre 6 y 8 g de peso.
- Empuje y gire con cuidado el contrapeso en la parte trasera del tocadiscos (con la escala mirando hacia la parte frontal).
- Retire la tapa protectora del cartucho.
- Baje el elevador del brazo de lectura y coloque el cartucho en el espacio entre el soporte del brazo de lectura y la bandeja.
Gire el contrapeso hasta que el brazo de lectura se equilibre. El brazo debería volver a la posición de equilibrio si se mueve hacia arriba o hacia abajo. Se debe ajustar con cuidado.

- Cuando el brazo esté bien equilibrado, devuélvalo a su soporte. Sostenga el contrapeso sin moverlo y gire suavemente el anillo de escala de fuerza descendente hasta que el cero esté en línea con la línea negra de la parte trasera del brazo de lectura. Compruebe que el brazo sigue equilibrado.

text_image
1.75 0 0.25 1.5 0.5 1.25 2.0- Gire el contrapeso en sentido contrario al de las agujas del reloj (visto de frente) para ajustar la fuerza descendente siguiendo las recomendaciones del fabricante. Una marca en la escala representa 0,05 g de fuerza descendente.

text_image
125 0 0.25 0.5 15 25 42.0NOTA: La fuerza descendente recomendada por el cartucho instalado de fábrica es 1,8±0,2 g.
Localice el peso de antideslizamiento
Encontrará un peso de antideslizamiento con un pequeño sedal en el paquete, siga las siguientes instrucciones para localizar el peso de antideslizamiento:
- Deslice el extremo en bucle del sedal sobre la varilla de ajuste del peso antideslizante y en la tercera ranura (la fuerza antideslizante correcta para el cartucho montado en fábrica).

- Tire del peso de antideslizamiento ligeramente para dejar que el nudo del sedal se mueva a la varilla.
- Levante el peso de antideslizamiento sobre el soporte de alambre de este. El peso de antideslizamiento debería quedar colgando en el espacio libre a la izquierda del soporte.

Deslice el aro del hilo del peso de antideslizamiento sobre la tercera ranura de la varilla para establecer la fuerza de antideslizamiento adecuada para el cartucho instalado de fábrica. Pase el hilo por el aro del soporte del cable.
Ajuste de la fuerza de antideslizamiento
La fuerza de antideslizamiento se debe ajustar según la fuerza descendente como se indica a continuación:
Fuerza descendente
1-1,25 g
Ranura en la varilla
1.º de los anillos del rodamiento

text_image
④ ③ ② ①Deslice el aro del hilo del peso de antideslizamiento sobre la tercera ranura de la varilla a fin de establecer la fuerza de antideslizamiento adecuada para el cartucho instalado de fábrica. Pase el hilo por el aro del soporte del cable.
Conexión del sistema estéreo
Tomas de RCA
- Las tomas de RCA de este aparato se comparten como tomas de salida Phono y Line. Se determina por el interruptor Phono/Line.
- Cuando se usan como salida de línea, las tomas emiten señales analógicas de nivel de línea y pueden conectarse directamente con un par de altavoces activos o con la entrada apropiada de su sistema estéreo. Cuando se usan como salida de fono, se deberían conectar al preamplificador o a la entrada de fono del sistema estéreo.
- El enchufe rojo se conecta con el canal derecho y el blanco se conecta con el canal izquierdo.
Nota:
- Si el interruptor Phono/Line se pone en la posición de LINE pero hay tomas de RCA conectadas a la entrada de fono del sistema estéreo, el sonido podría distorsionarse debido a la sobrecarga de entradas y puede dañar el sistema.
- Si el interruptor Phono/Line se pone en la posición de PHONO pero hay tomas de RCA conectadas a la entrada de línea del sistema estéreo, el volumen será muy bajo debido a la falta de preamplificación de la señal.
Las tomas de RCA no están diseñadas para conectarse directamente a los altavoces pasivos/sin alimentación y, si se conectan, el volumen será muy bajo.
Conexión a la corriente principal
El adaptador de corriente está en el material de embalaje de espuma.
Desembálelo y conecte el extremo pequeño en la toma de corriente continua situada en la parte trasera del tocadiscos. Conéctelo a la toma de corriente.
Funcionamiento
Funcionamiento del tocadiscos
- Conecte al aparato el adaptador de corriente incluido y pulse el botón de encendido (2) para encender el tocadiscos.
- Retire tapa de la aguja del cartucho.
- Coloque el patinador en la bandeja y el disco sobre él. Si usa un disco de 45 RPM, ponga el adaptador en el eje central antes de colocar el disco en la bandeja.
- Establezca el selector de 33/45 RPM de acuerdo al tipo de disco.
- Gire la rueda de inicio/parada a la posición de inicio para que la bandeja empiece a girar.
- Desbloquee el seguro del brazo y suba la palanca elevadora.
- Coloque el brazo de lectura sobre la posición deseada (surco) del disco.
- Baje la palanca elevadora del brazo para moverlo hacia el disco. Como alternativa, puede colocar la aguja directamente en la posición deseada del disco.
- Baje con cuidado el brazo de lectura hacia el disco.
- Cuando haya terminado de reproducir el disco, levante el brazo de lectura, vuelva a colocarle el seguro y gire la rueda de inicio/parada a la posición de parada.
-
Pulse el botón de encendido para apagar el aparato.
-
La bandeja dejará de dar vueltas si no hay salida de señal del aparato durante tres minutos.
Funcionamiento del Bluetooth
Este aparato tiene un transmisor de Bluetooth para enviar sonido a un altavoz Bluetooth de unos auriculares de forma inalámbrica.
- Encienda el altavoz Bluetooth y asegúrese de que está en el modo de emparejamiento.
-
Encienda el tocadiscos con el botón de encendido (2). El indicador LED (1) se encenderá primero en rojo y luego parpadeará en azul durante la búsqueda por Bluetooth de altavoces o auriculares externos.
Nota: si quiere desactivar la función de búsqueda por Bluetooth, puede pulsar el botón de encendido durante 3 segundos; luego el indicador LED se encenderá en ROJO. -
Durante el emparejamiento, la luz LED azul parpadeará dos veces por segundo y luego cambiará a una iluminación azul larga cuando esté emparejado.
Nota: Este aparato se conectará al Bluetooth más cercano. Si no se ha encontrado ningún altavoz al que conectarse en 2 minutos, se desactivará el transmisor de Bluetooth y la luz LED se volverá roja.
- Para detener el emparejamiento, mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos o desconecte el Bluetooth de su altavoz o sus auriculares externos.
«Este producto tiene una función de trasmisión de Bluetooth, no puede recibir sonido por Bluetooth en él: esto significa que solo puede transmitir una señal de sonido por Bluetooth a un dispositivo externo, como un altavoz o unos auriculares Bluetooth, un sistema de audio con Bluetooth, etc.»
Descripción del software Audacity
Audacity es un software libre, licenciado bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL). Puede encontrar más información, además del código fuente abierto, en la web https://www.audacityteam.org/download/
* Asegúrese de que ha instalado el software antes de comenzar.
Configuración del PC para que funcione con Audacity
- Conecte una fuente de entrada al aparato.
- Conecte el cable USB al ordenador.
- Instale el programa de grabación Audacity.
-
Abra el programa Audacity.
-
Seleccione Preference (preferencias) de la pestaña Edit (editar) en el menú de Audacity.

- Seleccione la pestaña Audio I/O (entrada/salida de audio) en la parte superior izquierda.
- En Playback (reproducción), Device (dispositivo), seleccione your
internal sound card (su tarjeta de sonido interna).
- En Recording (grabación), Device (dispositivo), seleccione USB Audio CODEC (CODEC de audio USB).
- En Recording (grabación), Channels (canales), seleccione 2 (Stereo).
- Marque la casilla Play other tracks while recording new one (reproducir otras pistas mientras se graba una nueva).
- Marque la casilla Software Playthrough (reproducir la pista que se está grabando).

Grabación de álbumes con Audacity
1. Guardar el proyecto
- Audacity escribe todos los audios editados y grabados en una carpeta llamada Projectname_data (nombredelproyecto_data), que está localizada en el mismo sitio en el que guardó el propio archivo del proyecto.
- Por lo tanto, seleccione Save Project as (guardar proyecto como) desde la pestaña archivo y elija una ubicación y un nombre de archivo para el proyecto.
- Tenga en cuenta que cuando inicie Audacity desde cero, solo tendrá disponible la opción Save As... (guardar como).

- Configure el tocadiscos USB para que reproduzca la canción o el álbum que quiere grabar.
- Haga clic en el botón rojo para comenzar la grabación.
- Baje el brazo de lectura hasta el disco en la canción que quiera grabar.
- Haga clic en el botón azul para pausar la grabación. Vuelva a pulsarlo
para continuar.


- Haga clic en el botón amarillo para finalizar.
Eso es todo. Ahora puede experimentar con la grabación y explorar las capacidades de edición de Audacity. Recuerde que puede usar la función Deshacer casi sin límites mientras el proyecto esta abierto.
NOTA: No se pueden grabar CD directamente desde Audacity. Será necesario usar otros programas de grabación de CD.
Mantenimiento y limpieza
Su tocadiscos requiere poco o ningún mantenimiento regular. Elimine el polvo con un paño antiestático ligeramente húmedo. Nunca use un paño seco, ya que crearía electricidad estática y atraería más polvo. Los agentes de limpieza antiestáticos están disponibles en tiendas especializadas, pero deben aplicarse con moderación para evitar daños en las piezas de goma. Se recomienda colocar la cubierta de la aguja antes de realizar la limpieza o el mantenimiento para evitar daños.
Si no se usa el tocadiscos durante un largo periodo de tiempo, se debería retirar la correa de transmisión de accionamiento para evitar un estiramiento desigual.
NOTA: Desconecte siempre el reproductor de la fuente de alimentación como precaución antes del mantenimiento.
Consejos útiles
El tocadiscos debería estar colocado en una superficie con baja resonancia, como la madera o un tablero de capas múltiples, para evitar que las vibraciones estructurales perturben la reproducción.
Sustitución del cartucho
- Antes de la sustitución, vuelva a colocarle el protector a la aguja para evitar que sufra daños durante el proceso de sustitución.
- Retire con cuidado los cables del cartucho original.
- Afloje los dos tornillos del cabezal que sujetan el cartucho y luego retírelo.
- Monte el nuevo cartucho en el cabezal y apriételo un poco. No apriete los tornillos por completo de momento.
-
Conecte los cables a los terminales del nuevo cartucho. Los códigos de color de los cables son los siguientes:
Canal izquierdo positivo blanco (L+)
Canal izquierdo negativo azul (L−)
Canal derecho positivo rojo (R+)
Canal derecho negativo verde (R-) -
Ajuste la posición del cartucho para asegurarse de que está alineado de forma precisa al cabezal de modo que la aguja siga las ranuras perfectamente en paralelo.
Para ello, coloque el transportador de papel de alineación del cartucho incluido sobre el husillo del tocadiscos, levante con cuidado el brazo de lectura y coloque la punta de la aguja en los puntos marcados con 130 mm y 250 mm respectivamente. Ajuste con precisión la posición del cartucho en la carcasa hasta que esté perfectamente en paralelo con las líneas de referencia en las dos puntas.
- Apriete los tornillos por completo cuando consiga la alineación perfecta.
NOTA: Si desconoce este procedimiento o no siente la confianza para completarlo, se recomienda que contacte con un profesional para que lo instale.
Especificaciones técnicas:
| Velocidades nominales | 33 1/3 y 45 rpm |
| Lloro y trémolo | ≤0,15 % |
| Señal/ruido | 55 dB |
| Escala de fuerza descendente | 0-2,0 g |
| Longitud efectiva del brazo de lectura | 8,6" (218,5 mm) |
| Voladizo | 0,73 in |
| Consumo eléctrico | 6 W (máx) |
| Corriente eléctrica externa | 12V/500 mA CA-CC |
| Dimensiones (An x Al x P) | 420 x 360 x 125 mm |
| Peso | 4,8 kg |
Especificaciones técnicas: 2M RED (Ortofon)
| Respuesta de frecuencia | 20 Hz-20 kHz |
| Resistencia de carga recomendada | 47 kiloohmios |
| Balance de canales | 1,5 dB |
| Conexión del amplificador | MM - entrada |
| Separación de canales | 22 dB |
| Fuerza de tracción recomendada | 1,8 ± 0,2 g |
| Tensión de salida | 5,5 mV |
| Peso | 7,2 g |
Posible uso incorrecto o condiciones de fallo
Estos tocadiscos se fabrican con la máxima calidad y se someten a controles estrictos de calidad antes de dejar la factoría. Los posibles fallos que puedan presentar no se deben necesariamente a fallos en la producción o en los materiales pero en ocasiones pueden ser causa de un uso indebido o circunstancias desafortunadas. Por este motivo, a continuación figura una lista de síntomas de fallos comunes.
El aparato está encendido, pero la bandeja no gira:
- El aparato no está enchufado a la fuente de alimentación.
- No hay corriente en el enchufe.
- La correa de transmisión no está instalada o se ha salido.
- El aparato se ha puesto automáticamente en modo de espera, vuelva a encenderlo.
No hay señal en uno o en los dos canales:
- La entrada Phone no está seleccionada en el amplificador.
- El amplificador no está encendido.
- El amplificador o los altavoces están en silencio.
- No hay conexión con los altavoces.
- No hay conexión entre el tocadiscos y el amplificador.
- Los cables no están conectados al cartucho.
Fuerte zumbido en la entrada de fono:
- No hay conexión a tierra del cartucho, brazo o cable del brazo al amplificador o el aro de tierra.
- El tocadiscos está demasiado cerca de los altavoces.
Sonido distorsionado o inconsistente en uno o ambos canales:
- El tocadiscos está conectado a la entrada del amplificador incorrecta.
- La aguja o el voladizo están dañados.
- La correa de transmisión está demasiado estirada o sucia.
- El rodamiento de la bandeja no tiene aceite o está sucio o dañado.
- Hay polvo en la aguja.
- El interruptor MM/MC del preamplificador está mal ajustado.
Observaciones: Debido a los requisitos de la Fase 2 de ErP en la adopción de medidas para ahorrar enegía, un aparato que no esté conectado a la red eléctrica pasará automáticamente al modo de suspensión si han transcurrido veinte minutos sin reproducir música.
Si su unidad se apaga regularmente, no es un defecto.
Adaptador de alimentación
Fabricante: BRIGHTPOWER OPTOELECTRONIC TECHNOLOGY CO., LTD
Número de modelo: SW1200500-FM
Tensión de entrada: 100-240 V
Frecuencia CA de entrada: 50/60 Hz
Tensión de salida: CC de 12 V
Corriente de salida: 0,5 A
Potencia de salida: 6 W
Eficiencia activa media: 79,62 %
Eficiencia con carga baja (10%): 70,40 %
Consumo energético sin carga: 0,073 W
Use únicamente la alimentación descrita en las instrucciones de usuario
Ficha técnica Ortofon 2M RED
Respuesta en frecuencia - 20-20,000 Hz + 3 / - 1 dB
Capacidad de seguimiento de 315 Hz para la fuerza de seguimiento
recomendada *) - 70 μm
Adaptabilidad, dinámico, lateral - 20 μm/mN
Tipo de aguja - Elíptica
Radio punta de la aguja - r/R 8/18 μm
Peso equivalente de la punta de la aguja - 0,5 mg
Rango de la fuerza de seguimiento - 1,6-2,0 g (16-20 mN)
Fuerza de seguimiento, recomendada - 1.8 g (18 mN)
Ángulo de seguimiento - 20°
*) Valor típico
Color de la aguja - Rojo

Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
Nota importante: No es posible enviar directamente a Lenco los productos que necesiten reparación.
Nota importante: Si se abre la unidad o se accede a su interior en modo alguno en un centro de mantenimiento no oficial, la garantía quedará anulada.
El dispositivo no es adecuado para un uso profesional. En caso de realizar un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas.
Aviso legal
Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto. Las descripciones de este manual no otorgarán ningún derecho legal.
Eliminación de un dispositivo usado

Este símbolo indica que el producto eléctrico o batería pertinente no debe eliminarse con los residuos domésticos generales en Europa. Para garantizar un tratamiento correcto de los residuos del producto y las pilas, elimínelos en conformidad con las leyes locales vigentes para la eliminación de equipos eléctricos y pilas. Al hacerlo, ayudará a preservar los recursos
naturales y mejorar los niveles de protección del medio ambiente en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco LBT-335/LBT-345] cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://commaxx-certificates.com/doc/lbt-335_doc.pdf
| Tipo de radiofrecuencia | Rango de frecuencia (MHz) | Potencia (dBm) |
| Bluetooth | 2402-2480 | <6 |
Servicio
Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, The Netherlands.