ProLITE 7.5 DSP - Empfänger PEAVEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ProLITE 7.5 DSP PEAVEY als PDF.
| Bezeichnung | Beschreibung |
|---|---|
| Produkttyp | Digitaler Audioempfänger |
| Ausgangsleistung | 7,5 Watt pro Kanal |
| Konnektivität | XLR-, TRS-, RCA-Eingänge |
| Integrierter DSP | Digitale Signalverarbeitung für verbesserte Audioqualität |
| Empfohlene Verwendung | Ideal für professionelle Audioinstallationen und Live-Events |
| Wartung | Regelmäßig Verbindungen überprüfen und Ein-\/Ausgänge reinigen |
| Sicherheit | Mit geeigneter Stromversorgung verwenden und Feuchtigkeit vermeiden |
| Abmessungen | Kompakt für einfache Montage |
| Gewicht | Leicht für einfachen Transport |
| Garantie | Garantiebedingungen beim Anbieter prüfen |
Häufig gestellte Fragen - ProLITE 7.5 DSP PEAVEY
Benutzerfragen zu ProLITE 7.5 DSP PEAVEY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ProLITE 7.5 DSP - PEAVEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ProLITE 7.5 DSP von der Marke PEAVEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG ProLITE 7.5 DSP PEAVEY
Dieses Symbol soll den Anwender vor unisolierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäues warnen, die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts bettreffen.
VORSICHT: Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
VORSICHT: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung offen. Es befinden sich keine Teile darin, die vom Anwender repariert werden konnten. Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführten halten.
WANNG: Um elektrischen Schlag oder Brandgefahr zu verhindern, solle dieser Apparat nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden und Gegenstände mit Flüssigkeiten gefuellt, wie Vasen, nicht auf diesen Apparat gesetzt werden. Bevor dieser Apparat verwendet wird, lessen Sieitte den Funktionsführer fur weitere Warnungen.

Schutzerding Terminal. Das Gerät nur an Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden.

WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
SICHERHEITSHINWEISEAECTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgrt werden:
- Lesen Sie sich diese Anweisungen durch.
- Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Setzen Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein.
- Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
- Blockieren Sie keine der Lufungsöffnungen. Führn Sie die Installation gemäß den Anweisungen des Herstellers durch.
- Installieren Sie das Gerät nicht darüber Wärmequellen wie Heizungen, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (auch Verständern), die Wärme erzeugen.
- Beeinträchtigen Sie nicht die Sicherheitswirkung des gapolten Steckers bzw. des Erdungssteckers. Ein gapolter Stecker weist zwei Stifte auf, von denen einer breiter ist als der andere. Ein Erdungsstecker weist zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift auf. Der breite Stift bzw. der dritte Stift dient ihrer Sicherheit. Soltte der beiliegende Stecker nicht in ihre Steckdose passen, wenden Sie sichitte an einen Elektriker, um die ungeeignete Steckdose austauschen zu halten.
- Schützen Sie das Netzkabel, sodass niemand darauf tritt oder es geknicht wird, insbesondere an Steckern oder Buchsen und ihren Austrittsstellen aus dem Gerät.
- Verwenden Sie nur die vom Hersteller erhältlichen Zubehörgeräte oder Zubehörteile.
- Verwenden Sie nur einen Wagen, Stativ, Dreifuß, Träger oder Tisch, der den Angaben des Herstellers entspricht oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurde. Wird ein Wagen verwendet, bewegen Sie den Wagen mit dem darauf befindlichen Gerät besonders vorsichtig, damit er nicht umkippt und möglicherweise jeder verletzt wird.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder während längerer Zeiträume, in denen es nicht benutzt wird, von der Stromversorgung.
- Lassen Sie sümmtliche Wartungsarbeiten von qualifizierten Kundendiensttechnikern durchführten. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Art beschädigt wurde, etwa wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal/arbeitet oder heruntergebn fallen ist.
- Der Erdungsstift dar nie entemrt werden. Auf Wunsch senden wir Ihnen gele eine andere Kostenlose Broschure, "Shock Hazard and Grounding" (Gefahr durch elektrischen Schlag und Erdung) zu. Schlieben Sie nur an die Stromversorgung der Art an, die am Gerät geben dem Netzkabel angegeben ist.
- Wenn these Product in ein Gerate-Rack eingebaut werden soll, muss eine Versorgung uber die Rückseite eingerichtet werden.
- Hinweis - Nur für Großbritannien: Soltte die Farbe der Drahte in der Netzleitung these Geräts nicht mit den Klemmen in Ihr Stecker übereinstimmen, gehen Sie folgendermaßen vor: a) Der grün-gelbe Draht muss an die mit E (Symbol für Erde) markierte bzw. grüne oder grün-gelbe Klemme angeschlossen werden. b) Der blaue Draht muss an die mit N markierte bzw. Schwarze Klemme angeschlossen werden. c) Der braune Draht muss an die mit L markierte bzw. rote Klemme angeschlossen werden.
- Dieses Gerätarf nicht ungeschützt Wasser tropfen und Wasserspritzern ausgesetzt werden und es muss darauf geachtet werden, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände, wie z. B. Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
- Der Netzschalter in dieser Einheit bricht beside Seiten von den primären Haupleitungen nicht. Gerfährliche Energie kann anwesend innerhalb des Chassis sein, wenn her Netzschalter im ab Position ist. Die Hauptleitungen stöpseln zu oder Gerätkupplung ist benutzt, während das Vorrichtung abschaltet, das schaltet Vorrichtung wird bleiben sogleich hantierbar ab.
- Belastung durch extrem hohe Lärmpegel kann zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Die Anfälligkeit für durch Lärm bedingten Gehörverlust ist von Menschen zu Menschen verschienen, das Gehör wird jedoch bei jedem in gewissem Maße geschädigt, der über einen bestimmten Zeitraum ausreichend starkem Lärn ausgesetzt ist. Die US-Arbeitsschutzbehörde (Occupational and Health Administration, OSHA) hat die folgenden zulässigen Pegel für Lämbelastung festgelegt:
| Dauer pro Tag in Stunden | Geräuschpegel dBA, langsame Reaktion | ||
| 8 90 | |||
| 6 92 | |||
| 4 95 | |||
| 3 97 | |||
| 2 100 | |||
| 1 | 1/2 | 102 | |
| 1 105 | |||
| 1/2 | 110 | ||
| 1/4 oder weniger | 115 | ||
Laut OSHA kann jeder Belastung über den oberstehenden zulässigen Grenzwert zu einem gewissen Gehörverlust führen. Sollte die Belastung die oberstehenden Grenzwerte übersteigen, müssen beim Betrieb these Verstärkungssysteme Ohrenstopfen oder Schutzvorrichtungen im Gehörgang oder über den Ohren getragen werden, um einen dauerhaften Gehörverlust zu verhindern. Um sich vor einer möglicherweise gefährlichen Belastung durch hohe Schaldruckpegel zu schützen, wird allen Personen empfohlen, die mit Geräten arbeiten, die wie diese Verstärkungssysteme hohe Schaldruckpegel erzeugen können, beim Betrieb these Geräts einen Gehörschutz zu tragen.
BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE AUF!
TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
LOGO eignenzeta in Richtein 2002956 EC Anhang IV./OJL3738,13.02.03 und definiert in EN 50419:2005
Der Balken ist das Symbol zur Kennrhundung neun Abfalls und wird nur auf Geräten angebracht, die nach dem 3. August 2005 gefertig wurden
Entsorgen Sie dases Produkt umweltarecht. Dies Kennzachnung badeutol, dass das Produkt innerhalb der EU nicht mit dem Hausmull entsorgt werden darf. Zur Vermördung von Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung recyeln. Sie das Genitätte. Geben Sie das Genit an einer Sammelstelle für Elektragalgeräte ab oder wenden sie an sichen Fehrscheinlich.

Logo yitata dirktivn 200295EY Itteen
IV(OJL)3738,13.02.03 mukasei.mentationally standardissena EN 50419:2005 Palkovi on uuden jatte merkitsejma je ia kayetan van 13. ekkuta 2005 jakten vamsteutula aifettusa
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Verstärkers von Crest® Pro-LITE™! Entwicklung für jahrelangen, einwandfrei Betrieb unter konsequenter Nutzung, verwendet die bahnbrechende Pro-Lite™-Serie ein erweitertes Design, das das Gewicht drastisch reduziert, während es die Ausgangsleistung, die Zuverlösigkeit und die thermische Effizienz erhöht. Die Verstärker der Pro-LITE™-Serie wurden auch mit einem resonanten Schaltnetzteil und einer Highspeed Klasse D Topologie entwickelt, die die höchste verfügbar Audioauflösung und Effizienz einbringt. Diese revolutionäre Verstärker bietet die akustische Überlegenheit und unübertroffene Zuverlösigkeit für die Crest® besteht ist, in einem extrem effizienten und leichtgewichtigen Design. Erweiterte Technologie und umfangreiche Schutzschaltung erfolglichen den Betrieb mit higherer Effizienz in schwierigen Last- und Leistungsbedingungen. Mit anderen Worten, Sie können einen erstaunlich leistungsstarken und effizienten Verstärker besteht, der weder Ihr Budget noch Ihr Kreuz bricht. Die ACL™ (Automatic Clip Limiting) Schaltung, sicher einen fehlerfrei Betrieb bei Lasten unter 2 Ohm. ACL™ schützt Treiber und stellt sich, dass die Klangqualität auch in extremen Überlastbedingungen erhalten bleibt. Das hocheffiziente Design von Pro-LITE ermöglicht dem Verstärker, bei sehr geringen Temperatures zu arbeiten und erfordert keine massiven Kühlkörper zum abkühlen. Lesen Sie zu ihrer Sicher den Abschnitt für wichtige Vorsichtsmaßnahmen sowie die Anweisungen für Eingangs-, Ausgangs und Stromverbindung.
Obwohl der Verstärker von Pro-LITE™ leicht zu bedieren ist und in einem ultra-starken, ultra-leichten Gehäuse ist, kann die unsachgemäße Nutzung gefährlich sein. Diese Verstärker ist sehr leistungsstark und kann hohe Spannungen und erheblichen Strom bei Frequenzen bis zu 30 kHz ausgegeben. Wenden Sie immer sichere Betriebstechniken an, wenn Sie diesen Verstärker bedieren.
Stellen Sie vor der Versorgung des Verstärkers mit Strom unbedingt sicher, dass das Gerät mit der richtigen Wechselspannung versorgt wird. Die geeignete Spannung für ihren Verstärker ist auf der Rückseite des Gerätes bereits dem IEC Line-(Netz-)Kabel aufgedrucht. Jedes Produktmerkmal ist nummeriert. Siehe Frontplatten-Diagramm in this dem Handbuch, um die besonderen Merkmale geben dieser Nummer zu finden.

Bitte lessen Sie diesen Handbuch sorgfältig, um ihre persönliche Sicherheit sowie die Sicherheit des Verstärkers zu gewährleisten.

LUFTUNG: Für die richtige Belüfung, erlauben Sie einen 12" Abstand von der nachsten brennbaren Oberfläche. Stellen Sie safer, dass die Entlüfter nicht blockiert sind und dass Luft frei durch das Gerät fließen kann.
Pro-LITE™ Eigenschaften: :
- 2-Kanal unabhängige Frequenzwiele
- ACLTM-Schutz
Revolutionäre Class D Topologie - Arretierte Eingangssteuerung
- Kombinierte XLR 1/4" - Eingänge
4-polige Buchse
Superleichtes Gewicht
- Individuelle Signalpass 1/4"-Buchsen auf jedem Kanal
LED-beleuchtet
- Standby, vorhandene LED-Leistungsanzeige

WARNING: Veränderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausrücklich von der für die Einhaltung dieser Bestimmungen zuständigen Stelle genehmigt werden, können bewirken, dass der Benutzer das Gerät nicht mehr betreiben denf.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für einen digitales Gerät der Klasse A, entsprechend Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei hauslichen Installationen. Das Gerät erzeugt und benutzt Funkfrequenznergie und kann solche abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikationen beeinträchtigen.
Es besteht allerdings keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation doch Störungen auftreten konnen. Sollte das Gerat Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
- Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schlieben Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Schaltkreis gehört als der Empfänger.
- Wenden Sie sich an ihren Handlcer und einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
Frontplatte


AC-Leistungsschalter
These Taste lost das Relais aus, das den Veränder mit Strom entsorgt.
2 ANZEIGEN
Die Pro-LITE™ Veränderer verfügen über fünf LED-Anzeigen an der Frontplatte pro Kanal: ACTIVE, DC, TEMP, SIGNAL und ACL™. Diese LED-Anzeige informieren den Benutzer von jedem Betriebsstatus des Kanals und warnen vor möglichen abnormalen Bedingungen.
3 ACTIVE-LED
Die Active LED zeigt an, dass der Kanalausgang geschlossen ist und das der Kanal einsatzfähig ist. Sie leuchtet bei normalem Betrieb und bleibt eingeschaltet auch wenn der Kanal in ACL™-Verständungsreduzierung ist. Diese Schutzmerkmale halten das Ausgangsrelais geschlossen. Wenn die Active LED sich abschlätet, gibt es kein Signal bei den Ausgangsverbindungen.
4 DC-LED
Im Fall unnormaler Betriebsbedingungen, hat der Pro-LITE™ eingebauten Verstärkerschutz. Unter Bedingungen die normalerweise den Verstärker beschädigten wurden, wird die DC-LED aufleuchten und der Verstärker wird automatisch versuchen neu zu starten, um die Bedingung zu berichtigen. Wenn der Verstärker nicht in den normalen Betriebsstatus zurückkehrt,kontaktieren Sie Ihr lokales autorisiertes Servicezentrum.
5 TEMP-LED
Im unwahrscheinlichen Fall einer instabilen thermischen Bedingung, wird der Verstärkerschutz aktiviert und den betreffenden Kanal herunterfahren. Die Temp-LED wird erleucht bleibe bis die sicheren Betriebstemperaturen zurückgekehrt sind.
6 SIGNAL-LED
These LED leuchtet auf, wenn der Kanal ein Ausgangssignal von etwa 4 Volt RMS oder mehr produziert (0,1 Volt oder mehr am Eingang, mit 0dB Dämpfung und Standard x40 Spanningsverständung). Dieses Signal zeigt an, ob ein Signal von dem Veränderer erreicht wird und verstärkt wird.
Eine ACLTM-LED eines Kanals wird aufleuchten, bevor das Clipping beginnnt. Wenn die LEDs schnell abwechselnd blinken, ist der Kanal gerade am Clip-Anfang. Ein gleichbleibendes, helles Leuchten bedeutet, dass der Verstärke Clip begrenzt oder Gain reduziert, um zu verhindern, dass hefty Clipping-Wellen die Laufsprecher erreichen. Siehe Abschnitt Automatische Clipbegrenzung für weitere Informationen. Innerhalb der Initialisierungspase wird die ACLTM-LED aufleuchten, um anzuzeigen, dass die Verständkungsabsenkung aktiviert ist. Dies verhindert plottliche Signalbursts, wenn das Laufsprecherrelais geschlossen ist.
EINGANGSABSCHWACHER
Wann immer es möglich ist, setzen Sie die Abschwächer komplett im Uhrzeigersinn, um den optimalen System-Headroom zu halten. Die Eingangsabschwacherregler, die sich auf der Frontplatte befinden (einer für Kanal A, einer für Kanal B), stellen Verständigung für die entsprechenden Veränderkerkanä in allen Modi ein. Siehe die Spezifikationen am Ende these Handbuch's für standardmäßige Spanningsverständigung und Informationen über Eingangsempfindlichkeit.
Rückseite


9 AC-NETZEINGANG:
Dies ist der Anschluss für ein IEC-Netzkabel, welches das Gerät mit Netzspannung versorgt. Schlieben Sie das Netzkabel an diese Buchse an, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Durch Verwendung der falschen Netzspannung kann die Ausrüstung beschädigt werden. (Siehe Netzspannungsmarkierung auf dem Gerät). Der 120VAC Pro-LITE 7.5 gekommen eine Netzkabel-Halteklemme.
Brechen Sie niemals den Erdungspol eines Gerätes ab. Er dient zu ihrer Sicherheit. Wenn der verwendete Ausgang keinen Erdungspol besteht, sollte ein geeigneter Erdungs-Adapter verwendet werden und der dritte Draht sollente angemessen geerdet werden. Um die Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Störung zu vermeiden, stellen Sie immer sicher, dass der Verständner und alle entsprechenden Geräte angemessen geerdet sind.
NOTE: FOR U.K. ONLY
10 ANSCHLUSS VON AUSGAGEN
Alle Modelle verfugen über eine 4-polige Kombi-Buchse pro Kanal. Der Ausgang von Kanal ermittelicht CH A I + Pos / I- Neg und Kanal B 2+ Pos / 2- Neg, um ein einzelnes 4-Leiter-Lautsprecherkabel zu verwenden.
11 ANSCHLUSS VON EINGANGEN
Eingangsverbindungen werden über die 3-poligen XLR (Pol 2+ ) oder 6,3mm Steckerkombinationsverbindungen auf der Rückseite des Verständrers hergestellt. Die Eingänge sind aktiv ausgewogen.
12 THRU/OUT-BUCHSEN
These 1/4" Buchse lieferte parallele Ausgangssignale von den entsprechenden Kanalen zum Patching an diesen Verstärker und/oder den zusätzlichen Verstärkereingängen.
13 SCHALTER DES KANALMODUS
HIGH PASS
These Position wird verwendet, um den HOCHPASS-Filter für die entsprechenden Kanäe zu aktivieren. Diese Filter wird die Frenzen die an den verbundenen Veränderkanal gesendet wurden auf Frenzen über 100 Hz begrenzen. In Situationen wo separate Subwoofer-Gehäuse verwendet werden, wurde diese Position die Verbindung der Laatsprechergehause der mittel-hohen Freqenz mit dem Kanal anzeigen, der mit dem HOCHPASS-Schalter verbunden ist.
FULL RANGE
Wie der Name sagt, erhögt die Position Vollbereich alle Frequenzen, um zum Veränder zugeteht zu werden. Wir normalerweise verwendet, wenn ein Vollbereichs-Lautsprechergebnisse am Veränderkerausgang verbunden wird.
SUBWOOFER
These Position wird verwendet, um den TIEFPASS-Filter für die entsprichenden Kanäe zu aktivieren. Diese Filter wird die Frequenzen begrenzen. die an den verbunden Verstärkerkanal bei Freqenzen unter 100 Hz gesendet wurden. In Situationen wo separate Subwoofer-Gehäuse verwendet werden, wurde diese Position die Verbindung der Subwoofer-Gehäuse mit den Kanal anzeigen, der mit dem Subwoofer-Schalter verbunden ist.
DEUTSCH
Wie der Name sagt, beinhaltet der Pro-LITE™ DSP die erweiterte digitale Signalverarbeitung. Der DSP wurde entwickel, um unglaublich effektiv zu sein und dennoch extrem einfach zu verwenden. Durch die Verwendung einer einzigartigen und revolutionären erweiterten Bassverständungsverarbeitung, verbessert der Pro-LITE™ DSP drasticlich den erkannten Basspegel in jedem System, unter Verwendung eines Teils der Leistung, die erforderlich bei jedem anderen Veränderer erfolderlich wurde. Bevor Sie ein Signal durch ihren Veränderter senden, ist es sehr wichtig, um sicherzustellen, dass das Produkt über die richtig gefelte AC-Netzspannung verfügbar. Sie können die richtige Spannung für ihren Veränderter aufgedruckt besoin dem IEC-Netzkabel auf der Rückseite des Geräts finden. Jedes Produktmerkmal ist nummeriert. Siehe Frontplatten-Diagramm in dieser Handbuch, um die besonderen Merkmale besoin dieser Nummer zu finden.
Bitte lessen Sie theses Handbuch sorgfaltig, um ihre personliche Sicherheit sowie die Sicherheit des Verstärkers zu gewährleisten.
Pro-LITE™ DSP Eigenschaften:
- ACLTM-Schutz
Revolutionäre Pro-LITE Klass D Topologie - Kombinierte XLR 1/4" - Eingänge
4-polige Buchse - Leichtgewicht
- Individuelle Signalpass 1/4"-Buchsen auf jedem Kanal
- LED-beleuchtet
DSP-basiertes Lautsprecher-Verwaltungssystem
120m Verzogerung pro Kanal
4 Bander parametrische Entzerrung pro Kanal
- Sicherheitssperre
Einstellbare Frequenzweiche
- Einstellbare Hochpass-Filter vierter Ordnung je Kanal
MAXX Bass
Horn-EQ je Kanal
- Blau beleuchteter LDC-Bildschirm

WARNING: BITTE ÜBERPRÜFEN SIE IHRE DSP-EINSTELLUNGEN BEVOR SIE IHR SIGNAL AN DEN VERSTÄRKER SENDEN. FALSCHE EINSTELLUNGEN KÖNNEN MÖGLICHERWEISE DAS LAUTSPRECHERGEHAUSE BESCHÄDIGEN.

LÜFTUNG: Für die richtige Belüfung, erlauben Sie einen 12" Abstand von der nachsten brennbaren Oberfläche. Stellen Sie safer, dass die Entläfter nicht blockiert sind und dass Lust frei durch das Gerät fließen kann.

WARNING: Veränderungen oder Modifikationen an thisem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung dieser Bestimmungen zuständigen Stelle genehmigt werden, können bewirken, dass der Benutzer das Gerät nicht mehr betreiben denr.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für einen digitales Gerät der Klasse A, entsprechend Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei tatsächlichen Installationen. Das Gerät erzeugt und benutzt Funkfrequenznergie und kann solche abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikationen beeinträchtigen.
Es besteht allerdings keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation noch Störungen auftreten können. Sollte das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehemempfang verursachen, was durch Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfehlen wir, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
- Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Schaltkreis gehört als der Empfänger.
- Wenden Sie sich an ihren Handlcer und einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe.
Front-Platte

AC-Leistungsschalter
Dieser Schalter lösst das Relais aus, das den Verständner mit Strom versorgt.
LCD-BILDSCHIRM
Blau beleuchteter LDC-Bildschirm
ANZEIGEN
Die Pro-LITE Veränder verfügen über fünf LED-Anzeigen an der Frontplatte pro Kanal: ACTIVE,DC,TEMP,SIGNAL und ACL. Diese LED-Anzeige informieren den Benutzer von jedem Betriebsstatus des Kanals und warnen vor möglichen abnormalen Bedingungen.
ACTIVE LED
Die Active LED zeigt an, dass der Kanalausgang geschlossen ist und das der Kanal einsatzfähig ist. Sie leuchtet bei normalem Betrieb und bleibt eingeschaltet auch wenn der Kanal in ACL -Verstärkungsreduzierung ist. Diese Schutzmerkmale halten das Ausgangsrelais geschlossen. Wenn die Active LED sich abschlätet, gibt es kein Signal bei den Ausgangsverbindungen.
DC-LED
Im Fall unnormaler Betriebsbedingungen, hat der Pro-LITE™ eingebauten Verstärkerschutz. Unter Bedingungen die normalerweise den Verstärker beschädigten wurden, wird die DC-LED aufleuchten und der Verstärker wird automatisch versuchen neu zu starten, um die Bedingung zu berichtigen. Wenn der Verstärker nicht in den normalen Betriebsstatus zurückkehrt,kontaktieren Sie Ihr lokales autorisiertes Servicezentrum.
TEMP-LED
Im unwahrscheinlichen Fall einer instabilen thermischen Bedingung, wird der Verstärkerschutz aktiviert und den betreffenden Kanal herunterfahren. Die Temp-LED wird erleucht bleibe bis die sicheren Betriebstemperaturen zurückgekehrt sind.
SIGNAL-LED
These LED leuchtet auf, wenn der Kanal ein Ausgangssignal von etwa 4 Volt RMS oder mehr produziert (0,1 Volt oder mehr am Eingang, mit 0dB Dämpfung und Standard x40 Spannungsverständung). Dieses Signal zeigt an, ob ein Signal von dem Veränderer erreicht wird und verfürtiert wird.
Eine ACLTM -LED eines Kanals wird aufleuchten, bevor das Clipping beginnt. Wenn die LEDs schnell abwechselnd blinken, ist der Kanal gerade am Clip-Anfang. Ein gleichbleibendes, helles Leuchten bedeutet, dass der Verstärker Clip begrenzt oder Gain reduziert, um zu verhindern, dass hefty Clipping-Wellen die Laufsprecher erreichen. Innerhalb der Initialisierungsphase wird die ACLTM -LED aufleuchten, um anzuzeigen, dass die Verstärkungsabsenkung aktiviert ist. Dies verhindert plottliche Signalbursts, wenn das Laufsprecherrelais geschlossen ist.
EINGANGSABSCHWACHER
Wann immer es möglich ist, setzen Sie die Abschwächer komplett im Uhrzeigersinn, um den optimalen System-Headroom zu halten. Die Eingangsabschwächerregler, die sich auf der Frontplatte befinden (einer für Kanal A, einer für Kanal B), stellen Verständigung für die entsprechenden Veränderkerkanale in allen Modi ein. Siehe die Spezifikationen am Ende dieseres Handbuch's für standardmäßige Spannungsvestärkung und Informationen über Eingangsempfindlichkeit.
Rückseite



AC-NETZEINGANG:
Dies ist der Anschluss für ein IEC-Netzkabel, welches das Gerät mit Netzspannung versorgt. Schlieben Sie das Netzkabel an diese Buchse an, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Durch Verwendung der falschen Netzspannung kann die Ausrüstung beschädigt werden. (Beachten Sie die Spannungsangaben auf dem Gerät).
Brechen Sie niemals den Erdungspol eines Gerätes ab. Er dient zu ihrer Sicherheit. Falls die Steckdose, die Sie verwenden, nicht geerdet ist, sollen den Sie einen geeigneten Erdungsadapter verwenden und das dritte Kabel sollte ordnungsgemäß geerdet sein. Um das Risiko eines Stromschlags oder Brandes zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der Versteller und alle dazugehörigen Ausrüstungsteile ordnungsgemäß geerdet sind.
NOTE: FOR U.K. ONLY
These XLR-Buchse liefert parallele Ausgangssignale von den entsprechenden Kanalen zum Patching an diesen Verstärker und/oder den zusätzlichen Verstärkereingängen. These XLR-Buchse bietet auch einen unausgewogenen (Spitze/Schaft) Ausgang um mit den abgeschirmten Kabeln der Einzelleiter gepatcht zu werden.
ANSCHLUSS VON EINGÄGEN
Eingangsverbindungen werden über die 3-poligen XLR (Pol 2+) oder 6,3 mm Steckerkombinationsverbindungen auf der Rückseite des Verständers hergestellt. Die Eingänge sind aktiv ausgewogen. Der Eingangs-Überlastpunkt ist hoch genug, um den maximalen Ausgangspiegel von fast jeder Signalquelle anzunehmen.
ANSCHLUSS VON AUSGANGEN
Alle Modelle verfügen über eine 4-polige Kombi-Buchse pro Kanal. Kanal A Ausgang ermöglich KANAL A I+ Pos / I- Neg und Kanal B 2+ Pos / 2- Neg, um ein einzelnes 4-Leiter-Laatsprecherkabel zu verwenden.
Navigationsüberblick

Der Drehregler rechts vom Display wird verwendet, um die DSP - Funktionen zu navigieren und zu steuern. Die Steuerungen von Kanal A und B links vom Display sind auch Regler, aber sind dazu bestimmt die Eingangsverständung für jeder Kanal einzustellen. Das Drehen des Drehreglers rechts vom Display wird Ohnen erhöglich durchzuscrollen. die Hauptmenüauswahl.
Crest® Pro-LITE™-Bildschirm
Sobald der Crest Audio®-Bildschirm erscheint, können Sie den DSP-Prozessor einstellen. Das Drücken des Reglers wird Sie zum Hauptmenu bringen.
Das Hauptmenu ermöglicht Ohnen nicht nur einen Prozess zur Bearbeitung auszuwahlen, sondern bietet auch einen schellen Blick darauf, welche Prozesse aktiviert sind. Die Menu-Ausbahl von links nach rechts sind: Input Mode, Volume, Crossover/ Band-Pass Filters, Equalization, Delay, Limiting, Memory und Lock.

Eingangsmodus Lautstärke


Frequenzweiche / Bandpassfilter

Entzerrung

Verzögerung

Drosselung

Speichersperre
Fortsetzung Navigationsüberblick
Um einen Punkt vom Hauptmenü zu wahlen, drehen Sie den Regler bis der Cursor die Auswahr markiert die Sie möchten. Drücken Sie den Regler, um zum Anpassungsbildschirm des Untermenü für die Verarbeitungsfunktion zu navigieren. Wenn Sie eine Untermenü der Verarbeitungsfunktion offen, wird der Cursor in der oberen linken Ecke des Bildschirms erscheinen und ihren ermögen, durch die Untermenü-Bildschirme zu scrollen.
Um einen Parameter zu bearbeiten, drücken Sie den Regler, um den Cursor zum gewünschten Parameter auf dem Bildschirm zu bewegen. Das Drehen des Regler passt dann den Parameter an. Um zu einem weiteren Bildschirm zu scrollten, drücken Sie den Regler, um den Cursor zur oberen linken Ecke des Bildschirms zurückzuführen. Sie konnen jetzt durch die Bildschirme der Untermenü scrollen.

Verwerfen und Bildschirm Beenden
Um das DSP zusückzusetzen und die Bearbeitungen zu verwerfen, wahren Sie "Discard and Exit" aus dem Untermenü, um die Bearbeitungen seit der letzten Öffnung des Untermenü zu loschen.

Speichern und Bildschirm Beenden
Der letzte Bildschirm in den meisten Vorgängen der Untermenü ist "Save and Exit." Drücken Sie den Regler in thisem Bildschirm, um die Bearbeitungen zu speichern und zum Hauptmenu zurückzukehren.
Hinweis: die durchgeführten Anpassungen werden nicht gespeichert, bis Speichern und Beenden gewählt wurden und Sie zum Hauptmenu zurückgekehrt sind. Das Ausschalten des Verständers während Sie ein Untermenü bearbeiten gibt dasselbe Ergebnis wie "Discard and Exit."
Lautstärke
Die aktuellen Verständungseinstellen sind immer im Bildschirm des Hauptmenus verfügbar. Die bestimmten Regler auf der Frontplatte werden für die Anpassung von A und B Kanalen in Stereo- und Mono-Modi verwendet.
Wenn der Eingangsmodus auf Brücke gestellt wurde, ist die Steuerung von Kanal B nicht aktiv und die Lautstarke zeigt "na" an.

Lautstärkebildschirm
Modus

Stereo-Modus-Bildschirm
Stereo: Eingänge A und B gehen zu Ausgänge A und B.

Mono-Modus-Bildschirm
Mono: Eingang A treibt beiden Ausgabe A und B an.

Speichern und Bildschirm Anwenden
Im Gegensatz zur anderen Funktion Untermenus,ändert sich der Eingangsmodus nicht bis Sie "Save and Apply" gewählt haben und zum Hauptmenu zurückkehren.
Frequenzweichen-Filter, Bandpass-Filter und Polarität
Wenn Sie das Untermenü "XOVER" öffnen, gekommen Sie drei Optionen davon, wie die Bandpass-Filter eingestellt werden konnen. Wenn Einstellen der "BP Filters Independently" ausgewählt ist, werden die Hochpass- und Tiefpassfilter von Kanal A und B individuell eingestellt.
Wenn Sie den Verständner in einem Stereosystem verwenden, wo beiden Kanäle gleich sind, wahlen Sie "Channel B=A" und beiden Kanäle werden gleichzeitig eingestellt. Die Einstellung der Filter für Kanal A besteht auch Kanal B ein.
Wenn Sie eine Frequenzwische zwischen Kanalen des Verstärkers erstehen, wahren Sie "X-over Freq A Lows B Highs" und die Frequenzwichen- und Filtertypen konnen mit einem Satz an Reglern eingestellt werden. Eingestellt durch den Frequenzwichenbildschirm, Hochpass- und Tiefpass-Bildschirme.

Einstellung: BP-Filter Unabhängiger Bildschirm

Einstellung: Bildschirm BP-Filter Kanal B=A

Einstellung: Bildschirm X-Over Freq A Tief B Hoch
Die für die Hochpass- und Tieffpassfilter verfügbar Filtertypen sind:
Aus Kein Filter
BW-12 dB Butterworth-Filter mit 12 dB pro Oktave. -3dB bei Eckfrequenz. Butterworth-Filter verfügbar über einen flachen Frequenzgang im Pass-Band.
BW-18 dB Butterworth-Filter mit 18 dB pro Oktave. -3dB bei Eckfrequenz. Butterworth-Filter verfügen über einen flachen Frequenzgang im Pass-Band.
BW-24 dB Butterworth-Filter mit 24 dB pro Oktave. -3dB bei Eckfrequenz. Butterworth-Filter verfügbar über einen flachen Frequenzgang im Pass-Band.
LR-24 dB Linkwitz-Riley-Filter mit 24 dB pro Oktave.-6dB bei Eckfrequenz. LR-Filter erfordern einen flachen Freqenzgang bei der Eckfrequenz.
Esistallgemeineugeidee,einenHochpass-FilterfuralleLautsprecherzuvewenden.
Ausgangs-Polarität
Die Ausgangs-Polarität kann auf beiden Kanäten umgekehrt werden. Wahlen Sie Normal oder Umkehren auf dem Polaritätsbildschirm. Wenn Sie ein Frequenzweiche mit 12 dB pro Oktave-Filter erstehen, wird der Hochfrequenz-Ausgang wahrscheinlich umgekehrt werden müssen, um das richtige Phasenverhältnis an der Frequenzwichte zu halten. Die vorläufige Umkehrung der Polarität eines Kanals eines Mehrwegesystems kann bei der Einstellung der Verzögerung für die Treiberanpassung halten. Sie konnen die Verzögerung für den Abbruch bei der Frequenzweiche auch anpassen. Denken Sie daran, auf dem Bildschirm der Ausgangs-Polarität die Polarität bei Vervollständigung darüber zu Normal zu schalten.
Um zum Hauptmenu zurückzukehren, wahlen Sie Discard and Exit oder Save and Exit.

Bildschirm der Ausgangs-Polarität
Entzerrung
Der Pro-LITE DSP bietet fuf Bande parametrischer EQ, Waves Maxx Bass Verstarkung und horn EQ auf jedem Kanal.
Bypass

Bildschirm EQ-Bypass
Der erstige Bildschirm im EQ-Untermenu ist der Bypass-Bildschirm. Die Kanale konnen unabhängig umgeleitet werden oder A&B konnen zusammen umgeleitet werden. Drücken Sie den Regler bis der Cursor unter dem gewünschten zu ändernden Parameter ist und drehen Sie den Regler, um den Bypass-Modus zu ändern. Drücken Sie den Cursor, um diesen zur oberen linken Ecke zurückzuführen, danach konnen Sie zu anderen Bildschirmen scrollen.
Kanal-EQ Einstellen
Der erste Bildschirm im EQ-Untermenü ist der Bypass-Bildschirm. Die Kanäle konnen unabhängig umgeleitet werden oder A&B konnen zusammen umgeleitet werden. Drücken Sie den Regler bis der Cursor unter dem gewündsten zu ändernden Parameter ist und drehen Sie den Regler, um den Bypass-Modus zu ändern. Drücken Sie den Cursor, um diesen zur oberen linken Ecke zusückzuführen, danach konnen Sie zu anderen Bildschirmen scrollen.
MaxxBass®
Das Verständungssystem von MaxxBass wirkt zusammen mit dem Hochpass-Filter für jeder Kanal, um Bass-Energie in einem Frequenzbereich zuprodukieren, den der Laufsprecher bewältigen kann. Je hörher die Nummer von MaxxBass ist,esto mehr wird der Bass verständrt.

Bildschirm MaxxBass
Parametrischer EQ
Es gibt fünft Bände parametrischer EQ für jeder Kanal. Die Frequenz kann in 1/12 Oktaven Frequenzschritten eingestellt werden. Die Filterbandbreite wird eingestellt und in Oktaven angezeigt. Der Pegel kann über einen +/- 15 dB Bereich angepasst werden. Drücken Sie den Regler, um den zur Anpassung gewünschten Parameter auszuwahlen. Führn Sie den Cursor zur oberen linken Ecke zurück, um zu anderen Bildschirmen scrollen.

Bildschirm Parametrischer EQ
Horn EQ
Der Horn-EQ bietet eine Höhenanhebung von 6 dB pro Oktave, die manchmal für Hochfrequenzhorns erforderlich ist. Der Frequenzregler stellt die niedrige Frenzencke des Filters ein.
Um zum Hauptmenu zurückzukehren, wahlen Sie Verwerfen und Beenden oder Speichern und Beenden.

Bildschirm Horn-EQ
Delay
Verzögerung kann verwendet werden, um Treiber innerhalb eines Laufsprechers anzupassen oder um die Zusammenprücher wie die, die unter einem Balkon installiert sind zu verzöbern. Eine kurze Verzögerung kann auch verwendet werden, um die Hauptlatsprecher zu verzöbern, um Sie der Trommel oder der Bassgitarre anzugleichen. Insgesamt 125 mS Verzögerung ist auf jedem Kanal verfügbar. 5 mS Verzögerung ist verfügbar in 41,67 uS Schritten für Treiberanpassung. 120 mS Verzögerung ist verfügbar in 1 mS Schritten für Systemanpassung. Diese Verzögerungen können unabhängig voneinander eingestellt werden, so dass der Abstand der Treiberanpassung erhalten bleiben kann, wenn die Verzögerung der Systemanpassung eingestellt ist.
Der erste Bildschirm im Untermenü Verzögerung erhöglich dem Benutzer zu entscheiden, ob die Verzögerung unabhängig voinanander eingestellt werden oder B=A. Dieser Abschnitt gilt nur für den 1 mS Schritt Systemverzögerung, die die Verzögerungen der Treiberanpassung unabhängig voinanander eingestellt lasst. Die Versteller von Pro-LITE DSP zeigen an, dass der entsprechende Verzögerungsabstand in Metern in der Systemverzögerung und in Zentimetern in der Treiberverzögerung angezeigt wird.

Bildschirm System (mS)-Verzögerung

Bildschirm Treiber-Anpassung (uS)
Begrenzer
Der Pro-LITE™ DSP verfügt über Begrenzer, die auf jedem Kanal verfügbar sind. Diese begrenzen den Signalpegel zum Eingang der Endstufe. Die Begrenzungsschwelle beginnnt bei null und ist in -1 dB Schritten angepasst, die den maximalen Ausgang reduzieren. Sie müssen wissen, dass der Pro-LITE™ DSP genauso wie andere Versteller Funktioniert und dass der maximale Ausgang von der Netzspannung und der Lastimpedanz abhängt. Je nach Last, konnen Sie den Begrenzer auf bis zu 3 dB reduzieren, bevor der Ausgang reduziert ist.

Bildschirm Begrenzer
Speicher
Der Pro-LITE™ verfügbar über vier Speicherorte, wo die Einstellungen gespeichert und wieder abgerufen werden können. jeder Ort bietet einen Namen mit 6 Buchstaben, um die Datai zu identifizieren. Der Name der aktiven Voreinstellung wird auch in dem Bildschirm “Memory” im Hauptmenu angezeigt.
Speichereinstellungen
Im Untermenu Memory Operation wahlen Sie "Save Settings."
Wahlen Sie eine der vier voreingestellten Orte. Bearbeiten Sie den Name, indem Sie den Cursor drehen, um den Buchstaben auszuwahlen und den Regler zu drucken, um zur nachsten Position zu gelangen. Fahren Sie fort bis zur Vervollständigung. Um denselben Name zu halten, drucken Sie den Regler sechs Mal, um schrittweise durch den Bildschirm Namensbearbeitung zu gelangen.
Sobald der Speicherort ausgewählt wurde und Sie die Voreinstellung benannt haben, haben Sie eine Ja/Nein Option, um den Speicher zu verwollständigen.

Bildschirm Speichereinstellungen
Eine Voreinstellung wieder aufrufen
Im Untermenü Speicherbetrieb wahren Sie "Recall Settings."
Wahlen Sie die Rücksetzungsnummer, um die Fabrikeinstellungen aufzurufen, um einen neutralen Status aufzurufen. Wie die Speicherfunktion, wird die Option gegeben ohne die Wiederaufrufoption zu verwollständigen.

Voreingestellten Bildschirm wiederaufrufen
Sperre
Das Merkmal Sicherheitsspere des Pro-LITE™ DSP ermitteligt ausgewählte Steuerung zur Sperre, um un autorisierte Anpassung zu vermeiden. Ein vierstelliges Password muss eingestellt werden, wenn die Sperre aktiviert wird. Dieses Password muss eingegeben werden, wenn immer ein Untermenü geöffnet wird, um den vorläufigen Zugang zu den bearbeiteten Funktionen zu erhögenden. Die Sperre wird wieder eingerastet, wenn immer Sie zum Hauptmenü zurückkehren oder das Gerät ausschalten. Die gesamte Bearbeitung wird bei Abschaltung gespehtt.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Password notieren. Kontaktieren Sie den Kundenservice, wenn das Password verloren oder verlegt wurde.
Der Veränder von Pro-LITE™ verfügt über drei verschiedene Sperrmodi:
Off Alle Einstellungen konnen ohne Eingabe eines Passwords angepasst werden.
All Except Volume Ein Passwort musf fur alle Bearbeitungen des Untermenus eingegeben werden, aufer der Lautstärke.
All with Volume Ein Passwort muss fur alle Bearbeitungen des Untermenus eingegeben werden, einschlieblich der Lautstarke.
Pro-LITE™ 7.5 Spezifikation
2Kanal x 2 Ohm Watt Nennleistung angetrieben.
4800 Watt 20ms wiederholte Signfolge / 3790 Watt I% THD beiden Kanä bei kHz
2Kanal x 4 Ohm Watt Nennleistung beide Kanäe bei 1kHz angetrieben.
2810 Watt 20ms wiederholte Signfolge / 2450 Watt I% THD / 2030 Watte 0,15% THD,
2Kanal x 8 Ohm Watt Nennleistung beide Kanä bei 1kHz angetrieben.
1550 Watt 20ms wiederholte Signalge / I425 Watt 1 % THD / I200 Watte 0, 15 % THD
Mindestimpedanz 2 Ohm
Maximale effektive Spannungsschwankung 124 Volt
Frequenzgang 20Hz - 25kHz; + 0dB, - 3dB
20Hz - 20kHz 2Kanal x 2 Ohm <0.5% bei 3390 Watt 20Hz bis 4kHz, sinkend auf 3100 Watt bei 20kHz, beiden Kanäle angetrieben.
20Hz - 20kHz 2Kanal x 4 Ohm <0.15% bei 1850 Watt 20Hz bis 20kHz, beiden Kanä angetrieben.
20Hz - 20kHz 2Kanal x 8 Ohm <0.15% bei 1170 Watt 20Hz bis 20kHz, beiden Kanä angetrieben.
Eingangs-CMRR > -75dB bei | kHz.
Spannungsverständung × 40(+32dB)
Crossover 100Hz schaltbarer Hochpass zweiter Ordnung und Tiefpass dritter pro Kanal.
Crosstalk >-60dB bei 1kHz bei 1000 Watt Leistung bei 8 Ohm.
Brummen und Rauschen >-100dB,A" gewichtet referenziert zu Nenneistung bei 4 Ohm.
Anstiegsgeschwindigkeit >12V / s
Dampfungsfactor (8 Ohm) > 200:1 bei 20Hz - 1kHz bei 8 Ohm
+15 bis -85 Grad von 20Hz bis 20kHz
Eingangsempfindlichkeit 2,25 Volt +/- 3% für 1kHz 4 Ohm Nenneistung, 2,2 Volt +/- 3% für 1kHz 2 Ohm Nenneistung
Eingangsimpedanz 20 Kilohm, ausgewogen und 10 Kilohm unausgewogen.
Stromaufnahme @ 1/8 in VA (Watt) 2210 (1440) bei 2 Ohm, 1550 (950) bei 4 Ohm, 985 (560) bei 8 Ohm
Stromaufnahme @ 1/3 in VA (Watt) 4260 (3150) bei 2 Ohm, 3120 (2160) bei 4 Ohm, 1890 (1200) bei 8 Ohm
Stromverbrauch im Leerlauf 250VA, 120 Watt.
Kuhlung 3 Temperatur-abhängige variable Lüfter.
Regler und LPF 2 Frontplatten-Lautstärkeregler, Auswahlschalter der Frequenzweiche für HPF, Normal
Anzeige-LEDs Fünf LED-Anzeigen pro Kanal: Active, Signal, ACL, Temperature und DC
Schutz Thermisch, DC, Unterschall, fehlerhafte Lasten, unter und uber Spannung
Verbindungen Eingänge: Dualkombination 1/4" XLR, Ausgänge: Dual 1/4" Thru, ein 2-poliger & ein 4-poliger Steckverbinder
Konstruktion 0.062" dickes Aluminium
Abmessungen 3.5^ × 19^ × 17^ hinter der Frontplatte +0.6 zur Handhabung
Nettogewicht 6.61kg (14.6lbs.*)
Bruttogewicht 8.34kg (18.4lbs.)
Nennleistungs-Anzeige durchgefuhrt mit BW: 20 Hz bis 22 kHz. Alle Strommessungen wurden bei 120 VAC oder 240VAC durchgefuhrt.
2 Ohm stationäre Sinuswellenleistung ist durch einen Ausschalter begrenzt.
Ein Brückenbetrieb ist nicht möglich.
*Das Nettogewicht beinhaltet nicht das Netzkabel.
Pro-LITE™ 5.0 Spezifikation
2Kanal x 2 Ohm Watt Nenneistung kHz angetrieben.
3300 Watt 20ms wiederholte Signalge / 2600 Watt I% THD beiden Kanä bei
2Kanal x 4 Ohm Watt Nenneistung Kanäle bei IkHz angetrieben.
2025 Watt 20ms wiederholte Signalfolge / 1725 Watt 1% THD / 1500 Watte 0,2% THD, beide
2Kanal x 8 Ohm Watt Nennleistung Kanäle bei IkHz angetrieben.
1175 Watt 20ms wiederholte Signalfolge / 1000 Watt I% THD / 825 Watte 0,2% THD, beide
Mindestimpedanz 2 Ohm
Maximale effektive Spannungsschwankung 105 Volt
Frequenzgang 20Hz - 22kHz; +/-0.5dB bei |Watt.
20Hz - 20kHz 2Kanal x 2 Ohm angetrieben.
<0.5% bei 2250 Watt 20Hz bis 4kHz, sinkend auf 1650 Watt bei 20kHz, bereits Kanäle
20Hz - 20kHz 2Kanal x 4 Ohm angetrieben.
<0.15% bei 1400 Watt 20Hz bis 10kHz, sindend auf 1350 Watt bei 20kHz, bereits Kanäle
20Hz - 20kHz 2Kanal x 8 Ohm angetrieben.
<0.15% bei 860 Watt 20Hz bis 4kHz, sinkend auf 1000 Watt bei 20kHz, beiden Kanäle
Eingangs-CMRR > -75dB bei 1 kHz.
Spannungsverständung × 40(+32dB)
Crossover 100Hz schaltbarer Hochpass zweiter Ordnung und Tiefpass dritter pro Kanal.
Crosstalk >-60dB bei 1kHz bei 700 Watt Leistung bei 8 Ohm.
Brummen und Rauschen
-105dB, "A" gewichtet referenziert zu Nennleistung bei 4 Ohm.
Anstiegsgeschwindigkeit
12V/μs
Dampfungsfaktor (8 Ohm)
210:1 bei 20Hz-1kHz bei 8 Ohm
Phasengang
+5 bis -91 Grad von 20Hz bis 20kHz
Eingangsempfindlichkeit Nennleistung
1,95 Volt +/- 3% für 1kHz 4 Ohm Nennleistung, 1,83 Volt +/- 3% für 1kHz 2 Ohm
Eingangsimpedanz
20 Kilohm, ausgewogen und 10 Kilohm unausgewogen.
Stromaufnahme @ I/8 in VA (Watt)
1435 (890) bei 2 Ohm, 920 (525) bei 4 Ohm, 625 (335) bei 8 Ohm
Stromaufnahme @ 1/3 in VA (Watt)
3050 (2155) bei 2 Ohm, 1880 (1200) bei 4 Ohm, 1200 (715) bei 8 Ohm
Stromverbrauch im Leerlauf
195VA, 90 Watt.
Kuhlung
3 Temperatur-abhängige variable Lüfter.
Regler
2 Frontplatten-Lautstarkeregler, Auswahlschalter der Freqenzweiche für HPF, Normal und LPF
Anzeige-LEDs
Fünf LED-Anzeigen pro Kanal: Active, Signal, ACL, Temperature und DC
Schutz
Thermisch, DC, Unterschall, fehlerhafte Lasten, unter und über Spannung
Verbindungen Steckverbinder
Eingänge: Dualkombination 1/4" XLR, Ausgänge: Dual 1/4" Thru, ein 2-poliger & ein 4-poliger
Konstruktion
0.062" dickes Aluminium
Abmessungen
3.5^ × 19^ × 17^ hinter der Frontplatte +0.6^ zur Handhabung
Nettogewicht
6.2kg (13.6lbs.*)
Bruttogewicht
7.9kg (17.4lbs.)
Nennleistungs-Anzeige durchgefuhrt mit BW: 20 Hz bis 22 kHz. Alle Strommessungen wurden bei 120 VAC oder 240VAC durchgeführt.
2 Ohm stationäre Sinuswellenleistung ist durch einen Ausschalter begrenzt.
Ein Brückenbetrieb ist nicht möglich.
*Das Nettogewicht beinhaltet nicht das Netzkabel.
Pro-LITE™ 7.5 DSP Spezifikation
2Kanal x 2 Ohm Watt Nennleistung 1kHz angetrieben.
4780 Watt 20ms wiederholte Signalfolge / 3740 Watt I% THD beiden Kanä bei
2Kanal x 4 Ohm Watt Nenneistung Kanäle bei 1kHz angetrieben.
2810 Watt 20ms wiederholte Signalfolge / 2475 Watt 1% THD / 2160 Watte 0,2% THD, beide
2Kanal x 8 Ohm Watt Nennleistung Kanäbe bei kHz angetrieben.
1550 Watt 20ms wiederholte Signalge / 1475 Watt 1% THD / 1270 Watte 0,2% THD, beide
Mindestimpedanz 2 Ohm
Maximale effektive Spannungsschwankung 124 Volc
Frequenzgang 20Hz - 25kHz; + 0dB, - 3dB
20Hz - 20kHz 2Kanal x 2 Ohm angetrieben.
<0.5% bei 3390 Watt 20Hz bis 4kHz, sinkend auf 2000 Watt bei 20kHz, beiden Kanäle
20Hz - 20kHz 2Kanal x 4 Ohm
<0.15% bei 2000 Watt 20Hz bis 20kHz, befinde Kanäle angetrieben.
20Hz - 20kHz 2Kanal x 8 Ohm
<0.15% bei 1150 Watt 20Hz bis 20kHz, befinde Kanäle angetrieben.
Eingangs-CMRR > -75dB bei 1 kHz.
Spannungsverständung × 70(+37dB)
Crossover Einstellbarer Hochpass- und Tiefpassfilter pro Kanal.
Filtertypen:12dB/oc 2nd order, 18dB/oc 3rd order, 24dB/oc 4th order Butterworth und 24dB/oc 4th Ordnung Linkwitz-Riley
Crosstalk > -60dB bei 1kHz bei 1000 Watt Leistung bei 8 Ohm.
Brummen und Rauschen
-96dB, "A" gewichtet referenziert zu Nennleistung bei 4 Ohm.
Anstiegsgeschwindigkeit >12V / s
Dampfungsfaktor (8 Ohm)
200:1 bei 20Hz-1kHz bei 8 Ohm
Eingangsempfindlichkeit Nennleistung
1,340 Volt +/- 3% für 1kHz 4 Ohm Nennleistung, 1,250 Volt +/- 3% für 1kHz 2 Ohm
Eingangsimpedanz
12 Kilohm, ausgewogen und 10 Kilohm unausgewogen.
Stromaufnahme @ 1/8 in VA (Watt)
2210 (1440) bei 2 Ohm, 1550 (950) bei 4 Ohm, 985 (560) bei 8 Ohm
Stromaufnahme @ 1/3 in VA (Watt)
4260 (3150) bei 2 Ohm, 3120 (2160) bei 4 Ohm, 1890 (1200) bei 8 Ohm
Stromverbrauch im Leerlauf
250VA, 120 Watt
Kuhlung
3 Temperatur-abhängige variable Lüfter.
Regler 2 Frontplatten-Lautstärkeregler, Drehknopf mit Drucktaster-Navigation, zur Navigation durch die Menus auf dem LCD-Bildschirm für den Eingangsmodus, parametrischer EQ, Frequenzweichen-Awsahlschalter für HPF, Normal und LPF
Anzeige-LEDs
Fünf LED-Anzeigen pro Kanal: Active, Signal, ACL, Temperature und DC
Schutz
Thermisch, DC, Unterschall, fehlerhafte Lasten, unter und über Spannung
Verbindungen
Eingänge: Dualkombination 1/4" XLR, Ausgänge: Dual XLR-Eingang-Thru, ein 2-poliger & ein
4-poliger Steckverbinder
Konstruktion
0.062" dicks Aluminium
Abmessungen
3.5^ × 19^ × 17,25^ hinter der Frontplatte +0.75^ zur Handhabung
Nettogewicht
6.9kg (15.2lbs.*)
Bruttogewicht
8.6kg (19.0lbs.)
Nennleistungs-Anzeige durchgefuhrt mit BW: 20 Hz bis 22 kHz. Alle Strommessungen wurden bei 120 VAC oder 240VAC durchgeführt.
2 Ohm stationäre Sinuswellenleistung ist durch einen Ausschalter begrenzt.
.Ein Brückenbetrieb ist nicht möglich.
*Das Nettogewicht beinhaltet nicht das Netzkabel.
Pro-LITE™ 5.0 DSP Spezifikation
2Kanal x 2 Ohm Watt Nennleistung IkHz angetrieben.
3300 Watt 20ms wiederholte Signfolge / 2600 Watt 1% THD beiden Kanäle bei
2Kanal x 4 Ohm Watt Nennleistung Kanäle bei 1kHz angetrieben.
2000 Watt 20ms wiederholte Signalfolge / 1700 Watt 1% THD / 1500 Watte 0,2% THD, beide
2Kanal x 8 Ohm Watt Nennleistung Kanale bei 1kHz angetrieben.
1175 Watt 20ms wiederholte Signfolge / 1000 Watt 1% THD / 825 Watte 0,2% THD, beiden
Mindestimpedanz 2 Ohm
Maximale effektive Spannungsschwankung 100 Volt
Frequenzgang 20Hz - 22kHz; +/-0.5dB bei IWatt.
20Hz - 20kHz 2Kanal x 2 Ohm angetrieben.
<0.5% bei 2250 Watt 20Hz bis 4kHz, sinkend auf 1650 Watt bei 20kHz, beiden Kanäle
20Hz - 20kHz 2Kanal x 4 Ohm angetrieben.
<0.15% bei 1400 Watt 20Hz bis 10kHz, sindend auf 1350 Watt bei 20kHz, bereits Kanäle
20Hz - 20kHz 2Kanal x 8 Ohm angetrieben.
<0.15% bei 830 Watt 20Hz bis 4kHz, sinkend auf 1000 Watt bei 20kHz, beiden Kanäle
Eingangs-CMRR >-75dB bei | kHz.
Spannungsverständung × 70(+37dB)
Crossover Einstellbarer Hochpass- und Tiefpassfilter pro Kanal.
Filtertypen: 12dB/occt 2nd order, 18dB/occt 3rd order, 24dB/occt 4th order Butterworth und 24dB/occt 4th order Linkwitz-Riley
Crosstalk >-60dB bei 1kHz bei 700 Watt Leistung bei 8 Ohm.
Brummen und Rauschen
-96dB, "A" gewichtet referenziert zu Nennleistung bei 4 Ohm.
Anstiegsgeschwindigkeit
12V/μs
Dampfungsfaktor (8 Ohm)
210:1 bei 20Hz-1kHz bei 8 Ohm
Eingangsempfindlichkeit Nennleistung
1,11 Volt +/- 3% für 1kHz 4 Ohm Nennleistung, 1,04 Volt +/- 3% für 1kHz 2 Ohm
Eingangsimpedanz
12 Kilohm, ausgewogen und 6 Kilohm unausgewogen.
Stromaufnahme @ I/8 in VA (Watt)
1435 (890) bei 2 Ohm, 920 (525) bei 4 Ohm, 625 (335) bei 8 Ohm
Stromaufnahme @ 1/3 in VA (Watt)
3050 (2155) bei 2 Ohm, 1880 (1200) bei 4 Ohm, 1200 (715) bei 8 Ohm
Stromverbrauch im Leerlauf
195VA, 90 Watt.
Kuhlung
3 Temperatur-abhängige variable Lüfter.
Regler 2 Frontplatten-Lautstarkeregler, Drehknopf mit Drucktaster-Navigation, zur Navigation durch die Menus auf dem LCD-Bildschirm für den Eingangsmodus, parametrischer EQ, Frequenzweichen-Ausbahlschalter für HPF, Normal und LPF
Anzeige-LEDs
Fünf LED-Anzeigen pro Kanal: Active, Signal, ACL, Temperature und DC
Schutz
Thermisch, DC, Unterschall, fehlerhafte Lasten, unter und über Spannung
Verbindungen Stockverbinder
Eingänge: Dualkombination 1/4" XLR, Ausgänge: Dual 1/4" Thru, ein 2-poliger & ein 4-poliger
Konstruktion
0.062" dickes Aluminium
Abmessungen
3.5^ × 19^ × 17,25^ hinter der Frontplatte +0.75^ zur Handhabung
Nettogewicht
6.4kg (14.2lbs.*)
Bruttogewicht
8.2kg (18.0lbs.)
Nennleistungs-Anzeige durchgefuhrt mit BW: 20 Hz bis 22 kHz. Alle Strommessungen wurden bei 120 VAC oder 240VAC durchgeführt.
2 Ohm stationäre Sinuswellenleistung ist durch einen Ausschalter begrenzt.
Ein Brückenbetrieb ist nicht möglich.
*Das Nettogewicht beinhaltet nicht das Netzkabel.
ITALIANO
Pro-LITE™ 5.0 / 7.5
12.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10.10
图号@1/8-VA(外三)