Victory SFL 10x40 - Ferngläser ZEISS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Victory SFL 10x40 ZEISS als PDF.
| Technische Merkmale | Fernglas ZEISS Victory SFL 10x40 |
|---|---|
| Vergrößerung | 10x |
| Objektivdurchmesser | 40 mm |
| Sichtfeld bei 1000 m | 120 m |
| Gewicht | 700 g |
| Prismentyp | Schmidt-Pechan-Prisma |
| Linsenbeschichtung | LotuTec® und T* (antireflexbeschichtung) |
| Wasserdichtigkeit | Fernglas wasserdicht bis 400 mbar |
| Verwendung | Naturbeobachtung, Wandern, Jagd |
| Wartung | Reinigung mit einem weichen Tuch, aggressive Chemikalien vermeiden |
| Sicherheit | Nicht extremen Temperaturen aussetzen, nicht zerlegen |
| Allgemeine Informationen | 10 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - Victory SFL 10x40 ZEISS
Benutzerfragen zu Victory SFL 10x40 ZEISS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Victory SFL 10x40 - ZEISS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Victory SFL 10x40 von der Marke ZEISS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Victory SFL 10x40 ZEISS

Fig.1 Fig.2
BEZEICHNUNG DER BAUTEILE
- Okularschutzdeckel
- Augenmuscheln
- Dioptrienausgleich
- Trageriemenösen
- Fokussierrad
- Schnittstelle für Stativadapter 1/4"
- Objektivschutzdeckel






Fig. 3
L


(4)
Fig. 4


R
图

Fig. 6Fig. 5



Fig. 10
GEBRAUCHSHINWEISE
Wir gratulieren Ihnen zu ihrer neuen ZEISS SFL Fernglas. Genießen Sie das eindrücksvolle Erlebnis naturengretuer Bildwiedergabe, das sich durch extreme Helligkeit und feinste Detailwiedergabe auszeichnet.
Die Produkte der Marke ZEISS sind geprügt durch hervorragende optische Leistungen, prazise Verarbeitung und lange Lebensdauer.itte beachten Si folgende Gebrauchshinweise, damit Si Ihr Produkt optimal nutzen konnen und es他们在 über wie Jahre ein zuverlssiger Begleiter ist.

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise, diesefinden Sie unter:
Produkt Bestellnummer Lieferumfang
| 8 x 40 52 40 23 Fernglas | Okularschutzdeckel Objektivschutzdeckel Trageriemen |
| 10 x 40 52 40 24 | Tragetasche inkl. Trageriemen Optikreinigungstuch Quick Guide Sicherheitshinweise |
Anpassen an den Augenabstand (Pupillendistan)
Knicken Sie die beiden Fernglashälften um die Mittelachse gegeneinander, bis der Abstand der beiden Okulare dem Abstand ihrer Augen entspricht. So erreichen Sie das für ihre Augen optimale Bild. Der optimale Augenabstand ist dann erreicht, wenn sich beim Beobachten mit beiden Augen durch das Fernglas ein kreisrundes Bild ergibt (Fig. 2).
Bildschärfe einstellen
Das Fernglas hat ein Fokussierrad und ein Rad für den Dioptrienausgleich. Zum Einstellen schlieben Sie das rechte Auge und stellen sie mit dem Fokussierrad das Bild in der linken Fernflasshäfte scharf ein (Fig. 3).
SchlieBen Sie danach das linke Auge und - falls erforderlich - stellen Sie die Bildschäfte der rechten Fernglashäfte mit dem Dioptrienausgleich nach (Fig. 4). Die Einstellung für den Dioptrienausgleich ist mit einer Skala mit den Zeichen + + und - = verschen und hat einen Indexpunkt als Anhaltspunkt. Merken Sie sich ihre persönliche Einstellung, dann können Sie in jedem Fernglas ihren eigenen Dioptrienausgleich schnell einstellen.
Zur weiteren Scharfeinstellung auf verschiedene Entfernungen ist nur noch das Fokussierrad zu betäglich (Fig. 5).
Hinweis: Verwenden Sie immer das gleiche Objekt, um beiden Bilder scharf einzustellen!
Einrichten der Augenmuscheln, Beobachten mit und ohne Brille
Beim Beobachten ohne Brille benutzen Sie das Gerät mit ausgefahrenen Augenmuscheln. Hierzu werden die Augenmuscheln (Fig. 6) gegen den Uhrzeitersinn nach oben wahlweise bis zur obersten Rastung herausgedreht (Fig. 6 - Darstellung A).
Die Augenmuscheln sind in vier Positionen rastbar, in der unteren und oberen sowie in zwei Zwischenpositionen. Durch diese Einstellungsmoglichkeit kann der Abstand des Auges zur Austrittspulle variiert und so für jeder Anwender individuell eingestellt werden.
Beim Beobachten mit Brille werden die Augenmuscheln (im Uhrzeigersinn) nach unter den gehrte, bis sie in der untersten Stellung sind (Fig. 6 - Darstellung B).
Hinweis: Drehen Sie die Augenmuscheln im ausgelahrenen Zustand weiter gegen den Uhrzeigersinn, können sich diese offen. Dies ist beabsichtigt, siehe „Reinigen und Wechseln der Augenmuscheln".
Reinigen und Wechseln der Augenmuscheln
Die Augenmuscheln konnen zum Austausch oder zur Reinigung komplett vom Fernglas abgeschraubt werden. Drehen sie die Augenmuscheln, wie in Fig. 6 dargestellt, bis zur obersten Raststufe hersa und im gleichen Drehsinn über ein Gewinde weiter, bis die Augenmuscheln ganz abgeschraubt sind.
Nach der Reinigung oder dem Austausch der Augenmuscheln drehen Sie diese im Uhrzeitigersinn komplett am Okular ein (siehe auch Abschnitt „Einrichten der Augenmuscheln, Beobachten mit und ohne Brille"). Durch einen leichten Ruck im Uhrzeitigersinn rastet das Gewinde der Augenmuscheln in der niedrigsten Einstellung ein. Im Anschluss können Sie wie gewöhnt den von denen gewünschten Abstand zwischen Auge und Okular über die Raststufen einstellen.
Anbringen des Trageriemens und der Schutzdeckel
Der Trageriemen, der Okularschutzdeckel und die Objektivschutzdeckel befinden sich in der Verpackung. Der Okularschutzdeckel wird, wie in Fig. 7 dargestellt, mit dem Trageriemen durch die Trageriemenösen am Fernglas befestigt.
Die Riemenlänge kann durch Nachführren oder Nachlassen des Riemens auf die gewünschte Länge eingestellt werden (Fig. 8). Auf der anderen Seite des Okularschutzdeckels verfahren Sie bei Bedarfitte in der gleichen Reihenfolge. Der Okularschutzdeckel kann nach eigenen Ermessen auch nur auf einer Seite angebracht werden.
Die Objektivschutzdeckel sind mit ^ für links und R' für rechts markiert und werden jeweils auf den linken und rechten Tubus aufgesteckt (Fig. 9).
Gebrauch von Okular- und Objektivschutzdeckel
Der Okularschutzdeckel wird auf die Augenmuscheln gesteckt (Fig. 9). Sie konnen hierbei den von Ihnen gewunschten Austrittspullenabstand beihehalten. Vor Gebrauch des Fernglases streifen Sie den Deckel ab (Fig. 10).
Die Objektivschutzdeckel konnen nach der Anbringung dauerhaft auf dem Fernglas verbleiben und müssen vor Gebrauch nur aufgeklapt werden (Fig. 10).
Anbringung von Stativadaptern
Die Ferngläser der ZEISS SFL-Reihe konnen zusammen mit dem ZEISS Stativadapter 1/4" oder der ZEISS Binofix Universal-Stativhalterung auf jedem handelsüblichen Fotostativ befestigt werden.
Die Bestellnummern von ZEISS Stativen und Stativadaptern und weiterem Zubehor entnehmen Sie dem Kapitel „Zubehor für ZEISS SFL".

Pflege und Wartung
Das Fernglas ist mit der ZEISS LotuTc Beschichtung versehen. Die wirkungsvolle Schutzschicht fur die Linenoberflächen reduziert das Verschmutzen der Linse spürbar durch eine besonderig glatte Oberfläche und einen damit verbundenen stanken Abperleffekt. Alle Arten von Verunreinigungen haften weniger an und halten sich schneil, leicht und schlierenfrei entfern. Dabei ist die LotuTc Beschichtung wichtstandhäg und abriebfest.
Grobe Schmutzleihchen auf den Linsen (Z. B. Sand) wischen Sieitte nicht ab, sondern blasien Sie von der Linse oder streifen Sie mit einem feinen Harpinsel von den Linsen. Fingerabrücke konnen nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angereiben. Anhauchen und mit einem sauberen Optikreinigungstuch nachreiben ist die einfachste Art, Linsenoberflächen zu reinigen. Gegen den - besonders in den Tropen - möglichen Pilzbelag auf der Optik hilft eine trockene Lagerung und stets gute Beluftung der außeren Linsenflächen, Ihr ZEISS SFL Fernglas bedarf keiner weiteren besonderen Pflege.
Verunreinigung an der Gummierung und am Gehäuse setzen sich zumeist mit warmem Wasser, einem Baumwolltuch und leichtem Reiben entfern.
ZUBEHOR FÜR ZEISS SFL
Zubehor is ncht Im Lieferumfang enthalten.
KUNDENSERVICE, ERSATZTEILE UND GARANTIE

Wenn Sie Fragen zum Service oder zu Ersatzteilen haben oder die Garantiebedingungen herunterlagen möchten, besuchen Sieitte unsere Weibiete:
FürweitereFragen,wendenSie sichbittean:
ZEISS Customer Service
Carl Zeiss Sports Optics GmbH
Gloelstr. 3-5, 35576 Wetzlar, Deutschland
Telcon +498009347733
E-Mail consumerproducts@zeiss.com
ZEISS Customer Service USA
Car Zeiss SBE, LLC
Consumer Products
| 8x40 10x40 | |||
| Vergrößerung 8 10 | |||
| Wirksamer Objektivdurchmesser mm | 40 40 | ||
| Austrittspupilen-Durchmesser mm | 5 | 4 | |
| Dämmerungszahl | 17,9 20 | ||
| Sehfeld | m/1000 m(ft/1000 yds) | 140(420) | 115(345) |
| Subjectiver Sehwinkel | ° | 60 62 | |
| Naheinstigrenze m (ft) | 1,5 (4,9) 1,5 (4,9) | ||
| Dioptrien-Verstellbereich dpt ±4±4 | |||
| Austrittspupilenabstand mm | 18 18 | ||
| Pupillendistanz mm | 52 -74 | 52 -74 | |
| Prismensystem | Schmidt-Pechan | Schmidt-Pechan | |
| Vergütung | T* | T* | |
| Stickstofffulung | √ √ | ||
| Wasserdichtigkeit mbar | 400 | 400 | |
| Funktionstemperatur | °C | -20/+55 | -20/+55 |
| (°F) | (-4/+131) | (-4/+131) | |
| Lange | mm (in) | 144 (5,7) | 144 (5,7) |
| Breite bei Pupillendistanz von 65 mm | mm (in) | 114 (4,5) | 114 (4,5) |
| Gewicht | g (oz) | 640 (22,6) | 640 (22,6) |
Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, sind vorbehalten.