Victory SFL 10x40 - Ferngläser ZEISS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Victory SFL 10x40 ZEISS als PDF.
| Technische Merkmale | Fernglas ZEISS Victory SFL 10x40 |
|---|---|
| Vergrößerung | 10x |
| Objektivdurchmesser | 40 mm |
| Sichtfeld bei 1000 m | 120 m |
| Gewicht | 700 g |
| Prismentyp | Schmidt-Pechan-Prisma |
| Linsenbeschichtung | LotuTec® und T* (antireflexbeschichtung) |
| Wasserdichtigkeit | Fernglas wasserdicht bis 400 mbar |
| Verwendung | Naturbeobachtung, Wandern, Jagd |
| Wartung | Reinigung mit einem weichen Tuch, aggressive Chemikalien vermeiden |
| Sicherheit | Nicht extremen Temperaturen aussetzen, nicht zerlegen |
| Allgemeine Informationen | 10 Jahre Garantie, Kundendienst verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - Victory SFL 10x40 ZEISS
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Victory SFL 10x40 - ZEISS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Victory SFL 10x40 von der Marke ZEISS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Victory SFL 10x40 ZEISS
BEZEICHNUNG DER BAUTEILE
1. Okularschutzdeckel
3. Dioptrienausgleich
6. Schnittstelle für Stativadapter 1/4“
7. Objektivschutzdeckel
A B B83 | 57 GEBRAUCHSHINWEISE Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen ZEISS SFL
Fernglas. Genießen Sie das eindrucksvolle Erlebnis naturgetreuer Bildwiedergabe, das sich durch extreme Helligkeit und feinste Detailwiedergabe auszeichnet. Die Produkte der Marke ZEISS sind geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Produkt optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter ist. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise, diese nden Sie unter: www.zeiss.com/cop/safety LIEFERUMFANG Produkt Bestellnummer Lieferumfang 8 x 40 52 40 23 Fernglas Okularschutzdeckel Objektivschutzdeckel Trageriemen Tragetasche inkl. Trageriemen Optikreinigungstuch Quick Guide Sicherheitshinweise 10 x 40 52 40 24 Anpassen an den Augenabstand (Pupillendistanz) Knicken Sie die beiden Fernglashälften um die Mittelachse gegeneinander, bis der Abstand der beiden Okulare dem Abstand Ihrer Augen entspricht. So erreichen Sie das für Ihre Augen optimale Bild. Der optimale Augenabstand ist dann erreicht, wenn sich beim Beobachten mit beiden Augen durch das Fernglas ein kreisrundes Bild ergibt (Fig. 2). Bildschärfe einstellen Das Fernglas hat ein Fokussierrad und ein Rad für den Dioptrienausgleich. Zum Einstellen schließen Sie das rechte Auge und stellen Sie mit dem Fokussierrad das Bild in der linken Fernglashälfte scharf ein (Fig. 3). Schließen Sie danach das linke Auge und – falls erforderlich – stellen Sie die Bildschärfe der rechten Fernglashälfte mit dem Dioptrienausgleich nach (Fig. 4). Die Einstellung für den Dioptrienausgleich ist mit einer Skala mit den Zeichen „+“ und „–“ versehen und hat einen Indexpunkt als Anhaltspunkt. Merken Sie sich Ihre persönliche Einstellung, dann können Sie in jedem Fernglas Ihren eigenen Dioptrienausgleich schnell einstellen. Zur weiteren Scharfeinstellung auf verschiedene Entfernungen ist nur noch das Fokussierrad zu betätigen (Fig. 5). Hinweis: Verwenden Sie immer das gleiche Objekt, um beide Bilder scharf einzustellen! Einrichten der Augenmuscheln, Beobachten mit und ohne Brille Beim Beobachten ohne Brille benutzen Sie das Gerät mit ausgefahrenen Augenmuscheln. Hierzu werden die Augenmuscheln (Fig. 6) gegen den Uhrzeigersinn nach oben wahlweise bis zur obersten Rastung herausgedreht (Fig. 6 – Darstellung A). Die Augenmuscheln sind in vier Positionen rastbar, in der unteren und oberen sowie in zwei Zwischenpositionen. Durch diese Einstellungsmöglichkeit kann der Abstand des Auges zur Austrittspupille variiert und so für jeden Anwender individuell eingestellt werden. Beim Beobachten mit Brille werden die Augenmuscheln (im Uhrzeigersinn) nach unten gedreht, bis sie in der untersten Stellung sind (Fig. 6 – Darstellung B). Hinweis: Drehen Sie die Augenmuscheln im ausgefahrenen Zustand weiter gegen den Uhrzeigersinn, können sich diese lösen. Dies ist beabsichtigt, siehe „Reinigen und Wechseln der Augenmuscheln“. Reinigen und Wechseln der Augenmuscheln Die Augenmuscheln können zum Austausch oder zur Reinigung komplett vom Fernglas abgeschraubt werden. Drehen Sie die Augenmuscheln, wie in Fig. 6 dargestellt, bis zur obersten Raststufe heraus und im gleichen Drehsinn über ein Gewinde weiter, bis die Augenmuscheln ganz abgeschraubt sind. Nach der Reinigung oder dem Austausch der Augenmuscheln drehen Sie diese im Uhrzeigersinn komplett am Okular ein (siehe auch Abschnitt „Einrichten der Augenmuscheln, Beobachten mit und ohne Brille“). Durch einen leichten Ruck im Uhrzeigersinn rastet das Gewinde der Augenmuscheln in der niedrigsten Einstellung ein. Im Anschluss können Sie wie gewohnt den von Ihnen gewünschten Abstand zwischen Auge und Okular über die Raststufen einstellen. Anbringen des Trageriemens und der Schutzdeckel Der Trageriemen, der Okularschutzdeckel und die Objektivschutzdeckel benden sich in der Verpackung. Der Okularschutzdeckel wird, wie in Fig. 7 dargestellt, mit dem Trageriemen durch die Trageriemenösen am Fernglas befestigt. Die Riemenlänge kann durch Nachführen oder Nachlassen des Riemens auf die gewünschte Länge eingestellt werden (Fig. 8). Auf der anderen Seite des Okularschutzdeckels verfahren Sie bei Bedarf bitte in der gleichen Reihenfolge. Der Okularschutzdeckel kann nach eigenem Ermessen auch nur auf einer Seite angebracht werden. Die Objektivschutzdeckel sind mit „L“ für links und „R“ für rechts markiert und werden jeweils auf den linken und rechten Tubus aufgesteckt (Fig. 9). Gebrauch von Okular- und Objektivschutzdeckel Der Okularschutzdeckel wird auf die Augenmuscheln gesteckt (Fig. 9). Sie können hierbei den von Ihnen gewünschten Austrittspupillenabstand beibehalten. Vor Gebrauch des Fernglases streifen Sie den Deckel ab (Fig. 10). Die Objektivschutzdeckel können nach der Anbringung dauerhaft auf dem Fernglas verbleiben und müssen vor Gebrauch nur aufgeklappt werden (Fig. 10). Anbringung von Stativadaptern
Die Ferngläser der ZEISS SFL-Reihe können zusammen mit dem ZEISS Stativadapter 1/4” oder der ZEISS Binox Universal- Stativhalterung auf jedem handelsüblichen Fotostativ befestigt werden. Die Bestellnummern von ZEISS Stativen und Stativadaptern und weiterem Zubehör entnehmen Sie dem Kapitel „Zubehör für ZEISS SFL”. Pege und Wartung Das Fernglas ist mit der ZEISS LotuTec
Beschichtung versehen. Die wirkungsvolle Schutzschicht für die Linsenoberächen reduziert das Verschmutzen der Linse spürbar durch eine besonders glatte Oberäche und einen damit verbundenen starken Abperleekt. Alle Arten von Verunreinigungen haften weniger an und lassen sich schnell, leicht und schlierenfrei entfernen. Dabei ist die LotuTec
Beschichtung widerstandsfähig und abriebfest. Grobe Schmutzteilchen auf den Linsen (z. B. Sand) wischen Sie bitte nicht ab, sondern blasen Sie von der Linse oder streifen Sie mit einem feinen Haarpinsel von den Linsen. Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberächen angreifen. Anhauchen und mit einem sauberen Optikreinigungstuch nachreiben ist die einfachste Art, Linsenoberächen zu reinigen. Gegen den – besonders in den Tropen – möglichen Pilzbelag auf der Optik hilft eine trockene Lagerung und stets gute Belüftung der äußeren Linsenächen. Ihr ZEISS SFL Fernglas bedarf keiner weiteren besonderen Pege. Verunreinigung an der Gummierung und am Gehäuse lassen sich zumeist mit warmem Wasser, einem Baumwolltuch und leichtem Reiben entfernen.
ZUBEHÖR FÜR ZEISS SFL
Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten.
KUNDENSERVICE, ERSATZTEILE UND GARANTIE
Wenn Sie Fragen zum Service oder zu Ersatzteilen haben oder die Garantiebedingungen herunterladen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.zeiss.com/nature/service Für weitere Fragen, wenden Sie sich bitte an: ZEISS Customer Service Carl Zeiss Sports Optics GmbH Gloelstr. 3–5, 35576 Wetzlar, Deutschland Telefon +49 800 934 77 33 E-Mail consumerproducts@zeiss.com ZEISS Customer Service USA Carl Zeiss SBE, LLC Consumer Products 1050 Worldwide Blvd. Hebron, KY 41048-8632, USA Telefon +1-800-441-3005 E-Mail consumerservice.cop.us@zeiss.com4 | 57 TECHNISCHE DATEN 8 x 40 10 x 40 Vergrößerung 8 10 Wirksamer Objektivdurchmesser mm
Dämmerungszahl 17,9 20 Sehfeld m/1000 m (ft/1000 yds)
(345) Subjektiver Sehwinkel
Pupillendistanz mm 52–74 52–74 Prismensystem Schmidt-Pechan Schmidt-Pechan Vergütung T* T* Stickstofüllung √ √ Wasserdichtigkeit mbar
(°F) -20 / + 55 (-4 / + 131) -20 / + 55 (-4 / + 131) Länge mm (in) 144 (5,7) 144 (5,7) Breite bei Pupillendistanz von 65 mm mm (in) 114 (4,5) 114 (4,5) Gewicht g (oz) 640 (22,6) 640 (22,6) Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, sind vorbehalten.ZEISS SFL Instructions for use DE EN FR ES IT NL DK Patents: www.zeiss.com/cop/patents FI HU PL SE RU JP CN | 05.20226 | 57
Bild 1 Bild 2 Bild 3 (1) (2) (3) (4) (7) (5) (6) Bild 4 Bild 6Bild 5 Bild 10 Bild 9Bild 8Bild 7
Notice-Facile