GLI 18V300 Professional - Lampe BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GLI 18V300 Professional BOSCH als PDF.
| Technische Merkmale | Wiederaufladbare LED-Lampe, Spannung 18V, Lichtleistung 300 Lumen. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zur Beleuchtung von Baustellen, Werkstätten oder dunklen Arbeitsbereichen. |
| Wartung und Reparatur | Regelmäßig den Zustand der Batterie und des Ladegeräts überprüfen, die Linsen für optimale Beleuchtung reinigen. |
| Sicherheit | Nur mit kompatiblen Batterien verwenden, Kontakt mit Wasser und extremen Temperaturen vermeiden. |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit dem Bosch 18V Batteriesortiment, leichtes Gewicht für einfache Handhabung. |
Häufig gestellte Fragen - GLI 18V300 Professional BOSCH
Benutzerfragen zu GLI 18V300 Professional BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GLI 18V300 Professional - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GLI 18V300 Professional von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG GLI 18V300 Professional BOSCH
Sicherheitshinweise für Akku-Leuchten

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
Gehen Sie sorgsam mit der Akku-Leuche um. Die Akku-Leuche erzeugt starke Hit-ze, die zu erhöhter Brand- und Explosionsgefahr führt.
Arbeitsen Sie mit der Akku-Leuche nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie safer, dass der Akku geladen und die Akku-Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten.
Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehor.
Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Lichtquelle defekt ist, muss die gesamte Akku-Leuchte ersetzt werden.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Der Akku kann brennen oder explodieren. Führren Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
Beifalscher Anwendung oder beschädigtem Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
6 | Deutsch
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Offnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.

Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Akku-Leuchte (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewährung aus der Akku-Leuchte. Bei unbeabsichtigtem Betätigten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blichen Sie nicht selbst in den Lichtstrahl, auch nicht aus großerer Entfernung.
Verwenden Sie die Akku-Leuche nicht im StraBenverkehr. Die Akku-Leuche ist nicht zur Beleuchtung im StraBenverkehr zugelassen.
Decken Sie den Leuchtenkopf nicht ab, während die Akku-Leuche in Betrieb ist. Der Leuchtenkopf erwartt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen, wenn sich diese Hitze staut.
Lassen Sie Kinder die Akku-Leuche nicht benutzen. Sie ist für den professionellen Gebrauch bestimmt. Kinder konnen unbeabsichtigt sich selbst oder Personen blenden.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Akku-Leuche ist bestimmt für das ortsveränderliche, räumlich und zeitlich begrenzte Ausleuchten in Innen- und Außenbereichen und ist nicht geeignet zur allgemeinen Raumbeleuchtung.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Akku-Leuche auf der Grafikseite.
(1) Akku
(2) Akku-Entriebelungstastea
(3) Leuchtenkopf
(4) Ein-/Ausschalter
(5) Aufhängehaken
(6) Handgriff (isolierteGrifffläche)
a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör führt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehörfinden Sie in unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
| Akku-Leuchte GLI 18V-300 | |
| Sachnummer | 3601 DA1 1.. |
| Nennspannung V 18 | |
| Leuchtdauer, ca. min/Ah 300 | |
| Gesamtlichtstrom, max. Im 300 | |
| empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden | °C 0 ... +35 |
| erlaubte Umgebungstemperatur beim BetriebA) und bei Lagerung | °C -20 ... +50 |
| empfohlene Akkus GBA 18V... | ProCORE18V...(max. 8,0 Ah) |
| empfohlene Ladegeräte GAL 18... | GAX 18... |
| GAL 36... | |
A) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0^
Die Farbwiedergabe der beleuchteten Objekte kann verwässcht werden.
8 | Deutsch
Montage
Akku laden (Zubehör)
Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufgeführten Ladegeräte. Nur die se Ladegeräte sind auf den bei ihrer Akku-Leuchte verwendeten Li-lonen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-lonen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-lonen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird die Akku-Leuche durch eine Schutzschaltung abgeschaltet.
Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten der Akku-Leuchte nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden. Stellen Sie safer, dass der Akku geladen und die Akku-Leuchte abgekühlt ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten.
Zur Entnahme des Akkus (1) drücken Sie die Entriegelungstaste (2) undziehen den Akku aus der Akku-Leuchte. Wenden Sie darauf keine Gewalt an.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige zeigen den Ladezustand des Akkus an. Aus Sicherheitsgründen ist die Abfrage des Ladezustands nur bei ausgeschalteter Akku-Leuche möglich.
Drücken Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige oder um den Ladezustand anzuzeigen. Dies ist auch bei abgenommenem Akku möglich.
Leuchtet nach dem Drücken der Taste für die Ladezustandsanzeige keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Akku-Typ GBA 18V...


LEDs Kapazität
Dauerlicht 3 × grün 60 - 100%
Dauerlicht 2× grun 30 - 60%
1609 92A 7NT| (21.04.2022) Bosch Power Tools
LEDs Kapazität
Dauerlicht 1 × grün 5 - 30%
Blinklicht 1 × grün 0 - 5%
Akku-Typ ProCORE18V...

LEDs Kapazität
Dauerlicht 5 × grün 80 - 100 %
Dauerlicht 4× grun 60 - 80%
Dauerlicht 3 × grün 40 - 60%
Dauerlicht 2 × grün 20-40%
Dauerlicht 1 × grün 5 - 20%
Blinklicht 1 × grün 0 - 5%
Betrieb
Inbetriebnahme
Akku einsetzen
Setzen Sie den geladenen Akku (1) in die Akku-Aufnahme ein, bis dieser spürbar einras-tet.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie zur Inbetriebnahme der Akku-Leuchte den Ein-/Ausschalter (4).
Um die Akku-Leuche ausschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4) erneut.
Arbeitshinweise
Aufhängehaken (siehe Bild A)
Mit dem Aufhängehaken (5) können Sie die Akku-Leuchte an einem Gegenstand befestig. gen.
10 | Deutsch
Leuchtenkopf schwenken (siehe Bild B)
Entspruchend der Verwendung kann der Leuchtenkopf (3) in 6 Stufen geschwenkt werden.
Mögliche Verwendungen sind zum Beispiel:
- Beleuchtung des Raumes
- Blendfreie Beleuchting des Arbeitsplatzes
- Beleuchtung des Fußbodens
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
▶ Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten an der Akku-Leuche (z.B. Montage, Wartung etc.) sowie bei deren Transport und Aufbewährung aus der Akku-
Leuche. Bei unbeabsichtigtem Betätigkeiten des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Die Akku-Leuche ist wartungsfrei und enthalt keine Teile, die gewechselt oder gewartet werden müssen.
Reinigen Sie die Glasscheibe der Akku-Leuchte nur mit einem trockenen, weichen Tuch, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie keine Reinigung- oder Lösemittel.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen kein beframen zu unserer Produk-ten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld - Willershausen
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden.
Anwendungsberatung:
Tel.: (0711) 400 40 460
Fax: (0711) 400 40 462
E-Mail: kundenberatung ew@de.bosch.com
Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
Die empfohlenen Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahr gut-Extege hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
Entsorgung

Akku-Leuchten, Akkus, Zubehor und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Werfen Sie Akku-Leuchten und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Akku-Leuchten und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG zusätzlich defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführrt werden.
Bei unsachgemäß Entsorgung konnen Elektro- und Elektronikaltgeräte aufgrund des möglichen Vorhandenseins gefährlicher Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
12 | Deutsch
Nur für Deutschland:
Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für private Haushalte
Wie im Folgenden bisher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
- bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzter ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern Dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In thisem Fall ist die Abholung des Altgeräts für den Endnutzter unentgeltlich; und
- auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung länger als 25 cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknupft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m^2 betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußerten Abmessung über 50~cm ) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in keiner äußerten Abmessung größter als 25~cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neuen Gerät zu kaufen.
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite 11).
English
Safety Instructions
Permanentlicht 3× groen 60 - 100%
Permanent licht 2 × groen 30 - 60 %
Permanentlicht 1× groen 5 - 30%
Knipperlicht 1 × groen 0 - 5 %
Accutype ProCORE18V...

LED's Capacitite
Permanent licht 5 × groen 80 - 100 %
Permanent licht 4 × groen 60 - 80 %
Permanent licht 3 × groen 40 - 60 %
Permanent licht 2 × groen 20 - 40 %
Permanent licht 1 × groen 5 - 20%
Knipperlicht 1 × groen 0 - 5 %
Gebruik
Ingebruikname
Accuplaatsen
Illustreredekomponenter
Sekundär-/primarbatterier:
Li-jon:
(Oppladbare) batterier:
Li-ion:
Se informasjonen i avsnittet Transport (se „Transport“, Side 73).
Suomi
Turvallisuusohjeet
Tel.: +420 519 305700
Fax: +420 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch-pt.cz
Te.n.: +380 44 490 2407
ΦaKc: +380 44 512 0591
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
www.bosch-professional.com/ua/uk
Apeca Periohbnx rapaHTiHnx cepBicnX MaIcTepeHb 3a-3HaueHa B
HaζioHαNbHOMγ rapaHTiHOMγ TaHOi.
AdepeinHux cepBicnHex ceHTpIB HabeJeHO HxKue:
Tel.: +40 21 405 7541
Fax: +40 21 233 1313
E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com
www.bosch-pt.ro
E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com
www.bosch.hr
Ostale adrese servisa možete pronaci na: