SILVERCREST SHTD 2200D A1 - Haartrockner

SHTD 2200D A1 - Haartrockner SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHTD 2200D A1 SILVERCREST als PDF.

📄 103 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik 🖨️ Drucken
Notice SILVERCREST SHTD 2200D A1 - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SHTD 2200D A1

Kategorie : Haartrockner

SKIP

Häufig gestellte Fragen - SHTD 2200D A1 SILVERCREST

Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHTD 2200D A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHTD 2200D A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SHTD 2200D A1 SILVERCREST

IAN 377264_2110 IONEN-HAARTROCKNER Bedienungs- und Sicherheitshinweise

[1] [2]5 DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole.............................. Seite 6 Einleitung ................................................................... Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................ Seite 6 Lieferumfang.................................................................. Seite 7 Teilebeschreibung ............................................................. Seite 7 Technische Daten .............................................................. Seite 7 Sicherheitshinweise ....................................................... Seite 7 Vor der ersten Verwendung.............................................. Seite 10 Bedienung .................................................................. Seite 10 Haare trocknen ............................................................... Seite 10 Haare stylen.................................................................. Seite 10 Reinigung und Pflege ..................................................... Seite 11 Gehäuse, schmale Stylingdüse und Diffusor reinigen .................................. Seite 11 Schutzgitter und Lufteinlass reinigen ............................................... Seite 11 Lagerung ................................................................... Seite 11 Entsorgung ................................................................. Seite 11 Garantie .................................................................... Seite 12 Abwicklung im Garantiefall ...................................................... Seite 12 Service ...................................................................... Seite 12 V 2.06 DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. Wechselstrom/-spannung Hertz (Netzfrequenz) Watt WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. Symbol für ein Produkt der Schutzklasse II VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, insbesondere die Sicherheitshinweise. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. IONEN-HAARTROCKNER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zum Trocknen und Stylen von Menschenhaar vorgesehen. Das Produkt darf nicht an künstlichem Haar oder Tierhaar angewendet werden. Verwenden Sie das Produkt für keine anderen Zwecke. Das Produkt darf nur im Haushalt verwendet werden. Es ist nicht zur gewerblichen Nutzung vorgesehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.7 DE/AT/CH Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien. 1x Ionen-Haartrockner 1x Diffusor 1x Schmale Stylingdüse 1x Bedienungsanleitung Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. [1] Lufteinlass [2] Schutzgitter [3] Aufhängeöse [4] Anschlussleitung und Netzstecker [5] / / (Luftströmungs-Schalter) [6] / / (Wärmesteuerungs-Schalter) [7] (Kühlmodus-Taste) [8] Luftauslass [9] Schmale Stylingdüse [] Diffusor Technische Daten Eingangsspannung: 220–240V

, 50Hz Nennleistung: 2000-2200W Schutzklasse: II HG09376A: Lila HG09376B: Grau Sicherheitshinweise

MACHEN SIE SICH VOR DER

BENUTZUNG DES PRODUKTS

MIT ALLEN SICHERHEITS- UND

ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN

SIE AUCH ALLE DOKUMENTE

WEITER! Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen! Kinder und Personen mit Einschränkungen m WARNUNG! LEBENS-

UND KINDER! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit verbundenen Gefahren häufig. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern.8 DE/AT/CH Dieses Produkt kann von Kindern ab 8Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch m WARNUNG! Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend. Elektrische Sicherheit m GEFAHR! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. m WARNUNG! Stromschlag- gefahr! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. m WARNUNG! Stromschlag- gefahr! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist. Bevor Sie das Produkt mit dem Stromnetz verbinden, überprüfen Sie, ob Spannung und Netzfrequenz den am Typenschild des Produkts angegebenen Details zur Stromversorgung entsprechen. Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.9 DE/AT/CH Schützen Sie die Anschlussleitung vor Beschädigungen. Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht. Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. Die Verwendung von Verlängerungs leitungen wird nicht empfohlen. Falls der Einsatz einer Verlängerungsleitung erforderlich sein sollte, muss sie für einen Stromfluss von mindestens 10 A vorgesehen sein. Verlegen Sie Leitungen so, dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden kann. Bedienung m WARNUNG! Stromschlag- gefahr! Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen mit Wasser gefüllten Gefäßen. Das Produkt darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es an das Stromnetz angeschlossen ist. Nehmen Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen oder auf nassem Boden stehend in Betrieb. Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen an. Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Produkt. Schützen Sie das Produkt, die Anschlussleitung und den Netzstecker vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser. Schalten Sie das Produkt stets aus, bevor Sie –Zubehörteile austauschen, –das Produkt reinigen, –das Produkt von der Stromversorgung trennen. Wenn das Produkt in einem Badezimmer verwendet wird, trennen Sie es nach dem Gebrauch vom Stromnetz, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, selbst wenn das Produkt ausgeschaltet ist.10 DE/AT/CH Reinigung und Aufbewahrung Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern. Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind. HINWEIS: Dieses Produkt kann während der ersten Verwendung einen Geruch abgeben. Dabei handelt es sich um Produktions- oder Transport- Rückstände, die schnell nachlassen. Bedienung Haare trocknen (Abb.A) Verbinden Sie den Netzstecker [4] mit einer geeigneten Steckdose. Wählen Sie die gewünschten Luftströmungs- und Wärmestufen aus (Abb. B): / / [5] Luftströmung (Schalterposition) Produkt aus Produkt an: sanfte Luftströmung Produkt an: starke Luftströmung / / [6] Wärme (Schalterposition) Keine Wärme Geringe Wärme Hohe Wärme Nach der Verwendung: Wählen Sie [5], um das Produkt auszuschalten. Ziehen Sie den Netzstecker [4] aus der Steckdose. Haare stylen Schmale Stylingdüse verwenden Setzen Sie die schmale Stylingdüse [9] auf den Luftauslass [8]. Drehen Sie die schmale Stylingdüse [9], um die Position zu ändern. Schalten Sie das Produkt ein. Verwenden Sie die schmale Stylingdüse [9], um die Luftströmung auf einen bestimmten Bereich im Haar zu richten. HINWEIS: Wir empfehlen, zum Stylen der Haare eine sanfte Luftströmung ( [5]) und eine geringe Wärmestufe ( [6]) zu verwenden. mVORSICHT! Entfernen Sie die schmale Stylingdüse [9] nicht, solange sie noch heiß ist. Diffusor verwenden Setzen Sie den Diffusor [] auf den Luftauslass [8]. Schalten Sie das Produkt ein. Verwenden Sie den Diffusor [] für Locken und sanfte Wellen in den Längen und Spitzen sowie für Fülle und Volumen am Haaransatz. HINWEISE: Für langes Haar: Den Diffusor [] bis in die Spitzen ziehen und das Haar in sanften Wellen in Richtung des Haaransatzes stylen. Für kurzes Haar: Verwenden Sie den Diffusor [], um das Haar am Ansatz zu bearbeiten und ihm Fülle und Volumen zu verleihen. mVORSICHT! Nehmen Sie den Diffusor [] nicht ab, wenn er noch heiß ist.11 DE/AT/CH Kühlmodus Verwenden Sie den Kühlmodus, damit das Styling länger hält: [7] Kalte Luftströmung Taste gedrückt halten Kalte Luftströmung ein Taste loslassen Kalte Luftströmung stoppt HINWEISE: Die Kühlfunktion ( [7]) funktioniert nicht, wenn die Wärmestufe auf „Keine Wärme“ ( [6]) gestellt ist. Falls das Produkt nicht funktionieren sollte, trennen Sie es von der Stromversorgung. Lassen Sie das Produkt abkühlen. Ionisierungsfunktion Das Produkt gibt kontinuierlich Ionen an das Haar ab. Dadurch wird die statische Aufladung des Haares reduziert und seine Frisierbarkeit verbessert. Das Haar wird weich, glatt, glänzend und lässt sich leichter stylen. HINWEIS: Wir empfehlen die Verwendung ohne Aufsätze, damit die Ionen optimal wirken können. Reinigung und Pflege mGEFAHR! Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung stets aus und ziehen Sie den Netzstecker [4] aus der Steckdose. mWARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produkts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser. mVORSICHT! Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel oder Materialien, um das Produkt zu reinigen. Gehäuse, schmale Stylingdüse und Diffusor reinigen Nehmen Sie die schmale Stylingdüse [9] oder den Diffusor [] vom Luftauslass [8]. Wischen Sie das Gehäuse, die schmale Stylingdüse [9] und den Diffusor [] mit einem trockenen Tuch ab. Schutzgitter und Lufteinlass reinigen Halten Sie den Griff des Produkts. Drehen Sie das Schutzgitter [2] gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie das Schutzgitter [2] vom Lufteinlass [1] (Abb.C). Reinigen Sie das Schutzgitter [2] und den Lufteinlass [1] mit einer weichen Bürste. Setzen Sie das Schutzgitter [2] wieder auf den Lufteinlass [1]. Drehen Sie das Schutzgitter [2] im Uhrzeigersinn, um es fest am Lufteinlass [1] zu befestigen. Lagerung Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lagern Sie das Produkt in der Originalverpackung, wenn es nicht in Verwendung ist. Alternativ kann das Produkt auch an der Aufhängeöse [3] aufgehängt werden. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.12 DE/AT/CH Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original- Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 377264_2110) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch13 GB/IE Warnings and symbols used ............................................. Page 14 Introduction ................................................................ Page 14 Intended use.................................................................. Page 14 Scope of delivery.............................................................. Page 15 Description of parts ............................................................ Page 15 Technical data ................................................................ Page 15 Safety instructions......................................................... Page 15 Before first use ............................................................. Page 18 Operation................................................................... Page 18 Drying hair................................................................... Page 18 Styling hair................................................................... Page 18 Cleaning and care ......................................................... Page 19 Cleaning the housing, the concentrator nozzle and the diffuser .......................... Page 19 Cleaning the protection grid and the air inlet ........................................ Page 19 Storage ..................................................................... Page 19 Disposal..................................................................... Page 19 Warranty ................................................................... Page 20 Warranty claim procedure....................................................... Page 20 Service ...................................................................... Page 2014 GB/IE Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury. Alternating current / voltage Hertz (supply frequency) Watts WARNING! This symbol in combination with the signal word “Warning” marks a medium-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury. Symbol for a Protection ClassII product CAUTION! This symbol in combination with the signal word “Caution” marks a low-risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury. Do not use this product near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. NOTE: This symbol in combination with “Note” provides additional useful information. Read the instruction manual thoroughly, particularly the safety instructions. Use the product in dry indoor spaces only. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.