PWS 125 B2 - Zerkleinerer PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PWS 125 B2 PARKSIDE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PWS 125 B2 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PWS 125 B2 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Zerkleinerer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PWS 125 B2 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PWS 125 B2 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PWS 125 B2 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Meuleuse d'angle
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
G MT
Allgemeine Beschreibung 5
Lieferumfang. 5
Funktionsbeschreibung. 5
Ubersicht 5
Technische Daten. 5
Sicherheitsinweise. 6
Symbole und Bildzeichen 6
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerk zeuge 7
Sicherheitshinweise für alle Anwendungen 9
Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen. 11
Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise 11
Besondere Sicherheitschinweise zum Schleifen und Trennschleifen ....12
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen 13
Zusätzliche Sicherheitshinweise zumArbeiten mit Drahtbürsten.13
Weiterfuhrende Sicherheitshinweise. 14
Restrisiken 14
Arbeitshinweise 15
Schruppschleifen 15
Schleifen mit Drahtbürste 15
Trennschleifen 16
Aufbewährung Spannschlüssel.....16
Montage 16
Handgriff montieren 16
Schutzhaube montieren/einstellen/ demontieren 16
Aufsatz auf Schutzhaube montieren/ demontieren 17
Scheibe montieren/wechseln. 17
Drahtbürste montieren/wechseln.....18
Bedienung 18
Ein- und Ausschalten 19
Dauerbetrieb 19
Reinigung und Wartung. 20
Reinigung 20
Lagerung 20
Entsorgung/Umweltschutz. 20
Fehlersuche 21
Ersatzteile/Zubehör 21
Garantie 22
Reparatur-Service 23
Service-Center 23
Importeur 23
Original-EG-Konformitäserklarung 241
Explosionszeichnung 253
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktionsauf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerates. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerates mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerates an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäbe Verwendung
Der Winkelschleifer ist ein Gerät zum Trennen, Schleifen, Schruppen und Bürsten von Metall, Beton oder Fliesen ohne Verwendung von Wasser. Das Gerät ist zur Verwendung mit Drahtbürste vorgesehen. Für alle anderen Anwendungsarten (z.B. Schleifen mit nicht geeigneten Schleifwerkzeugen, Schleifen mit einer Kühflüssigkeit, Schleifen oder Trennen gesundheitsgefrhdender Materialien wie Asbest) ist das Gerät nicht vorgesehen.
Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer-kerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Gerat
- Handgriff
Schutzhaube
- Spannschlüssel
- Betriebsanleitung

Keine Trenn-/Schrupp-/Schleif-scheibe/Drahtbürste im Lieferumfang. Für Zubehoritte Kapitel "Ersatzteile/Zubehor" beachten.
Funktionsbeschreibung
Der Winkelschleifer ist zum Trennen, Schleifen, Schruppen oder Bürsten von Metall geeignet. Für die einzeln Anwendung sind jeweils spezielle Scheiben vorgesehen. Beachten Sie die Angaben der Scheibenhersteller. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht
1 Handgriff
2 Gewinde fur Handgriff
3 Ein-/Ausschalter
4 Schutzhaube
4.1 Aufsatz, Schutzhaube
5 Schleifscheibe
6 Spindel-Arretiertaste
7 Netzstecker
8 Spannsschlüssel
A
9 Aufnahmeflansch
A
10 Spannmutter
A
11 Aufnahmespindel
B
12 Raster
C
13 Raste
Technische Daten
Winkelschleifer.....PWS 115 B2
Nenneingangsspannung (U) 230 V\~,50 Hz Leistungsaufnahme (P). 750 W Bemessungsdrehzahl (n).12000 minTrenn-/Schrupp-/Schleifscheiben AuBendurchmesser...max. 115mm
DE AT CH
Bohrung. 22,23 mm
Stärke. max. 6 mm
Spindelgewinde. M14
Gewindelänge. max. 12 mm
Schutzklasse. II
Schutzart. IPX0
Schalldruckpegel
(LpA) 89 dB(A); KpA = 3 dB
Schallleistungspegel (LwA)
gemessen. 100 dB(A); KwA = 3 dB
Schwingungswert (a.)
Gerätegriff. 7,855 m/s²; K = 1,5 m/s
Handgriff. 7,380 m/s²; K = 1,5 m/s
Es handelt sich bei den Schwingungswerten um Maximalwerte. Die tatsächlichen Schwingungswerte können abhängig von dem eingesetzten Zubehor variieren. Die Schwingungswerte werden weiterhin durch die Handhabung des Anwenders beeinfusst.
Larm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elek tro werk zeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsatzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Schwingungsemis
sionswert kann sich während der
tatsächlichen Benutzung des Elek
tro werk zeugs von dem Angabewert
unterschieden, abhängig von der
Art und Weise, in der das Elek trowerk zeug verwendet wird.
Versuchen Sie, die Belastung durch
Vibrationen so gering wie möglich zu
halten. Beisielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispelsweise Zeiten, in denen das Elek tro werkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Sicherheitschinweise

ACHTUNG! Beim Gebrauch von ElektrowerkzeugensindzumSchutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgebung folgende grundsatzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevorSiediesesElektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:

Achtung!

Verletzungsgefahr durch sich drehendes Werkzeug! Halten Sie ihre Hände fern

Gefahr durch elektrischen Schlag! Ziehen Sie vor Wartungs- und Reparaturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose

Betriebsanleitung lessen!

Tragen Sie Gehorschutz

Tragen Sie Augenschutz

Tragen Sie einen Atemschutz

Gefahr durch Schnittverletzungen!
Tragen Sie schnittsichere Handschuhe

Schutzklasse II (Doppelisolierung)

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll
Symbole in der Betriebsanleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden

Netzsteckerziehen

Netzstecker einstecken

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitsin-weise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitschinweisen verwendete Begriff „Elek tro werk zeug" bezieht sich aufnetzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohneNetzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit:
- Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
- Arbeitsen Sie mit dem Elek trowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der BenutzungdesElektrowerkzeuges fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit:
- Der Anschlussstecker des Elektrwarke zueuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdetenElektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl achen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht
DE AT CH
ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- HaltenSiedasElektrowerkzeug von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektronikzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, umdasElektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn Sie mit dem Elek tro werkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Wenn der Betrieb des Elektronikwirk zeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen:
Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit dem Elek tro werkzeug. Benutzen Sie das Elektro werkzeug nicht, wenn Sie mude sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Me
dikanten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugskannzuernsthaften Verletzungen führen.
- Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elek tro werk zeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeugausgeschalt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elek tro werk zeugs den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
- Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor SiedasElektrowerkzeugeinschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elek tro werkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder Lange Haare konnen von sich bewe
genden Teilen erfasst werden.
- Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung desElektrowerkzeuges:
-
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek trowerkzeug. Mit dem passenden Elek trowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
-
Benutzen Sie kein Elek tro werkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek tro werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
-
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten StartdesElektrowerkzeugs.
Bewahren Sie das unbenutzte Elektrowerkzeugaußerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrwark zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
- Pflegen Sie das Elek tro werkzeug mit Sorgfalt. Kontrollie
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
- Verwenden Sie das Elek trowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch des Elek tro werk zeuges für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Service:
- LassenSielhrElektrowerkzeug nurvonqualifiziertemFachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugeserhaltenbleibt.
Sicherheitshinweise für alle Anwendungen
Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und Trennschleifen:
- DiesesElektrowerkzeugistzu verwenden als Schleifer, Drahtbürste und Trennschleifmaschine.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommt.
- DiesesElektrowerkzeugnicht geeignet zum Sandpapierschleifen und Polieren. Verwendungen, für die das Elek tro werk zeug nicht vorgesehen ist, konnen Gefährdungen und Verletzungen verursachen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell furdiesesElektrowerkzeugvorgesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zubehör an ihrem Elektrowerkzeugbefestigenkonnen, garantiert das keine sichere Verwendung.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeugangegebene Höchstdrehzahl. Zubehor, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen. - Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs mösen den Maßangaben ihrer Elek trowerkzeugesentsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge konnen nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
- Einsatzwerkzeuge mit Gewindeinsatz müssen/genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht
genauamElektrowerkzeugbefestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
-
Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge wie Schleif-scheiben auf Absplitterungen und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleib oder starke Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drahte. Wenn dasElektrowerkzeugoderdas Einsatzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist oder verwenden Sie ein un-beschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und setzen Sie das Gerät 1 Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschä-digte Einsatzwerkzeuge brechen mein ist in dieser Testzeit.
-
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen,(TRagen Sie Staubmaske,Gehorschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschurze, die kline Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhalten.Die Augen sollen vor herumflie-genden Fremdkorpern geschutzt werden, die bei verschiedenen Anwendungen entstehen.Staub-oder Atemschutzmaske,müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern.Wenn Sie lange lautom Larm ausgesetzt sind,konnen Sie
einen Hörverlust erleiden.
-
Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung (...). Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge... k) konnen wegliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
-
Halten Sie das Elek tro werkzeug nur an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eige-ne Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
-
Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten.
-
LegenSiedasElektrowerkzeug niemals ab, bevor das Einsatzwerkzeug vollig zum Stillstand gekommen ist. Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über das Elek tro werk zeug verlieren können.
-
LassenSiedasElektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es tra-gen. ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden und das Einsatzwerkzeug sich in ihren Körper bohren.
-
Reinigen Sie regelmäßig die
Lüftungsschlitze Ihres Elek trowerkzeugs.Das Motorgebäsezieht Staub in das Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub kann elektrische Gefahren verursichen.
- Verwenden Sie das Elek tro werkzeug nicht in der Nähe brennbärer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden.
- Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise
Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeuges, wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkontrolliertes Elek tro werk zeug gegen die Drehrichtigung des Einsatzwerkzeugs an die Blockierstelle beschleunigt. Wenn z.B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtigung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei konnen Schleifscheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elek tro werk zeugs. Er kann durch geeignete
Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
a) HaltenSiedasElektrowerkzeug gut fest und bringen Sie ihren Körper und ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die großmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen.
b) Bringen Sie ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über ihre Hand bewegen.
c) Meiden Sie mit ihrer Körper den Bereich, in den das Elek trowerk zeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag treibt das Elek tro werk zeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle.
d) Arbeitsen Sie besonderss vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zusückprallen und verklemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn abprallt dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
e) Verwenden Sie kein Ketten-oder gezahntes Sägeblatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen fühig einen Rückschlag oder den Verlust der KontrolleüberdasElektrowerkzeug.
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen und Trennschleifen
a) Verwenden Sie ausschließlich die furlhrElektrowerkzeugzugelassen Schleifkorper und die für diese Schleifkorper vorgesehene Schutzhaube. Schleifkorper, die nicht furdasElektrowerkzeugvorgesehen sind, konnen nicht ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
b)Gekropfte Schleifscheiben müssen so vormontiert werden, dass ihre Schleifflache nicht uber der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemeaB montierte Schleifscheibe, die uber die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.
c) Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeugangebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so eingestellt sein, dass derkleinstmögliche Teil des Schleif-körpers offen zum Bediener zeigt. Die Schutzhaube hilft, die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt mit dem Schleifkorper sowie Funken, die Kleidung entzünden konnten, zu schützen.
d) Schleifkörper)dürfen nur für die empfohlenen Einsatzmöglichkeiten verwendet werden. Zum Beispiel: Schleifen Sie nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt. Teilliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.
e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Höhe und Form für die von Ihnen gewählte Schleif
scheibe. Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs. Flansche für Trennscheiben konnen sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden.
f) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von großener Elektrowerkzeugen. Schleif-scheibenfürgroBereElektrowerkzeuge sind nicht für die hoheren Drehzahlen vonkleinerenElektrowerkzeugenaus-gelegt und konnen brechen.
Weitere besondere Sicherheitshinweise zum Trennschleifen
a) Vermeiden Sie ein Blockierend der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. Führn Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus. Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die Möglichkeit eines Rückschlags oder Schleifkörperbruchs.
b) Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierenden Trennscheibe. Wenn Sie die Trennscheibe im Werkstück von sich wegbewegen, kann im Falle eines Ruckschlags das Elek trowerk zeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden.
c) Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zuziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie
die Ursache für das Verklemmen.
d) Schalten Sie das Elek tro werk-zeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Andernfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück Springen oder einen Rückschlag verursachen.
e] Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Groß Werkstücke konnen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, undzar sowohl in der Näheder Trennscheibe als auch an der Kante.
f) Seien Sie besonderss vorsichtig bei „Tauschsnitten" in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten
Besondere Sicherheitseinweise zum Arbeitsen mit Drahtbürsten:
- Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die Drahte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke kon
nen sehr leicht durch)dinne Kleidung und/oder die Haut dringen.
- Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können. Teller- und Topf-bürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergroßern.
Weiterfuhrende Sicherheitshinweise
-
Schlieben Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutz einrichtung (Fl-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
-
Halten Sie Netzkabel und Verlängerungskabel von der Scheibe fern. Ziehen Sie bei Beschädigung oder Durchschnittena sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Berühren Sie die Leitung nicht, bevorsie vom Netz getrennt ist. Es besteht Gefahr durch elektrischen Schlag.
-
Wenn die Anschlussleitung des Elek trowerk zeuges beschädigt ist, muss sie durch eine speziell vorigerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist.
-
Verwenden Sie nur Schleifscheiben, deren aufgedruckte Drehzahl mindestens so hoch ist wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene.
-
Unterziehen Sie die Schleifscheibe vor dem Gebrauch einer Sichtprüfung. Verwenden Sie keine beschädigten oder verformten Schleifscheiben. Wechseln Sie eine abgenutzte Schleifscheibe aus.
-
Achten Sie daraufuf, dass beim Schleifen entstehende Funken keine Gefahr hervorrufen, z. B. Personen treffen oder entflammbare Substanzen entzünden.
-
Tragen Sie beim Schleifen, Bürsten und
Trennen stets eine Schutzbrille, Sicherheitshandschuhe, einen Atemschutz und einen Gehorschutz.
- Halten Sie nie die Finger zwischen Schleifscheibe und Funkenschutz oder in die Nähe der Schutzhauben. Es besteht Gefahr durch Quetschen.
Die rotierenden Teile des Gerätes konnen aus Funktionellen Gründen nicht abgedeckt werden. Gehen Sie daher mit Bedacht vor. Sichern Sie das Werkstück gut, um ein Verrutschen zu vermeiden, wodurch ihre Hande mit der Schleifscheibe in Berührung kommt konnten.
Das Werkstück wird beim Schleifen heiß. Nicht an der bearbeiteten Stelle anfassen, halten Sie es abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie kein Kühlmittel oder ähnliches. - Arbeitsen Sie mit dem Gerät nicht, wenn Sie mäde sind oder nach der Einnahme von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie immerrechtzeitig eine Arbeitsspause ein.
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker - zum Lösen eines blockierten Einsatzwerkzeuges,
- wenn die Anschlussleitung beschädigt oder verheddert ist,
- bei ungewöhnlichen Gerauschen.
Restrisiken
Auch wenn Sie these Elek tro werk zeug vorschrifsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elek tro werk-zeugs auftreten:
a) Lungenschäden, falls kein geeigneter Atemschutz getragen wird.
b) Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
c) Gesundheitsschäden durch
- Berührung der Schleifwerkzeuge im nicht abgedeckten Bereich:
- Herausschleudern von Teilen aus Werkstücken oder beschädigten Schleifscheiben.
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Warning! Dieses Elek tro werk zeug erzeugt während des Betriebs ein elektron magnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringn, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
Arbeitshinweise

Achten Sie bei der Wahl des Werkzeugs daraufuf, dass dessen zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist, wie die angegebene Höchstdrehzahl des Winkelschleifers.
Achten Sie bei der Wahl der Scheibe auf den maximal zugelassenen Durchmesser und die maximal zugelassene Stärke.
Achten Sie bei der Wahl der Bürste auf die Gewinde M14.

Schruppschleifen

Verwenden Sie niemals Trennscheiben zum Schruppen!

Das Gerät darf mit Schruppscheibe nur mit montierter Schutzhaube betrieben werden.
Montieren Sie zum Schruppschleifen die Schutzhaube (4), siehe „Schutzhaube montieren/einstellen/demontieren".
Üben Sie nur mächtigen Druck auf das Werkstück aus. Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig hin und her.
Bei einem Arbeitswinkel von 30^ bis 40^ erzielen Sie beim Schruppschleifen das Beste Ergebnis.

Schleifen mit Drahtbürste

Achten Sie bei der Auswahr der Drahtbürste unbedingt auf die zulässige Drehzahl. Die zulässige Drehzahl der Drahtbürste muss mindestenso hoch sein wie die angegebene Höchstdrehzahl des Winkelschleifers.

Schutzbrille tragen, es konnten sich Drahte offen!
Geeignet zum Grobentrosten, Reinigen von SchweiBnahlen und Entfernen von Lack.
Drucken Sie die Drahtbürste mit mittlerer Kraft an das zu bearbeitende Werkstück. Überlasten Sie die Drahtbürste nicht durch zu hohen Anpressdruck.

Trennschleifen

Verwenden Sie niemals Schruppscheiben zum Trennen!

Das Gerät darf mit Trennscheibe nur mit montierter Schutzhaube betrieben werden.
Montieren Sie zum Trennschleifen die Schutzhaube (4) mit Aufsatz (4.1), siehe „Schutzhaube montieren/einstellen/de montieren" und „Aufsatz auf Schutzhaube montieren/demontieren".
Es dürfen nur geprüfte, faserstoffverstärkte Trenn- oder Schleifscheiben verwendet werden.
Arbeiten Sie grundsatzlich mit geringem Vorschub. Üben Sie nur mögigen Druck auf das Werkstück aus.
Arbeiten Sie stets im Gegenlauf. So wird das Gerät nicht unkontrolliert aus dem Schnitt gedrückt.
Aufbewahrung Spannschluss
Der Spannsschluss (8) kann im Handgriff (1) verstaut werden, siehe Detail-Bild A.
Montage

Achtung! Verletzungsgefahr!
- Achten Sie darauf, zum Arbeitsen genugend Platz zu haben und andere Personen nicht zu gefährden.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein. - Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
Handgriff montieren

Das Gerätarf nur mit montiertem Handgriff betriebenen werden.
Schrauben Sie den Handgriff (1) am Gewinde für den Handgriff fest. Wahlen Sie je nach Arbeitsweise das Gewinde für Handgriff (2) links oder rechts am Gerät. Siehe Abbildung A

Schutzhaube montieren/ einstellen/demontieren
Stellen Sie die Schutzhaube so ein, dass ein Funkenflug oder abgelöste Teile weder den Anwender noch umstehende Personen treffen können.
Die Stellung der Schutzhaube hat ebenfalls so zu erfolgen, dass der Funkenflug brennbare Teile, auch umliegend, nicht entzündet.

Schleifscheibe demontieren:
- Drucken Sie die Spindel-Aretiertaste (6).
- Drehen Sie die Aufnahmespindel (11), bis die Spindel-Arretierung die Aufnahmespindel fixiert. Halten Sie die Spindel-Arretiertaste (6) weiter gedrückt.
- Losen Sie die Spannmutter (10) mit dem Spannschlüssel (8). Sie können die Spindel-Arretiertaste (6) loslassen.
- Nehmen Sie die Spannmutter (10) und den Aufnahmeflansch(9) und die Trenn-/Schleifscheibe/Bürste von der Aufnahmespindel (11) ab.

Schutzhaube montieren:
- Setzen Sie zunachste die offene Seite der Schutzhaube (4) am Gerät an und klappen Sie dann die komplette Schutzhaube (4) Richtung Gerät.
Die Aussparungen in der Schutzhaube müssen/genau auf das Raster (12) am Gerät aufgesetzt werden.
- Drücken Sie die Schutzhaube (4) Richtung Gerät und drehen Sie sie in die benötigte Stellung.
- Drehen Sie die Schutzhaube (4) in Arbeitsposition. Die geschlossene Seite der Schutzhaube muss stets zum Bedieiner zeigen.
- Justieren Sie die Position der Schutzhaube nach, wenn Sie beim Gebrauch feststellen, dass die Schutzhaube nicht optimal abschirmt.
Schutzhaubedemontieren:
- Drücken Sie die Schutzhaube (4) Richtung Gerät und drehen Sie sie so dass die Aussparungen in der Schutzhaube genau im Raster (12) am Gerät liegen. Die offene Seite der Schutzhaube zeigt jetzt Richtung Gerät.
- Greifen Sie die Schutzhaube (4) am geschlossenen Teil der Schutzhaube.
- Kippen Sie die Schutzhaube (4) wie abgebildet mit dem offenen Seite Richtung Gerät und nehmen Sie sie nach oben ab.

Aufsatz auf Schutzhaube montieren/ demontieren
Aufsatz montieren
- Entfernen Sie ggf. die Scheibe für einen besseren Zugriff, siehe „Scheibemontieren/wechseln".
- Setzen Sie den Aufsatz (4.1) an der Schutzhaube (4) an.
- Schieben Sie den Aufsatz (4.1) auf die Schutzhaube (4) auf bis sie hörbar einrastet.
Aufsatz demontieren
- Entfernen Sie ggf. die Scheibe für einen besseren Zugriff, siehe „Scheibe montieren/wechseln".
- Entriegeln Sie den Aufsatz (4.1), indem Sie die Raste (13) von der Schutzhaube (4) schieren.
- Drehen Sie den Aufsatz (4.1) von der Schutzhaube (4) ab.

Scheibe montieren/ wechseln
- Drucken Sie die Spindel-Aretiertaste (6).
- Drehen Sie die Aufnahmespindel (11), bis die Spindel-Arretierung die Aufnahmespindel fixiert. Halten Sie die Spindel-Arretiertaste (6) weiter gedrückt.
- Losen Sie die Spannmutter (10) mit dem Spannschlüssel (8). Sie können die Spindel-Arretiertaste (6) loslassen.
- Setzen Sie die gewünschte Scheibe auf den Aufnahmeflansch (A 9). Die Beschrifting der Scheibe zeigt grundsatzlich zum Gerät.

Ist auf ihrer Scheibe die Drehrrichtung gekennzeichnet, achten Sie bei der Montage daraufuf, dass Sie mit der Lauftrichtung des Winkelschleifers übereinstimmt. Diese ist am Gerät darüber denber Spindel-Arretiertaste (6) angegeben ( ).

Achten Sie daraufuf, dass der Aufnahmeflansch (A 9) so auf das Gerät aufgesetzt ist, dass die Aussparungen im Aufnahmeflansch in die Kante am Gerät greifen. Die Aufnahmespindel (11) muss sich mitdrehen, wenn Sie den Aufnahmeflansch drehen.
DE AT CH
- Setzen Sie die Spannmutter (10) wie der auf die Aufnahmespindel (11) auf. Die flache Seite der Spannmutter zeigt zum Einsatzwerkzeug, wenn die Stärke der Scheibenaufnahme < 5mm ist. Ist die Stärke der Scheibenaufnahme ≥ 5mm drehen Sie die Spannmutter. Siehe Bild A
- Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste (6) und drehen Sie die Aufnahmespindel (11), bis die Spindel-Arretierung die Aufnahmespindel fixiert. Ziehen Sie die Spannmutter (10) mit dem Spannschluss (8) wieder fest. Sie konnen die Spindel-Arretiertaste (6) loslassen.
E Drahtbürste montieren/ wechseln
- Drucken Sie die Spindel-Aretiertaste (6).
- Drehen Sie die Aufnahmespindel (11), bis die Spindel-Arretierung die Aufnahmespindel fixiert. Halten Sie die Spindel-Arretiertaste (6) weiter gedrückt.
- Losen Sie die Drahtbürste mit einem Maulschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten). Sie können die Spindel-Arretiertaste (6) loslassen.
- Setzen Sie die gewünschte Drahtbürste auf die Aufnahmespindel.
- Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste (6) und drehen Sie die Drahtbürste auf die Aufnahmespindel (11). Ziehen Sie die Drahtbürste mit dem Maulschlüssel fest. Sie können die Spindel-Arretiertaste (6) loslassen.
Bedienung
Achtung! Verletzungsgefahr!
Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Schleifscheiben und Zu
behörteile. Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
- Verwenden Sie nur Zubehörteile, die Angaben tragen über Hersteller, Art der Binding, Abmessung und zulässige Umdrehungszahl.
- Verwenden Sie nur Zubehörteile, deren aufgedruckte Drehzahl mindestens so hoch ist wie die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene.
- Verwenden Sie keine abgebrochenen, gesprungen oder anderweitig beschädigten Schleifscheiben.
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzeinrichtungen.
- Stützen Sie Platten oder Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemme Trennscheibe zu vermindern. Großwerkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbügen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, undzarw sowohl in der Nähe der Trennscheibe als auch an der Kanste.
Halten Sie ihre Hande von der Scheibe fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es besteht Verletzungsgefahr.
! Hinweise zum Wechseln:
- Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Schutzeinrichtungen.
Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Werkzeug angegebene Drehzahl gleich oder größter als die Bemessungs-leerlaufdrehzahl des Gerätes ist.
Vergewissern Sie sich, dass die MaBe
des Werkzeugs zum Gerät passen.
- Benutzen Sie nur einwandfrei Scheiben (Klangprobe: sie haben beim Anschlagen mit Plastikhammer einen klaren Klang).
Bohren Sie eine zu keine Aufnahmebohrung der Schleifscheibe nicht nachtraglich auf. - Verwenden Sie keine getrennten Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleif-scheiben mit großem Loch passend zu machen.
- Verwenden Sie keine Sageblätter.
Zum Aufspannen der Schleifwerkzeuge)durfen nur die mitgelieferten Spannflansche verwendet werden. Die Zwischenlagen zwischen Spannflansch und Schleifwerkzeuge müssen aus elastischen Stoffen z.B.Gummi,weicher Pappe usw.,bestehen. - Montieren Sie das Gerät nach dem Werkzeugwechsel wieder vollständig.

Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
Lassen Sie das Gerät abkühlen.

Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen zu vermeiden.

Die Spannmutterarf nicht zu fest angezogen werden,um ein Brechen von Scheibe und Mutter zu vermeiden.
Ein- und Ausschalten

Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit dem Typenschild am Gerät übereinstimmt.

SchlieBen Sie das Gerat an die Netzspannung an.
- Zum Einsatzen schieben Sie den Ein-/Ausschalter (3) nach vorne in Richtung Gerät.
- Zum Ausschalten halten Sie den Ein-/Ausschalter los. Das Gerät schaltet ab.
Warten Sie nach dem Einsatz ab, bis das Gerät seine max. Drehzahl erreicht hat. Beginnen Sie erst dann mit dem Arbeitsen.

Das Werkzeug lauft nach,
nach dem das Gerät abgeschalten wurde. Es besteht Verletzungsgefahr.
Probelauf:
Führer Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Werkzeugwechsel einen Probelauf ohne Belastung durch. Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn das Werkzeug unrund lauft, beträchtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Gerausche zu horen sind.
Dauerbetrieb
- Schalten Sie das Gerät ein.
Dauerbetrieb einschalte - Drücken Sie den vorderen Teil des Ein-/Ausschalter (3) im angeschalteten Zustand in Richtung Gerät. Der Ein-/Ausschalter rastet ein.
Dauerbetrieb ausschalten:
- Drücken Sie kurz auf den hinteren Teil des Ein-/Ausschalters (3). Der Ein-/Ausschalter springt in die Ausgangsstellung zurück. Das Gerät schaltet sich ab.
Reinigung und Wartung Lagerung

Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung den Netzstecker.

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben sind, von einer Fachwerkstatt durchführren. Verwenden Sie nur Original- teile. Lassen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten abkühlen. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Teile. Prufen Sie insbesondere die Schleifscheibe. Tauschen Sie beschädigte Teile aus.
Reinigung

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Chemische Substanzen können die Kunststoffeile des Gerätes angreifen. Reinigen Sie das Gerät niemals unter flieben dem Wasser.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich.
- Reinigen Sie die Luftungsöffnungen und die Oberfläche des Gerätes mit einer weichen Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubgeschützten Ort auf, und außerhalb der Reichweite von Kindern.
Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt werden und dürfen nicht gestapelt werden.
Entsorgung/ Umweltschutz
Führer Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte: Verbrauchte Elektrogeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Je nach Umsetzung in nationales Recht konnen Sie folgende Möglichkeit haben:
- an einer Verkaufsstelle zurückgeben,
- an einer offiziellen Sammelstelle abgeben,
- an den Hersteller/Inverkehrbringer zurücksenden.
Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführten werden. Fragen Sie hierzu unser ServiceCenter.
Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Fehlersuche

Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
| Problem Mögliche | Ursache Fehlerbehebung | |
| Gerät startet nicht | Netzspannung fehlt Haussicherung spricht an | Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Repa-ratur durch Elektrofachmann, Haussicherung prüfen. |
| Ein-/Ausschalter (3) defekt | Reparatur durch Kundendienst | |
| Motor defekt | ||
| Schleifwerkzeug bewegt sich nicht, obwohl Motor lauft | Spannmutter locker | Spannmutter anziehen (siehe „Scheibe wechseln") |
| Werkstück, Werkstückreiste oder Reste der Schleifwerkzeuge blockie-ren Antrieb | Blockaden entfernen | |
| Motor wird lang-samer und bleibt stehen | Gerät wird durch Werkstück über-lastet | Druck auf Schleifwerkzeug ver-ringern |
| Werkstück ungeeignet | ||
| Schleifscheibe lauft unrund, ab-norme Gerausche sind zu horen | Spannmutter locker | Spannmutter anziehen (siehe „Scheibe wechseln") |
| Schleifscheibe defekt Schleifscheibe | wechseln |
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das Service-Center" (siehe Seite 23).
1 Handgriff 91106058
4 Schutzhaube 91106057
5 Schleifscheibe 30211117
8 Spannschlüssel 91105183
9 Aufnahmeflansch
10 Spannmutter 91103230
Topfbürste, gewellter Draht 91103213
Topfbürste, gezopfter Draht 91103214
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf这点es Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln diesen Gerätes stehen ihren gegen den Verkäfer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. These Unterlandage wirdals Nachweis fur den Kauf benoigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerates ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerat von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der DreiJahres-Frist das defekte Gerat und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangelbesteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerat zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerates beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätstrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe angegeben werden konnen (z.B. Schleifscheibe, Spannflansche) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z.B. Schalter).
These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen möglich einzuhalten. Verwendungs-zwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vorden genarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelbearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 385182_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie
zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unseren Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführten halten. Sie erstellt Ohnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschiedte Gerate. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesende ten Gerate führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland Tel.:08005435111 E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 385182_2107
AT Service Osterreich Tel.:0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.at IAN 385182_2107
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 385182_2107
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Deutschland
www.grizzlytools.de
Content
Introduction 24
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
www.grizzlytools.de
Sommaire
Introduction 43
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Allemagne
www.grizzlytools.de
Inhoud
Inleiding 65
Gebruiksdoel 66
Technische gegevens 66
Beschemkap monteren/ 77
instellen/demonteren 77
(2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Beschermkap monteren/instellen/demonteren
Stel de beschermkap zo op dat een vondenegen of geloste delen noch de gebruiker noch omstaande Personen können treffen.
Beschermkap monteren:
Beschermkapdemonteren:
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Duitsland
www.grizzlytools.de
Spis tresci
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Niemcy
www.grizzlytools.de
Poszukiwanie będów

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Nemecko
www.grizzlytools.de
Obsah
Uvod. 125
Použitie. 126
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Nemecko
www.grizzlytools.de
Sisälto
Introduktion 143
Anvendelse 144
Generel beskrivelse 144
Leveringsomfang. 144
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 GroBostheim
TYSKLAND
www.grizzlytools.de
Contidente
Introduccion 162
Uso previsto. 163
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Alemania
www.grizzlytools.de
Búsqueda de fallos

Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germania
www.grizzlytools.de
Tartalom
Bevezetö 202
Rendeltetes 203
Altalanos leirás 203
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany
| DE AT CH Original-EG-Konformitätserklärung | |
| Hiermit bestätigten wir, dass der Winkelschleifer Modell PWS 115 B2 Seriennummer 000001 - 578000 folgenden einschlädigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-3:2011/A13:2015 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 01.02.2022 | Christian Frank (Dokumentationsbevollmächtigter) |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
01.02.2022

Christian Frank
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information Update - Version
EinfachAnleitung