Inglesina Lodge - Babybett

Lodge - Babybett Inglesina - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lodge Inglesina als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Inglesina Lodge - page 18
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Inglesina

Modell : Lodge

Kategorie : Babybett

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babybett kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lodge - Inglesina und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lodge von der Marke Inglesina.

BEDIENUNGSANLEITUNG Lodge Inglesina

  • WICHTIG - DIESE ANLEITUNGEN

SICHERHEIT IHRES KINDES

SICHERHEIT IHRES KINDES

ÄUSSERST UMSICHTIG VORGEHEN.

  • Das Produkt eignet sich für Kinder ab Geburt bis zum Alter von 3 Jahren (ca. 15 kg Gewicht).
  • Die sicherste Position für den Gebrauch hat man, wenn die Liegefläche der Matratze sich in der untersten Position befindet. Diese untere Position sollte benutzt werden, sobald das Kind sitzen, auf den Knien oder Beinen stehen kann.
  • Sobald das Kind in der Lage ist, hochzuklettern und über die Lattenwand zu steigen.
  • Wenn sich die Liegefläche in der unteren Position befindet, die Zubehörteile für die Befestigung (Rohre, Riemen usw.) aus der oberen Position entfernen.
  • ACHTUNG: Keine Gegenstände im Kinderbett liegen lassen und das Bett nicht in der Nähe anderer Produkte aufstellen, die als Stütze dienen können oder eine Erstickungs- oder Würgegefahr darstellen, z.B. Schnüre, Seile, Vorhänge usw.
  • ACHTUNG: Nicht mehr als eine Matratze im Bett benutzen.
  • ACHTUNG: Nur die mit diesem Kinderbett verkaufte Matratze verwenden und keine zweite Matratze darüber legen, um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.
  • Das Produkt nur verwenden, wenn es vollständig geöffnet ist und alle Verriegelungsmechanismen korrekt eingerastet sind. Immer sorgfältig prüfen, dass die Einhängevorrichtungen vollständig eingerastet sind, bevor das Produkt verwendet wird.
  • ACHTUNG: Sicherstellen, dass das Kinderbett nicht in der Nähe von offenen Flammen oder starken Wärmequellen wie elektrischen Heizkörpern, Gasherden usw. steht.
  • ACHTUNG: Das Kinderbett nicht benutzen, wenn irgendwelche Teile gebrochen, gerissen, beschädigt sind oder fehlen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile benutzen.
  • Die Liegefläche für die Matratze gehört zu diesem Produkt und darf nur mit dem Lodge-Kinderbett benutzt werden.
  • Das Produkt nicht für mehr als ein Kind gleichzeitig benutzen.
  • Im Produkt ist eine Liegefläche für die Matratze enthalten. Das Produkt sowohl bei der unteren als auch bei der oberen Position nie ohne Liegefläche für die Matratze benutzen.
  • Die Liegefläche für die Matratze muss immer gut befestigt sein. Andernfalls könnte das Kind, das sich im Produkt befindet, die Liegefläche anheben oder verstellen und mit dem Hals zwischen der Liegefläche der Matratze und dem Produkt eingeklemmt werden.
  • Keine Plastiktüten der Verpackung oder andere Plastikfolien als Matratzenschutz verwenden. Erstickungsgefahr.
  • ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Das Produkt nie mit dem Kind heben oder verstellen.
  • ACHTUNG: Verletzungs-/Quetschgefahr! Das Produkt nicht in der Nähe von Möbeln oder anderen Gegenständen19

SICHERHEIT IHRES KINDES

SICHERHEIT IHRES KINDES

GEBRAUCH DES PRODUKTES

ÄUSSERST UMSICHTIG VORGEHEN.

  • Das Produkt eignet sich für Kinder ab Geburt bis zum Alter von 3 Jahren (ca. 15 kg Gewicht).• Die sicherste Position für den Gebrauch hat man, wenn die Liegefläche der Matratze sich in der untersten Position befindet. Diese untere Position sollte benutzt werden, sobald das Kind sitzen, auf den Knien oder Beinen stehen kann.• Sobald das Kind in der Lage ist, hochzuklettern und über die Lattenwand zu steigen.• Wenn sich die Liegefläche in der unteren Position befindet, die Zubehörteile für die Befestigung (Rohre, Riemen usw.) aus der oberen Position entfernen.• ACHTUNG: Keine Gegenstände im Kinderbett liegen lassen und das Bett nicht in der Nähe anderer Produkte aufstellen, die als Stütze dienen können oder eine Erstickungs- oder Würgegefahr darstellen, z.B. Schnüre, Seile, Vorhänge usw.
  • ACHTUNG: Nicht mehr als eine Matratze im Bett benutzen.• ACHTUNG: Nur die mit diesem Kinderbett verkaufte Matratze verwenden und keine zweite Matratze darüber legen, um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.• Das Produkt nur verwenden, wenn es vollständig geöffnet ist und alle Verriegelungsmechanismen korrekt eingerastet sind. Immer sorgfältig prüfen, dass die Einhängevorrichtungen vollständig eingerastet sind, bevor das Produkt verwendet wird.• ACHTUNG: Sicherstellen, dass das Kinderbett nicht in der Nähe von offenen Flammen oder starken Wärmequellen wie elektrischen Heizkörpern, Gasherden usw. steht.• ACHTUNG: Das Kinderbett nicht benutzen, wenn irgendwelche Teile gebrochen, gerissen, beschädigt sind oder fehlen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller zugelassenen Ersatzteile benutzen.• Die Liegefläche für die Matratze gehört zu diesem Produkt und darf nur mit dem Lodge-Kinderbett benutzt werden.• Das Produkt nicht für mehr als ein Kind gleichzeitig benutzen.• Im Produkt ist eine Liegefläche für die Matratze enthalten. Das Produkt sowohl bei der unteren als auch bei der oberen Position nie ohne Liegefläche für die Matratze benutzen.• Die Liegefläche für die Matratze muss immer gut befestigt sein. Andernfalls könnte das Kind, das sich im Produkt befindet, die Liegefläche anheben oder verstellen und mit dem Hals zwischen der Liegefläche der Matratze und dem Produkt eingeklemmt werden.• Keine Plastiktüten der Verpackung oder andere Plastikfolien als Matratzenschutz verwenden. Erstickungsgefahr.
  • ACHTUNG: Verletzungsgefahr! Das Produkt nie mit dem Kind heben oder verstellen.
  • ACHTUNG: Verletzungs-/Quetschgefahr! Das Produkt nicht in der Nähe von Möbeln oder anderen Gegenständen positionieren.
  • ACHTUNG! Verfanggefahr! Den Reißverschluss seitlich nicht teilweise offen lassen: sicherstellen, dass er entweder vollständig geschlossen (mit dem Schieber in der dazu vorgesehenen Tasche) oder vollständig geöffnet ist.• Das Produkt nie mit darin sitzendem Kind öffnen, schießen oder ausbauen. • Um Unfälle zu vermeiden, die Kinder während des Öffnens und Schließens vom Produkt fernhalten.• Bei diesen Handgriffen besteht die Gefahr, dass Finger eingeklemmt oder verletzt werden.• Mit Bändern könnten sich Kinder erwürgen! Vermeiden Sie Spielzeug mit Kordeln und Bändern, Kapuzen mit Kordelzügen und um den Hals gehängte Schnuller. Keine Kordeln oder Bänder zur Befestigung von Spielzeug am Produkt benutzen.HINWEISE ZUM GEBRAUCH• Zur Sicherheit Ihres Kindes vor dem Gebrauch des Produktes das Kunststoffverpackungsmaterial und alle Verpackungselemente entfernen und entsorgen und außerhalb der Reichweite von Säuglingen und Kindern lassen.• Vor der Montage prüfen, dass das Produkt und seine Bauteile während des Transports nicht beschädigt wurden. Sollte dies der Fall sein, ist das Produkt nicht zu verwenden und für Kinder unzugänglich aufzubewahren.• Die Montage-, Abbau- und Einstellungsvorgänge dürfen ausschließlich von Erwachsenen vorgenommen werden. Sicherstellen, dass alle Personen, die das Produkt verwenden (Babysitter, Großeltern, usw.), genau wissen, wie das Produkt richtig verwendet wird. Dieses Produkt darf nur von Erwachsenen benutzt werden.• Das Produkt nie in der Nahe von Treppen und Stufen positionieren.• Ausschließlich auf einer flachen, stabilen und trockenen Ebene verwenden.• Prüfen, das alle möglichen Gefahrenquellen (z.B. Kabel, elektrische Drähte, usw.) nicht in die Hände von Kindern geraten.• Das Produkt niemals in der Nähe von Seilen, Vorhängen oder anderen Gegenständen aufstellen, an denen das Kind hochklettern könnte bzw. die eine Erstickungs- oder Erwürgungsgefahr darstellen. • Anderen Kindern oder Tieren nicht erlauben, unbewacht in der Nahe des Produktes zu spielen oder auf dasselbe zu klettern.• Alle Einhängevorrichtungen und Montageelemente sollten stets ordnungsgemäß festgezogen sein sowie regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf erneut befestigt werden.• Das Produkt und seine Komponenten regelmäßig auf Schäden oder Abnutzungsspuren, auf offene Nähte oder Risse prüfen. Im Falle von Schäden oder Fehlbetrieben, das Produkt nicht in Reichweite der Kinder lassen, es nicht mehr benutzen und nicht versuchen, eine Reparatur selbst vorzunehmen. Wenden Sie sich für die Reparatur ausschließlich an fachmännisches Personal.• Das Produkt regelmäßig auf Strukturschäden, lose Verbindungen, fehlende Teile oder scharfe Kanten prüfen. • Bei Nichtgebrauch des Produktes muss es weggeräumt werden und sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. Das Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden! Das Kind nicht mit diesem Produkt spielen lassen.• Nach längerem Stehen in der Sonne muss das Produkt erst auskühlen, bevor es verwendet werden kann.IM FALLE EINES EINSATZES ALS KINDERLAUFGITTER

ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN20

Abb. 1 A Bett B Matratzengrunglage C Halterung für die obere Ebene D Rohre für den Boden der oberen Ebene E Mückennetz

Abb. 2 Die Tüte öffnen und alle darin enthaltenen Teile herausnehmen. Abb. 3 Die 3 Klettbänder, die um die Matratze gewickelt sind, aushaken. Abb. 4 Das Bett ausbreiten (A). Abb. 5 Die kürzeren Seiten des Betts ins Zentrum ziehen bis sie zusammenhaken. Führen Sie dieselbe Operation für die längeren Seiten durch. Abb. 6 Sicherstellen, dass alle 4 Seiten korrekt blockiert sind, dann drückt man gegen das Zentrum des Betts bis zum Einhaken in flacher Position. ACHTUNG! Diese Operationen nicht in umgekehrter Reihenfolge ausführen: das Einhaken der 4 Gitter ist nicht möglich, wenn es NACH der Befestigung des Bodens ausgeführt wird. Abb. 7 Nach der Positionierung der Matratze (B) auf dem Boden des Betts muss sie mit den 4 Bändern (F) in den entsprechenden Bohrungen gesichert werden und an den entsprechenden Klettverschlüsse angehakt werden.

SCHLIESSEN DES BETTS

Abb. 8 Die Matraze (B) vom Boden des Betts entfernen. ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.

  • Die sicherste Position für den Gebrauch hat man, wenn die Liegefläche der Matratze sich in der untersten Position befindet. Diese untere Position sollte benutzt werden, sobald das Kind sitzen, auf den Knien oder Beinen stehen kann.
  • Das Laufgitter nicht benutzen, wenn es kaputte Stellen aufweist, wenn Teile abgenutzt sind oder fehlen, und nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile verwenden.
  • Keine Gegenstände im Laufgitter liegen lassen und das Bett nicht in der Nähe anderer Produkte aufstellen, die als Stütze dienen können oder eine Erstickungs- oder Würgegefahr darstellen, z.B. Schnüre, Seile, Vorhänge usw.
  • ACHTUNG - Immer sicherstellen, dass das Laufgitter nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Wärmequellen aufgestellt wird.
  • ACHTUNG - Das Laufgitter nie ohne Liegefläche für die Matratze benutzen.
  • Vor jedem Gebrauch immer prüfen, ob alle Komponenten der Baugruppe richtig festgezogen sind.
  • ACHTUNG - Sicherstellen, dass die Box vollständig geöffnet ist und dass alle Einhängevorrichtungen eingesetzt sind, bevor das Kind hineingelegt wird.
  • Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel unter Beachtung der aktuell in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft sowie der in den Vertriebsländern geltenden Normen und Regeln für Produkte und für Qualität und Sicherheit entwickelt und hergestellt wurde.
  • Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jedes Produkt während und nach dem Produktionsprozess diversen Qualitätskontrollen unterzogen wurde. Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel zum Zeitpunkt des Erwerbs beim autorisierten Händler keine Montage- oder Herstellungsfehler aufwies.
  • Diese Garantie beeinflusst in keinerlei Weise die dem Verbraucher zustehenden Rechte gemäß der im Lande geltenden Rechtsprechung. Die Rechtsprechung kann von Staat zu Staat, je nach dem, wo das Produkt gekauft wurde, unterschiedlich sein und im Falle von Widersprüchen gelten sie in Bezug auf diese Garantie vorrangig,
  • Sollten am Produkt beim Erwerb oder während der normalen Verwendung entsprechend der Angaben in der entsprechenden Anleitung Materialfehler bzw. Herstellungsfehler festgestellt werden, erkennt Inglesina Baby S.p.A. die Gültigkeit der Garantiebedingungen für eine Dauer von 24 ununterbrochen aufeinander folgenden Monaten ab dem Kaufdatum an.
  • Die Garantie gilt nur im Lande, in dem das Produkt erworben wurde und unter der Bedingung, dass das Produkt bei einem autorisierten Vertragshändler erworben wurde.
  • Die zugestandene Garantiedauer gilt für den ersten Eigentümer des gekauften Artikels.
  • Unter Garantie ist der kostenlose Ersatz oder die Reparatur von Teilen zu verstehen, die von Anfang an aufgrund von Herstellungsfehlern Defekte aufwiesen. Inglesina Baby S.p.A. behält sich das Recht vor, frei zu entscheiden, ob die Teile unter Garantie repariert oder ersetzt werden sollen.
  • Um Anrecht auf die Garantie zu haben, muss der Kunde die Seriennummer des Produkts sowie eine Kopie des Zahlungsbelegs vorweisen, auf dem das Datum des Einkaufs deutlich hervorgeht.
  • Diese Garantiebedingungen verfallen in den folgenden Fällen: - Wenn das Produkt für andere Zwecke benutzt wird, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung aufgeführt sind. - Wenn das Produkt nicht gemäß der entsprechenden
  • Kunststoff- und Metallteile sind mit einem feuchten Tuch oder milden Reinigungsmittel zu reinigen - keine Lösungsmittel, Ammoniak oder Benzin verwenden.
  • Nach dem Kontakt mit Wasser Metallteile sorgfältig trocknen, um Rostbildung zu vermeiden.
  • Alle beweglichen Teile sauber halten und, falls notwendig, mit einem leichten Öl schmieren.

HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS

  • Gewebeteile regelmäßig mit einer weichen Kleidungsbürste auffrischen.
  • Das Produkt nur oberflächlich reinigen. Mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen; keine Lösungsmittel, Ammoniak oder Bleichmittel verwenden. Keine Scheuermittel oder -schwämme benutzen.
  • Die auf den entsprechenden Etiketten angegebenen Anleitung verwendet wird. - Wenn das Produkt in einem nicht autorisierten Kundendienstzentrum repariert wurde. - Wenn die Struktur oder der Textilüberzug des Produktes ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers verändert bzw. Manipuliert wurde. Etwaige Änderungen an den Produkten befreien L’Inglesina Baby S.p.A. von jeder Haftung. - Wenn der Defekt auf Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung zurückzuführen ist (z. B. heftige Stöße gegen die Konstruktion, Kontakt mit aggressiven chemischen Substanzen etc.). - Wenn das Produkt normale Verschleißzeichen aufweist (z. B. Räder, bewegliche Teile, Textilien), die auf eine lange und kontinuierliche tägliche Verwendung zurückzuführen sind. - Wenn das Produkt auch versehentlich vom Inhaber oder von Dritten beschädigt wurde (z.B. Transportschäden beim Verladen in Flugzeuge oder andere Transportmittel). - Wenn das Produkt für Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs, ohne Seriennummer eingesandt wird bzw. Wenn diese nicht mehr lesbar sind.
  • Etwaige Schäden, die durch den Einsatz von Zubehörteilen verursacht werden, welche nicht von L’Inglesina Baby geliefert und/oder genehmigt sind, sind von den Bedingungen unserer Garantie ausgeschlossen.
  • L’Inglesina Baby S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für Sach- oder Personenschäden ab, welche durch unsachgemäßen und/ oder falschen Gebrauch des Produktes entstehen können.
  • Nach Ablauf der Garantie garantiert das Unternehmen dennoch gegen Berechnung einen Kundendienst für seine Produkte innerhalb einer Frist von maximal vier (4) Jahren ab dem Datum ihrer Markteinführung. Danach wird die Möglichkeit eines Eingriffes von Fall zu Fall bewertet. ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST
  • Regelmäßig die Sicherheitsvorrichtungen und die perfekte Funktionalität des Produktes im Laufe der Zeit überprüfen. Bei Auftreten von Problemen und/oder Anomalien das Produkt nicht benutzen. Sofort den Vertragshändler oder den Kundenservice von Inglesina zu Rate ziehen.
  • Keine Ersatz- oder Zubehörteile benutzen, welche nicht durch L’Inglesina Baby geliefert und/oder genehmigt sind.

ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES

  • Wird die Hilfe des Kundendienstes benötigt, unverzüglich den Inglesina-Händler kontaktieren, bei dem das Produkt erworben wurde, wobei die „Serial Number” (Seriennummer) des Produktes, auf das sich die Anfrage bezieht, bereitgehalten werden sollte.
  • Es ist Aufgabe des Händlers, Inglesina zu kontaktieren, um von Fall zu Fall über die optimale Vorgehensweise zu entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu geben.
  • Der Kundendienst von Inglesina steht Ihnen für alle notwendigen Informationen zur Verfügung. Bitte füllen sie das entsprechende Formular auf der Internetseite aus: inglesina.com - Abschnitt Garantie und Kundendienst.

HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES

  • Dieses Produkt erfordert eine regelmäßige Wartung seitens des Anwenders.
  • Mechanismen und bewegliche Teile nicht gewaltsam betätigen. Im Zweifelsfall zuerst die Anweisungen zu Rate ziehen.
  • Das Produkt nur trocken lagern und nicht in feuchten Umgebungen abstellen, da sich sonst Schimmel bilden kann.
  • Das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahren.
  • Das Produkt vor Witterung, Wasser, Regen oder Schnee schützten. Eine dauerhafte und lange Sonnenaussetzung kann Farbveränderungen bei vielen Stoffen verursachen. ADVERTENCIAS

Abb. 1 A Bett B Matratzengrunglage C Halterung für die obere Ebene D Rohre für den Boden der oberen Ebene E Mückennetz

Abb. 2 Die Tüte öffnen und alle darin enthaltenen Teile herausnehmen. Abb. 3 Die 3 Klettbänder, die um die Matratze gewickelt sind, aushaken. Abb. 4 Das Bett ausbreiten (A). Abb. 5 Die kürzeren Seiten des Betts ins Zentrum ziehen bis sie zusammenhaken. Führen Sie dieselbe Operation für die längeren Seiten durch. Abb. 6 Sicherstellen, dass alle 4 Seiten korrekt blockiert sind, dann drückt man gegen das Zentrum des Betts bis zum Einhaken in flacher Position. ACHTUNG! Diese Operationen nicht in umgekehrter Reihenfolge ausführen: das Einhaken der 4 Gitter ist nicht möglich, wenn es NACH der Befestigung des Bodens ausgeführt wird. Abb. 7 Nach der Positionierung der Matratze (B) auf dem Boden des Betts muss sie mit den 4 Bändern (F) in den entsprechenden Bohrungen gesichert werden und an den entsprechenden Klettverschlüsse angehakt werden.

SCHLIESSEN DES BETTS

Abb. 8 Die Matraze (B) vom Boden des Betts entfernen. Man ergreift den Hebel (G) im Zentrum des Bodens, dreht ihn in Uhrzeigersinn bis die Entblockungsposition, die auf der Aushakvorrichtung angegeben ist, erreicht ist. Abb. 9 Man hält den zentralen Hebel (G) gedreht und hebt den Boden des Betts um circa 20 mm an. Abb. 10 Man drückt den Druckknopf (J) im Zentrum der 4 Gitter und senkt sie; dabei beginnt man das Bett zusammenzuklappen. Abb. 11 Die 4 Seiten vereinen und nach oben ziehen; dabei versuchen, dass Bett so eng wie möglich zu falten. Abb. 12 Die Matratze (B) mit der weichen Seite nach Innen um das Bett herum wickeln und mit den 3 Klettverschlussbändern wieder schließen.

MONTAGE DER OBEREN EBENE

Abb. 13 Nachdem das Bett korrekt geöffnet wurde, befestigt man die Halterung für die obere Ebene (C) an den Gittern des Betts mit den entsprechenden Haken (H). Abb. 14 Dann die 4 Eckdruckknöpfe (K) aufmachen. Abb. 15 Die 2 Rohrpaare (D) in die entsprechenden Sitze (L) am Boden der Halterung einfügen und sie für die vollständige Öffnung vereinen. Abb. 16 dann die Matratze (B) am Boden der oberen Ebene positionieren. MÜCKENNETZ Abb. 17 Um das Mückennetz (E) nach der korrekten Positionierung am Bett zu befestigen, fügt man die 4 Eckhaken (M) in die entsprechenden Ösen am Gummiband (N). ANWEISUNGEN

  • Kunststoff- und Metallteile sind mit einem feuchten Tuch oder milden Reinigungsmittel zu reinigen - keine Lösungsmittel, Ammoniak oder Benzin verwenden.
  • Nach dem Kontakt mit Wasser Metallteile sorgfältig trocknen, um Rostbildung zu vermeiden.
  • Alle beweglichen Teile sauber halten und, falls notwendig, mit einem leichten Öl schmieren.

HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS

  • Gewebeteile regelmäßig mit einer weichen Kleidungsbürste auffrischen.
  • Das Produkt nur oberflächlich reinigen. Mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen; keine Lösungsmittel, Ammoniak oder Bleichmittel verwenden. Keine Scheuermittel oder -schwämme benutzen.
  • Die auf den entsprechenden Etiketten angegebenen Anleitung verwendet wird. - Wenn das Produkt in einem nicht autorisierten Kundendienstzentrum repariert wurde. - Wenn die Struktur oder der Textilüberzug des Produktes ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers verändert bzw. Manipuliert wurde. Etwaige Änderungen an den Produkten befreien L’Inglesina Baby S.p.A. von jeder Haftung. - Wenn der Defekt auf Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung zurückzuführen ist (z. B. heftige Stöße gegen die Konstruktion, Kontakt mit aggressiven chemischen Substanzen etc.). - Wenn das Produkt normale Verschleißzeichen aufweist (z. B. Räder, bewegliche Teile, Textilien), die auf eine lange und kontinuierliche tägliche Verwendung zurückzuführen sind. - Wenn das Produkt auch versehentlich vom Inhaber oder von Dritten beschädigt wurde (z.B. Transportschäden beim Verladen in Flugzeuge oder andere Transportmittel). - Wenn das Produkt für Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs, ohne Seriennummer eingesandt wird bzw. Wenn diese nicht mehr lesbar sind.
  • Etwaige Schäden, die durch den Einsatz von Zubehörteilen verursacht werden, welche nicht von L’Inglesina Baby geliefert und/oder genehmigt sind, sind von den Bedingungen unserer Garantie ausgeschlossen.
  • L’Inglesina Baby S.p.A. lehnt jegliche Verantwortung für Sach- oder Personenschäden ab, welche durch unsachgemäßen und/ oder falschen Gebrauch des Produktes entstehen können.
  • Nach Ablauf der Garantie garantiert das Unternehmen dennoch gegen Berechnung einen Kundendienst für seine Produkte innerhalb einer Frist von maximal vier (4) Jahren ab dem Datum ihrer Markteinführung. Danach wird die Möglichkeit eines Eingriffes von Fall zu Fall bewertet. ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST
  • Regelmäßig die Sicherheitsvorrichtungen und die perfekte Funktionalität des Produktes im Laufe der Zeit überprüfen. Bei Auftreten von Problemen und/oder Anomalien das Produkt nicht benutzen. Sofort den Vertragshändler oder den Kundenservice von Inglesina zu Rate ziehen.
  • Keine Ersatz- oder Zubehörteile benutzen, welche nicht durch L’Inglesina Baby geliefert und/oder genehmigt sind.

ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES

  • Wird die Hilfe des Kundendienstes benötigt, unverzüglich den Inglesina-Händler kontaktieren, bei dem das Produkt erworben wurde, wobei die „Serial Number” (Seriennummer) des Produktes, auf das sich die Anfrage bezieht, bereitgehalten werden sollte.
  • Es ist Aufgabe des Händlers, Inglesina zu kontaktieren, um von Fall zu Fall über die optimale Vorgehensweise zu entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu geben.
  • Der Kundendienst von Inglesina steht Ihnen für alle notwendigen Informationen zur Verfügung. Bitte füllen sie das entsprechende Formular auf der Internetseite aus: inglesina.com - Abschnitt Garantie und Kundendienst.

HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES

  • Dieses Produkt erfordert eine regelmäßige Wartung seitens des Anwenders.
  • Mechanismen und bewegliche Teile nicht gewaltsam betätigen. Im Zweifelsfall zuerst die Anweisungen zu Rate ziehen.
  • Das Produkt nur trocken lagern und nicht in feuchten Umgebungen abstellen, da sich sonst Schimmel bilden kann.
  • Das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahren.
  • Das Produkt vor Witterung, Wasser, Regen oder Schnee schützten. Eine dauerhafte und lange Sonnenaussetzung kann Farbveränderungen bei vielen Stoffen verursachen. Anweisungen zur Reinigung des Textilüberzugs beachten. Nicht bleichen Nicht maschinentrocknen Flachgelegt im Schatten trocknen lassen Nicht bügeln Nicht chemisch reinigen Nicht Schleudern
  • Vor dem Gebrauch oder der Lagerung, die Matratze vollkommen trocknen lassen. ADVERTENCIAS