KONIG CMPUSBVGA11 - Kabel für Computer und Peripheriegeräte

CMPUSBVGA11 - Kabel für Computer und Peripheriegeräte KONIG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CMPUSBVGA11 KONIG als PDF.

📄 73 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 8 Fragen 🖨️ Drucken
Notice KONIG CMPUSBVGA11 - page 8
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KONIG

Modell : CMPUSBVGA11

Kategorie : Kabel für Computer und Peripheriegeräte

Technische Merkmale USB-auf-VGA-Kabel, 1,8 m lang, kompatibel mit Windows und Mac.
Anwendung Ermöglicht die Verbindung eines Computers mit einem Bildschirm oder Projektor über einen VGA-Anschluss.
Wartung und Reparatur Überprüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit des Kabels und der Anschlüsse. Bei Defekt das Kabel ersetzen.
Sicherheit Vermeiden Sie übermäßiges Verdrehen des Kabels. Nicht extremen Temperaturen aussetzen.
Allgemeine Informationen Leichtes und einfach zu transportierendes Produkt, ideal für Präsentationen und Geschäftsreisen.

Häufig gestellte Fragen - CMPUSBVGA11 KONIG

Welche Porttypen unterstützt das Kabel KONIG CMPUSBVGA11?
Das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 unterstützt USB- und VGA-Ports.
Wie installiere ich das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 an meinem Computer?
Um das Kabel zu installieren, schließen Sie den USB-Stecker an einen verfügbaren USB-Anschluss Ihres Computers an und verbinden Sie dann den VGA-Stecker mit Ihrem Monitor oder Projektor.
Ist das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 mit allen Betriebssystemen kompatibel?
Das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 ist in der Regel mit Windows-, macOS- und Linux-Betriebssystemen kompatibel, es wird jedoch empfohlen, die Produktspezifikationen für spezifische Details zu überprüfen.
Was tun, wenn mein Monitor nach dem Anschließen des Kabels kein Signal erkennt?
Stellen Sie sicher, dass das Kabel an beiden Enden korrekt angeschlossen ist. Überprüfen Sie auch, ob der Monitor auf die richtige Eingangsquelle (VGA) eingestellt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, Ihren Computer neu zu starten.
Benötigt das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 spezielle Software?
In der Regel benötigt das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 keine spezielle Software, aber einige Systeme können die Installation von Treibern erfordern, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Besuchen Sie die Website des Herstellers für weitere Informationen.
Wie lang ist das Kabel KONIG CMPUSBVGA11?
Das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 ist etwa 1,8 m lang.
Unterstützt das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 HD-Auflösung?
Ja, das Kabel KONIG CMPUSBVGA11 unterstützt Auflösungen bis zu 1920 x 1080 (Full HD).
Was tun, wenn das Kabel defekt ist?
Wenn das Kabel defekt zu sein scheint, wenden Sie sich an den Kundendienst des Verkäufers oder Herstellers, um Anweisungen zum Rückgabe- oder Umtauschverfahren zu erhalten.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kabel für Computer und Peripheriegeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CMPUSBVGA11 - KONIG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CMPUSBVGA11 von der Marke KONIG.

BEDIENUNGSANLEITUNG CMPUSBVGA11 KONIG

  • Windows Desktop zu einem Add-on Monitor erweitern
  • Video- und DVD-Wiedergabe im Erweiterungsmodus
  • Windows Desktop spiegeln
  • Nutzung als Primärmonitor

Farbe und Aktualisierungsrate einstellen

  • Effekte auf Vista Aero
  • Mehrere Adapter benutzen
  • Adapter und Treiber deinstallieren

Dieser USB-Displayadapter ermöglicht den Anschluss eines weiteren Monitors, LCD-Fernsehers oder Projektors über USB2.0 Port am Computer. Das Hinzufügen eines weiteren Monitors über USB-Port für Desktopsysteme ist leichter als je zuvor, ohne das Computergehäuse zu öffnen und eine interne Videokarte einzusetzen. Nach der Installation schaltet der über USB-Port angeschlossene Monitor schnell ein. Kein Problem mit Funktionstasten zum Umschalten zum zweiten Monitor. Mit diesem handlichen Adapter können Sie eine ganze Reihe von Vorteilen eines Add-on Monitors nutzen. Am offensichtlichsten ist der größere Desktopbereich, mit mehr gleichzeitig sichtbaren Anwendungen. Sie können beispielsweise an einem Monitor arbeiten, während Ihre Familie auf dem anderen Monitor einen Film sieht. Kein Stapeln von Fenstern mehr, mit den Beschränkungen eines einzigen Displays. Oder Sie können Anwendungen, beispielsweise Tabellenkalkulationen, über zwei Displays strecken. Besser noch, der Adapter hat Hot-Swap Funktion. Benutzen Sie den zusätzlichen Monitor nicht, so können Sie den Adapter jederzeit einfach abziehen, ein Neustart ist nicht notwendig. Die Systemleistung ist ein wichtiger Punkt beim Einsatz von mehreren Monitoren. Ein Vorteil dieses Adapters ist die Nutzung von wenigen Computerressourcen, womit eine hohe Anzeigequalität ohne Einschränkung der Computerleistung gewährleistet ist. Merkmale

  • Add-on Monitor, LCD-Fernseher oder Projektor über USB2.0-Port
  • bis zu 6 USB-Displayadapter können gleichzeitig verwendet werden
  • Hot-Swap: Monitor ohne System-Neustart anschließen und abziehen
  • Windows Vista kompatibel
  • Einschalten aus Ruhezustand und Standby Systemanforderungen:
  • 512 MB RAM, 2 GB empfohlen (mehr RAM empfohlen bei Verwendung von 2 oder mehr Adaptern)
  • Freier USB 2.0/3.0 Anschluss
  • 30 MB freier Festplattenspeicher
  • SVGA (800x600) Grafikkarte und Monitor oder höher
  • CD-ROM/DVD-Laufwerk EnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά CMP-USBVGA11.indd 8 09-7-30 7:419 Zum Abspielen von DVDs auf den am Adapter angeschlossenen Monitor müssen, zusätzlich zu den oben genannten Anforderungen, auch die folgenden Anforderungen erfüllt sein: Lieferumfang
  • Dual Core CPU mit einer Prozessorgeschwindigkeit von 2,0 GHz.
  • Die Auflösung des Bildschirms, der an den Adapter angeschlossen ist, muss auf 800*600 mit 16-Bit Farbe eingestellt werden. USB-Displayadapter

Befolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Treiber zu installieren und den Adapter anzuschließen.

  • Legen Sie die im Lieferumfang enthaltene CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet. Falls nicht, rufen Sie den Speicherort des Treibers auf und doppelklicken Sie auf die Datei Setup.exe im Ordner mit den Treibern (Drivers) auf der CD. Hinweis für Windows Vista Anwender: Windows Vista Anwender sehen einen Pop-up-Bildschirm für die Benutzerkontoverwaltung, wenn Sie versuchen, ein Programm zu installieren. Geben Sie in diesem Fall ein Administrator-Passwort ein und klicken Sie auf Zulassen, um die Installation zu starten. Wenn Sie ein Windows Pop-up-Fenster mit einem Sicherheitshinweis sehen, wählen Sie bitte trotzdem die Installation der Treiber-Software.
  • Bei Anzeige des Begrüßungsbildschirms klicken Sie Weiter.
  • Werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu starten, so klicken Sie Ja zum Neustart oder Nein, um ihn später manuell neu zu starten. Bitte beachten Sie, dass ein Neustart stets für eine erfolgreiche Installation notwendig ist. Erscheint die Aufforderung zum Neustart nicht, so starten Sie Ihren Computer bitte manuell neu.
  • Schließen Sie den Adapter an Computer und Monitor an. Schließen Sie das kleinere Ende des USB-Kabels am Adapter an, danach das andere Ende am USB2.0 Port Ihres Computers. Ist Ihr Monitor noch nicht am Adapter angeschlossen, so holen Sie dies nun nach und schalten Sie den Monitor ein.
  • Nach dem Anschluss des Adapters beendet Windows automatisch die Installation.
  • Nach Beendigung der Installation wird auf dem Add-on Monitor ein erweiterter Bildschirm angezeigt.
  • Bei Windows Vista, sofern der Add-on Monitor leer bleibt, starten Sie Ihr System bitte neu, sofern Sie hierzu von Ihrem Computer aufgefordert werden. Zum Umschalten des Displaymodus Sie Anleitungen im nächsten Abschnitt. Während der Installation ist es normal, dass der Bildschirm mehrfach schwarz blinkt. Es braucht manchmal einen Moment, um auf dem Add-on Monitor ein Bild anzuzeigen.

Displaymodi Sie haben verschiedene Möglichkeiten, den am Adapter angeschlossenen Monitor zu benutzen. Der Add-on Monitor kann entweder im „Spiegelmodus“, „Erweiterungsmodus“ oder als Primärdisplay, wie in diesem Abschnitt beschrieben, benutzt werden. Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά DeutschEnglish CMP-USBVGA11.indd 9 09-7-30 7:4110 Windows Desktop zu einem Add-on Monitor erweitern (Standard) Indiesemsogenannten„Erweiterungsmodus“wirdIhrBildüberden/dieAdd-onMonitor(e)gestreckt. DieserModusermöglichtdieAusführungmehrererAufgabenohnesichüberschneidendeFenster. DerErweiterungsmodusistdieStandardeinstellung.ZurEinstellungdesAdaptersoderzurRückstellung indenErweiterungsmodusfolgenSiebittediesenSchritten.

1) RechtsklickenSieanbeliebigerStelleaufdemDesktopundwählenSie

Personalisieren>DisplayeinstellungenbeiVistaoderEigenschaften>EinstellungenbeiXP/2000.

2) ImAusklappmenüwählenSiedieOptionAnzeige:„DisplaylinkGraphicsAdapter“.

3) SetzenSiedenHakenimKästchen„Windows-DesktopaufdiesenMonitorerweitern”.

4) ZiehenSiedieSymboleindasFensterobenaufdemBildschirm,umdieAnordnungaufIhrem

PrimärmonitorundAdd-onMonitorabzugleichen. DeramAdapterangeschlosseneAdd-onMonitorkannals„2“oder„3“identiziertwerden,abhängig vonIhremComputer.

5) KlickenSiezumSchließendesEinstellfenstersOK.NachBeendigungderEinstellungenundzur

BenutzungdeserweitertenDesktopskopierenSieeinfachIhreoffenenFensteraufdenzweiten Monitor.BeachtenSiejedoch,dassAnwendungendieAnzeigeaufdemerweitertenDesktop möglicherweisenichtunterstützen. Cursorverschwunden? BendenSiesichimErweiterungsmodus,derAdd-onMonitoristjedochnichtangeschlossen,sosucht derDesktopnochnachdemAdd-onMonitorundesistmöglich,dassIhrCursoraufdenerweiterten DesktopgewandertistundSieihnnichtaufdemPrimärdisplayndenkönnen.UmdasProblemin diesemFallzulösen,schließenSiedenAdd-onMonitoramAdapteranoderbewegenSieIhreMauszum AbrennendesAdaptersunddannderWiederherstellungdesCursors. Video- und DVD-Wiedergabe im Erweiterungsmodus InWindowsVistamitErweiterungsmodusempfehlenwir,dassSieVideo-oderDVD-Wiedergabeaufdem PrimärmonitorablaufenlassenanstattdemAdd-onMonitor,umbesteWiedergabezugewährleisten. Windows Desktop spiegeln DieserModuswirdals„Spiegelmodus“oder„Clonmodus“bezeichnet. IndiesemModuswirdIhrOriginalbildschirm(Primärdisplay)aufden Add-onMonitorgespiegelt. ImSpiegelmoduswähltderAdapterautomatischdieEinstellungen (Auösung,FarbqualitätundAktualisierungsrate)fürdenAdd- onMonitor.SiekönnendieEinstellungenjedochauchmanuell vornehmen.DieEinstellungendesAdd-onMonitorssindjedochdurch dieEinstellungendesPrimärmonitorsbeschränkt.UnterstütztIhr Add-onMonitorbeispielsweiseeineAuösungvonbiszu1600x1050, sokönnenSieihnnurfür1280x1024kongurieren,wennder PrimärmonitornureineAuösungvonbiszu1280x1024unterstützt. ÄndernSiedenVideoausgangzuErweiterungsmodusundmöchten SiedannindenSpiegelmoduszurückschalten,sofolgenSiebitte diesenSchritten:

1) RechtsklickenSieanbeliebigerStelleaufdemDesktopund

wählenSiePersonalisieren>DisplayeinstellungenbeiVistaoder Eigenschaften>EinstellungenbeiXP/2000.

2) ImAusklappmenüwählenSiedieOptionAnzeige:„Displaylink

GraphicsAdapter“aus.

3) LöschenSiedenHakenimKästchen„Windows-Desktopaufdiesen

Monitorerweitern”. EnglishDeutschFrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά CMP-USBVGA11.indd 10 09-7-30 7:4111 Nutzung als Primärmonitor UmdenAdd-onMonitorzumPrimärdisplayzumachen,gehenSiebittewiefolgtvor:

1) RechtsklickenSieanbeliebigerStelleaufdemDesktopundwählenSiePersonalisieren>Displayeinste

llungenbeiVistaoderEigenschaften>EinstellungenbeiXP/2000.

2) ImAusklappmenüwählenSiedieOptionAnzeige:„DisplaylinkGraphicsAdapter“.

3) SetzenSiedenHakenimKästchen“DiesesGerätalsprimärenMonitorverwenden”.BeieinigenPCs

undLaptopsistesnotwendig,dasHauptdisplayalsTeildergleichenUmstellungzudeaktivieren(mit anderenWorten,denHakenimKästchen„Windows-DesktopaufdiesenMonitorerweitern“löschen).

4) KlickenSiezumSchließendesEinstellfenstersOK.DerAdd-onMonitorbleibtPrimärmonitor,wenn

sichderPCindenRuhezustandoderStandby-Modusbegibtoderneuhochgefahrenwird.Wirdder Add-onMonitorabgezogen,sowirderneutdasHauptdisplayderPrimärmonitor. Auösung, Farbe und Aktualisierungsrate einstellen ** BittebeachtenSie,dassinterlacedModinichtunterstütztwerden. ** Wirdnurvondem1600x1200Modellunterstützt. NutzerhinweisezuAuösungenundAktualisierungsraten. DieAuösungenundAktualisierungsratenfürNutzerdurch WindowssindeinKompromissderUnterstützungfolgender Elemente:

  • PrimäreVideokarteIhresComputersundinstallierter Treiber UnterstütztIhrMonitordaherkeineAuösungvon 1600x1200,soistdieseAuösungnichtmöglich,selbst wennSieeinenUSB-Displayadaptermit1600x1200 Unterstützungbenutzen. Diesgewährleistet,dassderMonitornichtineinennicht unterstütztenModusgeschaltetwerdenkann,waszuseiner Beschädigungführenkönnte. BeimCloningdesPrimärdisplaysversuchtdie Videokomponente,denbevorzugtenMonitormoduszu benutzen.IneinigenBereichenistdiesnichtderbeste ModusfürdengeclontenDesktop.Eswirdempfohlen,dass diePrimärdisplayauösunggeändertwird,sodasssieeher derStandardauösungdesAdd-onMonitorsentspricht. ZurKongurationderdreiKomponentendes BildschirmmodusfolgenSiebittediesenSchritten:

1) RechtsklickenSieanbeliebigerStelleaufdemDesktop

undwählenSiePersonalisieren>Displayeinstellung enbeiVistaoderEigenschaften>Einstellungenbei XP/2000.

2) ImAusklappmenüwählenSiedieOptionAnzeige:„DisplaylinkGraphicsAdapter“.

3) ZurÄnderungvonBildschirmauösungoderFarbqualitätwählenSiedieentsprechendeOptionauf

demBildschirm.AchtenSiedarauf,einederunterstütztenAuösungenundFarbqualitätsnummern ausobigerTabellezuwählen.FüreinenAdd-onMonitorkönnenSieeinebeliebigeunterstützte AuösungoderQualitätwählen.

4) ZurÄnderungderAktualisierungsrateklickenSieerst„Erweitert”unddann„Monitor“.

5) WählenSieeineAktualisierungsrateinderAusklapplisteundklickenSie„Übernehmen“.

6) ZumSchließenklickenSieaufOK.

Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά DeutschEnglish CMP-USBVGA11.indd 11 09-7-30 7:4112 Effekte bei Vista Aero BeiWindowsVistawirdnachderInstallationdesUSB-DisplayadaptersdieOriginalVistaAero Benutzeroberächedeaktiviert(sofernsieaktiviertwar).Siewerdengewarnt,dassdasFarbschema geändertwird,nachdemdieAdapterinstallationbeendetist.TrennenSiedenAdapteraboder deinstallierenSieihn,sokehrtdasSystemautomatischzumAeroGlassLookzurück. Adapter abtrennen WirdderAdaptervomComputerabgetrennt,bleibtderBildschirmdesAdd-onMonitorleer.AlleFenster undSymbolewerdenaufdenPrimärbildschirmübertragen. BeiWiederanschlussdesAdapterskehrtderAdapterindengleichenModuszurück,inwelchemersich vordemAbtrennenbefand.FensterundSymbole,welchezuvoraufdemBildschirmwaren,werden jedochnichtwiederhierherverschoben. Mehrere Adapter benutzen AneinemComputerkönnengleichzeitigbiszu6Adapterangeschlossenwerden.ZurNutzungvon6 AdapterngehenSiebittewiefolgtvor:

  • InstallierenSiedenTreiber,wieunter„Installation“beschriebenundschließenSiedenerstenAdapter anIhremComputeran.
  • NachdemAnschlussdeserstenAdapterskönnenSiediefolgendenAdapteranschließen,biszueiner Höchstzahlvon6. Stand-by und Ruhezustand, Herunterfahren und Neustart DeramAdapterangeschlosseneexterneMonitorschaltet denBildschirmab,wennsichderComputerinStand-by-oder Ruhezustandbegibt. WirdderComputerwiederaktiviert,sohältderexterneMonitordie gleichenEinstellungenwiezuvor.WarderAdd-onMonitorjedoch aufErweiterungsmoduseingestellt,sowerdenFenster,welchesich zuvoraufdemexternenMonitorbefanden,nichtzurückaufden Sekundärmonitorverschoben.BendetsichderAdd-onMonitor imErweiterungsmodusundderComputererforderteinLoginnach Stand-by-oderRuhezustand,sowirddasLogin-Menüaufdem Primärmonitorangezeigt,nichtaufdemexternenMonitor. WirdderComputerheruntergefahren,neugestartetundeingeloggt, sokehrtderAdd-onMonitorwiederindengleichenModuszurück,in welchemersichvordemHerunterfahrenbefand. Adapter und Treiber deinstallieren MöchtenSiedenVideoadapterundseinenTreiberdeinstallieren,so folgenSiebittediesenSchritten:

1) InderSystemsteuerungdoppelklickenSieProgrammeund

AusstattungenaufVistaoderProgrammehinzufügenoder entfernenaufXP/2000.

2) WählenSieUSBMulti-DisplayundklickenSieDeinstallierenoderEntfernen.

3) KlickenSieJazurBestätigung.WährendderDeinstallationwerdeneinigeDOS-Fensterangezeigt.

EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 denAnforderungenderEG-Richtlinie2004/108/ECentspricht. ‘s-Hertogenbosch,01.07.2009 J.Gilad Einkaufsleiterin Sicherheitsvorkehrungen: STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSI CHT UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltediesesProdukt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Bei ProblementrennenSiedasGerätbittevonderSpannungsversorgungundvon anderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmitWasseroderFeuchtigkeitinBerührung kommt. Wartung: NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden. Garantie: EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProdukts oderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdes Produktsentstandensind. Allgemeines: DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden. AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen Eigentümerundwerdenhiermitalssolcheanerkannt. BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf. Achtung: DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgt werdendürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfügung. Copyright©

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE