VacSy Vacuum Pump VSP - Vakuumverpackungsmaschinen Zepter - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VacSy Vacuum Pump VSP Zepter als PDF.
Häufig gestellte Fragen - VacSy Vacuum Pump VSP Zepter
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumverpackungsmaschinen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VacSy Vacuum Pump VSP - Zepter und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VacSy Vacuum Pump VSP von der Marke Zepter.
BEDIENUNGSANLEITUNG VacSy Vacuum Pump VSP Zepter
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
The following environmental information is applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems. Disposal of waste batteries: This product contains batteries. The symbol indicates that the battery should not be disposed of with normal household waste. Instead, they should be handed over to appropriate collection points to be recycled. The batteries do not contain exceeding levels of mercury, cadmium or lead the provisions of Directive 2006/66/EC, and subsequent amendments. For your own safety don’t remove the battery from the product and please contact only authorized Zepter Service Centers or qualified professionals staff. Disposal of used electrical and electronic devices The symbol on the product or its packaging indicates that at the end of its life, the product should not be treated as ordinary household waste and must be disposed of in accordance with your local authority’s instructions and at properly designated sites. You can also use an official WEEE collection service provider in accordance with directive 2002/96/EC. Separate collection of individual components of EE equipment prevents negative effects of environmental pollution and minimises danger to human health, which may occur as a result of improper product disposal. In addition, it enables reuse and recovery of the material, thus saving energy and raw materials. For detailed information on collecting, sorting, reusing and recycling the product contact the provider of WEEE collection services or the shop where you bought the equipment. The replacement of the battery shall be done only by authorized ZEPTER SERVICE CENTERS, and never by the user. No dumping cells into the fire. Never incinerate, or dispose of the cells in a fire. This may cause the cells to explode, which is very dangerous and prohibited.2524 DE DE HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! SIE HABEN EINES DER NEUEN, INNOVATIVEN UND UNVERZICHTBAREN PRODUKTE VON ZEPTER INTERNATIONAL ERWORBEN! Wenn Sie sich für ein VacSy®-Produkt entscheiden, das von einem Unternehmen gefertigt wird, das sich dafür einsetzt, Qualität, Eleganz und Innovation in das alltägliche Leben zu bringen, geben Sie Ihrer Familie Gesundheit und Zufriedenheit. Zepter hat sich stets dafür eingesetzt, die Lebensqualität der eigenen Kunden zu verbessern und überall auf der Welt zu einem Teil des Alltagslebens zu werden. Während der vergangenen dreißig Jahre ist Zepter zu einem weltweiten Unternehmen geworden, das in mehr als 60 Ländern auf 5 Kontinenten einen phänomenalen Erfolg erzielt hat. Zepter International und das Team von Experten und Forschern haben im Wellness- und Gesundheitsbereich wichtige Innovationen in zahlreichen Bereichen unseres Lebens eingeführt und sie direkt in die Hände derjenigen gegeben, die sie am meisten benötigen - Menschen wie Ihnen. Die Alternativen zum gesunden Kochen des patentierten Kochgeschirrs Zepter Masterpiece sowie die eleganten und vielseitigen Zubehörartikel Zepter Home Art haben bereits Eingang in zahlreiche Haushalte gefunden. Daneben sind die Produktlinien für Tischkunst und Tischgeschirr weitere Beispiele für die Verbesserung unseres Lebens durch Zepter International. Die Produktion von Zepter ist auf 8 Werke in Deutschland, Italien und der Schweiz verteilt und sie nutzt die modernste Technologie, um die hochwertigen Produkte von Zepter zu erschaffen. Und das VacSy®-Vakuumsystem ist da keine Ausnahme! Es handelt sich um ein handliches und leistungsstarkes Gerät mit exklusivem und intelligentem Design für die Vakuumverpackung von Lebensmitteln, um sie länger frisch zu halten. Wenn Sie beginnen, die VacSy®-Produkte zu benutzen, werden Sie feststellen, wie einfach es ist, etwas für die Gesundheit und das Wohlbefinden Ihrer Familie zu tun. HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! EINLEITUNG 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN
1.1 BETRIEBSANWEISUNGEN
1.2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1.3 LEBENSMITTELSICHERHEIT
2 WARTUNG UND REINIGUNG
5 AUSWAHL UND VORBEREITUNG DER BEHÄLTER
8 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
9 VERGLEICHENDE HALTBARKEITSTABELLE
9.1 VERGLEICHENDE TABELLE DER LEBENSMITTELHALTBARKEIT IM KÜHLSCHRANK
9.2 VERGLEICHENDE TABELLE DER LEBENSMITTELHALTBARKEIT IN SCHRÄNKEN UND REGALEN
11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
INHALT2726 DE DE VACSY®: DAS REVOLUTIONÄRE VAKUUMSYSTEM UND SEINE ELEMENTE Entdecken Sie, wie unglaublich einfach es ist, das VacSy®-Vakuumsystem zu verwenden und wie groß seine Vorteile sind! Die VacSy-Pumpe gestattet mit einem vollständigen Angebot von lebensmittelgeeigneten Behältern die Vakuumverpackung von frischen und gekochten Lebensmitteln. Dies ist extrem praktisch und vielseitig, hält die Lebensmittel länger frisch und den Kühlschrank frei von Gerüchen. Das VacSy®-Vakuumsystem erhält die organoleptischen Eigenschaften und den Vitamingehalt, indem es den chemischen (Oxidation) und biologischen (Mikroorganismen) Zerfall verhindert und die Lebensmittel im ursprünglichen Zustand erhält. Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung des VacSy®- Vakuumsystems die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie auch später konsultieren zu können. Die Bedienungsanleitung können Sie auf der Website www.zepter.com herunterladen. EINLEITUNG
1 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1.2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
01. Diese Anleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Geräts. Lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen
und -anmerkungen in dieser Anleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen zum Gebrauch und zur Wartung der Anlage liefern. Bewahren Sie die Anleitung für künftiges Nachschlagen sorgfältig auf.
02. Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät unversehrt ist.
03. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie Anweisungen in der Anleitung nicht verstehen, und
wenden Sie sich an das professionelle Personal von Zepter. Diese Anleitung enthält spezielle Angaben, auf die besonders hingewiesen wird: WARNUNG! Aus Sicherheitsgründen bitte vorsichtig vorgehen. ACHTUNG! Dieses Zeichen verweist auf zusätzliche Informationen und nützliche Ratschläge für die sachgemäße Verwendung des Geräts.
1.1 BETRIEBSANWEISUNGEN
Die empfohlene max. Raumtemperatur für die normale Benutzung beträgt +40 °C. Die empfohlene min. Raumtemperatur beträgt 0 °C. Die Luft der Umgebung sollte sauber sein und die relative Feuchte sollte 60 % ± 25 % nicht übersteigen. Die Batterie hat eine Autonomie von ca. 25 Minuten; anschließend muss sie nachgeladen werden. Empfohlene Temperatur für das Laden: 20 – 30 °C. Das Laden bei sehr niedriger Temperatur, wie unter 0 °C, führt zu einer geringeren Kapazität und verringert die Haltbarkeit der Batterie. Beachten Sie nach dem Kauf die Anweisungen in Kapitel „4.1 Erste Benutzung“. Im Allgemeinen empfehlen wir dem Endverbraucher, zwischen zwei Batteriewechseln nicht mehr als drei Monate verstreichen zu lassen.2928 DE DE
04. Stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen ein oder aus.
05. Trennen Sie das Gerät bei Notfällen vom Stromnetz.
06. Setzen Sie die Pumpe keinen extremen Witterungsbedingungen wie Regen, Hagel, Schnee usw. aus.
07. Benutzen Sie die Pumpe nicht in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Materialien,
Gas, Flammen und Hitzequellen.
08. Die Pumpe darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät/Netzteil sowie mit sehr
niedriger Spannung betrieben werden, wie auf dem Typenschild angegeben.
09. Stellen Sie vor dem Anschließen Ladegeräts an das Stromnetz sicher, dass die Informationen auf
dem Typenschild mit Ihren Stromnetzangaben übereinstimmen.
10. Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und Personen mit verringerten physischen,
sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen unter Beaufsichtigung bedient werden oder wenn diese hinsichtlich der sicheren Verwendung des Geräts und der damit verbundenen Gefahren aufgeklärt wurden. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung dürfen von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
11. Das Gerät kann ausschließlich für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konzipiert
wurde (Aufbewahrung von Lebensmitteln); dabei müssen stets die Anweisungen der Bedienungsanleitung beachtet werden. Der Hersteller haftet nicht für jegliche Schäden durch unsachgemäßen, unkorrekten oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch des Geräts.
12. Die Arbeitsfläche muss trocken sein, normale (keine heiße) Temperatur aufweisen und frei von
13. Das Gerät sollte nur mit einem trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden.
Nie Scheuermittel, Alkohol oder andere Lösungsmittel verwenden. Trocknen Sie das Gerät, bevor Sie es wegstellen.
14. Verwenden Sie ausschließlich Original-VacSy®-Zubehör.
1.3 LEBENSMITTELSICHERHEIT
Beachten Sie stets die normalen Regeln der sicheren Lebensmittelkonservierung: a) Nie aufgetautes Fleisch wieder einfrieren b) Nie rohes und gekochtes Fleisch mischen c) Reste stets unmittelbar vakuumverpacken d) Milch oder andere Milchprodukte nicht erneut erwärmen VacSy® ist nur ein System zur Lebensmittelkonservierung und sollte nicht als Kochgerät verwendet werden.
Entsorgen Sie VacSy nicht als normalen Hausmüll, sondern geben Sie sie bei einer entsprechenden zugelassenen Sammelstelle ab. Auf diese Weise wird es ordnungsgemäß entsorgt und recycelt. So leisten Sie einen wesentlichen Betrag zum Schutz unserer Umwelt!
2 - WARTUNG UND REINIGUNG
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung.
- Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie nichts, was die Oberfläche zerkratzen oder beschädigen könnte. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser und stellen Sie sie nicht unter fließendes Wasser. Spritzen Sie nie direkt Reinigungsmittel auf oder in das Gerät.
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts, dass es vollkommen trocken ist.CB D INSTRUCTION MANUALVacSy® Vacuum Pump
DE DE Die Verpackung enthält:
Batterieladegerät/Netzteilunit
Diese kleine, jedoch leistungsstarke Pumpe saugt die gesamte Luft aus Behältern, Flaschen oder Kochgeschirr und isoliert so die Lebensmittel von allen möglichen Kontaminierungen, die es während der Aufbewahrung beeinträchtigen könnten. Die Vakuumpumpe kann mit allen Artikel der VacSy®-Produktlinie verwendet werden. Die VacSy®-Pumpe kann zur Vakuumverpackung von frischen oder zubereiteten Lebensmitteln in den folgenden Behältern verwendet werden:
- Töpfe Für das vollständige Angebot der VacSy®-Produkte, siehe Seite 36. VacSy®-Pumpe mit Behälter VacSy®-Pumpe mit Flaschenverschluss VacSy®-Pumpe mit Universaldeckel VacSy®-Pumpe mit Lexi-Deckel und Zepter-Topf
Die Pumpe wird mit Batterie in Standby geliefert, damit sie nicht versehentlich eingeschaltet werden kann. In diesem Zustand startet die Pumpe auch dann nicht, wenn die Taste Start gedrückt wird. Gehen Sie wie folgt vor, um die Batterie betriebsbereit zu machen:
4 - NUTZUNGSHINWEISE
1. Schließen Sie das Netzteil an die Pumpe und an das Stromnetz an.
2. Das blaue Licht beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass die Batterie geladen wird.
3. Laden Sie die Batterie für zumindest 4 Stunden auf. Nach Ende der Aufladung endet das Blinken des
4. Nach dem Laden kann die Pumpe mit Anschluss an das Stromnetz über das entsprechende Netzteil
oder im Batteriebetrieb benutzt werden.
5. Die Batterie gestattet einen Dauerbetrieb von ca. 25 Minuten; anschließend muss sie nachgeladen
werden. Das Blinken des blauen Lichts zeigt an, dass die Batterie leer ist; das Licht leuchtet zwei Minuten auf und dann wird die Pumpe abgeschaltet.
Geben Sie das Lebensmittel in den Behälter und verschließen Sie ihn mit dem VacSy®-Deckel. Drehen Sie die Drehscheibe in die Position VAKUUM. Setzen Sie die VacSy®-Vakuumdüse und das Ventil ein und pumpen Sie die Luft ab. Wenn sich das rote Licht einschaltet, wurde das Vakuum erzeugt. Entfernen Sie die Pumpe und bringen Sie das Ventil in die Position GESCHLOSSEN. Der Behälter ist jetzt luftdicht. Drehen Sie zum Öffnen des Behälters das Ventil in die Position OFFEN. Jetzt können Sie den Behälter öffnen. A. VENTIL B. VAKUUM C. OFFEN D. GESCHLOSSEN
G. DREHSCHEIBE Anzeige Batteriestatus Ein blinkendes blaues Licht zeigt an, dass die Batterie leer ist Anzeige Vakuum Ein rotes Licht zeigt das Ende des Vakuum- Prozesses an4
1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie nicht leer ist. Schließen Sie das Ladegerät/Netzteil an, falls sie leer ist.
2. Bringen Sie den Deckel auf dem Behälter an und drehen Sie die Drehscheibe in die Position VAKUUM.
3. Setzen Sie die Vakuumdüse und das Ventil des Deckels ein. Drücken Sie die Taste Start Pumpe zum Starten des Vakuumprozesses.
4. Halten Sie die Taste der Pumpe gedrückt, bis das rote Licht aufleuchtet; dies zeigt das Ende des Vakuumprozesses an.
5. Durch Entfernen der Vakuumdüse aus dem Ventil wird das Ventil automatisch geschlossen.
6. Drehen Sie die Drehscheibe in die Position GESCHLOSSEN, um das Luftventil zu sperren. Stellen Sie das “Verfallsdatum” mit den speziellen Anzeigen am Deckel ein. 7. Stellen Sie den Behälter falls erforderlich in den Kühlschrank oder den Tiefkühlschrank. Schützen Sie Lebensmittel immer vor direktem Sonnenlicht.
5 - AUSWAHL UND VORBEREITUNG DER BEHÄLTER
Die große Palette von Original-Zubehörartikeln der Produktlinie VacSy® gestattet es Ihnen, den Behälter auszuwählen, der für die Lebensmittel, die Sie lagern möchten, am besten geeignet ist. ACHTUNG! Bitte beachten Sie stets die folgenden Regeln.
- Lebensmittel mit hohem Wassergehalt bleiben länger frisch, wenn sie in einem Glasbehälter mit einem Rost aufbewahrt werden, um die Flüssigkeit abzuscheiden.
- Behälter aus Polykarbonat werden normalerweise für die Aufbewahrung von trockenen Lebensmitteln verwendet.
- Stellen Sie bei der Verwendung von Universaldeckeln auf handelsüblichen Behältern sicher, das die Eigenschaften für die Vakuumverpackung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln geeignet sind.
- Die Deckel müssen immer vollkommen trocken sein, um zu verhindern, dass während der Erzeugung des Vakuums Wasser eindringt.
- Überfüllen Sie die Behälter nie (lassen Sie oben zumindest zwei Zentimeter frei), um sicherzustellen, dass die Pumpe keine Flüssigkeiten ansaugt.
- Mit Kohlesäure versetzte Getränke können weder in Flaschen, noch in Behältern vakuumverpackt werden. Um die Vorzüge von VacSy® uneingeschränkt zu nutzen, empfehlen wir die Verwendung von Zepter Masterpiece CookART zur gesunden Zubereitung Ihrer Lebensmittel - ohne Fette, Wasser und Salz. Auf diese Weise bleiben der volle Geschmack der Lebensmittel, der Vitamingehalt sowie die organoleptischen Eigenschaften erhalten. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Zepter-Vertreter und besuchen Sie eins unserer Geschäfte, um mehr über die Vorzüge von Zepter Masterpiece CookART herauszufinden. BEHÄLTER Trockene Lebensmittel (Kekse, Pasta) FLASCHENVER SCHLUSS Wein, Tee, Milch, Drinks
GLASBEHÄLTER ZEPTER COOKWARE
MIT LEXIDECKEL Brühe KÄSEGLOCKE Käse, geräucherte Schweinefleischprodukte, Kuchen VERSCHIEDENE
UNIVERSALDECKEL Trockene Lebensmittel, Konfitüre LEBENSMITTEL BEHÄLTER Kekse, Backwaren, Süßigkeiten Fleisch, Geflügel, Fisch, Gemüse (roh und gekocht)3736 DE DE
7 - TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: VS-P Abmessungen: Breite: 240 mm - Tiefe: 80 mm - Höhe: 55 mm Gewicht: ca. 0,42 kg Material: Verschiedenes: ABS-Kunststoff (Außengehäuse) Vakuumkapazität der Pumpe: 13 Nl/Min. Vakuumpegel: nominal: 550 mbar - max. 750 mbar Ladegerät/Netzteil: 100-240 V AC, 50-60 Hz / 12,6 V AC, 1,8 A Batterietyp: Li-Ion-Polymer-Batterie, (3 Zellen) Ladungsspannung: 12,6 V DC Nominalkapazität (Zelle): ≤ 800 mAh Mindestkapazität Entladung bei drei Zellen: ≤ 700 mAh Batterielebensdauer: 500 Zyklen; Kapazität nach 500 Zyklen mehr als 70 % der anfänglichen Kapazität Motorladegeschwindigkeit: 3800 ± 10% U/Min. Motor: 12 V DC Betriebstemperatur: 0°C - + 40°C Auslegung: Italien Zertifizierung: Italien Herkunftsland: Italien - Menfi Industria S.p.A. Via Sibilla Aleramo 13, 20092 Cinisello Balsamo (MI)
VS-015-19Ø 19 cm - h 11 cmFassungsvermögen 1.60 lVS-015-28Ø 28 cm - h 14 cmFassungsvermögen 4.70 lVS-015-2222 x 22 cm - h 13 cmFassungsvermögen 3.40 lVS-015-3030 x 22 cm - h 15 cmFassungsvermögen 5.20 lVS-018-16Ø 16 cmVS-018-24Ø 24 cmVS-018-20Ø 20 cmVS-016Ø von 1.7 bis 2 cm2 Stück LEBENSMITTELGLÄSER
8 - FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
FUNKTIONSSTÖRUNG URSACHE LÖSUNG
Die Pumpe arbeitet nicht. Die Batterie ist in Standby. Gehen Sie wie im Abschnitt ERSTE BENUTZUNG beschrieben vor. Die Pumpe funktioniert nicht ordnungsgemäß. Wenden Sie sich an den Zepter-Kundendienst. Im Behälter wird kein Vakuum erzeugt. Der Deckel sitzt richtig auf dem Behälter. Setzen Sie den Deckel richtig auf den Behälter und wiederholen Sie den Vorgang. Lebensmittelpartikel zwischen dem Deckel und dem Behälter. Sorgfältig reinigen. Dichtung beschädigt. Dichtung auswechseln. (wenden Sie sich an den Zepter-Kundendienst). Ventil des Deckels beschädigt. Deckel auswechseln (wenden Sie sich an den Zepter-Kundendienst). Das Vakuum wird erzeugt, wird jedoch nicht gehalten. Lebensmittelreste zwischen den beiden Schwammdichtungen. Sorgfältig reinigen. Dichtung beschädigt. Dichtung auswechseln. (wenden Sie sich an den Zepter-Kundendienst). Ventil des Deckels beschädigt. Deckel auswechseln. (wenden Sie sich an den Zepter-Kundendienst). Lebensmittel im Behälter fermentiert. Die Lebensmittel nicht essen.
9.1 VERGLEICHENDE TABELLE FÜR DIE LEBENSMITTELHALTBARKEIT IM KÜHLSCHRANK
LEBENSMITTEL UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN MIT DEM VACSY®-SYSTEM Gekochte Mahlzeiten 2 TAGE 10 TAGE Lasagne mit Fleischsoße 2 TAGE 10 TAGE Gekochte Pasta oder Reisgerichte 2 TAGE 15 TAGE Frisches rohes Fleisch 3 TAGE 5 TAGE Gekochtes Fleisch 5 TAGE 15 TAGE Frischer Fisch 23 TAGE 4-5 TAGE Geräucherte Schweinefleischprodukte 7 TAGE 20 TAGE Abgehangene Salami 7 TAGE 20 TAGE Harter und halbharter Käse 15 TAGE 60 TAGE Rohes Gemüse 5 TAGE 21 TAGE Grüner Salat 5 TAGE 21 TAGE Frisches Obst 10 TAGE 21 TAGE Wein 3 TAGE 15 TAGE Soft Drinks 7 TAGE 30 TAGE Sahnedesserts 2 TAGE 10 TAGE Sonstige Desserts 5 TAGE 20 TAGE
9 - VERGLEICHENDE HALTBARKEITSTABELLE
Hinweis: In der Tabelle wird nur die ungefähre Konservierungszeit angegeben, da diese vom Ausgangszustand (Frische) und der Art der Zubereitung abhängt. Als Aufbewahrungstemperatur der Lebensmittel werden +3 °C / +5° C im Kühlschrank vorausgesetzt.4140 DE DE Hinweis: Die Länge der Lagerung ist abhängig von der anfänglichen Frische der Produkte, dem Lagerungsverfahren sowie der ordnungsgemäßen Benutzung der VacSy®-Vakuumpumpe und der VacSy®-Behälter. WARNUNG! Bitte entfernen Sie den VacSy®-Deckel, wenn Sie VacSy®-Behälter in der Mikrowelle benutzen. Vakuumverpacken ist kein Ersatz für Einfrieren oder Kühlung von Lebensmitteln. Abgepackte Lebensmittel müssen in jedem Fall vor Ablauf des Verfallsdatums konsumiert werden, das auf der Originalverpackung angegeben wird. ACHTUNG! Wir empfehlen, die Behälter nicht häufig zu öffnen und wieder zu verschließen, da dadurch der optimale Effekt der Vakuumverpackung verringert wird. LEBENSMITTEL UNTER NORMALEN BEDINGUNGEN MIT DEM VACSY®SYSTEM Trockene Kekse 120 TAGE 365 TAGE Brot 2 TAGE 8 TAGE Reis, trockene Pasta, trockenes Obst 180 TAGE 365 TAGE Kaffee, Tee 180 TAGE 365 TAGE
9.2 VERGLEICHENDE TABELLE DER LEBENSMITTELHALTBARKEIT IN SCHRÄNKEN UND REGALEN
Dieses Gerät darf nur für die Funktionen verwendet werden, für die es ausgelegt wurde, d.h., zur Konservierung von Lebensmitteln. Der Hersteller haftet nicht für jegliche Schäden durch unsachgemäßen, unkorrekten oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch. Alle unsere Geräte wurden strengen Prüfungen unterzogen und haben eine Garantie gegen Herstellungsfehler. Die Garantie beginnt mit dem Kaufdatum. Das Kaufdatum ist das auf der vom Händler bei der Übergabe des Geräts ausgestellten Rechnung angegebene. Für Garantiedienste ist der Nachweis des Ersterwerbs erforderlich, daher ist es wichtig, dass Sie Ihren Kaufbeleg aufbewahren. Der Garantiezeitraum findet entsprechend der vor Ort geltenden Gesetze und Bestimmungen Anwendung. Der Hersteller repariert oder ersetzt die Teile, die nachweislich Herstellungsfehler aufweisen, innerhalb des Garantiezeitraums kostenlos. Defekte, die nicht eindeutig entweder auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, werden in einem unserer ZEPTER-Servicezentren oder beim Hauptsitz geprüft und gemäß den Ergebnissen in Rechnung gestellt. Die Garantie ist nur gültig wenn:
- Das Gerät Material- oder Herstellungsfehler aufweist.
- Keine Anzeichen von Schäden durch den Kunden oder von anderen Personen eingebaute Nicht-Original-Ersatzteile festgestellt wurden.
- Für die Linie VacSy® ausgelegtes Zubehör verwendet wurde.
- Die Vakuumpumpe nicht überlastet oder fallen gelassen wurde. Die Garantie gilt nicht für:
- Normalen Teileverschleiß.
- Schäden durch Transport, unsachgemäße Verwendung, Nachlässigkeit und/oder unkorrekte Verwendung.
- Manipulierte Maschinen.
- Maschinen, die zweckentfremdet wurden.
- Schäden durch Spannungen, die höher als die angegebene sind.
- Schäden durch mangelnde Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen und Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
- Jegliche Schäden am Produkt durch Reparatur- und/oder Wartungseingriffe, die von nicht autorisierten Reparaturzentren ausgeführt wurden. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers, die unter der nationalen Gesetzgebung gelten, oder auf die Verbraucherrechte, die sich aus dem Kaufvertrag in Bezug auf den Händler ergeben.4342 DE DE
11 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die VacSy®-Vakuumpumpe VS-P entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: a) Richtlinie zu elektrischen Betriebsmitteln zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2006/95/EU in der geltenden Fassung. b) Regelung zur elektromagnetischen Verträglichkeit EU-Richtlinie 2004/108 in der geltenden Fassung. Die EU-Konformitätserklärung garantiert, dass die Maschine sicher ist und untersucht und getestet wurde, um allen in den geltenden Standards, Richtlinien und Bestimmungen angegebenen Anforderungen zu entsprechen. Die Serienproduktion erfüllt die Anforderungen der folgenden Bestimmungen:
- Technische Regulierung der Zollvereinigung 004/2011 „Sicherheit von Niederspannungs-Equipment“ freigegeben durch die Entscheidung der Zollvereinigungskommission Nr. 768 vom 16. August 2011.
- Technische Bestimmungen zum Verbraucherschutz 020/2011 “Elektromagnetische Verträglichkeit von technischen Geräten”, verabschiedet durch den Beschluss des Verbraucherschutzausschusses Nr. 879 vom 9. Dezember 2011 In Ermangelung geltender nationaler Gesetze ist diese Garantie das einzige Rechtsmittel des Verbrauchers und der Hersteller haftet für keinerlei Zufalls- oder Folgeschäden durch die Verletzung jeglicher ausdrücklichen oder implizierten Garantien für dieses Produkt. Die Herstellerhaftung beschränkt sich auf den vom Verbraucher bezahlten Kaufpreis des Produkts und überschreitet diesen nicht. ACHTUNG! Sollte nach dem Kauf des Produkts sein Typenschild entfernt worden oder unleserlich geworden sein, behält sich der Hersteller das Recht vor, die Garantie zu verweigern. Bei jeglichen Anmerkungen oder Fragen zum Betrieb der Maschine oder zur Garantie wenden Sie sich bitte an die Handelsvertreter von ZEPTER.
12 - INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG
Die folgenden Informationen zum Umweltschutz sind anwendbar in der Europäischen Union sowie in sonstigen europäischen Ländern mit Systemen zur getrennten Abfallentsorgung. Entsorgung von alten Batterien: Dieses Produkt enthält Batterien. Das Symbol weist darauf hin, dass Batterien nicht im normalen Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Sie müssen hingegen zum anschließenden Recycling einer geeigneten Sammelstelle zugeführt werden. Die Batterien enthalten gemäß EU-Richtlinie 2006/66 in der geltenden Fassung keine größeren Mengen von Quecksilber, Kadmium oder Blei. Bitte entfernen Sie zur eigenen Sicherheit die Batterie nicht selbst aus dem Produkt, sondern wenden Sie sich an Zepter- Servicezentren oder qualifiziertes technisches Personal. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht als normaler Hausmüll, sondern in Übereinstimmung mit den an Ihrem Wohnsicht geltenden behördlichen Vorgaben bei den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden muss. Sie können sich in Einklang mit der Richtlinie 2002/96/EG auch an eine offizielle WEEE-Sammelstelle wenden. Die getrennte Sammlung der Einzelteile von Elektro- und Elektronikgeräten beugt schädlichen Auswirkungen der Umweltverschmutzung vor und beschränkt die Gefahr für die Gesundheit des Menschen auf ein Minimum, die sich aus einer unsachgemäßen Produktentsorgung ergeben könnte. Außerdem ermöglicht sie die Wiederverwendung und Rückgewinnung des Materials und spart so Energie und Rohstoffe. Bitte wenden Sie sich für detaillierte Informationen zur Sammlung, Sortierung, Wiederverwendung und zum Recycling des Produkts an die WEEE-Sammelstelle oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die Batterie sollte ausschließlich durch ZEPTER-Servicezentren und in durch den Kunden ausgewechselt werden. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Entsorgen Sie die Batterien nicht durch Verbrennen. Dabei können die Batterien explodieren und dies ist gefährlich und verboten.4544 FR FR FÉLICITATIONS ! VOUS VENEZ D’ACHETER L’UN DES NOUVEAUX PRODUITS LES PLUS INNOVANTS ET INDISPENSABLES DE ZEPTER INTERNATIONAL ! En choisissant un produit Vacsy® fabriqué par une entreprise qui se consacre à apporter de la qualité, de l’élégance et de l’innovation au quotidien, vous procurez de la santé et du bonheur à votre famille. Zepter s’est toujours engagée à améliorer la qualité de vie de ses clients, et à faire partie intégrante du quotidien dans le monde. Au cours des trente dernières années, Zepter est devenue une entreprise mondiale, ayant connu un succès considérable dans plus de 60 pays, sur 5 continents. Zepter International et son équipe d’experts et de chercheurs ont introduit de grandes innovations dans la santé et le bien-être dans de nombreux secteurs de nos vies, en les plaçant directement dans les mains de ceux qui en ont le plus besoin - des personnes comme vous. Les alternatives de cuisine saine sont dans la ligne des ustensiles de cuisson Masterpiece brevetés de Zepter et de l’élégance et de la versatilité de toute la gamme d’accessoires de l’art domestique de Zepter, qui fait déjà partie de nombreux foyers. De plus, les collections élégantes de vaisselle et les arts de la table sont des exemples de la manière dont Zepter International prétend améliorer nos vies. Zepter compte avec huit usines de production : en Allemagne, en Italie et en Suisse, lesquelles utilisent les technologies les plus modernes pour créer des produits Zepter de qualité premium. Et le Système de mise sous vide VacSy® n’est pas une exception ! Il s’agit d’un dispositif portatif et puissant au design exclusif et intelligent qui met les aliments sous vide, conservant ainsi leur fraîcheur plus longtemps. Dès que vous commencerez à utiliser les produits VacSy®, vous constaterez combien il est aisé d’assurer la santé et le bien-être de votre famille. FÉLICITATIONS ! INTRODUCTION
Notice-Facile