Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - Maszyny do pakowania próżniowego

VacSy Vacuum Pump VSP - Maszyny do pakowania próżniowego Zepter - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VacSy Vacuum Pump VSP Zepter w formacie PDF.

📄 115 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przenośna pompa próżniowa
Marka Zepter
Model VacSy Vacuum Pump VSP (VS-P)
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 240 mm x 80 mm x 55 mm
Waga Około 0,420 kg
Materiał obudowy Tworzywo ABS
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy polimerowy (3 ogniwa) ładowany lub sieć przez adapter 100-240 V AC, 50-60 Hz / 12,6 V DC, 1,8 A
Czas pracy baterii Około 25 minut
Czas ładowania Co najmniej 4 godziny
Pojemność baterii (nominalna) ≤ 300 mAh
Żywotność baterii 500 cykli (pojemność >70% po 500 cyklach)
Silnik 12 V DC, 3800 ± 10% obr./min
Wydajność próżniowa 13 Nl/min
Poziom próżni 550 - 750 mbar
Temperatura pracy 0 °C do +40 °C
Główne funkcje Próżniowe pakowanie żywności w pojemnikach, butelkach, garnkach Zepter; przedłużone przechowywanie
Dołączone akcesoria Pompa, uchwyt ścienny/stolikowy, ładowarka/zasilacz, instrukcja obsługi
Konserwacja i czyszczenie Czyścić suchą lub lekko wilgotną szmatką; nie stosować ściernych środków czyszczących, alkoholu ani rozpuszczalników; nie zanurzać w wodzie
Bezpieczeństwo Nie wystawiać na działanie wody ani ekstremalnych warunków; nie używać z materiałami wybuchowymi; odpowiedni dla dzieci powyżej 8 lat pod nadzorem
Części zamienne i możliwość naprawy Skontaktuj się z obsługą klienta Zepter w celu wymiany (spawów, pokryw itp.)
Kraj pochodzenia Włochy
Gwarancja Zgodnie z obowiązującymi przepisami; obejmuje wady produkcyjne; wymagany dowód zakupu

Często zadawane pytania - VacSy Vacuum Pump VSP Zepter

Jak naładować baterię po raz pierwszy?
Podłącz zasilacz do pompy, a następnie do gniazdka. Niebieskie światło miga podczas ładowania. Ładuj przez co najmniej 4 godziny, aż niebieskie światło pozostanie stałe. To aktywuje baterię w trybie czuwania.
Jak używać pompy VacSy z pojemnikiem?
Umieść żywność w pojemniku, zamknij pokrywą VacSy i obróć pokrętło na PRÓŻNIA. Umieść ssawkę pompy w zaworze i naciśnij przycisk. Czerwone światło oznacza koniec. Obróć zawór na ZAMKNIJ, aby uszczelnić.
Czy mogę używać pompy z butelkami?
Tak, użyj odpowiedniej nakrętki do butelek. Postępuj zgodnie z tą samą procedurą: umieść nakrętkę na butelce, załóż ssawkę na zawór i uruchom pompę.
Jaka jest żywotność baterii?
Czas pracy wynosi około 25 minut ciągłego użytkowania. Gdy bateria jest słaba, niebieskie światło miga. Następnie naładuj ją.
Jak wyczyścić pompę VacSy?
Odłącz urządzenie. Użyj miękkiej, wilgotnej szmatki do czyszczenia zewnętrznej części. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących, alkoholu ani rozpuszczalników. Nie zanurzaj pompy w wodzie.
Co zrobić, jeśli pompa nie wytwarza próżni?
Sprawdź, czy pokrywa jest prawidłowo umieszczona, a zawór znajduje się w pozycji PRÓŻNIA. Upewnij się, że uszczelka jest czysta i wolna od resztek jedzenia. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem Zepter.
Czy mogę pakować płyny próżniowo?
Tak, ale pozostaw co najmniej 2 cm wolnej przestrzeni w pojemniku, aby pompa nie zassała płynu. Nie pakuj napojów gazowanych próżniowo.
Jakie produkty spożywcze można dłużej przechowywać za pomocą VacSy?
Tabela przechowywania wskazuje, że gotowe dania wytrzymują od 2 do 10 dni w lodówce, twardy ser od 15 do 60 dni, chleb od 2 do 8 dni w szafce itp.
Czy gwarancja obejmuje uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem?
Nie, gwarancja obejmuje tylko wady produkcyjne. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, zaniedbaniem lub nadmiernym napięciem nie są objęte gwarancją.
Jak utylizować pompę po zakończeniu jej żywotności?
Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami domowymi. Oddaj je do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Baterie muszą zostać usunięte przez profesjonalistę i poddane recyklingowi oddzielnie.

Pytania użytkowników dotyczące VacSy Vacuum Pump VSP Zepter

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyny do pakowania próżniowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VacSy Vacuum Pump VSP - Zepter i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VacSy Vacuum Pump VSP marki Zepter.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VacSy Vacuum Pump VSP Zepter

Wybierając VacSy® Zeptera - firmy znanej z jakości, elegancji i innowacyjności – przede wszystkim podarujecie Państwo Waszej rodzinie zdrowie i zapewnicie nowoczesność na miarę naszych czasów.

Zepter jest integralna częścią codzionnego życia ludzi na całym świecie. Przez ostatnie dwadzieścia lat Zepter stał się firmą o charakterze globalnym, produkującą, promującą i sprzedającą swoje wyroby poprzez sieć wykwalifikowanych przedstawicieli oraz w salonach firmowych, w ponad 60 krajach na 5 kontymentach.

Zespół ekspertów oraz pracowników naukowo-badawczych Zepter International wprowadzii i nadal wprowadza nowatorskie pomysły służące poprawie zdrowia i samopoczucia, adresując je bezpośrednio do osób najbardziej zainteresowanych – do swoich Klientów.

Problem zdrowego gotowania znalazł rozwiązanie w linii opatentowanych naczyń kuchennych oraz w universalnych akcesorlach Zepter Home Art, które mają zastosowanie w wielu gospodarstwach domowych.

Linie Tableart I Tableware są dowodem na to, w jaki sposób produkty Zepter International poprawlają jakość życia, propagując dobry smak i styl.

Zakłady produkcyjne Zeptera, zlokalizowane w siedmiu fabrykach w Niemczech, Włoszech i Szwajcarli, stosują najnowocześniejsze technologie w celu stworzenia produktów najwyższej jakości. System Próżniowy VacSy⁴ nie jest wyjątkiem – to kontynuacja zasały działania firmy, której marka oznacza zawsze jakość, styl i nieprzemljająca wartości!

VacSy ^® to małe, skuteczne urządzenie, którego wyjątkowość łatwo ocenić od pierwszego zastosowania! Drodzy Klicencił Kiedy zaczniecie już używać produktów VacSy ^® , szybko przekonacie się, w jaki sposób, stosunkowo niewielkim kosztem, można zapewnić zdrowie i dobre samopoczucie Waszej rodzinie!

PLPL

WPROWADZENIE

VACSY®: REWOLUCYJNY, ZINTEGROWANY SYSTEM PRÓŻNIOWY I JEGO ELEMENTY

Odkryj, jak niewiarygodnie fatowe jest użytkowanie VacSy® – Systemu do Próżniowego Przechowyanza Zywności – i jak wielkie płyną z tego korzyścić Pompa VacSy® jest kompatybilna zarówno ze zagrewarką jak I systemem pojemnikolów na zywność. Umożódnia prózniowe przechowyanie swiezbaj oraz gotowanej zywności. To nieszwykle prałyczne urządzenie pomaga w zachowanie silwoźci zywności i czystości lodówki – dodatkowo chroniącją)—prac)—nied nieprzyjemnymi zapościami. Prawiadowo używany System do Próżniowego Przechowyanza Zywności VacSy® porzwała na utrzymanie silwoźci produktów zywnościowych przez dłuż-US czas.

System do Próżniowego Przechowywania Żywności VacSy ^c utrzymuje organoleptyczne właściwości zywności i zawarte w niej witaminy. Przed rozpoczęciem użytkowania systemu VacSy ^c nalczy zapoznać się z ninicjszą instrukcją obsługi.

Zachowaj instrukcję, by móc do niej sięgnąć w przyszłości.

Instrukcję do pobrania w wersji elektronicznej można znaleźć na www.zepter.pl

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - VACSY®: REWOLUCYJNY, ZINTEGROWANY SYSTEM PRÓŻNIOWY I JEGO ELEMENTY - 1

W niniejszej Instrukcji znajdują się specjalne oznaczenia, które powinny w sposób szczególny zwrócić Twoją uwagę:

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - VACSY®: REWOLUCYJNY, ZINTEGROWANY SYSTEM PRÓŻNIOWY I JEGO ELEMENTY - 2

OSTRZEŻENIEI Ze względów bezpieczeństwa zachowaj szczególną ostrożność.

UWAGAI Ten zapis wskazuje na ważne, dodatkowe i wskazówki dotyczące właściwego użytkowania urządzenia.

1.1 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

Maksymalny rekomendowane zakres temperatury otoczenia w czasie użytkowania urządzenia wynosi +40°C.

Minimalny rekomendowany zakres temperatury otoczenia w czasie użytkowania urządzenia wynosi 0°C. Powietrze w otoczeniu, w którym korzysta się z urządzenia powinno być względnie czyste a wilgotność nie powinna przekraczać 60% ± 25%.

Optymalny czas pracy baterii wynosi 25 minut, po upływie tego czasu bateria wymaga naładowania. Rekomendowany zakres temperatury otoczenia podczas ładowania: 20 – 30 °C.

Ładownie urządzenia w temperaturach poniżej 0°C, wpłynie na wydajność pracy urządzenia i niekorzystnie wpływa na żywtność baterii. Po dokonaniu zakupu postępuj zgodnie z zaleceniami w rozdziale „4.1 Pierswze użycie”. Generalnie sugerujemy finalnemu użytkownikowi, aby przechowywanie pompy nie przekroczyło okresu trzech miesięcy pomiędzy ładowaniem baterii.

1.2 WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  1. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część wyposażenia urządzenia. Dokładnie zapoznaj się z zapisami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz wszelkimi innymi informacjami, dotyczącymi użytkowania i serwisowania urządzenia. Zachowaj Instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
  2. Po usunięciu opakowania upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w transporcie.
  3. Jeśli zapisy znajdujące się w niniejszej instrukcji są dla Ciebie niejasne, nie rozpoczynaj

127126

PLPL

korzystania z urządzenia lecz skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem Zepter.
04. Nie podłączaj urządzenia do źródła zasilania i nie odłączaj go jeśli masz mokre/wilgotne ręce.
05. W nagłych wypadkach odłącz urządzenie od źródła zasilania.
06. Nie wystawiaj pompy na odziaływanie ekstremalnych warunków pogodowych takich jak deszcz, grad, śnieg itp.
07. Nie korzystaj z pompy i nie umieszczaj jej w pobliżu materiałów wybuchowych i łatwopalnych, gazu, płomleni, czy źródeł clepła.
08. Z pompy należy korzystać wyłącznie z zasilaczem/przewodem zasilającym dołączonym do urządzenia i podłącać wyłącznie do źródła zasilania zgodnego z mocą podaną na tabliczce znamłonowej urządzenia.
09. Zanim podłączysz zasilacz pompy do źródła zasilania upewnij się, że natężenie w gniazdku jest tożsame z wartością podaną na tabliczce znamionowej urządzenia.
10. Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby starsze, o ograniczonych władzach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie posiadajycymi odpowiedniego doświadczenia w obshudze tego typu urządzeń, powinny korzystać z urządzenia pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub w przypadku, gdy zostały uprzednio przeszkolone z zakresu obsługi urządzenia, poinformowane o środkach ostrożności i konsekwencjach niewłaściwego użycia urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Pod żadnym pożorem dzieciom nie wolno przeprowadzać czyszczenia i serwisowania urządzenia bez nadzoru osoby doroshej.
11. Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów, do których zostało ono zaprojektowane (tj. przechowywanie żywności) oraz z zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi, dołączonej do urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone w wyniku niewłaściwego lub nieodpowiedzialnego użycia urządzenia.
12. Powierzchnia, na której korzystasz z urządzenia powinna być sucha, powinna posiadać normalną temperaturę (nie może być gorąca) oraz nie może zawierać przeszkód, uniemożliwiających

prawidłowe ustawienie i korzystanie z urządzenia.

  1. Urządzenie należy czyścić wyłącznie czystą lub lekko wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj do czyszczenia urządzenia środków chemicznych i roztworów alkoholowych, czy innych roztworów. Po wyczyszczeniu pozwół, by urządzenie w pełni wyschło zanim je odłożysz.

  2. Korzystaj wyłącznie z oryginalnymi akcesoriami VacSy ^® .

1.3 BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI

Należy zawsze przestrzegać powszechnie znanych zasad dotyczących przechowywania żywności: a) Nigdy nie należy popownie zamrażać mjesa.

b) Nie należy mieszać surowej i gotowanej żywności,

c) Nie odgrzewać ponownie mleka ani innych produktów mlecznych, d) Natychmiast pakować próżniowo resztki jedzenia,

System VacSy* służy wyłącznie do przechowywania żywności – nie do gotowania.

1.4 UTYLIZACJA

Po zakończeniu cyklu żywotności urządzenia VacSy ^® , zaleca się utylizację urządzenia w specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dzięki temu urządzenie zostanie zutylizowane w sposób bezpieczny dla środowiska i poddane recyclingawi. To Twój ważny wkład w ochronę środowiska!

2 - PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE

  • Odlącz urządzenie od źródła zasilania
  • Użyj wilgotnej, miękkiej szmatki do czyszczenia urządzenia. Nie używaj do czyszczenia środków, które mogłyby porysować lub zniszczyć obudowę urządzenia. Nigdy nie zuranzurj urządzenia w wodźie, ani nie umieszczaj pod strumieniem wody. Nigdy nie aplikuj środka czycznego komotaśrodnie na urządzenia, ini do środło urządzenia.
  • Czyszczącego idczośrednio na-Upazdżenie, am do srodką-Upazdżenia
  • Zanim ponownie uzjesz urzadzenia, sprawód czy dokladnie wyschło.

PLPL

3 - POMPA VACSY®

3.1 POMPA VACSY®

To małe, lecz wydajne urządzenie pozwala na usunięcie całego powietrza z torebki, powstrzymując działanie czynników, mogących doprowadzić do zanioczyszczenia lub zepsucia żywności podczas jej przechowywania.

Pompa VacSy* może служęć do próżniowego pakowania świeżej lub gotowej żywności w:

- pojemnikach VacSy ^TM

• butelkach

• naczyniach

Pełna gamę produktów VacSy ^™ prezentujemy na stronie 136.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 1
Pompa VacSy ^® z pojemnikiem

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 2
Pompa VacSy™ z pokrywą uniwersalną

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 3
Pompa Vac5y® z korkiem do butelki

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 4
Pompa VacSy" z pokrywy Lexi i naczyniem Zepter

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 5

A Pompe VacSy™ do pakowania próżniowego
B Stołowy/scienny stojak
© Zasilacz/ladowarkę
D Instrukcję obsługi

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 6

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 7

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - POMPA VACSY® - 8

131130

PLPL

4 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

4.1 PIERWSZE UŻYCIE

Pompa jest dostarczana wraz z baterią w tryble stand-by. co oznacza, ze pompa nie uruchomi się nawet po przypadkowym naciśniędu przycisku start. Aby przełączyć baterię w tryb pracy należy:

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - PIERWSZE UŻYCIE - 1

text_image A B C
  1. Podłączyć ładowarkę do zrośla zasilania.
  2. Niebieska dioda zacznie migać wskazując rozpoczęcie procesu ladowania baterii.
  3. Zostaw podłączone urządzenie na 4 godziny. Niebieska dioda przestanie migać, kiedy proces ladowania baterii dobiegnie końca.
  4. Po naładowaniu baterii z pompy można korzystać, zarówno kiedy jest podłączona do źródła zasilania jak i wówczas, kiedy jest odlączona (tj. działa bezprzewocowo).
  5. Bateria zapownia 25 minut nicprzerwanej pracy urządzenia, następnie musi zostać ponownie naładowana. Migając niebicska dioda wskazuje, niski poziom baterii, dioda będzic zapalona przez 2 minuty, kiedy urządzeni znajduje się w stanie spoczynku.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - PIERWSZE UŻYCIE - 2

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - PIERWSZE UŻYCIE - 3

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - PIERWSZE UŻYCIE - 4

A POMPA
B REÇZNY PRZYCISK URUCHAMIANIA POMPY
C DYSZA DO ZASYSANIA POWIETRZA

4.2 ZAWÓR VACSY\*

Umieść żywność w pojemniku i zamknii pokrywą VacSy⁴. Ustaw tarczę obrotową na pokrywie w pozycji VACUUM. Umieść dyszę zasysającą powietrze pompy VacSy⁵ i rozpozcinji proces odysania powietrza. Kiedy czerwona dłoła zacznie się tviewić, proces tworzenia próżni doblegi końca – próżnia została wygcenrowana. Usuń dyszę pompy z zaworu pojemnika i ustaw tarczę obrotową na pozycji CLOSE. Pojemnik został próżnionego zamknięty. Aby otworzyć pojemnik przekręć tarczę obrotową na pozytje OPEN.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - ZAWÓR VACSY\* - 1

  1. Upewnij się, że baterie nie są rozladowane. Jeśli są rozladowane podłącz zasilacz /ladowarkę.
  2. Założyć pokrywę na pojemnik, ustawic tarczę obrotową w pozycji VACUUM (PROZNIAT Iekko doclsnąć
  3. Wiozyć dyszę próżniową do zaworu umiejscowlonego na pokrywie. Naciśnij przycisk start, aby rozpocząć proces zasysania powietrza.
  4. Przytrzymać przycisk pompy do chwili, gdy na stałe zapali się czenvone światło (zalicńczenie).
  5. Ośłączyć dyszę próżniową od zaworu na pokrywie. Zawór zamyka się automatycznie.
  6. Ustawić tarczę obrotową w pozycji CLOSE (ZAMKNIĘTE), aby zapobiec przypadkowemu otwarciu pojemnika.
  7. Umiesć pojemnik w lodówce lub w zamrażarce zaleznie od potrzeb. Nalezy zawsze przechowywać zywność poza bezpośrednim zasięgiem oddziaływania promieni słonecznych.

Szeroka gama oryginalnych akcesoriów linii VacSy® pozwala na wybór pojemnika najlepszego dla danego typu przechowywanej żywności.

Poniższe tabele zawierają ogólne wskazówki.

⚠ WAŻNE! Należy zawsze przestrzegać następujących zasad:
• Zynności d większej zawartości wody lepiej przechowywać w szklanych pojemnikach z siatką oddzielającą płyn od stałej treści.
- Tuby z poliweglanu są zwykle najlepsze do przechowywania suszonej żywności.
- Używając uniwersalnych pokryw do powszechnie dostępnych pojemników inie z Systemem Próżniowego Zamykania Torebek VacSy®) należy upcwnić się, że ich właściwości są odpowiednie do próżniowego pokowania i przechowywania żywności.
- Pokrywy muszą zawsze być idealnie suche, aby uniknąć przenikania wody w fazie generowania próżni.
- Nigdy nie należy nadmiennie napełniac pojemników (konieczne jest pozostawienie ca najmniej kilku centymetrów wolnej przestrzeni) i konieczne jest upewnienie się czy pompa nie zasysa płynów lub żywności.
- Napoje gazowane nie mogą być pakowane próżniowo – ani w butelkach ani w pojemnikach.

Aby w pełni wykorzystać zalety systemu VacSy ^5 , zalecamy korzystanie z produktów serii Zepter Masterpiece Cookware umożliwiających gotowanie bez tłuszczu. Żywność zachowuje swój smak, zawartość witamiń i właściwości organoleptyczne. Proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicelem firmy Zepter lub odwiedzic nasze buro regionalne, aby dokładnie późnać zalety produktów serii Zepter Masterpiece CookART.

Produkty surhe

(herbatniki, makaron)

Ciasteczka wynirki

slodycze

sury, wędzone rodukty wieprzów

ciastka

miejsu, drub, cyby warzow

owe lub gotowane

Produkty surbe

dzemy

Rosół

Wymiary: Długość: 240 mm Szerokość: 80 mm Wysokość: 55 mm

Waga:ck.0.420kg

Materiał: Połącznie; plastiku ABS (zewnętrzna ciżudował)

Rodzaj baterii: Li-ion Polymer bateria, (3 batene)

Wydajność pompy: 13 Nl/min

Zakres wytwarzania próżni: Naminalnie: 550 mbar - max 750 mbar

Zasilacz (ładowarkal zewnętrzny odłączalny: 100 240 V AC, 50-60 Hz / 12.6 V DC, 1.8 A

Moc zasilania: 12.6 V DC

Pojemność minimalna (3 baterie) ≤ 700 mAh

Zywotność: 500 cykle; Wydajność po ponad 500 cyklach ponad 70% początkowej wydajności

Szybkość obrotów silnika: 3800 ± 10% rpm

Silnik: 12 V DC

Zakres temperature użytkowania:

Zaprojketowany:

Certyfikowany:

Kraj pochodzenia:

PLPL
8 - ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE URZĄDZENIAPRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Pompa nie działaBatorła pracuje w trybie stand-by.Zastosuł procedurę opisana w rozdziale PIERWSZE UŻYCIE
Pompa nie działa prawidłowa. Skontaktuj się z punktiem serwisowym Zepter.
W pojemniku nie wytwarza się próżnia.Pokrywa nie została umicszczona prawidłowa na pojemnikuUmieść pokrywie w sposób prawidłowy i powtórz czynność odsysania powicta.
Między pokrywie, a krawędzi pojemnika odstały się kawarić żywności.Oczyści defilitatnie pokrywie i krawędzi pojemnika
Uszkodznie uszczelki.Wymień uszczelkę(skontaktuj się z punktiem serwisowym Zepter).
Usukodzenie zaworu w pokrywie.Wymień pokrywie(skontaktuj się z punktiem serwisowym Zepter).
W pojemniku powstaje próżnia, ale pojemnik zbyt szybko się rozszczelnia.Kawalki żywności zalegają w uszczelce pokrywy.Oczyści dokładnie pokrywę
Usukodzenie uszczelki. Wymień uszczelkę(skontaktuj się z punktiem serwisowym Zepter).
Uszkodznie zaworu w pokrywie. Wymień pokrywę(skontaktuj się z punktiem serwisowym Zepter).
Żywność zamknicta w pojemniku uplotą fementacji.No należy spożywać tej żywności.

9 - TABELA PORÓWNAWCZA TERMINÓW PRZECHOWYWANIA
9.1 TABELKA PORÓWNAWCZA Z TERMINAMI PRZECHOWYWANIA ŻYWNOŚCI W LODÓWCE

ŻYWNOŚC W NORMALNYCH WARUNKACH
Ugotowane potrawy 2 DNI 10 DNI
Lasagne z sosem mięsnym 2 DNI 10 DNI
Ugotowany makaron lub potrawy z ryżu 2 DNI 15 DNI
Świeże surowe mięsto3 DNI5 DNI
Gotowane mięsto5 DNI 15 DNI
Świeże ryby2 3 DNI4-5 DNI
Wędzone produkty wleprzowe7 DNI20 DNI
Suszone salami7 DNI 20 DNI
Ser żółty twardy i półtwardy15 DNI60 DNI
Surowe warzywa5 DNI 21 DNI
Zielona sałata5 DNI 21 DNI
Świeże owoce10 DNI21 DNI
Wino3 DNI 15 DNI
Napoje bezalkoholowe7 DNI30 DNI
Desery ze śmietaną2 DNI 10 DNI
Inne desery5 DNI20 DNI

Uwaga: Długosc okresu przechowywania produktów zależy od ich pierwotnego stopnia świeżości oraz metody przechowywania. Dane dotyczące przechowywania zakładają przechowywanie zywności w lodówce w temperaturach w temperaturach +3°C/+5°C.

PLPL

10 - GWARANCJA

9.2 PORÓWNANIE TERMINÓW PRZECHOWYWANIA Z PRZECHOWYWANIEM W SZAFKACH KUCHENNYCH I NA PÓŁKACH

ŻYWNOŚĆ W NORMALNYCH WARUNKACH
Kruche ciastika 120 DNI 365 DNI
Chleb 2 DNI 8 DNI
Ryz, suchy makaron, suszone owoce180 DNI365 DNI
Kawa, herbata 180 DNI 365 DNI

Uwaga: Długość okresu przechowywania zależy od stopnia świżości produktów, metody przechowywania oraz poprawności zastosowania pompy i pojemników VacSy*.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - - GWARANCJA - 1

WAŻNE! Zaleca się, by zbyt często nie otwierać zamkniętych prózniowo pojemników, gdyż może to wpłynąć na optymalny efekt przechowywania w próżni.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - - GWARANCJA - 2

OSTRZEŻENIEI Zdejmij pokrywu VacSy® z pojemnika VacSy®, kiedy chcesz korzystasz z mikrofalówki. Pakowanie próżniowe nie jest rekomendowane w przypadku żywności rozmrożonej czy mrożonej. Ponownie zapakowana żywności musi zostać spożyta w terminie zgodnym z terminem przydatności do spożycia umieszczonym oryginalnym opakowaniu produktu.

Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w celach, do których zostało przernaczone tj. przechowywanie żywności. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jaklekolwiek szkody wynikające z niewłaściwego lub nieuzasadnionego użycia.

Wszystkie nasze urządzenia przeszły rygorystyczne badania i kontrole oraz podlegają gwarancji na wady produkcyjne. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Data zakupu jest data podana na fakturze wystawioncji przez sprzedawcę w momencie dostawy urządzenia.

W celu uzyskania serwisu w ramach gwarancji wymagane jest przedstawienie dowodu autentyczności, dlatego należy bezwzględnie zachować dowód zakupu.

Urządzenie objęte jest okresem gwarancyjnym, zgodnie z obowiązującymi regulacjami i prawem lokalnym.

W okresie objętym gwarancją producent zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy lub wymiany części, w których wykryto wady produkcyjne. Wady, których powstanie nie wynika jednoznacznie z użycia wadliwego materiału bądź niewłaściwego procesu produkcyjnego, będą rozpatrywane w jednym z naszych Centrów Senwisowych ZEPTER lub w naszej siedzibie, a koszty zostaną naliczone stosownie do wyniku analizy.

Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy:

• Urządzenie wykazuje wady materialowe lub produkcyjne

• Nie ma oznak uszkodzeń dokonanych przez klienta lub urządzenie nie zawiera niecaryginalnych części umieszczonych tam przez użytkownika

- Zostały użyte akcesoria przeznaczone dla serii VacSy ^®

+ Zgrzewarka nie została przeciążona lub zniszczona

Gwarancja nie obejmuje:

- Części podlegających normalnemu zużyciu

• Zalań woda

• Srkód spowodowanych przez transport, nieodpowiednie użytkowanie, zaniedbania i/ub niewłaściwą eksploatację

• Dokonania modyfikacji urządzenia przez użytkownika

• Zastosowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem

- Sytuacji, gdy przepisy bezpieczeństwa oraz instrukcje zawarte w zawarte w instrukcji użytkownika nie były przestrzegane

- Wszelkich uszkodzeń produktu powstałych w wyniku napraw i/łub konserwacji przeprowadzonych przez nieautoryzowane centrum napraw. Niniejsza gwarancja nie wpływa na ustawowe prawa konsumenta wynikające z obowlązującego ustawocławstwa krajowego, ani na prawa konsumenta w stosunku do sprzedawicy, wynikające z umowy kupna/sprzedaży.

PLPL

12 - INFORMACJE DOT. UTYLIZACJI

W przypadku braku obowiązującego ustawodawstwa krajowego, niniejsza gwarancja będzie jedynym i wyłącznym środkiem prawnym przysługującym konsumentowi, a producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekołwiek szkody uboczne lub wtórne z tytułu naruszenia jakticholwiek wyrażnych lub dorozumianych gwarancji na niniejszy produkt. Odpowiedzialność producenta jest ograniczona do i nie przekroczy faktycznej ceny nabycia produktu, zapłaconcji przez konsumenta.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - - INFORMACJE DOT. UTYLIZACJI - 1

UWAGAI. Jeżeli po zakupie produktu jego etykleta z numerem seryjnym zostanie usunięta lub stanie się nieczytelna (nierozpoznawalna), producent zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia usług gwarancyjnych. Jeżeli masz uwagi lub pytania dotyczące funkcionowania urządzenia lub gwarancji, skontaktu się z przedstawiclem handlowym firmy Zepter.

11 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Zgrzewarka VacSy® VS P jest zgodna z dyrektywami europejskimi:

a) dyrektywa w sprawie urządzeń elektrycznych przewidzianych do zastosowania w określonych granicach napięcia, Dyrektywa 2006/95/EC z późniejszymi zmianami.

b) rozporządzenie w sprawle dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE z późniejszymi zmianami.

Deklaracja zgodności WE gwarantuje, że urządzenie jest bezpieczne oraz zostało sprawdzone i przetestowane, aby spełniało wszystkie wymagania określone w obowiązujących normach, dyrektywach i rozporządzeniach.

Seria produktów spełnia wymogi:

• Rozporzadzenie techniczne Uni Celnej 004/2011

"Bezpieczeństwo urządzeń niskiego napięcia"

zatwierdzone decyzją Komisji Unii Celnej Nr 768 z 16 sierpnia 2011

• Technicznych Regulacji Unii Celnej 020/2011

"Kompatybilność elektromagnetyczna w ujęciu technicznym",

zatwierdzona przez Komisję Uni Celnej pod nr 879 z 9 grudnia 2011 r.

CE EAC

Niniejsze informacje dotyczące właściwej utylizacji dla ochrony środowiska mają zastosowanie na obszarze Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich, posladających oddzielny system utylizacji urządzeń.

Utylizacja zużytych bateri:

Ten produkt zawiera baterie. Ten symbol wskazuje, że baterii nie należy wyrzucać do ogólnego kosza na śmieci. Zużyce baterie należy zutylizować w specjalnie do tego przeznaczonym punkcie, w którym poddane zostają segregacji.

Baterie nie zawierają przekraczającej dawki rteći, kadmu i litu zgodnie z Dyrektywą 2006/66/EC, i dalszymi poprawkami. Dla własnego bezpieczeństwa usuń batorię z urządzenia i skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym Zepter lub wykwalifikowanym personelem Zepter.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - Utylizacja zużytych bateri: - 1

Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych

Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że pod koniec okresu użytkowania niniejszy produkt nie może zostać zutylizowany wraz z odpadami domowymi oraz musi zostać zutylizowany zgodnie z przepisami lokalnych władz oraz w miejscach do tego przeznaczonych. Zgodnie z dyrektywą 2002/96/WEI, produkt można oddać do utylizacji miejscowej firmie świadczącej takie usługi w ramach WEEE.

Osoba ulytizacja poszczególnych elementów urządzeń elektrycznych i elektronicznych zapobiega negatywnym skutskom w postaci zanieczyszczenia środowiska i minimalizuje zagrożenia dla zdrowia ludzkiego, które mogą wystąpić w wyniku nieprawidwojte ulytizacji produktu. Ponadło umożliwia ga na porownę użycie i odysyk materiału, współzędzajiec w ten spasób energię i surowcy. Able uzyskać szczegółowe informacje na temat zbierania, sortowania, ponownego wykorzystia i recyklingu produktu, skontaktuj się ze swoim lokalnym dostawcu usług zbiorki odpodatów w zakresie WEEE lub pracownikówki sklepu, w którym: nablyści/ś produkt.

Zepter VacSy Vacuum Pump VSP - Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych - 1

Wymianę baterii należy przeprowadzić w autoryzowanym punkcie serwisowym Zopter. Wymiany baterii użytkownikowi nie wolno wykonywać na własną rękę. Nie wrzućac baterii do ognia W takiej sytuacii baterie mogą wybuchnać co stanowi zagrożenie i jest zabronione.

ВВЕДЕНИЕ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Zepter

Model : VacSy Vacuum Pump VSP

Kategoria : Maszyny do pakowania próżniowego