K 7.450 - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts K 7.450 Kärcher als PDF.
Häufig gestellte Fragen - K 7.450 Kärcher
Benutzerfragen zu K 7.450 Kärcher
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch K 7.450 - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. K 7.450 von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG K 7.450 Kärcher
Allgemeine Hinweise. DE 5
Sicherheitshinweise DE 6
Bedienung. DE 8
Transport. DE 11
Lagerung. DE 11
Pflege und Wartung DE 12
Hilfe bei Störungen. DE 12
CE-Erklärung DE 13
Technische Daten. DE 14
Allgemeine Hinweise
Sehr geehrter Kunde,

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Origi
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließlich für den Privathaushalt:
-
zum Reinigen von Maschinen, Fahrzeugen, Bauwerken, Werkzeugen, Fassaden, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Hochdruck-Wasserstrahl (bei Bedarf mit Zusatz von Reinigungsmitteln).
-
mit von KÄRCHER zugelassenen Zubehörteilen, Ersatzteilen und Reinigungsmitteln. Beachten Sie die Hinweise, die den Reinigungsmitteln beigegeben sind.
Symbole auf dem Gerät

Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbstrichten. Gerät vor Frost schützen.
Symbole in der Betriebsanleitung
△Gefahr
Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
Warnung
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.
Umweltschutz

Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.itte werfen Sie die Verpagen nicht in den Hausmull, sondern in Sie diese einer Wiederverwertung

Altgeräte enthalten wertvolle recyclungfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihr Gemärb beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kosten, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sichitte mit Kaufbeleg an ihren Handlcr oder die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
(Adresse siehe Rückseite)
Sicherheitshinweise
△Gefahr
Netzstecker und Steckdose niemals mit feuchten Handen anfassen.
Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn die Netzanschlussleitung oder wichtige Teile des Gerätes, z.B. Hochdruckschlauch, Handspritzpestole oder Sicherheitseinrichtungen beschädigt sind.
Netzanschlussleitung mit Netzstecker vor jedem Betrieb auf Schaden prufen. Beschädigte Netzanschlussleitung unverzüglich durch autorisierten Kunden-dienst/Elektro-Fachkraft austauschen lessen.
- Hochdruckschlauch vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen. Beschädigten Hochdruckschlauch unverzüglich austauschen.
Der Betrieb in explosionsgeführdaten Bereichen ist untersagt.
Beim Einsatz des Gerätes in Gefahrbereichen (z.B. Tankstellen) sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein. Der Strahlarf nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst gerichtet werden.
Den Hochdruckstrahl nicht auf andere oder sich selbst richten, um Kleidung oder Schuhwerk zu reinigen.
Keine Gegenstände abspritzen, die gesundheitsgeführende Stoffe (z.B. Asbest) enthalten.
Fahrzeugreifen/Reifenventile konnen durch den Hochdruckstrahl beschädigt werden und platzen. Erstes Anzeichen hierfür ist eine Verfährung des Reifens. Beschädigte Fahrzeugreifen/Reifenventile sind lebensgefährlich. Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung einhalten!
Explosionsgefahr!
Keine brennbaren Flüssigkeiten versprufen.
Niemals Lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten oder unverdünne Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zahlen z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heizöl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, explosiv und giftig. Kein Aceton, unverdünnte Säuren und Lösungsmittel verwenden, da sie die am Gerät verwendeten Materialien angreifen.
Warning
Netzstecker und Kupplung einer Verlängerungsleitung mussen wasserdicht sein und dürfen nicht im Wasser liegen.
- Ungeeignete Verlängerungsleitungen können gefährlich sein. Verwenden Sie im Freien nur dazu zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Verlägerungsleitung immer vollständig von der Kabeltrommel abwickeln.
Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig für die Gerätesicherheit. Nur vom Hersteller empfoh-lene Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen verwenden.
- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden. Das Gerätarf nicht von Kindern oder nicht unterwiesenen Personen betrieben werden.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Der Benutzer hat das Gerät bestimmungsgemäß zu verwenden. Er hat die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichtigten und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Personen im Umfeld zu achten.
Das Gerät nicht verwenden, wenn sich andere Personen in Reichweite befinden, es sei dess, sie tragen Schutzkleidung.
Zum Schutz vor zusckspritzendem Wasser oder Schmutz geeignete Schutzkleidung und Schutzbrille/TRagen.
Vorsicht
■ Bei längeren Betriebspausen Gerät am Hauptschalter / Geräteschalter ausschalten oder Netzsteckerziehen.
Das Gerät bei Temperaturen unter 0^ nicht betreiben.
Mindestens 30 cm Strahlabstand bei der Reinigung von lackierten Oberflächen einhalten, um Beschädigungen zu vermeiden.
Das Gerät niemals unbeaufsichtigt las-
sen, solange das Gerät in Betrieb ist.
Darauf achten, dass Netzanschluss-oder Verlängerungsleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren oder dergleichen verletzt oder beschädigt werden. Die Netzleitungen vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.
Alle stromführenden Teile im Arbeitsbereich müssen strahlwassergeschützt sein.
Das Gerät darf nur an einen elektrischen Anschluss angeschlossen werden, der von einem Elektroinstalleur gemäß IEC 60364 ausgeführrt wurde.
Das Gerät nur an Wechselstrom anschließen. Die Spannung muss mit dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grundsätzlich, das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter (max. 30 mA) zu betreiben.
■ Reinigungsrarbeiten, bei denen ölhaltiges Abwasser entstehen z.B. Motorenwäsche, Unterbodenwäsche)dürfen nur an Waschplatzzen mit Ölabscheider durchgeführt werden.
- Dieses Gerät wurde entwickelt für die Verwendung von Reinigungsmittel, die vom Hersteller geliefert oder empfohlen werden. Die Verwendung von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen.
Sicherheitseinrichtungen
Vorsicht
Sicherheitseinrichtungen dienen dem Schutz des Benutzers und dürfen nicht verändert oder umgangen werden.
Geräteschalter
Der Geräteschalter verhindert den unbeabsichtigten Betrieb des Gerätes.
Verriegelung Handspritzpirtole
Die Verriegelung sperrt den Hebel der Handspritz Pistole und verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
Überströmventil mit Druckschalter
Das Überströmventil verhindert eine Überschreitung des zulässigen Arbeitsdrucks. Wird der Hebel an der Handspritzpirale losgelassen, schaltet der Druckschalter die Pumpe ab, der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Hebel gezogen, schaltet die Pumpe wieder ein.
Voraussetzungen für die Standsicherheit
Vorsicht
Vor allen Tätigkeiten mit oder am Gerät Standsicherheit herstellen um Unfälle oder Beschädigungen zu vermeiden.
Die Standsicherheit des Gerätes ist gewährleistet wenn es auf einer ebenen Flüche abgestellt wird.
Bedienung
Lieferumfang
Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sieitte ihren Handler.
Gerätebeschreibung
These Betriebsanleitung beschreiben the Grundmodelle der auf dem vorderen Umschlag aufgeführten Hochdruckreiniger. In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstattung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung).
Abbildungen siehe Ausklappeiten!

1 Kupplungsteil für Wasseranschluss
2 Wasseranschluss mit eingebautem Sieb
3 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“
4 Hochdruckschlauch
5 Dosierregler für Reinigungsmittel
6 Aufbewährung für Handspritzpirbole
7 Hochdruck-Schlauchtrommel
8 Transportgriff
9 Handkurbel für Schlauchtrommel
10 Aufbewahrung Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Anschluss für Reinigungsmittel
11 Aufbewährung für Zubehör
12 Option
Aufbewahrungshaken fur Netzanschlussleitung
13 Option
Automatische Aufwicklung für Netzanschlussleitung
14 Netzanschlussleitung mit Netzstecker
15 Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Verschlussdeckel
16 Rader
17 Handspritzpistole
18 Verriegelung Handspritzpestle
19 Taste zum Trennen des Hochdruckschlauches von der Handspritzpirtole
20 Waschbürste
21 Strahlrohr mit Dreckfraser
22 Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)
Sonderzubehör
Sonderzubehor erweitert die Nutzungsmöglichkeiten Ihres Gerätes. Nahere Informationen dazu erhalten Sie bei ihrem KÄRCHER-Händler.
Vor Inbetriebnahme
Dem Gerät lose beigelegte Teile vor Inbetriebnahme montieren.
Aufbewahrung für Handspritzpestole montieren
Abbildung A
Unteren Halter in Aussparungen setzen und nach vorne schieren, er rastet hörbar ein.
Abbildung B
Oberen Halter ansetzen und bis Anschlag nach unter drucken.
Aufbewahrungshaken für
Netzanschlussleitung montieren Option
Abbildung
Oberen Aufbewahrungshaken montieren.
Dosierregler für Reinigungsmittel montieren
Benötigt werden die zwei mitgelieferten Schrauben und ein Kreuzschlitz-Schraubendreher PH 2.
Abbildung D
Beide Reinigungsmittelschläuche auf Anschlüsse stecken.
Dosierregler aufsetzen und mit zwei Schrauben befestigen.
Transportgriff montieren
Abbildung E
Hochdruckschlauch auf die Schlauchtrommel aufwickeln.
Abbildung F
Das freiende des aufgewickelten Hochdrucksschlauches durch die Aussparungen am Dosierregler schieben.
Abbildung
Transportgriff aufstecken, Bolzen in die
Bohrungen stecken und verschrauben. Abbildung H
Anschlussnippel vom kurzen Hochdruckschlauch in die Messingaufnahme drucken, bis dieser hörbar einrastet. Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.
Hochdruckschlauch mit Handspritzpirto verbinden
Abbildung 1
Hochdruckschlauch in Handspritzstile stecken, bis dieser hörbar einrastet. Hinweis: Auf richtige Ausrichtung des Anschlussnippels achten. Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prufen.
Wasserversorgung
Warning
Gemäß gultiger Vorschriften damit Gerät nie ohne Systemtrenner am Trinkwassernetz betriebenen werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner der Fa. KÄRCHER ode nativ ein Systemtrenner gemäß EK Typ BA zu verwenden. Wasser, da einen Systemtrenner geflossen ist, nicht trinkbar eingestuft.

Vorsicht
Systemtrenner immer an der Wasserver-sorgung, niemals direkt am Gerat anschlie-ßen!
Hinweis: Verunreinigungen im Wasser können die Hochdruckpumpe und das Zubehör beschädigen. Zum Schutz wird die Verwendung des KÄRCHER-Wasserfilters (Sonderzubehör, Bestellnr. 4.730-059) empfohlen.
Wasserversorgung aus Wasserleitung
Vorschriften des Wasserversorgungsunternehmens beachten.
Anschlusswerte siehe Typenschild/Technische Daten.
Einen gewebeverstärkten Wasser-schlauch (nicht im Lieferumfang) mit einer handelsüblichen Kupplung verwenden. (Durchmesser mindestens 1/2 Zoll bzw. 13mm ; Länge mindestens 7,5 m).
Abbildung J
Mitgeliefertes Kupplungsteil am Wasseranschluss des Gerätes anschrauben. Wasserschlauch auf Kupplungsteil des Gerätes stecken, und an die Wasserversorgung anschließen.
Wasser aus offenen Behätern ansaugen
Dieser Hochdruckreiniger ist mit dem KÄR-CHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil (Sonderzubehör, Bestellnr. 4.440-238) zum Ansagen von Oberflächenwasser z. B. aus Regentonnen oder Teichen geeignet (Maximale Ansaughe siehe technische Daten).
KARCHER-Saugschlauch mit Rückschlagventil mit Wasser fullen, an Wasseranschluss schrauben und in Regentonne hangen.
Gerät vor dem Betrieb entlüften. Ohne angeschlossenes Strahlrohr das Gerät einschalten und laufen setzen (max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Pistole austritt. Gerät ausschalten und Strahlrohr wieder anschließen.
Inbetriebnahme
Vorsicht
Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädigungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät innerhalb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen" verfahren.
Abbildung K
Abbildung
→ Strahlrohr in Handspritzpistole einstecken und durch 90^ Drehung fixieren.
Hochdruckschlauch komplett von der Schlauchtrommel abwickeln. Dabei am Transportgriff gegenüber. Hinweis: Befindet sich die Handkurbel in Sicherungsposition, diese vorher nach oben klappen.
Wasserhahn vollständig öffnen.
Netzanschlussleitung komplett abwickeln.
Netzstecker in Steckdose stecken.
Gerä einschalten „I/ON".
Betrieb
△Gefahr
Durch den austretenden Wasserstrahl an der Hochdruckduse wirkt eine Rückstoßkraft auf die Handspritzpirbole. Für sicheren Stand sorgen, Handspritzpirbole und Strahrhohr gut festhalten.
Vorsicht
Vor Reinigungsbeginn sicherstellen dass der Hochdruckreiniger sicher auf ebenem Untergrund stehen. Bei der Reinigung Schutzbrille und Schutzkleidung verwenden.
Hebel der Handspritz pistole entsperren.
Hebelziehen,dasGerat schaltet ein.
Hinweis: Wird der Hebel wieder losgelassen, schaltet das Gerät wieder ab. Der Hochdruck im System bleibt erhalten.
Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power)
Für die gängigsten Reinigungsaufgaben. Der Arbeitsdruck ist stufenlos zwischen „Min" und „Max" regelbar.
Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Strahlrohr auf die gewünschte Stellung drehen.
Hinweis: Zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeignet, Strahlrohr dazu auf Stellung „Mix" drehen.
Strahlrohr mit Dreckfraser
Für hartnackige Verschmutzungen.
Vorsicht
Autoreifen, Lack oder empfindlichen Oberflächen wie Holz nicht mit dem Dreckfraser reinigen, Gefahr der Beschädigung.
- Nicht zum Arbeiten mit Reinigungsmittel geeignet.
Waschbürste
-Hinweis: Zum Arbeitsen mit Reinigungsmittel geeignet
Arbeiten mit Reinigungsmittel
Verwenden Sie zur jeweiligen Reinigungsaufgabe ausschließlich KÄRCHER Reinigungs- und Pflegemittel, da diese speziell für die Verwendung mit ihrer Gerät entwickelt wurden. Die Verwendung von ande
ren Reinigungs- und Pflegemitteln kann zu schnellerem Verschleiß und dem Erlösschen der Garantieansprüche führen.itte informieren Sie sich im Fachhandel oder fordern Sie direkt bei KÄRCHER Informationen an.
Hinweise zum Reinigungsmittel: Die gebrächlichsten KÄRCHER Reinigungsmittel können für diese Geräte bereits gebrauchsfertig in der Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche mit Verschlussdeckel gekauft werden. So entfällt das{lastige Umbzw. Einfllen.
Abbildung M
Deckel von der Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche abnehmer und die Flasche mit der Öffnung nach unten in den Anschluss für Reinigungsmittel drücken.
Abbildung N
Ansaugmenge der Reinigungsmittellosung mit Dosierregler für Reinigungsmittel einstellen.
Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.
→ Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen. Hinweis: Dadurch wird bei Betrieb die Reinigungsmittelösung dem Wasserstrahl zugemischt.
Hinweis: Bei Bedarf können auch die Waschbürsten zum Arbeitsen mit Reinigungsmittel verwendet werden.
Empfohlene Reinigungsmethode
Reinigungsmittel sparsam auf die trockene Oberfläche sprehen und einwirken (nicht trocknen) halten.
Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspälen.
Betrieb unterbrechen
Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Hebel der Handspritz pistole verriegeln.
Bei längeren Arbeitspausen (über 5 Minuten) zusammen das Gerätausschalten „0/OFF".
Betrieb beenden
Vorsicht
Den Hochdruckschlauch nur von der Handspritzpestole oder dem Gerät trennen, wenn kein Druck im System vorhanden ist.
Plug 'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus Aufnahme Herausziehen und mit Deckel verschreiben. Zur Aufbewährung um 180^ gedreht in Aufnahme stellen.
Hebel der Handspritz pistole loslassen.
Gerätausschalten,0/OFF".
Wasserhahn schlieben.
Hebel der Handspritz pistole drucken, um den noch vorhandenen Druck im System abzubauen.
Gerät von der Wasserversorgung trennen.
Vorsicht: Beim Trennen von Zulauf-oder Hochdruckschlauch kann nach dem Betrieb warmes Wasser aus den Anschlüssen austreten.
Hebel der Handspritz pistole verriegeln.
Netzsteckerziehen.
Transport
Vorsicht
Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden beim Transport das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).
Transport von Hand
Gerat am Transportgriffziehen.
Transport in Fahrzeugen
Vorliegendem Transport: Plug'n' Clean Reinigungsmittelflasche aus Aufnahme herausziehen und mit Deckel verschreiben.
Gerät gegen Verrutschen und Kippensichern.
Lagerung
Vorsicht
Um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden bei der Auswahl des Lagerortes das Gewicht des Gerätes beachten (siehe technische Daten).
Gerä aufbewahren
Gerat auf einer ebenen Fläche abstellen.
Handkurbel gegen den Uhrzeigersinn drehen und Hochdruckschlauch vollständig auf die Schlauchtrommel aufwickeln.
Handspritzpirtole mit Strahlrohr in Aufbewährung für Handspritzpirtole stellen.
Abbildung
Netzanschlussleitung, Hochdruckschlauch und Zubehor am Gerat verstauen.
Option
Kurz an Netzanschlussleitungziehen. Netzanschlussleitung wird automatisch aufgewickelt.
Vor längerer Lagerung, z.B. im Winter zusätzlich die Hinweise im Kapitel Pflege beachten.
Frostschutz
Vorsicht
Gerät und Zubehör vor Frost schützen. Das Gerät und das Zubehör werden von Frost zerstört, wenn sie nicht vollständig von Wasser entleert sind. Um Schäden zu vermeiden:
Gerat vollständig von Wasser entlee- ren:
Strahlrohr von der Handspritz Pistole trennen.
Gerä einschalten (1/ON) und Hebel der Handspritzpirbole drücken bis kein Wasser mehr austritt (ca. 1 min).
Gerä ausschalten.
Gerät mit komplettem Zubehör in einem frostsicheren Raum aufbewahren.
Pflege und Wartung
△Gefahr
Vor allen Pflege- und Wartungsarbeitend das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.
Pflege
Vor längerer Lagerung, z. B. im Winter: Abbildung P
Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange Herausziehen und unter flieBendem Wasser reinigen.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Ersatzteile
Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Ersatzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung.
Hilfe bei Störungen
Kleinere Störungen können Sie mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den autorisierten Kundendienst.
△Gefahr
Vor allen Pflege- und Wartungsarbeitend das Gerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.
Reparaturarbeiten und Arbeiten an elektrischen Bauteilen dürfen nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Gerät lauft nicht
Hebel der Handspritzpirtoziehen, das Gerat schaltet ein.
Prufen ob die angegebene Spannung auf dem Typenschild mit der Spannung der Stromquelle übereinstimmt.
Netzanschlussleitung auf Beschädigung prüfen.
Gerät kommt nicht auf Druck
Einstellung am Strahlrohr prüfen.
Gerät entlüften. Ohne angeschlossenes Strahlrohr das Gerät einschalten und laufen halten
(max. 2 Minuten), bis Wasser blasenfrei an der Pistole austritt. Gerät ausschalten und Strahrhohr wieder anschließen.
Wasserversorgung überprüfen.
Sieb im Wasseranschluss mit einer Flachzange Herausziehen und unter fließendem Wasser reinigen.
Gerät lauft nicht an, Motor brummt
Ursache: Spanningsabfall wegen schwachem Stromnetz oder bei Verwendung eines Verlängerungskabels.
Beim Einschalten zuerst den Hebel der Handspritzpirboleziehen, dann den Geräteschalter auf „I/ON“stellen.
Starke Druckschwankungen
Hochdruckduse reinigen: Verschmutzungen aus der Dusenbohrung mit einer Nadel entfernen und von vorne mit Wasser ausspulen.
Wasserzulaufmenge überprüfen.
Gerät undicht
Eine geringe Undichtheit des Gerätes ist technisch bedingt. Bei starker Undichtheit den autorisierten Kunden beauftragen.
Reinigungsmittel wird nicht angesaugt
Strahlrohr mit Druckregulierung (Vario Power) verwenden.
Strahlrohr auf Stellung „Mix“ drehen.
Einstellung am Dosierregler für Reinigungsmittel überprüfen.
Saugschlauch für Reinigungsmittel auf Knickstellen überprüfen.
CE-Erklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlagigen grundlegenden Sicherheits-und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 1.168-xxx
Einschlagige EG-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
2000/14/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
EN 62233: 2008
Angewandtes Konformitätsbewertungsverfahren
2000/14/EG: Anhang V
Schallleistungspegel dB(A)
Gemessen: 89
Garantiert: 93
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag und mit Vollmacht der Geschäftsführung.


Dokumentationsbevollmächtigter: S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
| K 7.300 | K 7.400 | K 7.410 | K 7.450 | K 7.400 CH | ||
| Elektrischer Anschluss | ||||||
| Spannung V | Hz | 2301~50 | ||||
| Anschlussleistung kW 3,0 2,2 | ||||||
| Schutzgrad IP X5 | ||||||
| Schutzklasse I | ||||||
| Netzabsicherung (träge) A 16 10 | ||||||
| Wasseranschluss | ||||||
| Zulaufdruck (max.) MPa 0,6 | ||||||
| Zulauftemperatur (max.) °C 60 | ||||||
| Zulaufmenge (min.) l/min 11 | ||||||
| Max. Ansaughöhe m 1,0 | ||||||
| Leistungsdaten | ||||||
| Arbeitsdruck | MPa | 15 13 | ||||
| Max. zulässiger Druck | MPa | 16 16 | ||||
| Fördermenge, Wasser | l/min | 9,2 8,2 | ||||
| Fördermenge, Reinigungsmittel | l/min | 0 - 0,3 | ||||
| Rückstoßkraft der Handspritzpistole | N | 22 19 | ||||
| Maße und Gewichte | ||||||
| Höhe | mm | 972 | ||||
| Länge | mm | 407 | ||||
| Breite | mm | 447 | 459 | 447 | 459 | |
| Gewicht, betriebsbereit mit Zubehör | kg | 22,4 | 23,2 | 24,4 | 24,4 | 21,2 |
| Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 | ||||||
| Hand-Arm Vibrationswert | m/s2 | < 2,5 | ||||
| Unsicherheit K | m/s2 | 0,3 | ||||
| Schalldruckpegel LpA | dB(A) | 75 | ||||
| Unsicherheit KpA | dB(A) | 3 | ||||
| Schalleistungspegel LwA + Unsicherheit KwA | dB(A) | 972 | ||||
Technische Änderungen vorbehalten!
Contents
General information EN 5
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Technische gegevens. NL 14
Apparaat gegen vorst beschemmen.
Apparaat en accessoires gegen vorst beschermen.
Reinigungsmittel wird nicht aangezogen
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred Kärcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Dokumentationsbefuldmaegtiget: S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Förvaringskrok für nätkabel
Montera forvaringsfästet für handsprutpistol
Bild A
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Karcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
These Betriebsanleitung beschreiben die Grundmodelle der auf dem vorderen Umschlag aufgeführten Hochdruckreiniger.
U ovim je uputama za rad opisana maksimalna oprema. Ovisno o modelu postojerazlike u sadrzaju isporuke (vidi ambalažu).
Slike pogledajte na preklopnim stranicama!

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dallikon
0844 850 863
CZ
Kärcher spo s r.o.
Modletice c.p. 141
251 01 Ricany u Prahy
0323 606 014
D Alfred Karcher GmbH & Co. KG Service-Center Gissigheim Im Gewerbegebiet 2 97953 Konigheim-Gissigheim (07195) 903 2065
DK
Kärcher Rengöringssystemer A/S
Gejhavegard 5
6000 Kolding
70 206 667
E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Calle Doctor Trueta 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
902 170 068
F
Kärcher S.A.S.
5 Avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil-sur-Marne
(01) 43 996 770