PKS 46 - Säge BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PKS 46 BOSCH als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PKS 46 BOSCH
Benutzerfragen zu PKS 46 BOSCH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PKS 46 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PKS 46 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG PKS 46 BOSCH
Nennaufnahme [W] 600 750
Abgabeleistung [W] 350 410
Leerlaufdrehzahl [min -1] 4 200 4 600
Lastrehzahl, max. [min-1] 24503200
Spaltkeildicke, max. [mm] 1,5 1,5
max.Schnitttiefe bei 90^ [mm] 40 46
max.Schnitttiefe bei 45^ [mm] 26 30
Grundplatte [mm] 120 x 260 145 x 275
Gewicht (ohne Zubehör), ca. [kg] 2,4 3,0
Schutzklasse /II /II
Sägeblatt-Ø (max) [mm] 130 150
Sägeblatt-Ø (min) [mm] 122 135
Zahndicke/Zahnschränkung, max. [mm] 2,7 2,8
Zahndicke/Zahnschränkung, min. [mm] 1,7 1,7
Aufnahmebohrung [mm] 16 16
Bitte die Bestellnummer ihrer Maschine beachten. Die Handelsbezeichnungen einzeln Maschinen konnen variieren.
Geräteelemente
1 Einschalsperre
2 Ein-/Ausschalter
3 Spanauswurf
4 Schutzhaube
5 Flugelschraube für Schnittwinkelvorwahr
6 Spaltkeilbefestigung
7 Grundplatte
8 Spaltkeil
9 Pendelschutzhaube
10 Parallelanschlag
11Zusatzgriff
12 Innensechskantschlüssel
13 Schnittwinkelskala
14 Flügelschraube für Parallelanschlag
15 Schnittmarkierung 45^
16 Schnittmarkierung 0^
17 Schnitttiefenskala
18 Flugelschraube/Spannhebel für Schnitttiefen-Vorwahl
19 Spannschraube mit Scheibe
20 Spannflansch
21 Aufnahmeflansch
22 Motorspindel
23 Schraubzwingenpaar
24 Führungs-Adapter
25 Führungsschiene
26 Verbindungsstück
27 Staubsack
28 Allzwecksauger
- Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört Teilweise nicht zum Lieferumfang.
Gerausch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
Der A-bewertete Gerauschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 97 dB (A); Schalleistungspegel 110 dB (A).
Gehorschutz tragen!
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5m / s^2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist bestimmt, bei fester Auflage Längsund Querschnitte mit geradem Schnittverlauf und Gehrungswinkel bis 45^ in Holz auszufahren.

Zu Ihrer Sicherheit
Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vollständiglesen und die darin enthaltenen Anweisungen strikt be
folgen. Zusätzlich mussen die allgemeinen Sicherheitshinweise im beigefugten Heft befolgrt werden. Lassen Sie sich vor dem ersten Gebrauch practisch einweisen.
Schutzbrille und Gehorschutz/TRagen.
■ Bei langen Haaren Haarschutz tragen. Nur mit eng anliegender Kleidung arbeiten.
■ Beim Arbeiten entstehende Stäube konnen gesundheitsschädlich, brennbar oder explosiv sein. Geeignete Schutzmaßnahmen sind erforderlich.
Zum Beispiel: Manche Stäube gelten als krebserlegend. Geeignete Staub-/Späneabsaugung verwenden und Staubschutzmaske tragen.
■ Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt, Kabel nicht berühren, sondern dazu den Netzsteckerziehen. Gerät niemals mit beschädigtem Kabel benutzen.
- Beim Arbeitsen das Gerät immer fest mit beiden Handen halten und für einen sicheren Stand sorgen.
■ Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführren.
Geräte, die im Freien verwendet werden, über einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-) mit maximal 30 mA Auslösestrom anschließen. Nur ein für den Außenbereich zugelassenes Verlängerungskabel verwenden.
Das Elektrowerkzeug nur an isolierten Handgriffen anfassen, wenn das Einsatzwerkzeug eine verborgene Leitung oder das eigene Netzkabel treffen kann.
Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann Metallteile des Gerätes unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
- Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspären, oderziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu.
Kontakt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Das Gerätarf nur mit den zugehörigen Schutzvorrichtungen betrieben werden.
Die Pendelschutzhaube 9 muss sich frei bewegen und selbständig schreiben können; sie darf im geöffneten Zustand nicht festgeklemmt werden.
Spaltkeil 8 immer verwenden.
■ Bei stationärem Einsatz darf das Gerät nur an einem Sägetisch mit Wiederanlaufschutz betrieben werden.
Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werkstück führen.
Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
Das Gerät beim Arbeiten immer vom Körper Wegführn.
■ Asbesthaltiges Materialarf nichtbearbeitet werden.
Die Schnittbahn muss oben und unter frei von Hindernissen sein.
Das Sageblattarf nicht mehrals 3mm aus dem Werkstuck Herausragen.
Hände weg vom rotierenden Sageblatt. Nicht in Berührung kommt mit dem an der Unterseite des Werkstücks rotierenden Sageblatt.
- Nicht mit den Fingern in den Spanauswurf 3 greifen.
Nicht in Nagel, Schrauben etc. sagen.
Mit dem Gerät nicht über Kopf arbeiten.
Sägeblatt und Spaltkeil dürfen im Schnitt nicht klemmen. Die Sägezahnschänkung muss breiter und der Grundkorper des Sägeblattes dürner sein als die Stärke des Spaltkeiles.
Sägeblätter vor Stöß und Schlag schützen.
Sageblatt nicht verkanten.
■ Wenn das Sägeblatt blockiert, Gerät sofort ausschalten.
Sägeblätter nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendrücken abbremsen.
Das Gerät vor dem Ablegen immer ausschalten und warten bis das Gerät zum Stillstand gekommen ist.
Nur scharfe, einwandfrei Sageblätter verwenden. Rissige, verbogene oder unscharfe Sageblätter(sofort auswechseln.
Sägeblätter aus hochlegiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl))dürfen nicht verwendet werden.
■ Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes gestatten.
Bosch kann nur dann eine einwandfrei Funktion des Gerätes zuschern, wenn das für diese Gerät vorgesehene Original-Zubehör verwendet wird.
Vor der Inbetriebnahme
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen.
Einstellung des Spaltkeils überprüfen
Der Spaltkeil 8 muss aus Sicherheitsgründen immer verwendet werden. Der Spaltkeil verhindert das Klemmen des Sägeblattes beim Sagen.
Die Einstellung erfolgt bei maximaler Schnitttiefe. Die Schraube 6 losen, den Spaltkeil 8 einstellen und die Schraube wieder festziehen.

Schnitttiefe einstellen (siehe Bild C
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen.

Um einen optimalen Schnitt zu erzielen, darf das Sageblatt hochstens 3mm aus dem Material herausragen.
Zum Verstellen der Schnitttiefe die Flugelschraube/den Spannhebel (PKS 46) 18 loseu und die Sage von der Grundplatte 7 haben bzw. zur Grundplatte absenken:
Anheben Kleinere Schnitttiefe
Absenken größere Schnitttiefe
Das gewünschte Maß an der Schnitttiefenskala 17 einstellen.
Die Flügelschraube/den Spannhebel 18 wieder festziehen.
Spannhebel (PKS 46)
Die Spannkraft des Spannhebels 18 lässt sich nachstellen.
Dazu Spannhebel abschrauben und, mindestens 30^ gegen den Uhrzeigersinn versetzt, wieder anschrauben.
Schnittwinkel einstellen
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen.
Die Flugelschraube(n) 5 loses.
Das Gerät seitlich schwenken, bis der gewündchte Schnittwinkel an der Skala 13 eingesetzt ist.
Die Flugelschraube(n) 5 wieder festziehen.
Hinweis: Bei Gehrungsschnitten ist die Schnitttiefe kleiner als der angezeigte Wert auf der Schnitttiefenskala 17.
Schnittmarkierungen


Die Schnittmarkierung 0^ (16) zeigt die Position des Sägeblattes bei rechtwinkligem Schnitt.
Die Schnittmarkierung 45^ (15) zeigt die Position des Sägeblattes bei 45^ -Schnitt.
Für maßgenauen Schnitt die Säge so ansetzen, wie in Abbildungen gezeigt.
Hinweis: Am besten Probeschnitt durchführten.
Inbetriebnahme
Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V betriebenen werden.
Ein-/Ausschalten
Zur Inbetriebnahme des Gerätes zuerst die Einschalsperre 1 betätigten, und anschließend den Ein-/Aussalter 2 drücken und gedrückt halten.
Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter 2 loslassen.

Aus Sicherheitsgründen kann der Ein-/ Ausschalter des Gerätes nicht arretiert werden, sondern muss während des Betriebs ständig gedrückt bleiben.
Werkzeugwechsel (siehe Bild A
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen.
Schutzhandschuhe(TRagen.
Die verwendeten Sägeblätter müssen den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Kenndaten entsprechen.
Nur Sageblätter verwenden, deren zulässige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die Leerlaufdrehzahl des Gerätes.
Zum Anziehen und Lösener Spannsschraube 19 den Spannflansch 20 mit einem Gabelschlüssel festhalten oder das Sageblatt auf ein Holz aufsetzen.
Ausbauen (siehe Bild A
Die Pendelschutzhaube 9 zürckschwenken und festhalten.
Mit dem Innensechskantschlüssel 12 die Spannschraube 19 herausdrehen.
Den Spannflansch 20 abnehmer.
Das Sageblatt abnehmen.
Einbauen (siehe Bild A
Das Sageblatt und alle zu montierenden Spannteile reinigen.
Die Pendelschutzhaube 9 zürckschwenken und festhalten.
Das Sägeblatt auf den Aufnahmeflansch 21 aufsetzen.
Die Spannschraube 19 mit Unterlegscheibe und dem Spannflansch 20 montieren.
Die Spannschraube 19 mit dem Innensechskant-schlüssel 12 festziehen. Anzugsmoment 6- 9 Nm, entspricht handfest zzgl. 1 / 4 Umdrehung.

Auf richtige Einbaulage von Aufnahmeflansch 21 und Spannflansch 20 achten.
Beim Einbau beachten: Schneiderichtigung der Zähne (Pfeilrichtung auf dem Sägeblatt) und Drehrichtigungspfel auf der Schutzhaube müssen übereinstimmen.
Staub-/Späneabsaugung (siehe Bild D
Beim Arbeiten entstehende Stäube konnen gesundheitsschädlich, brennbar oder explosiv sein. Geeignete Schutzmaßnahmen sind erforderlich.
Zum Beisiel: Manche Stäube gelten als krebsergebn. Geeignete Staub-/Späneabsaung verwenden und Staubschutzmaske tragen.
Fremdabsaugung
Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines Bosch-Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlossen werden. Diese wird beim Einschalten des Gerätes automatisch gestartet.
Der Staubsauger muss für den zubearbeitenden Werkstoff geeignet sein.
Beim Absaugen von besonder gesundheitsgefahrndenden, krebserzeugenden, trockenen Stauben ist ein Spezialsauger zu verwenden.
Zur Fremdabsaugung mittels Staubsauger muss ggf. ein Absaugadapter verwendet werden (siehe Zubehor). Absaugadapter bzw. Saugschlauchstutzen fest aufstecken.
In Deutschland werden für Holzstaube auf Grund TRGS 553 für gewerbliche Anwendungen geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert, die die Einhaltung der Grenzwerte für die Staubemission gewährleisten. Für andere Materialien muss der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klaren.
Eigenabsaugung
Bei klainen Arbeiten mit Staubsack (Zubehör) arbeiten. Staubsackstutzen in Spanauswurf 3 stcken. Staubsackrechtzeitig leeren, damit die Staubaufnahme optimal erhalten bleibt.
Arbeitshinweise

Zustarker Vorschub sentk erheblich das Leistungsvermögen des Gerätes und verringgert die Lebensdauer des Sägeblattes.
Die Sägeleistung und die Schnittqualität hangen wesentlich vom Zustand und der Zahnform des Sägeblattes ab. Deshalb nur scharfe und für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignete Sägeblätter verwenden.
Holz
Die richtige Wahl des Sägeblattes richtet sich nach Holzart, Holzqualität und ob Längs- oder Querschnitte gefordert sind.

Bei Längsschnitten von Fichte entstehen lange, spiralförmige Späne.
Buchen- und Eichenstäube sind besonderss gesundheitsgeführend, deshalb nur mit Staubabsaugung arbeiten.
Tipps
Parallelanschlag (siehe Bild E
Der Parallelanschlag 10 erfolglicht exakte Schnitte entlang einer Werkstückkante, beziehungsweise Schneiden maßgleicher Streifen.
Sagen mit Hilfsanschlag (siehe Bild F
Zum Trennen großer Werkstücke oder Schneiden gerader Kanten:
Brett oder Leiste als Hilfsanschlag auf dem Werkstück mit Schraubzwingen festspannen. Grundplatte entlang dem Hilfsanschlag führen.
Führungsschiene (Zubehör) (siehe Bild B
Die Führungsschiene 25 erfolgt besonderes exakte Schnitte, sowohl senkrecht als auch in Gehrung bis 45^
Der Haftbelag verhindert das Verrutschen der Führungsschiene und schon die Werkstückoberfläche. Die Harteloxalschicht auf der Führungs-schiene bewirkt ein leichtes Gleiten der Kreissage.
Die Gummilpe an der Führungsschiene bieteten einen SpanreiBschutz, der beim Sagen von Holzwerkstoffen ein AusreiB den Oberfläche verhindert. Das Sägeblatt muss dazu mit den Zähnen direkt an der Gummilpe anliegen.
Für das Arbeiten mit der Führungsschiene 25 ist grundsätzlich der Führungs-Adapter 24 (Zube-hör) erforderlich.

Für exakte Schnitte mit der Führungs-schiene 25 sind die folgenden Arbeits-schritte erneut durchzufahren:
Die Führungsschiene mit seitlichen Überstand auf das Werkstück legen. Darauf achten, dass die Seite mit der Gummilippe zum Sageblatt gerichtet ist (Bild I).

Die Kreissäge mit vormontierten Führungs-Adapter 24 auf die Führungsschiene 25 setzen, Schnittwinkel und Schnitttiefe einstellen.
Die Kreissäge mit Hilfe des Führungs-Adapters 24 so ausrichten, dass das Sägeblatt mit den Zähnen an der Gummilippe anliegt.
- Darauf achten, dass nicht in die Führungs-schiene gesagt wird (Bild II und III).

Die Flugelschraube für Parallelanschlag 14 anziehen, um eine feste Verbindung zwischen Führungs-Adapter 24 und der Kreissäge zu gewährleisten.
Die Kreissäge von der Führungsschiene 25 entfern.
Die Führungsschiene am Werkstück so austrichten, dass die Gummilippe genau an der Schnittkante (Anrisslinie) anliegt und mit Schraubzwingen 23 befestigen.

Die Führungsschiene 25arf auf der anzusagenden Werkstückseite nicht ubersthen.
Die Kreissäge aufsetzen, auf sicheren Sitz des Führungs-Adapters 24 achten.
Die Säge mit leichtem konstantem Vorschub durch das Material bewegen.
Hinweis: Mit dem Verbindungsstück 26 (Zube-hör) können zwei Führungsschienen zusammen gesetzt werden. Das Spannen erfolgt mittels der vier im Verbindungsstück befindlichen Schrauben.
Wartung und Reinigung
Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerziehen.

Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten, um gut und sicher zu arbeiten.
Die Pendelschutzhaube muss sich immer frei bewegen und selbstständig schlieben konnen. Deshalb den Bereich um die Pendelschutzhaube stets sauber halten. Staub und Späne durch Ausblasen mit Druckluft oder mit Pinsel entfern.
Nicht beschichtete Sägeblätter können durch eine)dünne Schicht säurefreies Öl vor Korrosionsansatz geschützt werden. Vor dem Einsatz das Öl wieder entfern, weil Holz sonst fleckig wird.
Harz- und Leimreste auf dem Sägeblatt führen zuschlechten Schnitten. Deshalb Sägeblatt gleich nach dem Gebrauch reinigen.
Sollte das Gerät trotz sorgfälliger Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienstelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführten zu laßen.
Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungenitte unbedingt die 10-stellige Bestellnummer laut Typenschild des Gerates angeben.
Umweltschutz

RohstoffrückgewinnungstattMullentsorgung
Gerät, Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
These Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling-Papier hergestellt.
Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffeile gekennzeichnet.
In Deutschland sind nicht mehr gebrauchsfähige Geräte zum Recycling beim Handel abzugeben oder (ausreichend frankiert) direkt einzuschicken an:
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589Kalefeld
Zubehör
23 Schraubzwingenpaar 1607960008
24 Führungs-Adapter 2607 001 375
25 Führungsschiene (1,4 m lang)... 2 602 317 031
Führungsschiene (0,7 m lang)... 2602 317 030
26 Verbindungsstück 1602319003
27 Staubsack mit Adapter 1605411029
28 Allzwecksauger
Weitere Zubehr-Informationen erhalten Sie bei Ihrem Bosch-Fachhändler.
C∈Konformitätserklarung
Wir erklaren in alleiniger Verantwortung, dass these Produkte mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 50 144 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 89/336/EWG, 98/37/EG.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Änderungen vorbehalten
Tool Specifications
Cordless Circular Saw PKS 40 PKS 46
Order number 0 603 328 0.. 0 603 329 0..
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Málevaerdier beregnes iht. EN 50 144.
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Vikt (utan tillbehör), ca. [kg] 2,4 3,0
Skyddsklass /I
Sågklinga Ø (max.) [mm] 130 150
Sågklinga Ø (min.) [mm] 122 135
Demontering (se bild A
Montering (se bild A
Styrskena (tillbehör) (se bild B
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Änderingar forbehalles
Tekniske data
Handsirkelsag PKS 40 PKS 46
Bestillingsnummer 0 603 328 0.. 0 603 329 0..
Opptatt effekt [W] 600 750
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Sahanterän-Ø (min.) [mm] 122 135
Sahanlehden paksuus [mm] 1,4 1,4
Hammasyahvuus/hampaiden haritus, maks. [mm] 2,7 2,8
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Service und Kundenberater
www.bosch-pt.com
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde
www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld
±b Service: 0180-3355499
Fax. +49 (0) 55 53 / 20 22 37
Kundenberater: 01 80 - 3 33 57 99
Österreich
ABE Service GmbH
Jochen-Rindt-Straße 1
1232 Wien
Service: +43 (0)1 / 61 03 80
Fax. +43 (0)1 / 61 03 84 91
Kundenberater: +43 (0)1 / 797 22 3066
E-Mail: abe@abe-service.co.at
Schweiz
Robert Bosch AG
Kundendienst Elektrowerkzeuge
Industriestrasse 31
8112 Otelfingen
Service: +41 (0)1 / 8 47 16 16
Kundenberater:.... Grune No 0 800 55 11 55
Service and
Customer Assistance
www.bosch-pt.com
Great Britain
D.F.: +52 (0)1 / 5662 8785
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Córdoba 5160
1414 Buenos Aires (Capital Federal)
Atencion al Cliente
C +54 (0)810 / 555 2020
E-Mail: herramientos.bosch@ar.bosch.com
Perú
Autorex Peruana S.A.
Républca de Panama 4045,
Lima 34
C +51 (0)1 / 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrázaval 259 - Nuña
Santiago
C +56 (0)2 / 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Servico
www.bosch-pt.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Technische Dienst en klantenservice
www.bosch-pt.com
Nederland
Robert Bosch B.V.
Postbus 502
2132 AM Hoofddorp
Neptunusstraße 71
2132 JP Hoofddorp
+31 (0)23 / 56 56 620
Fax. +31 (0)23 / 56 56 611
E-Mail: Gereedschappen@nl.bosch.com
België
Robert Bosch N.V.
After Sales Service Gereedschappen
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com
2610392415 (02.12) O/88 Printed in Hungary - Imprimé en Hongrie