New Classics Breadmaker 151937 - Brotmaschine PRINCESS - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts New Classics Breadmaker 151937 PRINCESS als PDF.

📄 76 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice PRINCESS New Classics Breadmaker 151937 - page 21
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PRINCESS

Modell : New Classics Breadmaker 151937

Kategorie : Brotmaschine

SKIP

Häufig gestellte Fragen - New Classics Breadmaker 151937 PRINCESS

Laden Sie die Anleitung für Ihr Brotmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch New Classics Breadmaker 151937 - PRINCESS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. New Classics Breadmaker 151937 von der Marke PRINCESS.

BEDIENUNGSANLEITUNG New Classics Breadmaker 151937 PRINCESS

  • Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation (voir 'Nettoyage et entretien'). Environnement Jetez le matériel d'emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet. Si vous désirez vous débarrasser de l'appareil alors qu'il fonctionne encore bien, ou est facilement réparable, ne le mettez pas au rebut mais recyclez-le. Lorsque l'appareil ne peut plus servir, il doit être retraité, de façon à pouvoir être recyclé au moins partiellement. Ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le chez le vendeur ou dans un centre de collecte agréé. Pour plus d'informations sur les possibilités de retraitement, contactez les autorités communales.19 New Classics Bread Maker Article 1937 Allgemein Dieser formschöne Princess New Classics Breadmaker ist Teil unserer New Classics- Produktreihe, die aus stabilem, verchromten Stahl hergestellt wird. Dieses vollautomatische Gerät mischt und knetet den Teig und backt das Brot. Zu dem Gerät gehören eine Backform mit Antihaftbeschichtung, ein Messbecher und ein Messlöffel sowie ein praktisches Aufbewahrungstablett, wodurch Sie das Gerät nach dem Backen auch als Brottrommel verwenden können. Der Brotbackautomat wird an das Elektrizitätsnetz (220 – 240 V) angeschlossen. Der Brotbackautomat ist mit zehn einstellbaren Programmen für verschiedene Brotsorten, Kuchen, Marmelade und einem Programm zur Speicherung eines eigenen Rezepts ausgestattet. Mit der Krustenkontrolle bestimmen Sie genau den richtigen Bräunungsgrad der Brotkruste. Und Sie können den Timer auf den Zeitpunkt einstellen, zu dem Sie Ihr frisch gebackenes Brot fertig haben wollen. Köstlicher Brotduft morgens beim Aufstehen! Funktion und Bedienung Siehe Abbildung 1. Das Gerät besteht aus den folgenden Teilen: 1 Gehäuse 2 Klemmen für die Backform 3 Schiebedeckel 4 Bedienfeld 5 Backform 6 Knetarme 7 Boden des Aufbewahrungstabletts 8 Messbecher 9 Messlöffel 10 Kabel und Stecker Vor der ersten Verwendung 1 Entfernen Sie die Verpackung. Verwendung Zutaten hinzufügen 1 Wiegen Sie die benötigen Zutaten für das gewünschte Rezept ab. Geben Sie nie mehr als die angegebene Menge in die Maschine (insgesamt max. 900 g [2,0 LB]), da sonst der Teig über die Backform läuft. 2 Öffnen Sie den Schiebedeckel. 3 Nehmen Sie die Backform aus dem Gerät und bringen Sie die zwei Knetarme auf den Achsen an. Drehen Sie die Knetarme aufeinander zu. Siehe Abbildung 2. 4 Geben Sie die Zutaten nacheinander in die Backform. Geben Sie erst das Mehl hinein. Danach die Hefe (in eine im Mehl befindliche Mulde). Geben Sie danach gemäß dem Rezept Salz, Butter oder Öl und Zucker hinzu, wobei sich jede Zutat in einer anderen Ecke befinden sollte. (Dies ist hauptsächlich von Bedeutung, wenn Sie den Timer verwenden). 5 Drücken Sie die Backform fest auf die Klemmen im Gerät. 6 Schließen Sie den Schiebedeckel. 7 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Programm einstellen Siehe Abbildung 3. 1 Klappen Sie das Bedienfeld auf. Auf der Anzeige blinkt „3:45“. 2 Wählen Sie das gewünschte Programm durch Drücken der Taste SELECT COURSE aus. Siehe „Select Course (Programm auswählen)“.20 New Classics Bread Maker Article 1937 3 Drücken Sie auf die Taste CRUST CONTROL, um den Bräunungsgrad einzustellen (nur bei den Programmen 1, 4, 8 und 10). „Siehe „Crust Control (Bräunungsgrad Kruste)“. 4 Wenn Sie möchten, können Sie das Gewicht des zu backenden Brots angeben, indem Sie mit der Taste LOAF SIZE die Größe auswählen (nur bei den Programmen 1, 2 und 9). Siehe „Loaf Size (Brotgewicht)“. 5 Wenn Sie möchten, können Sie mit der Taste TIMER die Zeit, zu dem das Programm beginnt, verschieben (nur bei den Programmen 1, 4 und 10). Siehe „Timer „Zeitprogrammierung)". Backen 6 Drücken Sie auf die Taste „START/ RESET. Das Kontrolllicht beginnt zu leuchten. Auf der Anzeige erscheint der Text "PREHEAT“ (vorheizen). Die Vorheizzeit hängt von dem ausgewählten Programm ab. 7 Sie können eventuell das Programm durch nochmaliges Drücken der Taste START/RESET löschen.
  • Benutzen Sie das Gerät immer mit geschlossenem Deckel. Wenn der Deckel beim Backen nicht geschlossen ist, ertönt ein Piepton und der Text "LID“ (Deckel) blinkt in der Anzeige. Das Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der Deckel geschlossen wurde.
  • Wenn während der Benutzung die Netzspannung ausfallen sollte, dann schaltet sich das Gerät automatisch aus. Sobald die Netzspannung wieder vorhanden ist, schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein, wenn die Unterbrechung weniger als 30 Minuten betrug. Das Programm wird dann beendet.
  • Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Gerät während/nach der Benutzung anfassen. Das Gerät und die Backform werden sehr heiß. 8 Durch das Schauglas im Deckel (siehe Abbildung 4) können Sie den Backprozess verfolgen. Nachdem das Gerät den ersten Knetvorgang durchgeführt hat, erklinkt ein Piepton (abhängig vom eingestellten Programm). Jetzt können Sie eventuelle Extrazutaten hinzugeben. Ende 1 Nachdem das Brot gebacken wurde, wird es warmgehalten. Dies verhindert die Kondensbildung in der Brotkruste. Beim Programmende ertönt erneut ein Piepton. Benutzen Sie Topfhandschuhe, um den Deckel zu öffnen und die Backform aus dem Apparat herauszunehmen. 2 Nehmen Sie das Brot aus der Backform heraus, indem Sie diese umdrehen und das Brot vorsichtig losklopfen. Verwenden Sie eventuell einen Holz- oder Kunststoffspatel, aber seien Sie vorsichtig, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. Die Knetarme können noch im Brot festsitzen. Nehmen Sie diese vorsichtig heraus, da sie heiß sind. Lassen Sie das Brot auf einem Rost abkühlen bevor Sie es anschneiden. (Tipp: Am einfachsten schneiden Sie frisches Brot mit dem elektrischen Messer von Princess (Artikel 2952). 3 Lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen, bevor Sie es erneut benutzen. Wenn das Gerät zu heiß ist, erklinkt ein Piepton und in der Anzeige erscheint der Text "HOT" (heiß). 4 Ziehen Sie nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen bevor Sie es verstauen. Sie können das Gerät auch als Brottrommel verwenden, indem Sie das Brot mithilfe des praktischen Aufbewahrungstabletts im Gerät aufbewahren.21 New Classics Bread Maker Article 1937 Select Course (Programm auswählen) 1 Basic (Grundprogramm) Einstellung für Weißbrot oder Weizenmischbrot. Dies ist das meist verwendete Programm. Das Gerät knetet das Brot drei Mal. Sie hören nach dem ersten Kneten einen Piepton. Dann können Sie eventuelle Extrazutaten hinzugeben. 2 Basic Weizen (Grundprogramm Vollkorn) Einstellung für Vollkorngetreidebrot. Das Gerät knetet das Brot zwei Mal. Das Backen von Vollkornteig dauert länger. 3 Basic Teig (Grundprogramm Teig) Einstellung zum Kneten von Teig für Brötchen, Pizza und dergleichen. Sie können diese Einstellung auch zum Durchrühren von Marmelade verwenden. 4 Quick (Schnellprogramm) Dies ist ein viel verwendetes Programm. Das Gerät knetet das Brot zwei Mal. Sie hören nach dem ersten Kneten einen Piepton. Dann können Sie eventuelle Extrazutaten hinzugeben. Das Aufgehen des Teigs wird verkürzt, ebenso die Backzeit. 5 Quick Weizen (Schnellprogramm Vollkorn) Einstellung für französisches Weißbrot. Das Gerät knetet das Brot zwei Mal. Das Aufgehen des Teigs wird verlängert, ebenso die Backzeit. Dadurch erhält das Brot eine dickere Kruste. Diese Einstellung können Sie auch für andere Brotsorten verwenden. 6 Quick Teig (Schnellprogramm Teig) Einstellung für Teigzubereitung. Das Gerät knetet nur den Teig. 7 Marmelade Einstellung zum Herstellen von Marmelade 8 Kuchen Einstellung zum Herstellen von Teig. Das Gerät knetet den Teig zwei Mal. 9 Sandwich (Brötchen) Einstellung zum Backen von Brötchen. 10 Home made (eigenes Rezept) Hiermit können Sie die Anzahl der Knetvorgänge, die Backzeit usw. selbst einstellen. Sie benötigen hierfür die Funktionen TIME und CYCLE. Siehe „freie Programmierung“. Crust Control (Bräunungsgrad der Kruste) Einstellung zum Anpassen der Krustenfarbe:
  • Dark (dunkel). Die Programmzeiten basieren regulär auf "Medium" (mittel). Bei den Programmen 1, 4, 8 und 10 können Sie den Bräunungsgrad durch drücken der Taste CRUST CONTROL anpassen. Nr. Programm Zeit 1 Basic 3 Std. 45 Min. 2 Basic Weizen 3 Std. 55 Min. 3 Basic Teig 2 Std. 05 Min. 4 Quick 2 Std. 08 Min. 5 Quick Weizen 2 Std. 28 Min. 6 Quick Teig 0 Std. 45 Min. 7 Marmelade 1 Std. 20 Min. 8 Kuchen 2 Std. 00 Min. 9 Sandwich 3 Std. 35 Min. 10 Home made Einstellen22 New Classics Bread Maker Article 1937 Loaf Size (Brotgewicht) Hiermit können Sie angeben, wie viel Teig Sie verwendet haben. Das Gerät stimmt die Backzeit darauf ab.
  • Drücken Sie auf die Taste 1.5 LB für ein Brot von 600 g.
  • Drücken Sie auf die Taste 2.0 LB für ein Brot von 900 g. Timer (Zeitprogrammierung) Hiermit können Sie einstellen, wann das Gerät mit dem ausgewählten Programm fertig sein muss (nur bei den Programmen 1, 4 und 10). Beispiel 1 Geben Sie alle Zutaten in die Backform. Die Hefe darf nicht in Kontakt mit Flüssigkeit, Salz oder Butter kommen, damit der Gährungsprozess nicht sofort beginnt. 2 Wählen Sie das richtige Programm aus. 3 Angenommen es ist 22.00 Uhr und Sie möchten das frisch gebackene Brot um

7.15 Uhr morgens haben. Der

Zeitunterschied beträgt 9 Stunden und 15 Minuten. Stellen Sie dann mit der Taste TIMER die Zeit auf 9:15 ein. Boden des Aufbewahrungstabletts Siehe Abbildung 5. Hiermit können Sie das Gerät auch als Brottrommel verwenden, nachdem Sie das Brot gebacken haben. 1 Nehmen Sie zuerst die Backform aus dem Gerät. 2 Bringen Sie dann das Aufbewahrungs- tablett über dem Heizelement an. 3 Legen Sie das gebackene Brot auf das Aufbewahrungstablett und schließen Sie den Deckel. Lassen Sie das Gerät erst komplett abkühlen, bevor Sie das Aufbewahrungstablett anbringen. Freie Programmierung Die Funktion des Brotbackautomaten bei Programm 10 besteht aus verschiedenen Schritten. Diese Schritte haben jeweils eine Standardzeit. Sie können diese Zeit Ihrem eigenen Rezept anpassen. 1 Drücken Sie wiederholt auf die Taste SELECT COURSE (Programm wählen) bis Programm 10 erscheint. 2 Drücken Sie auf die Taste CYCLUS (Zyklus) bis in der Anzeige der Text „PREHEAT“ (vorheizen) und die ein- gestellte Zeit für diesen Schritt erscheint. 3 Drücken Sie zur Einstellung der gewünschten Zeit auf die Taste TIME (Zeit). 4 Drücken Sie zur Bestätigung der Zeit auf die Taste CYCLE. 5 Drücken Sie auf die Taste CYCLE, um zum nächsten Schritt zu gehen. 6 Fahren Sie fort, bis Sie alle Schritte eingestellt haben. 7 Drücken Sie auf die Taste START/ RESET (Starten/erneut einstellen), um die Gesamtzeit zu sehen. 8 Drücken Sie eventuell auf die Taste TIMER, um die Startzeit anzupassen. 9 Drücken Sie zum Starten des Programms nochmal auf die Taste START/RESET. 10 Sie können eventuell das Programm durch nochmaliges Drücken der Taste START/RESET löschen. Schritt Standard Einstellbar PREHEAT (vorheizen) 22 Min. OFF-30 Min. (AUS) KNEAD 1 (KNETEN) 20 Min. OFF-25 Min. RISE 1 (AUFGEHEN) 45 Min. OFF-120 Min. KNEAD 2 OFF-15 Min. RISE 2 85 Min. OFF-120 Min. RISE 3 OFF OFF-120 Min. BAKE (BACKEN) 60 Min. OFF-60 Min. KEEP WARM (WARMHALTEN) 60 Min. OFF-60 Min.23 New Classics Bread Maker Article 1937 Pflege und Reinigung Reinigen Sie das Gerät und die dazugehörigen Teile nach jeder Verwendung. So verhindern Sie, dass Essensreste am Gerät anhaften. 1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. 2 Reinigen Sie die Backform mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel. Trocknen Sie sie danach gründlich ab. 3 Reinigen Sie die anderen einzelnen Teile in warmem Spülwasser oder im Geschirrspüler und trocknen Sie sie danach gründlich ab. 4 Reinigen Sie das Bedienfeld mit dem speziell dafür mitgelieferten Microfasertuch. Verwenden Sie diees Tuch nur trocken. 5 Reinigen Sie die Außenkante des Gehäuses auch mit dem Microfasertuch.

  • Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit an die Innenseite des Geräts gelangt.
  • Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Sollte dies trotzdem passieren, dann verwenden Sie das Gerät nicht mehr und entsorgen Sie es.
  • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Sicherheit Allgemein
  • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
  • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den Hausgebrauch.
  • Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen, die damit nicht gut umgehen können.
  • Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Wärme und Elektrizität
  • Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt.
  • Verwenden Sie eine geerdete Steckdose.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
  • Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker und nicht am Kabel.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder das Kabel beschädigt ist. Schicken Sie das Gerät an unseren Kundendienst, um Risiken zu vermeiden. Bei diesem Gerätetyp darf ein defektes Kabel nur von unserem Kundendienst und mit Spezialwerkzeug ausgetauscht werden.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät und das Kabel nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.24 New Classics Bread Maker Article 1937
  • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Teile und das Gerät selbst anfassen. Lassen Sie das Gerät erst abkühlen. Das Gerät und die Teile werden nämlich während der Benutzung heiß. Auch das Gerätegehäuse wird heiß, da das Gehäuse die Wärme gut leitet.
  • Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Wärme abgeben können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden.
  • Sorgen Sie dafür, dass die Luftöffnungen frei sind. Bei der Benutzung
  • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
  • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann.
  • Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand einer Anrichte, der Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen.
  • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren.
  • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
  • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn bei der Benutzung Störungen auftreten, Sie das Gerät reinigen, Zubehör anbringen oder abnehmen oder Sie das Gerät nicht mehr benutzen.
  • Geben Sie nie mehr als die angegebene Menge in die Maschine (insgesamt max. 900 g [2,0 LB]), da sonst der Teig über die Backform laufen kann.
  • Benutzen Sie das Gerät immer mit geschlossenem Deckel. Wenn der Deckel beim Backen nicht geschlossen ist, ertönt ein Piepton und der Text "LID“ (Deckel) blinkt in der Anzeige. Das Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der Deckel geschlossen wurde.
  • Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie das Gerät während/nach der Benutzung anfassen. Das Gerät und die Backform werden sehr heiß.
  • Sorgen Sie dafür, dass kleine Kinder nicht an das Gerät kommen. Das Gerät und die Teile können während der Benutzung heiß werden.
  • Nehmen Sie das Gerät nicht auf, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.