OK ODW 121 - Geschirrspüler

ODW 121 - Geschirrspüler OK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ODW 121 OK als PDF.

📄 138 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice OK ODW 121 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ODW 121 OK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ODW 121 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ODW 121 von der Marke OK.

BEDIENUNGSANLEITUNG ODW 121 OK

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.

  1. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie zum Gebrauch des Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt wurden und sie verstehen, das Gerät sicher zu benutzen.
  2. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
  3. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
  4. Das Gerät ist für das Spülen von maximal 6 Maßgedecken vorgesehen.
  5. Die Tür darf nicht in der geöffneten Stellung belassen werden, da dies eine Stolpergefahr darstellt.
  6. Beachten Sie die Anweisungen zum Beladen der Geschirrspülmaschine
    Achtung: Messer und andere Gebrauchsgegenstände mit scharfen Spitzen müssen mit der Spitzenach unten oder in waagrechter Lage in den Korb gelegt werden.
  7. Dieses Gerät ist bestimmt für den Hausgebrauch und ähnliche Verwendungen wie zum Beispiel:
    -im Küchenbereich für die Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderem Arbeitsumfeld; -in landwirtschaftlichen Betrieben; -durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Übernachtungsmöglichkeiten; -im Bereich privater Frühstückspensionen.
  8. Beachten Sie alle Hinweise zur Installation.
  9. Diese Geschirrspülmaschine verfügt über Ventilationsöffnungen im Gehäuseboden. Diese Öffnungen dürfen nicht durch Teppichboden verstopft werden.

DE

  1. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  2. Das Gerät ist an die Wasserversorgung angeschlossen. Beachten Sie den minimalen und maximal zulässigen Wassereinlassdruck, siehe Kapitel Technische Daten. Beachten Sie alle Anweisungen zur Installation. Eine Installation darf nur unter Verwendung neuer Schlauchsätze erfolgen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wiederverwendet werden.

  3. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pflege.

  4. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und Wartungsanleitungen für das Produkt.

  5. Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.

  6. Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.

  7. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem autorisierten Kundendienst durchführen.

  8. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.

  9. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.

  10. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.

  11. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.

  12. Ziehen Sie den Netzstecker ...

  13. wenn das Produkt nicht benutzt wird,

  14. im Falle von Störungen,
  15. bevor Sie Zubehör anbringen oder abnehmen,
  16. vor der Reinigung des Produktes.

  17. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.

  18. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im Haushalt konzipiert.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Dieses Produkt ist nur für das Reinigen von Geschirr und Besteck geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen fuhren. Das Gerät ist nur für die Benutzung im privaten Haushalt bestimmt und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.

BAUTEILE

Bedienfeld

A. Taste Start/Pause
B. Programmwahltaste Programmwahl
C. Modus: Sanft 40°
D. Modus: 60 min. Programm
E. Modus: 90 min. Programm
F. Modus: Eco 50°
G. Modus: Normal 60°
H. Modus: Intensiv 70°
I. Warnlicht Klarspüler ergänzen
J. Warnlicht Spezialsalz ergänzen
K. Ein/Aus-Indikatoranzeige
L. Ein/Aus-Schalter

Vorderseite

M. Griffmulde

N. Tür

Rückseite

O. Netzkabel mit Netzstecker
P. Wasseranschluss
Q. Abwasserschlauch

Innenraum

R. Rotordüse

S. Filtereinsatz

T. Salztank

U. Geschirrkorb

V. Besteckkorb

W. Geschirrspülmittel-Tab/Pulver-Fach

w1. Abdeckung
w2. Entriegelung
w3. Fach für Hauptspülgang
w4. Fach für Vorspülgang

X. Klarspülerfach

x1. Füllindikator
x2. Klarspülertank

OK ODW 121 - Klarspülerfach - 1

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

  • Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
  • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
  • Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.

DE

INSTALLATION

Hinweis: Der Geschirrspüler ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie vor Einbau sicher, dass sich am gewünschten Standort eine Wandsteckdose befindet. Beachten Sie die Abmessungen des Produktes beim Aufstellen oder bei der Montage.

1 Stellen Sie den Geschirrspüler auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf, z.B. auf eine geeignete Arbeitsfläche oder Tischplatte in Ihrer Küche.
Hinweis: Der Geschirrspüler darf nicht eingebaut werden, z.B. als Unterbaugerät, etc.

2 Der Geschirrspüler muss an einen Abfluss angeschlossen werden.

  1. Der Abflussschlauch ist schon fest am Abwasseranschluss montiert. Schneiden Sie die Kabelbinder auf und wickeln Sie den Schlauch ab.

  2. Schließen Sie das andere Ende am Abflussrohr an. Beachten Sie beim Anschluss die max. Höhe des Schlauchendes.

  3. Der Abflussschlauch ist schon fest am Abwasseranschluss montiert. Schneiden Sie die Kabelbinder auf und wickeln Sie den Schlauch ab.

  4. Schließen Sie das andere Ende am Abflussrohr an. Beachten Sie beim Anschluss die max. Höhe des Schlauchendes.

Hinweis:

Geeignete Schlauchhalter sind als optionales Zubehör erhältlich.

3 Schließen Sie den Wasseranschluss mit dem mitgelieferten Schlauch an Ihr Leitungswassersystem an (3/4") und stellen Sie sicher, dass alles korrekt und fest angeschlossen ist.

Hinweis: Sind die Wasserleitungen neu oder wurden sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, lassen Sie erst eine gewisse Menge Wasser ablaufen bis Sie sicher sind, dass das Wasser klar und frei von Fremdkörpern ist. Wird dieser Punkt nicht beachtet, besteht die Gefahr, dass der Wassereinlass verstopft und das Gerät beschädigt wird.

4 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose.

VORBEREITUNG

Salztank mit Salz befüllen

5 Abhängig von der Härte Ihres Leitungswassers (Wasserhärte) müssen Sie zusätzlich Salz verwenden um das Wasser weicher zu machen. Beachten Sie immer die Hinweise und Anleitungen zum Salz.

  1. Entfernen Sie den Geschirrkorb und schrauben Sie dann die Verschlusskappe des Salztanks ab.

  2. Vor dem ersten Gebrauch füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salztank.

  3. Stecken Sie das Ende des mitgelieferten Trichters in die Öffnung des Salztanks und füllen Sie ca. 1kg Salz ein. Es ist normal wenn dabei etwas Wasser aus dem Salztrank austritt.

  4. Haben Sie den Salztank befüllt, verschrauben Sie die Verschlusskappe wieder und stellen Sie sicher, dass Sie fest sitzt.

  5. Führen Sie nach dem Befüllen mit Salz immer einen Waschgang durch. (Sanft 40° wird empfohlen). Ansonsten können Filtersystem, Pumpe oder andere wichtige Komponenten des Gerätes durch Salzwasser beschädigt werden, wodurch auch die Garantie erlischt.

  6. Entfernen Sie den Geschirrkorb und schrauben Sie dann die Verschlusskappe des Salztanks ab.

  7. Vor dem ersten Gebrauch füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salztank.
  8. Stecken Sie das Ende des mitgelieferten Trichters in die Öffnung des Salztanks und füllen Sie ca. 1kg Salz ein. Es ist normal wenn dabei etwas Wasser aus dem Salztrank austritt.
  9. Haben Sie den Salztank befüllt, verschrauben Sie die Verschlusskappe wieder und stellen Sie sicher, dass Sie fest sitzt.
  10. Führen Sie nach dem Befüllen mit Salz immer einen Waschgang durch. (Sanft 40° wird empfohlen). Ansonsten können Filtersystem, Pumpe oder andere wichtige Komponenten des Gerätes durch Salzwasser beschädigt werden, wodurch auch die Garantie erlischt.

Hinweis: Im Normalfall erlischt die Warnlampe für Spezialsalz ergänzen innerhalb von 2-6 Tagen nachdem der Salztank befüllt wurde. Je nachdem wie vollständig sich das Salz auflöst, kann die Salzwarnlampe trotz gefülltem Salztank weiterhin leuchten.

Achtung!

  • Benutzen Sie nur spezielles Salz welches für Geschirrpüler geeignet ist. Alle anderen Salze welche nicht speziell für Geschirrspüler entwickelt wurden, speziell Tafelsalz, werden den Geschirrspüler beschädigen. Im Falle von Schäden welche durch ungeeignetes Salz hervorgerufen werden erlischt die Garantie und der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für entstandene Schäden.
  • Wenn Salz verschüttet wurde lassen Sie einen Schnellwaschgang durchlaufen um Salzspuren zu entfernen.
  • Füllen Sie nur Salz ein wenn Sie unmittelbar danach einen kompletten Waschgang starten. Das verhindert, dass Spuren von Salz oder Salzwasser, welches verschüttet wurde, für evtl. längere Zeit auf der Oberfläche verbleiben, was Rost verursachen könnte.
  • Der Salztank darf nur aufgefüllt werden wenn die Salzwarnlampe beginnt zu leuchten.

Salzmenge einstellen

6 1. Einstellmodus aktivieren: Schließen Sie die Tür innerhalb von 60 Sekunden nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben. Drücken und halten Sie die Start/Pause-Taste für 5 Sekunden gedrückt. Dadurch wird der Einstellmodus aktiviert, was durch abwechselndes Blinken der Warnleuchten Spezialsalz ergänzen und Klarspüler ergänzen angezeigt wird.

  1. Salzverbrauch einstellen: Drücken Sie jeweils kurz die Start/Pause-Taste, um die korrekte Salzmenge einzustellen. Beachten Sie nachfolgende Tabelle für die korrekte Einstellung.
Wasserhärte (grad)Einstellung Entsprechende LED-Anzeige
^^1) mmol/ I^2)
0-5 0-0,91 H1: Sanft 40°
6-11 1,0-2,02 H2: 60 min. Programm
12-17 2,1-3,03 H3: 60 min. Programm und Sanft 40°
18-22 3,1-4,04 * H4: 90 min. Programm
23-34 4,1-6,15 H5: 90 min. Programm und Sanft 40°
35-45 6,2-8,06 H6: 90 min. Programm und 60 min. Programm
  1. Der Einstellmodus wird automatisch 5 Sekunden nach der letzten Einstellung beendet.

Hinweis:

1) Grad deutscher Härte (°dH)
2) Millimol, internationale Einheit für Wasserhärte
*) Werkseinstellung

Kontaktieren Sie Ihre zuständige Wasserversorgung um die bei Ihnen vorhandene Wasserhärte zu erfahren.

DE

Geschirrspülpulver oder -tabs einfüllen

OK ODW 121 - Geschirrspülpulver oder -tabs einfüllen - 1

• Das Geschirrspülmittelfach muss vor jedem Spülgang neu eingefüllt werden.
- Für die richtige Menge beachten Sie die Hinweise und Anleitungen des Geschirrspülmittels.

  1. Drücken Sie die Deckelöffnungstaste und der Deckel springt auf.
  2. Füllen Sie das Geschirrspülmittel (Pulver oder Tabs) unmittelbar vor dem Spülvorgang ein, da es sonst durch länger anhaltende Feuchtigkeit verkleben oder verhärten könnte.
  3. Ist das Geschirr stark verschmutzt, füllen Sie eine zusätzliche Menge in das Fach für Vorwäsche. Dieses Geschirrspülmittel wird dann schon während des Vorwaschganges zugegeben.

Beachten Sie die Unterschiede beider Fächer:

a) Spülmittelfach für Hauptwaschgang
b) Spülmittelfach für Vorwäsche

  1. Drücken Sie den Deckel, sodass er einrastet.

Hinweis: Benutzen Sie nur spezielle Geschirrspülmittel welches für die Verwendung in Geschirrspülmaschinen vorgesehen ist. Halten Sie das Geschirrspülmittel frisch und trocken.

Klarspüler auffüllen

OK ODW 121 - Klarspüler auffüllen - 1

Ihr Geschirrspüler ist für den Gebrauch mit flüssigen Klarspülern vorgesehen. Dieser wird im letzten Spülgang dem klaren Wasser zugegeben, um Kalkflecken auf dem Geschirr zu verhindern.

  1. Entfernen Sie die Verschlusskappe und füllen Sie Klarspüler in den Tank bis der Füllstandsindikator vollständig Schwarz erscheint. Die max. Kapazität des Tanks beträgt ca. 110 ml.

  2. Zum Öffnen der Verschlusskappe drehen Sie diese auf die Position "open" (offen) in Pfeilrichtung links und nehmen Sie sie ab.

  3. Füllen Sie Klarspüler in den Tank. Überfüllen Sie den Tank nicht.
  4. Zum Schließen des Tanks setzen Sie die Verschlusskappe in der Position "open" (offen) in den Tank und drehen Sie sie in Position "closed" (geschlossen) in Pfeilrichtung rechts.

Hinweis: Füllen Sie den Tank nicht mit anderen Reinigungsmitteln (z.B. Geschirrspülmittel oder Flüssigseife), da dadurch das Gerät beschädigt werden könnte.

  1. Klarspüler wird automatisch während des letzten Spülvorganges zugegeben, um sicherzustellen, das während des Trocknens keine Kalkflecken oder Streifen entstehen.
  2. Wenn der Klarspülertank leer ist, leuchtet die Warnleuchte Klarspüler ergänzen.

Geschirrkorb auffüllen

  • Reinigen Sie im Geschirrspüler nur geschirrspülerfestes oder -geeignetes Geschirr und Besteck.
    • Schaben Sie Speisereste ab. Weichen Sie angebrannte Reste in Bratpfannen an.
  • Es ist nicht nötig das Geschirr unter fließendem Wasser vorzureinigen.
  • Beladen sie den Geschirrspüler mit Geschirr und Besteck folgendermaßen:

  • Teile wie Tassen, Gläser, Töpfe/Pfannen mit der Öffnung nach unten, sodass Wasser rausläuft

  • Gebogene oder mit Vertiefungen versehene Teile laden sie schräg damit Wasser ablaufen kann
  • Alle Teile müssen sicher stecken bzw. liegen und dürfen nicht kippen
  • Alle Teile müssen so stecken bzw. liegen, dass die Sprüharme sich frei bewegen können

Hinweis: Sehr kleine Teile sollten nicht im Geschirrspüler gewaschen werden, da sie leicht aus dem Korb fallen könnten.

Achtung!

  • Messer mit langen Klingen, welche aufrecht eingelegt werden, sind eine potentielle Gefahr
  • Es dürfen keine Teile durch den Korb hindurchgesteckt werden
    • Scharfe Teile immer mit den scharfen Punkten nach unten einlegen!
    • Überladen Sie den Geschirrspüler nicht, da dadurch das Ergebnis negativ beeinflusst wird.

9 Beachten Sie den allgemeinen Plan zum Einlegen von Geschirr und Besteck in den Korb. Beachten Sie dazu nachfolgende Tabellen, Abbildungen und Beschreibungen.

OK ODW 121 - Achtung! - 1Tassen Mittelgroße Schüsseln Gläser Untertassen SchalenOK ODW 121 - Achtung! - 2OK ODW 121 - Achtung! - 3OK ODW 121 - Achtung! - 4OK ODW 121 - Achtung! - 5
OK ODW 121 - Achtung! - 6Ovale ServierplattenOK ODW 121 - Achtung! - 7Teller Suppenteller Kompottschüsseln ServierlöffelOK ODW 121 - Achtung! - 8OK ODW 121 - Achtung! - 9OK ODW 121 - Achtung! - 10

10 Beachten Sie den Plan zum Einlegen von Besteck in den Besteckkorb. Beachten Sie nachfolgende Tabelle für die Teilebeschreibung.

OK ODW 121 - Achtung! - 11OK ODW 121 - Achtung! - 12OK ODW 121 - Achtung! - 13OK ODW 121 - Achtung! - 14
OK ODW 121 - Achtung! - 15OK ODW 121 - Achtung! - 16OK ODW 121 - Achtung! - 17OK ODW 121 - Achtung! - 18
OK ODW 121 - Achtung! - 19OK ODW 121 - Achtung! - 20OK ODW 121 - Achtung! - 21OK ODW 121 - Achtung! - 22
OK ODW 121 - Achtung! - 23OK ODW 121 - Achtung! - 24OK ODW 121 - Achtung! - 25OK ODW 121 - Achtung! - 26

DE

BEDIENUNG

Geschirrspülen

11 • Beachten Sie folgende Schritte um den Spülvorgang zu starten:

  1. Geschirrspüler vorbereiten
  2. Korb beladen
  3. Geschirrspülreiniger und ggf. Klarspüler einfüllen
  4. Sicherstellen, dass der Wasserhahn/Wasserzulauf geöffnet ist, der Netzstecker steckt und die Tür korrekt geschlossen ist.
  5. Drücken Sie die Taste Ein/Aus um den Geschirrspüler einzuschalten. Wählen Sie Ihr Programm aus. Beachten Sie das Kapitel Programm auswählen.

  6. Drücken Sie die Taste Start/Pause.

- Um den Vorgang anzuhalten drücken Sie nochmals Start/Pause.

Hinweis: Die Indikatorleuchte des Programms zeigt den aktuellen Stand des Spülvorgangs an.

a) Indikatorleuchte leuchtet dauerhaft: Standby oder Pause

b) Indikatorleuchte blinkt: Spülvorgang läuft

  1. Nach Beendigung des Spülvorgangs ertönt für 8 Sekunden ein Piepton.

- Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus aus und schließen Sie ggf. die Wasserzufuhr. - Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers.

Achtung! Es ist gefährlich die Tür während des Spülvorganges zu öffnen, da heißes Wasser Verbrennungen verursachen könnte.

- Warten Sie einige Minuten bevor Sie das Gerät entladen, da Geschirr und Besteck noch heiß sein könnten und außerdem leichter brechen könnten. Sie trocken auch besser im Gerät.

- Geschirrspüler entladen.

Spülvorgang pausieren

- Sie können das Waschprogramm ändern wenn der Geschirrspüler nur kurz gelaufen ist (am Anfang). Ansonsten könnte sich der Geschirrspülreiniger bereits aufgelöst haben und das Waschwasser könnte schon abgepumpt sein.

- Drücken Sie die Taste Start/Pause mehr als 3 Sekunden und das Gerät befindet sich im Standby Modus.

- Ändern Sie Ihr Programm

- Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut um in der neuen Einstellung fortzufahren.

Hinweis: Wenn Sie die Tür während des Spülvorgangs öffnen pausiert das Gerät. Drücken Sie nach dem Schließen der Tür erneut die Taste Start/Pause dann wird der Spülvorgang nach 10 Sekunden fortgesetzt.

- Wenn Sie ein Geschirrteil vergessen haben, können Sie den Spülvorgang pausieren und dieses hinzufügen. Stellen Sie jedoch sicher, dass das Fach des Reinigers nicht bereits geöffnet ist.

  1. Öffnen Sie die Tür nur einen Spalt um den Spülvorgang anzuhalten
  2. Nachdem die Sprüharme gestoppt haben können Sie die Tür vollständig öffnen
  3. Zusätzliches Geschirr einlegen
  4. Tür schließen und Taste Start/Pause drücken. Der Spülvorgang wird nach 10 Sekunden fortgesetzt.

PROGRAMM AUSWÄHLEN

12 Beachten Sie nachfolgende Tabelle um das für Ihren Zweck richtige Programm auszuwählen.

ProgrammEinsatzgebietProgramm EinsatzgebietReiniger Vor/ HauptLaufzeit in minEnergieverbrauch in kWhWasser-verbrauch in LiterKlar-spüler
Intensiv(stark verschmutzt)Extrem stark verschmutztes Kochgeschirr, normal verschmutzte Töpfe, Pfannen, Teller, usw. Mit festgetrockneten SpeiserestenVorwäsche 50°C Wäsche 70°C Spülen Spülen Spülen 70°C Trocknen3/15 g oder 3 in 1140 0.910
NormalFür normal verschmutzte Ladungen, wie Töpfe, Teller, Gläser und leicht verschmutzte PfannenVorwäsche Wäsche 60°C Spülen Spülen 70°C Trocknen3/15 g oder 3 in 1120 0.78
Eco(*EN 50242)Standardisiertes Programm: Anzuwenden bei normal verschmutztem Geschirr und ist das effizienteste Programm hinsichtlich Energie- und Wasserverbauch kombiniertfür diese Art von GeschirrVorwäsche Wäsche 50°C Spülen Spülen 70°C Trocknen3/15 g oder 3 in 1180 0.661 6.5
90 min. ProgrammFür leicht verschmutztes Geschirr und GläserWäsche 65°C Spülen 70°C Trocknen3/15 g oder 3 in 190 0.65 7
60 min. ProgrammFür leicht verschmutzte Ladungen welche nicht vollständig abtrocknen müssenWäsche 65°C Spülen 50°C Trocknen3/15 g oder 3 in 160 0.55 6
Sanft 40°Schnellspülgang für leicht verschmutzte LadungenWäsche 40°C Spülen Spülen 40°C15 g 30 0.25 6 No

Rechtlicher Hinweis:

* EN 50242: Diese Program ist der Testzyklus. Informationen für Vergleichstests nach EN 50242 sind wie folgt:

  • Kapazität: Einstellung 6
  • Klarspülereinstellung: 6
  • Energieverbrauch: AUS: 0,49W

EIN (standby): 0,49W

DE

REINIGUNG UND PFLEGE

  • Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche.
  • Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschliesend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt.
  • Reinigen Sie die Kanten um die Tür herum mit einem weichen feuchten Tuch. Um das Eindringen von Wasser in die Türverriegelung oder elektrische Bauteile zu verhindern, benutzen Sie keinerlei Sprühreiniger.

Filtereinsatz reinigen

Der Filter verhindert, dass größere Speisereste in Wasserkreislauf und Pumpe gelangen. Prüfen Sie nach jeder Benutzung die Filter auf Blockierungen.

13 Das Filtersystem besteht aus Vorfilter, flachem Hauptfilter und einem Feinfilter.

  • Hauptfilter A: Speise- und Schmutzreste die an diesem Filter hängenbleiben werden durch den Strahl der Sprüharme abgespült.
  • Feinfilter B: Diese Filter hält Speisereste zurück, sodass diese dem Waschwasserkreislauf entzogen werden.
  • Vorfilter C: Große Stücke, wie bspw. Teile von Knochen oder Glas welche den Wasserkreislauf blockieren könnten, werden in diesem Filter festgehalten. Um die Reste zu entfernen ziehen Sie an der Laschen und ziehen Sie es raus.

14 Demontage and Reinigung der Filter wie nachfolgend beschrieben:

  • Drehen Sie die Filterkappe gegen den Uhrzeigersinn (Filter C) und entnehmen Sie den gesamten Filtereinsatz.
    • Entnehmen Sie die Filter B und C.
    • Entnehmen Sie den Filter C.
    • Waschen Sie die Filter unter fließendem Wasser.
  • Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Stellen Sie sicher dass der Filtereinsatz korrekt installiert wurde.

Achtung! Benutzen Sie den Geschirrspüler niemal ohne Filtereinsatz!

Reinigung der Sprüharme

15 Führen Sie eine regelmäßige Reinigung durch, um mögliche Verstopfung der Düsen zu vermeiden.

• Fassen Sie den Sprüharm in der Mitte und ziehen Sie ihn ab.
- Spülen Sie die Sprüharme unter fließendem Wasser gründlich ab.
- Stecken Sie den Sprüharm wieder auf den Anschluss und stellen Sie sicher, dass er korrekt sitzt und frei rotieren kann.

FEHLERCODES

Code Bedeutung Mögliche Ursachen
Die LampeSanft 40° blinktKein oder schwacher WasserzulaufWasserhahn geschlossenWassereinlass blockiertWasserdruck zu niedrig
Die Lampe90 min. Programm blinkt ÜberlaufLeck an Komponenten des Produkts

SPEZIFIKATION

Leistung 1170 - 1380 W
Nennspannung/-frequenz 220 - 240 V ~ 50 Hz
Wasserdruck (Durchflussdruck) 0,4 - 10 bar / 004 - 1 MPa

• Dies ist ein Geschirrspüler.
- Der Erp-Test wurde anhand EN50242:2008+A11, Directive(EU)1016/2010, Directive(EU)1059/2010 durchgeführt
- Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein technisches Datenblatt. www.ok-online.com

ENTSORGUNG

OK ODW 121 - ENTSORGUNG - 1

Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort.

EL

ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

PRODUKTDATENBLATT
1 Imtron GmbH
2 ODW 121
3 Standardgedecke 6
4 Energieeffizienzklasse A+
5 Jährlicher Energieverbrauch 174 kWh
6 Energieverbrauch Standardreinigungszyklus 0,61 kWh
7 Energieverbrauch, Gerät: Aus 0,49 W
8 Energieverbrauch, Gerät: Ein 0,49 W
9 Jährlicher Wasserverbrauch 1820 Liter
10 Trocknungseffizienzklasse A
11 Standardreinigungszyklus ECO 50 °C
12 Zeitdauer Standardreinigungszyklus 170 min
13 Geräuschpegel 49 dB(A) re 1 pW
14 Einbauart Freistehend
15 Einbau möglichJa
16 Höhe43,8 cm
17 Breite55 cm
18 Tiefe (mit Anschlüssen)50 cm
19 Leistung1170 - 1380 W
20 Nennspannung/-frequenz220 - 240 V ~ 50 Hz
21 Wasserdruck (Durchflussdruck)0,4-10 bar / 0,04-1 MPa
DE ES EL EN
Produktdatenblatt Ficha del Productoφυλλάδιο δεδομένων προϊόντοςProduct fiche
1Hersteller Fabricante Κατασκευαστής Manufacturer
2Modell Modelo Movτέλο Model
3StandardgedeckeCompartimentos para cubiertosΡυθμίσεις τυπικής τοποθέτησηςStandard place settings
4EnergieeffizienzklasseClase de eficiencia energéticaΕνεργειακή απόδοση κλάσηEnergy efficiency class
5Jährlicher EnergieverbrauchConsumo de energía anualΕτήσια απόδοση κατανάλωσηςAnnual energy consumption
6Energieverbrauch StandardreinigungszyklusConsumo de energía del ciclo de lavado estándarΕνεργειακή κατανάλωση στον τυπικό κύκλο καθαρισμούEnergy consumption of the standard cleaning cycle
7Energieverbrauch, Gerät: AusConsumo de energía en el modo apagadoΚατανάλωση ισχύος εκτός λειτουργίαςPower consumption of off-mode
8Energieverbrauch, Gerät: EinConsumo de energía en el modo encendido accidentalΚατανάλωση ισχύος σε κατάσταση αναμονήςPower consumption of left-on mode
9Jährlicher WasserverbrauchConsumo de agua anualΕτήσια κατανάλωση νερούAnnual water consumption
10TrocknungseffizienzklasseClase de eficiencia de secadoΑπόδοση αποστράγγισης κλάσηςDrying efficiency class
11StandardreinigungszyklusCiclo de lavado estándarΤυπικός κύκλος καθαρισμούStandard cleaning cycle
12Zeitdauer StandardreinigungszyklusDuración del programa del ciclo de lavado estándarΔιάρκεια προγράμματος στον τυπικό κύκλο καθαρισμούProgram duration of the standard cleaning cycle
13Geräuschpegel Nivel de ruido Επίπεδο θορύβουNoise level
14EinbauartMontaje: Soporte independienteΣυναρμολόγηση: AutovομίαMounting: Free standing
15Einbau möglichPuede encastrarse: SíΜπορεί να είναι ενσωματωμένο: NαιCould be built-in: yes
16HöheAlturaΥψοςHeight
17BreiteAnchoΕύροςWidth
18Tiefe (mit Anschlüssen)Longitud (con conectores)Βάθος (με συνδέσμους)Depth (with connectors)
19LeistungConsumo de energía Κατανάλωση ισχύος Power consumption
20Nennspannung/-frequenzVoltaje nominal/frecuenciaΟνομαστική τάση / συχνότηταRated voltage / frequency
21Wasserdruck (Durch-flussdruck)Presión de agua (presión de flujo)Πίεση νερού (πίεση ροής)Water pressure (flow pressure)
FR HU IT NL
Product fiche Termék adatlap Foglio datiprodotto Productfiche
1 Fabricant Gyártó Costruttore Fabrikant
2 Modèle Modell Modello Model
3Normes de positionnement normalesNormál elhelyezési beállításokImpostazioni standardStandaard plaatsinstellingen
4Performance énergétique Classeenergiahatékonysági osztályClasse di efficienza energeticaEnergie-efficiëntie klasse
5Consommation énergétique annuelleÉves energiafogyasztásConsumo energetico annuoJaarlijks energieverbruik
6Consommation énergétique du cycle de lavage normalStandard tisztítási ciklus energiafogyasztásaConsumo energetico del ciclo di lavaggio standardEnergieverbruik van de standaard wasprogramma
7Consommation énergétique en mode arrêtKikapcsolt üzemmód energiafogyasztásaConsumo energetico in modalità offEnergieverbruik van de uit-stand
8Consommation énergétique en mode marcheBekapcsolva maradt üzemmód energiafogyasztásConsumo energetico in modalità onEnergieverbruik van de aan-stand
9Consommation annuelle d'eauÉves vízfogyasztásConsumo idrico annualeJaarlijks waterverbruik
10Performance de séchage Classetisztítási hatékonysági osztályClasse di efficienza di asciugaturaDroogefficiëntieklasse
11Cycle normal de lavageStandard tisztítási ciklusCiclo di lavaggio standardStandaard reinigingscycli
12Durée du programme du cycle normal de lavageStandard tisztítási ciklus program időtartamaDurata del programma del ciclo di lavaggio standardProgrammaduur van het standaard wasprogramma
13Niveau de bruitZajszintRumorositàGeluidsniveau
14Fixation: Sur piedÖsszeszerelés: Szabadon állóMontaggio: Libera installazioneMontage: Vrijstaand
15Peut être encastré: OuiBeépíthető: IgenPuò essere incassata: SìKan worden ingebouwd: ja
16HauteurMagasságAltezzaHoogte
17LargeurSzélességLarghezzaBreedte
18Profondeur (avec branchements)Mélység (csatlakozókkal)Profondità (con collegamenti)Diepte (met connectoren)
19Consommation énergétiqueEnergiafogyasztásConsumo energeticoEnergieverbruik
20Tension nominal / FréquenceNévleges feszültség / frekvenciaTensione / nominaleNominale spanning / frequentie
21Pression d'eau (écoulement d'eau)Víznyomás (áramlási nyomás)Pressione idrica (pressione di flusso)Waterdruk (stroomdruk)
PL PT SV TR
Karta produktu Ficha produto Informationsblad Ürün veri sayfası
1Producent Fabricante Leverantör Üretici
2Model Modelo Modell Model
3Standardowe miejsce ustawieniaDefinição do local normalStandardplaceringar Standart yer ayarları
4Klasa efektywności energetycznejClasse de eficiência energéticaEnergieffektivitet klassEnerji verimlilik sınıfı
5Roczne zużycie energiiConsumo de energia anualÅrlig energiförbrukningYıllık enerji tüketimi
6Zużycie energii w standardowym cyklu zmywaniaConsumo de energia do ciclo de limpeza normalNergi för en standard diskcykelStandart temizleme döngüsü enerji tüketimi
7Pobór mocy w trybie wyłączeniaConsumo de energia do modo desligadoEnergiförbrukning i frånlägeKapalı-mod güç tüketimi
8Pobór mocy w trybie pogotowiaConsumo de energia do modo ligadoEnergiförbrukning i på-lägeAçık-mod güç tüketimi
9Roczne zużycie energiiConsumo de água anualÅrlig vattenförbrukningYıllık enerji tüketimi
10Klasa efektywności suszeniaClasse de eficiência de secagemTorkeffektivitet klassKurutma verimlilik sınıfı
11Standardowy cykl czyszczeniaCiclo de limpeza normalStandard diskcykelStandart temizleme döngüsü
12Czas trwania standardowego cyklu zmywaniaDuração do programa do ciclo de limpeza normalProgram tid för en standard diskcykelStandart temizleme döngüsü program süresi
13Poziom hałasuNível de ruídoLjudnivåGürültü düzeyi
14Mocowanie: WolnostojąceMontagem: IndependenteMontering: FriståendeMontaj: Serbest duran
15Może być wbudowana: TakPode ser de encastrar: SimKan byggas in: Ja Ankastre olabilir: Evet
16WysokośćAlturaHöjdYükseklik
17SzerokośćLarguraBreddGenişlik
18Głębokość (ze złączami)Profundidade (com conectores)Djup (med anslutningar)Derinlik (konnektörler ile)
19Pobór energii elektrycznejConsumo energéticoEnergiförbrukningGüç tüketimi
20Napięcie znamionowe / częstotliwośćTensão / FrequênciaMärkspänning / frekvensNominal gerilim/frekans
21Ciśnienie wody (ciśnienie przepływu)Pressão da água (pressão de fluxo)Vattentryck (flödestryck)Su basıncı (akış basıncı)
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : OK

Modell : ODW 121

Kategorie : Geschirrspüler