TIVOLI AUDIO Music System BT - Cd-spieler/rekorder

Music System BT - Cd-spieler/rekorder TIVOLI AUDIO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Music System BT TIVOLI AUDIO als PDF.

📄 152 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice TIVOLI AUDIO Music System BT - page 31
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Music System BT TIVOLI AUDIO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Cd-spieler/rekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Music System BT - TIVOLI AUDIO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Music System BT von der Marke TIVOLI AUDIO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Music System BT TIVOLI AUDIO

Funktions Guide (Front Panel)

TIVOLI AUDIO Music System BT - Funktions Guide (Front Panel) - 1

Funktionsguide (Bagsiden)

TIVOLI AUDIO Music System BT - Funktionsguide (Bagsiden) - 1

Dieses Symbol warnt den Bediener vor nicht isolierter, gefährlicher" elektrischer Spannung im Gerätegehause, die hoch genug sein kann, um zu elektrischen Schlagen zu führen.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Funktionsguide (Bagsiden) - 2

Dieses Symbol weist den Bediener auf wichtige Anweisungen zur Bedienung und Wartung des Geräts in der begleitenden Literatur hin.

Wichtige Sicherheitsanweisungen

  1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch.
  2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
  3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
  5. ACHTUNG - Explosionsgesfahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur mit derselben Batterie oder einem gleichwertigen Typ ersetzen.
  6. WARNING: Batterien dürfen nicht starker Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
  7. WARNING: NICT VERSCHLUCKEN, ES BESTEHT DIE GEGAHR VON VERATZUNGEN. Die mit thisem Produkt gefelte Fernbedienung enthalt eine Knopfzenenbatterie. Wenn die Knopfzelbatterie verschlukt wird, kann diese in nur 2 Stunden zu schweren inneren Veratzungen und soar zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzuganglich auf. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schlieben,Lasst, verwenden Sie das Produkt nicht länger und halten Sie es von Kindern fern. Solle der Verdacht bestehen, dass Batterien möglichereweise verschlukt oder im Körper platziert wurden,ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
  8. Halten Sie these Gerät von Wasser fern. Verwenden Sie these Gerät beispielsweise nicht in der Nahe einer Badewanne, in einem feuchten Keller, in der Nahe eines Swimmingpools und dergleichen. AchtUNG! Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
  9. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  10. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen nicht verspersrt sind. Schlieben Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers an.
  11. Schlieben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkorpern, Heizauslassen, Öfen oder anderen wärmerzeugenden Geräten (inklusive Verstärkern) an.
  12. Setzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers außer Kraft. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei unterscheidlich breiten Kontakten ausgestattet. Ein geerdeter Stecker ist darüber dem mit einem Massekontakt ausgestattet. Der breite Kontakt bzw. der Massekontakt dieren zu ihrer Sicherheit. Falls der gelieferte Stecker nicht in ihre Steckdose passt, wenden Sie sich zum Austausch der entsprechenden Steckdoseitte an einen Elektriker.
  13. Stellen Sie sicher, dass nicht auf das Stromkabel getreten oder das Kabel geknicht wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und der Stelle, wo das Kabel am Gerät austritt.
  14. Benutzen Sie ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Anbau-und Zubehor Geräte.

31-DEUTSCH

  1. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts. Wenn Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen / Gerät, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Wichtige Sicherheitsanweisungen - 1

  1. Betreiben Sie das Gerät nur mit den auf der Rückseite angegebenen Stromquellen. Verwenden Sie bei Geräten mit einer externen Stromversorgung im Fall von Verlust oder Beschädigung nur ein identisches Ersatzteil. Entnehmer Sie bei Geräten mit einer Batteriestromversorgung dem Benutzerhandbuch die notwendigen Informationen.
  2. Zur zusätzlichen Sicherheit这点es Produkts, stecken Sie das Gerät während eines Gewitters, wenn es unbeaufsichtigt ist oder längerere Zeit nicht verwendet wird, aus. Dadurch vermeiden Sie Schäden am Gerät durch Blitzschlag oder Überspannung.
  3. Dieses Produkt verwendet ein Laserlaufwerk. Die Bedienung, Einstellungen des Gerätes oder andere Verfahren, die nicht in der Bedienungsanleitung angegeben sind, kann zu gefährlichen Strahlungsbelastung führen. Öffnen Sie niemals das Gerät um selbst Reparaturen durchzuführen. Wenden Sie sich hierfür nur an qualifizierten Fachpersonal.
  4. Ziehen Sie das Gerät von der Steckdose ab und setzen Sie die Wartungsarbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren, wenn Folgendes passiert ist:

a. Das Stromversorgungskabel oder der Stecker ist beschadigt.
b. Flussigkeit wurde auf das Gerät verschuttet oder Gegenstände sind hineingefallen.
c. Das Gerät wurde Wasser oder Regen ausgesetzt.
d. Das Gerät faktioniert nicht ordnungsgemas, obwohl die Bedienungsanleitung befolgrt wird.
e. Das Gerät wurde fallen gelassen oder auf andere Weise beschadigt.

f. Das Gerät weist eine deutliche Veränderung der Leistung auf.

  1. Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie safer, dass Servicetechniker Original-Ersatzteile vom Hersteller angegeben werden oder die die gleichen Eigenschaften wie die Originalteile. Falsche Ersatzteile können zu Feuer, Stromschlag oder andere Gefahren entstehen.
  2. Nach Beendigung einer Dienstleistung, bitten Sie den Techniker, einen Sicherheitscheck durchzuführren, um zu bestätigten das Produkt ist in einem einwandfrei Betriebszustand.
  3. Berühren Sie nicht die Flüssigkeit, wenn die LCD einen Riss gekommen oder beschädigt wird.
  4. Halten Sie das Gerät in性和er Entfernung zu offenen Flammen wie z. B. brennenden Kerzen.
  5. Halten Sie das Gerät von spritzender oder tropfender Flüssigkeit fern. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, die Flüssigkeit enthalten, wie beispelsweise Vasen oder Trinkglaser.
  6. Der empfohlene Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 5^ und 40^ (41 F und 104 F).
  7. WARNING - Das Netz ist in der Aus-Position nicht getrennt, aber die Schaltungen werden vom Strom getrennt.
  8. Kanada entspricht der RSS210, ICES-003.
  9. Der Stecker des Stromkabels dient als Trennvorrichtung und muss leicht zugänglich bleiben.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Wichtige Sicherheitsanweisungen - 2

Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt dazu Ihnen, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederaufbereitung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (Bsp. Wertstoffhandel).

Die separate Sammlung und das Recyclen Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgungträgt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass Sie auf eine Art & Weise recycliert werden, die keine Gefährung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyclen abgeben konnen, erhalten Sie bei den ortlichen Behörden, Wertstoffhöfen und Dort, wo Sie das Gerät erworben haben.

Music System BT Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Tivoli Audio Music System BT, eines der besten Stereo-CD-Radio-Kompaktsysteme, das derzeit erhältlich ist! Mit der integrierten Bluetooth-Wireless-Technologie konnen Sie ihre Lieblingsmusik kabellos in das Music System BT streamen.

Um die gesamten Funktionen Ihres Radios kennen zu lernen, bitten wir Sie, sich einen Moment zunehmen und diese Bedienungsanleitung genauestens zulesen. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich an ihren Handler oder Tivoli Audio.

Heben Sieitte den Versandkarton und die Originalverpackung fur den Fall auf, ihren Lautsprecher möglichwerseomal verschicken zu messen, da Versandschaden nicht von der Werksgarantie gedeckt sind.

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem Music System BT.

Uber Tivoli Audio

Tivoli Audio wurde von Tom DeVesto mit der Vision gegrundet, den Kunden Audioprodukte anzubieten, die über eine einfache Bedienung, ein elegantes Design und eine hohe Qualität verfügen. Als Geschäftsführer und Leiter der Forschungs- und Entwicklungsbeteiligung bei seiner vorherigen Firma, Cambridge SoundWorks*, war Tom verantwortlich für die Entwicklung einer Vielzahl der am meisten verkaufen Homeentertainment- und Multimediaprodukte auf dem Markt. Des Weiteren bekleidete er Positionen im gehobenen Management der Produktentwicklung bei Advent und Kloss Video.

*Cambridge ist ein eingetragenes Warenzeichen von Creative Labs, Singapore.

Lieferumfang besoin dem Music System BT an sich:

1xNetzkabel
1x Fernbedienung
1x UKW Antenne mit F Stecker zum Anschluss an die Hausantenne
1x Mittelwelle / AM Antenne
- 2x AA Batterien

Bitte informieren Sie ihren Handler oder Tivoli Audio direkt, wenn Sie Bestandteile des Lieferumfangs vermissen.

Erste Schritte

Bevor Sie das Gerät in Betrieb führen, warten Sie bis es Zimmertemperatur erreicht hat.
Anderseits können der CD-Player, sowie das Display nicht richtig funktionieren.

  • Stecken Sie zunachst die AA Batterien in das rückseite Batteriefach.
  • Stecken Sie nun den Netzstecker am Gerät und dann am Stromnetz an.
  • Drücken Sie den roten ON Knopf und nehmen damit das Gerät in Betrieb.
  • Drücken Sie den Knopf „Source“, um die gewünschte Quelle zu aktivieren. Um eine CD abzuspielen, schiben Sie diese einfach ins Laufwerk ein. Die Wiedergabe startet automatisch. Für AM Empfang stecken sie zunachst die Antenne an.
  • Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem frontseitig angebrachten Drehknopf ein.

Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite)

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 1

  1. POWER: Drücken Sie diesen Knopf um das Gerä ein- bzw. auszuschalten. (Standby)
  2. ALARM 1/ALARM 2: Halten Sie die jeweilige Taste kurz gedrück, um den Weckmodus zu aktivieren. Die LED leuchtet grün auf. Nun beginnt die Stundenanzeige zu blinken (Abbildung 1). Diese können Sie mit dem Lautstärkeknopf einstellen. Drücken Sie den Lautstärkeknopf, um auf gleiche Art & Weise die Minuten einzustellen (Abbildung 2). Drücken Sie den Lautstärkeknopf erneut, um die Quelle (Abbildung 3), bei Wecken mit Radio die Frequenz (Abbildung 4) und die Lautstärke (Abbildung 5) festzulegen. Stellen Sie die Quelle auf „Bluetooth/AUX“, so werden Sie mit einem Piepton geweckt. Sie können sich nicht durch eine CD wecken halten, wenn Sie sich nicht im Laufwerk befindet. Bluetooth kann nicht als Quelle für den Weckton verwendet werden. Um die Weckzeit generell zu de- bzw. aktivieren, drücken Sie kurz die entsprechende Alarmtaste. Die Weckzeit erscheidt kurz auf dem Display und die Diode leuchtet auf. Bei eingelegten, geladenen Batterien weckt Sie das Gerät im Fall eines Stromausfalls mit Piepton. Wenn der Weckruf beginnt haben Sie die Möglichkeit den Alarm für weitere 24h zu programmieren, indem Sie den Power Knopf kurz drucken oder den entsprechenden Alarm Knopf gedrück halten, um den Alarm gänzlich auszuschalten. Durch das Drucken des SNOOZE Knopfes auf der Oberseite des Gerätes können Sie den Weckruf für 7 Minuten unterbrechen.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 2
Fig 1,2,3,4,5

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 3

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 4

  1. PRESETS 1-6: Halten Sie die gewünschte Vorwahltaste 1-6 gedrückt, um den derzeit wiederergegeben Radiosender abzuspeichern. Ihr Eingabe wird durch einen Ton bestätigt. Sie können jeweils 6 Sender im FM und AM Frenenzband speichern. Sollte eine Taste nicht belegt sein, so erscheint für 2 Sekunden auf dem Display „Preset empty". Sie können diese Vorwahltasten auch nutzen, um zwischen den ersten 6 Titeln einer CD direkt anzuwahlen. Die gleiche Stationen kann nicht mehrfach gespeichert werden.

  2. SOURCE: Drücken Sie kurz auf den Knopf „Source“, um die einzelnen Quellen durchzugehen: FM, AM, CD und Bluetooth/AUX. Um Bluetooth zu aktivieren, rufen Sie die Quele Bluetooth/AUX auf und befolgen die Schritte im Abschnitt „Bluetooth Betrieb“. Die Quele kann nicht gewechselt werden, wenn der Weckalarm ertönt. Wird die Quele während der CD-Wiedergabe gewechselt und anschließend dann wieder auf CD zurückgestellt, beginnt die CD-Wiedergabe mit dem ersten Titel.

  3. SLEEP: Während das Gerät in Betrieb genommen ist, gleich welche Quele wiedergegeben wird, können Sie programmieren, dass sich das Gerät automatisch nach 20 Minuten Spielzeit ausschaltet. Halten Sie die Taste gedrückt, deaktivieren Sie diese Funktion.
  4. /FUNe+/-: Drücken Sie kurz die Tune +/- Tasten, um mit der automatischen Sendersuche zum nachsten erkannten Sender zu wechseln. Siehe "Auto Scan" (automatische Sendersuche) unter „Menü“, um hereauszufinden, wie Sie die automatische Sendersuche deaktivieren und Sender manuell einstellen können.

CD: Drücken Sie diese Taste bei CD Wiedergabe, um einen Titelsprung zum vorherigen oder nachstfolgenden Titel zu erhögbaren. Wenn der Titel mehr als 10 Sekunden gespielt wurde, wird durch drücken dieser Taste das Stück vom Anfang abgespielt. Durch drücken der Pfeiltasten können Sie zwischen den Titeln hin und her springen.

  1. STOP: Beendet die CD Wiedergabe und{lssd die CD Wiedergabe bei Drucken der Play Taste wieder bei Titel 1 beginnen.
  2. PLAY/PAUSE: Drücken Sie diese Taste, um die CD Wiedergabe zu starten. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe kurzzeitig zu unterbrechen. Wird die Wiedergabe für mehr als 5 Minuten unterbrochen, so beginn't Sie bei erneutem Drücken dieser Taste bei Beginn der CD.
  3. Halten Sie die Taste gedrückt, um innerhalb von 10 Sekunden Sprungen zu wandern. Beachten Sie, dass diese Funktion nicht auf der Fernbedienung vorhanden ist. Bei Wiedergabe von MP3 Dateien auf einer CD wird zwischen den Titeln immer eine kurze Pause geschalte. Ferner beachten Sie, dass im INTRO Mode diese Gerätefunktion deaktiviert ist.
  4. EJECT (EJEKT): Drücken Sie diese Taste, um die CD aus dem Laufwerk auszugeben. Diese Taste ist nur zum Ausgeben der Disc. Das Laufwerkzieht die CD automatisch ein.itte achten Sie darauf, dass Sie die CD immer mit der Beschriftung nach oben einschieben und verbiegen Sie die Disc nicht. Sollten Sie die CDomal schief eingeschoben haben, halten Sie die EJECT Taste gedrückt bis die CD ausgegeben wird.
  5. CLOCK: Drücken Sie diese Tastes als ersten nach der Inbetriebnahme, so dass Sie die Uhrzeit am Gerät einstellen können. Ein Ton signalisiert Ihnen, dass Sie die Uhr jetzt stellen können. Durch Drehen des Lautstärkeknopfes können Sie die zunachst die Stunden (Abbildung 6) einstellen. Um auf gleiche Art & Weise die Minuten (Abbildung 7), das Jahr (Abbildung 8), den Monat (Abbildung 9) und den Tag (Abbildung 10) einzustellen, drücken Sie jeweils den Lautstärkeknopf. Sie werden nun automatisch, wie beschrieben durch das Menu geführt. Wenn Sie während der CD Wiedergabe oder FM-RDS Wiedergabe die CLOCK Tastes drucken, erscheidt kurz Datum und Uhrzeit.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 5
Fig 6, 7, 8, 9, 10

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 6

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 7

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 8

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 9

  1. VOLUME/MENU/TREBLE (VOLUME/MENU/HÖHEN): Drehen Sie diesen Knopf in Uhrzeiger-sinn, um die Lautstärke zu erhöhen. Das Display bestätigt ihre Eingabe mit der Lautstärkekanzeige zwischen null(Ton aus) und 30 (Maximallautstärke). Sollte der Klang verzerrt klingen, so verrin-gem Sie unverzüglich die Lautstärke. Drücken Sie den Knopf ein und halten Sie ihn gedrückt, um das Menu aufzurufen (ganz gleich, in welchem Modus Sie sich befinden). Drucken Sie den Knopf und halten Sie ihn gedrückt, um auf das Menu zuzugreifen. Siehe mit "Menu" gekennzeichnete Abschnittte. Drucken Sie den Knopf kurz und drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Höhen zu reduzieren oder im Uhrzeigersinn, um die Höhen zu verstärken. Drucken und drehen Sie den Knopf, linksherum um die Höhen zu reduzieren oderrechtsherum um die Höhen zu erhöhen. Nach 10 Sekunden springt das Gerät automatisch wieder in den Lautstärkemodus oder Sie rufen diesen durch manuelles Drucken des Knopfas auf. Beim Einstellen der Uhrzeit/Datum sowie der Weckzeit drucken Sie diesen Knopf, um sich innerhalb des Menü zu bewegen. Ferner konnen Sie mit dieser Taste den SNOOZE Modus beenden.
  2. AUDIO: Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Klangeinstellungen MONO, STEREO und dem SpacePhase Wide Modus zu wahren. Der SpacePhase Wide Modus ist entwickelt wurden, um in größeren Räumen mehr Klangvolumen zu erzielen. Hingegen ist der MONO Modus empfehlenswert, um empfangsschwache FM Sender, ohne Störgeräusa che wieder zu geben. Unabhängig von den vorhergehende Audioeinstellungen, aktiviert sich jedem Mal der SpacePhase Wide Modus automatisch, wenn das Musik-System eingeschalten wird.

EQ: Um den Equalizer zeitweise auszuschalten, halten Sie die Audio Taste gedrückt. Das Display zeigt Ohnen „EQ OFF“ und Sie vernehmen einen Signatton. Der EQ wird bei der nachsten Inbetriebnahme automatisch wieder eingeschaltet. Um den EQ dauerhaft auszuschalten, so halten Sie die Audio Taste länger gedrückt bis Ohnen das Display „EQ ALWAYS OFF“ zeigt. Sie können den EQ durch kurzes Drucken der Audio Taste wieder aktivieren. Der Equalizer hebt bei geringen Lautstärken das Bassniveau an. Wir empfehlen die rückseitig angebrachte Klangregler des Subwoofoers auf linearer Stellung zu belassen. Falls der Bass bei einer lauten Wiedergabe unsauber wieder gegeben wird, so reduzieren Sie sofort die Lautstärke.

  1. DISPLAY: Im FM Modus zeigt Ihnen das Display den RDS Text an. Diesen konnen Sie statisch oder rollend auf dem Display aneigen setzen. Wenn Sie diese Taste drucken, wechseln Sie zwischen den entsprechenden Modi. Falls ein Sender kein RDS Signal ausstrahlt, oder diesen zu schwach ist, so erscheint kein RDS Text auf dem Display.itte bedenken Sie, dass im AM Empfang kein RDS Signal vorhanden ist. Lesen Sie hierzu weiteres im Kapitel „Empfang/RDS". Auch während eine CD wiedergegeben wird, konnen Sie einen (wenn vorhandenen) CD Text statisch oder rollend aneigen setzen. Im Sleep-Modus wird kein RDS bzw. CD Text angezeigt.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 10
Fig 11, 12

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Vorderseite) - 11

  1. SNOOZE/MUTE (auf Oberseite des Gehäuses): Wenn der Alarm beginnnt bzw. während dessen, haben Sie bei Drücken dieser Taste die Möglichkeit, den Weckruf für 7 Minuten zu unterbrechen. Auf dem Display werden nun die 7 Minuten herunter gezählt. Bei normaler Wiedergabe können Sie den Ton abschalten bzw. wieder einschalten. Das Display zeigt MUTED
  2. HEADPHONE OUT: Hier konnen Sie ihre Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem 3,5 mm Klinkenstecker anschließen. Die integrierten Lautsprecher schalten sich automatisch ab und Sie konnen die Lautstärke des Stereosignals über den großen Drehknopf einstellen. Bedenken Sie, dass sehr hohe Lautstärken Gehörschäden fördern.
  3. OPTICAL SENSOR: Dies ist ein Lichtsensor. Die Displayhelligkeit wird jeweils an die umgebene Raumhelligkeit angepasst.

  4. IR SENSOR: This Sensor empfängt die Eingaben der Fernbedienung.itte decken Sie diesen nicht zu.

  5. SLOT-LOAD: Stecken Sie hier ihre CD mit der Beschriftung nach oben in das Laufwerk ein. Bis die CD wiedergegeben werden kann, zeigt das Display „LOADING". Wenn die Disc eingelesen ist, beginnnt die Wiedergabe automatisch. Ist im CD Modus keine CD eingelegt, so bestätigt Ohnen dies das Display mit der Anzeige „No Disc". Wenn Sie die CD ausgegeben halten, erscheint auf dem Display „Ejecting". Lesen Sie hierzu Ausfuhrlicheres im Kapitel „Wichtige Informationen über den CD Player".

Erläuterung der Bedienelemente (Rückseite):

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Rückseite): - 1

  1. FM ANTENNA SWITCH: Stellen Sie den Schalter auf intern, wenn Sie keine externe FM Antennene angeschlossen haben. Diese Schaltung hat keinen Einfluss auf den Mittelwellenempfang.
  2. EXTERNAL FM ANTENNA INPUT: Hier konnen Sie die beiliegende Wurfantenne anstecken, um den FM Empfang zu verbessern. In den meisten Fälle ist dies jedoch nicht notwendig.itte lessen Sie hierzu naheres im Kapitel „Empfang".
  3. EXTERNAL AM ANTENNA INPUT: Stecken Sie hier die mitgelieferte AM Antenne über den 3,5 mm Klinkenstecker ein. Sie können die Antenne, wie in Abbildung 13 dargestellt, installieren. Sie können die Antenne Dort im Raum installieren, wo Sie den besten Empfang haben. Ohne Antenne ist der Empfang nur schlecht möglich.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Erläuterung der Bedienelemente (Rückseite): - 2
Fig 13

  1. AUX IN: Über den Hilfseingang konnen Sie ein weiteres, externes Quellengerät, wie ihren MP3 Player, über einen 3,5 mm Klinkenstecker anstecken. Um die Wiedergabe these Gerätes zu erhögen, müssen Sie die Quelle „AUX" am Gerät wahren. Die Lautstärke muss unabhängig zu CD- und Radiowiedergabe einstellen.

  2. MIX IN: Über den Hilfseingang konnen Sie ein weiteres, externes Quellengerät, wie ihren MP3 Player, über einen 3,5 mm Klinkenstecker anstecken. Wenn ein Signal in das Gerät eingespeist wird, so wird die Wiedergabe am Music System BT für die Dauer des externen Signals ausgeblendet und anschließend wieder eingeblendet. Die Lautstärke des这点 signals muss von der externen Quelle aus eingestellt werden.

  3. REC OUT: Hier können Sie ein Aufnahmegerät ebenfalls über den 3,5 mm Klinkenstecker anschließen. Falls Sie einen Voll- o. Vorveränderungen anschließen, arbeitet das Gerät als Stereotuner. Die integrierten Laufsprecher speilen je nach eingestellter Lautstärke weiter.
  4. BASS LEVEL: Drehen Sie den Knopf in Uhrzeigersinn, um das Basslevel zu erhöhen; bzw. gegen den Uhrzeigersinn um diese zu verringn. Der Subwoofer ist geeignet um dem Klangbild mehr Volumen zu geben, nicht aber über den Klang zu dominieren. Wir empfehlen die lineare Stellung beizubehalten. Falls der Klang aufgrund hoher Lautstärke verzerrt klingt, so verringn Sie sofort die Lautstärke. Näheres hierzu finden Sie im Kapitel „EQ".
  5. POWER INPUT: Stecken Sie hier das mitgelieferte Netzkabel ein. Wenn Sie das Netzkabel vom Gerät abgezogen haben, so stecken Sie es frühestens erst wieder nach 1 Minuten ein. Ist eine CD im Laufwerk, so wird diese beim Neustart ausgegeben.
  6. BATTERY COMPARTMENT: Legen Sie hier, wie im Gerät angezeigt, die mitgelieferten Batterien ein, um im Falle eines Stromausfalls die Weckfunktion zu puffern.itte kontrollieren Sie die Ladung der Batterien. Bei Entladung wird Ihnen dies am Display mit „no batteries" angezeigt. Ersetzen Sie diese dann mit Batterien des gleichen Typs. Bei Entladung werden Sie ausschließlich mit Piepton geweckt.

Fernbedienung (Bitteziehen Sie vor Nutzung die transparente Batterieabdeckung hersaus)

Die Fernbedienung verfügbar zusammen über folgende Funktionen:

  1. REPEAT: Drucken Sie diese taste (Φ), um den derzeit abgespielen Titel bei CD Wiedergabe zu wiederholen. Drucken Sie erneut (00um die gesamte CD wiederholen zu halten. Die entsprechenden Symbole werden Ihnen auf dem Display angezeigt. Um die Funktion zu deaktivieren, drucken Sie die Taste zum dritten Mal oder die Stopp Taste.
  2. SHUFF (SHUFFLE): Drücken Sie diese Taste () , um die Titel auf einer CD in beliebiger Reihenfolge abspielen zu halten. Dieses wird Ohnen ebenfalls auf dem Display angezeigt. Die Funktion kann durch erneutes Drücken dieser oder der Stopp Taste beendet werden. Automatisch endet die Funktion, wenn alle Titel der CD einmal abgeschied sind. Durch Drücken der Pfeiltasten können Sie zwischen den Titeln hin und her springen. Diese Funktion ist nicht im Repeat Modus aktivierbar.
  3. INTRO: Nutzen Sie diese Taste, um sich alle auf der CD befindlichen Titel jeweils für 10 Sekunden anspielen zu halten. Die Funktion deaktiviert sich bei Ende der CD oder erneutes Drücken dieser Intro Taste. Die Funktion wird am Display angezeigt.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Fernbedienung (Bitteziehen Sie vor Nutzung die transparente Batterieabdeckung hersaus) - 1

Beachten Sie, dass keine dieser Funktionen aktiviert werden kann, während die CD eingelesen wird. Die entsprechenden Symbole werden Ohnen am Display angezeigt.

  1. FOLDER +/-: Drucken Sie diese Taste, um sich im MP3 Menu zu bewegen.
  2. ENTER: Mit dieser Taste bestätigen Sie ihre Eingaben. Diese ist vergleichbar mit dem Drucken des Lautstärkereglers am Gerät.
  3. 7, 8, 9, 0: Sie können diese Tasten nutzen, um Titel der CD direkt anzuwahlen. Wenn Sie eine zweistellige Titelnummer anwahlen möchten, so drücken Sie zunachst die erstige Ziffer und innerhalb derCOMMenden 2 Sekunden die zweite Ziffer. Ihr Eingabe mussen Sie nicht durch die Enter Taste bestätigten.

Mit den Ziffertasten 1-6 konnen Sie die gespeicherten Radiostationen direkt über die Fernbedienung aufrufen.

Um die Lautstärke zu maximieren bzw. minimieren, nutzen Sie die obere bzw. untere Pfeiltaste. Die rechte und linke Pfeiltaste sind geeignet, um zwischen den Frenquenzen im AM oder FM Bereich bzw. zwischen den Titel einer CD zu wandern.

Wenn Sie die Fernbedienung in kurzem Abstand zum Gerät nutzen, kann es sein, dass das Gerätedisplay flackert. Dies ist kein Anlass zur Sorge, da dies nur die Leistungsfähigkeit der Fernbedienung zeigt.

Wenn es nötig ist, die Batterie der Fernbedienung zu tauschen, nutzen Sieitte Folgende: 3V Lithiumzelle CR2025. Legen Sie thise mit der positiven Seite nach unten in die Fernbedienung ein.

Drucken Sie den Lautstärkeregler des Music System BT und halten Sie ihn gedrück oder drucken Sie die Menutaste auf der Fernbedienung und halten Sie sie gedrück, um ins Hauptmen zu gelangen. Drehen und drucken Sie den Regler, um zwischen den Menupunktten zu wechseln oder verwenden Sie auf der Fernbedienung die -Tasten und die Select-Taste.

  1. AUTO SCAN (AUTOMATISCHER SCAN) (NICT IN DEN AUX-ODER BLUETOOTH-MENUS): Drücken Sie die Select-Taste und verwenden Sie die -Pfeiltasten und die Select-Tasten, um Auto Scan zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn aktiviert, stellt Auto Scan den nachsten Sender automatisch ein, der bei jedem Drucken der -Tasten empfangen wird. Wenn deaktiviert, konnen die -Tasten verwendet werden, um manuell durch die Freqenzen zu navigieren.
  2. RDS TEXT (NICT IN DEN AM, AUX-ODER BLUETOOTH-MENUS): Drucken Sie die Select-Taste und verwenden Sie die Aufwarts-/Abwartspfeile und die Select-Taste, um zwischen FM-RDS-Lauftext "On", "Off" oder "Static" (Text wird angezeigt, aber lauft nicht) zu wahlen. Nicht alle FM-Sender bieten RDS-Text an. Um mehr über RDS zu erfahren, siehe „Empfang/RDS".
  3. AUTO UPDATE (NICT IN DEN AM, AUX- ODER BLUETOOTH-MENUS): Drucken Sie die Select-Taste und verwenden Sie die -Pfeiftasten und die Select-Tasten, um zwischen „Ein" oder „Aus" zu wechseln. Damit das Auto-Update Funktioniert, müssen Sie konsistenten FM/RDS-Empfang mit einem Zeit-/Datums-Signal haben. Die Aktualisierung kann eine Minute oder länger dauern. Tivoli Audio ist nicht verantwortlich für ungenaue Zeit-/Datumsinformationen, die vom Auto-Update-Signal bereitgestellt werden. Um die Alarmehr manuell einzustellen, wahlen Sie „Off" aus und legen dann die Uhrzeit und das Datum mit der Taste „Clock" fest.
  4. FM TUNING STEP (FM STIMMEN SCHRITTE) (NICT IN DEN AM, AUX-ODER BLUETOOTH-MENUS): Wahlen Sie 100 kHz oder 50 kHz stimmen schritte. 100 kHz wird empfohlen.

  5. FACTORY RESET (ZURÜCKSTELLEN Auf WERKSEINSTELLUNG): Drücken Sie Select und verwenden Sie und die Select-Taste, um die Zurücksetzung auf die Werkseinstellung zu bestätigen (Ja) oder abzulehnen (Nein). Ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen stellt die Grundeinstellungen wieder her und löscht ihre persönlichen Einstellungen, wie z.B. alle Voreinstellungen.

Bluetooth Betrieb

Überprüfen Sie vor dem Koppeln ob Ihr Gerät Bluetooth 2.1+EDR A2DP Unterstützung und ob es nicht schon an einem anderen Bluetooth-Gerät angeschlossen ist. Geräte können unterschiedlich koppeln. Unter ist eine allgemeine Anleitung.

  1. Drücken Sie den Knopf „Source“, um die Quelle Bluetooth/AUX zu aktivieren. Dies schaltet Bluetooth ein. Erhöhen Sie die Lautstärke zu Beginn um etwa ein Viertel. Drehen Sie außer dem die Lautstärke des Quellgerats auf (das Gerät, von dem Sie streamen möchten).
  2. Schalten Sie die Bluetooth Funktechnik an Ihrlem Bluetooth-fahigen Gerät ein.
  3. Wahlen Sie auf Ihr Gemarzt "Tivoli Bluetooth (Not Paired)" wenn es angezeigt wird, um die Suche zu initieren. Einige Geräte werden Sie nach einer PIN Fragen. In dieser Fall geben Sie „0000" ein. "Tivoli Bluetooth" wird von "Not Paired" auf "Connected" umschalten.
  4. Das Music System BT wird einen Klingelton abgeben der die Verbindung bestätigt. Sie konnen nun anfangen ihre Musik-Dateien drahtlos abzuspielen. Stellen Sie die Lautstärke auf Ihr Gemärk ein. Es sollte nicht nötig sein Ihr Gemärk erneut zu koppeln. Je nach Gerät ist es möglich, dass Sie mehrere Versuche benötigen, um eine Kopplung und/oder Verbindung mit dem Music System BT herzustellen, aber{lüssen Sie Ihr Gemärk zum Koppeln oder Verbindenitte genugend Zeit, bevor Sie den Vorgang wiederholen.

Verbinden Eines Bluetooth-fähigen iPhone/iPod touch/iPad

  1. Drücken Sie den Knopf „Source“, um die Quelle Bluetooth/AUX zu aktivieren. Dies schaltet Bluetooth ein. Erhöhen Sie die Lautstärke zu Beginn um etwa ein Viertel. Drehen Sie außer dem die Lautstärke des Quellgeräts auf (das Gerät, von dem Sie streamen möchten).
  2. Wahlen Sie "Settings" (abhängig von der Software-Version Ihres Gerätes).
  3. Wahlen Sie "General".
  4. Wahlen Sie "Bluetooth".
  5. Schalten Sie Bluetooth auf "On", um dieSuche zu initieren.
  6. Wahlen Sie "Tivoli Bluetooth (Not Paired)", sobald es auf dem Display erscheint. Wenn Sie aufgefordert werden, eine PIN einzugegeben, geben Sie „0000" ein. "Tivoli Bluetooth" wird von "Not Paired" auf "Connected" umschalten.
  7. Das Music System BT wird einen Klingelton abgeben der die Verbindung bestätigt. Sie können nun anfangen ihre Musik-Dateien drahtlos abzuspielen. Stellen Sie die Lautstärke auf Ihr Gemär ein. Es sollte nicht nötig sein ihr iPhone / iPod / iPad erneut zu koppeln.

Der Lautstärkepegel von Music-Dateien variiert. Wenn Sie einen noch hohenen Ausgangspegel bev- orzugen, überprüfen Sie die Einstellungen in Ihrm iPhone / iPod touch / iPad: Stellen Sie den EQ aus, den Soundcheck ab, und die Lautstärkebegrenzung aus.

Wenn Sie beim Koppelnjemals auf Probleme stoßen, drücken Sie auf Ihrm iPhone / iPod touch / iPad Display auf den kleinen Pfeil rechts besoin "Tivoli Bluetooth" und wahlen Sie "Forget this Device". Dannach können Sie die Kopplung erneut versuchen. Je nach Gerät ist es möglich, dass Sie

mehrere Versuche benötigen, um eine Kopplung und/oder Verbindung mit dem Music System BT herzustellen, aber setzen Sie Ihr Gemät zum Koppeln oder Verbindenitte genugend Zeit, bevor Sie den Vorgang wiederholen.

Beim Streamen von Musik können Sie auf dem iPhone / iPod touch / iPad-Display auf den blauen Pfeil auf der rechten Seite des nachsten Titels Taste >>/ drücken, um zwischen dem iPhone / iPod / iPad und Bluetooth abzuwechseln.

WICHTIGER HINWEIS:

  • Das Music System BT wird die Kopplungs-Informationen von bis zu 8 Geräten gehalten. Zusätzliche Geräte können gekoppelt werden, aber das am langsten nicht verwendete Gerät wird von dem neu gekoppelten Gerät ersetzt werden.
  • Wenn während der Wiedergabe die Audio ausfält oder aufhört, bewegen Sie das Gerät erharet an das Music System BT, oder prüfen Sie, ob nicht andere drahtlose Geräte das Signal stären.
  • Beim Umschalten von Bluetooth auf AM oder FM, müssen Sie eventuell die Lautstärke des Radios anpassen.

Wichtige Informationen zum CD Player

  • Bei MP3 Wiedergabe zeigt Ihnen das Display aufgrund der langen Spielzeit nicht die volle Spielzeit an. Bei Original CDs jedoch schon. Wenn Sie durch das Titelverzeichnis springen, wird Ihnen jeweils die Spiellänge des Titels angezeigt.
    Es kommt zu einer verzogerten Wiedergabe nach dem Einlagen der CD, da diese erst eingelesen werden muss.
  • Wahrend die CD eingelesen wird, konnen die Funktionen noch nicht genutzt werden.
  • Nutzen Sie nicht die Eject Taste, um eine CD einzulesen.
  • Wenn Sie die Quelle des Gerätes während der CD Wiedergabe wechseln, so stoppt die Wiedergabe bis Sie wieder in den CD Modus darüber wechseln.
    Die Wiedergabequalität zwischen den CD und MP3 kann unterschied sein.
  • Nutzen Sie keine Linsenreinigungs-CD oder Ähnliches, wenn diese nicht ausdrücklich für diese Art von Laufwerk konzipiert sind.
  • Verbiegen Sie die CD nicht, wenn Sie diese ins Laufwerk schieben.
    Tragen Sie das Gerät nicht von der Stelle, wenn eine CD eingelegt ist.
  • Wahlend der Wiedergabe schieben Sie das Gerät nicht hin und her. Sie müssen nicht mit CD innerhalb des Gerät versenden.
  • Bevor Sie eine CD in das Laufwerk schiben, vergewissem Sie sich, dass sich im Laufwerk keine CD mehr befindet
  • Legen Sie keine kleinen oder CDs mit speziellem Format ein.
  • Wahrend das Gerä eine MP3 oder WMA CD einliest, kann es zu längeren Einsezeiten kommt.
  • Legen Sie keine CD-R und CD-RW mit selbstklebenden Labels ein, da sich diese im Laufwerk abliesen können.
  • CDs mit Kratzern werden womöglich fehlerhaft oder gar nicht abgespielt.
  • Legen Sie nichts Anderes außer einer CD in das Laufwerk ein.
  • Falls eine CD einmal schief eingezogen ist, oder Sie einen Lesefehler bemerken, halten Sie die Eject Taste gedrückt und entnahmen die CD aus dem Laufwerk.

Holen Sie das Maximum aus Ihr Music System BT heraus

  1. Betrachten Sie das Gerät wie eine komplette HiFi Anlage. Sie können die Signale eines PC oder MP3 Players wiedergeben setzen, das Gerät ist jedoch nicht wie Computerlautsprecher konzipiert. Durch einen nicht geringen Abstand zwischen Anlage und Zuhörer erzielen Sie den hochsten Hörgenuss.
  2. Durch den SpacePhase™ Wide-Modus und Equalizer können Sie das Music System BT nach ihren Wünschen zum Musikmaterial, Lautstärke und den Raumverhältnissen maßgeschneidert anpassen. Das TIVOLI AUDIO Entwicklerteam hat unzähige Stunden mit der Klangabstimmung des Systems verbracht. Wir empfehlen Ihnen die Höheneinstellung linear auf „0" zu belassen. Um bei hohen Lautstärke ein sauberes Klangbild wiederzugegeben, empfehlen wir den Equalizer und den SpacePhase Wide-Modus auszuschalten.
  3. Wenn Sie einmal ein technisches Problem mit Ihr Music System BT feststellen, so bitten wir Sie die Batterien aus dem Gerät zu entfernen sowie den Netzstecker für 60 Sekunden herauszuziehen. Dies setzt den Mikroprozessor zurück und sollte bei Wiedereinschalten zum normalen Betrieb führen. Setzen Sie dann auch die Batterien wieder ein.

Empfang/RDS

Die interne FM Antenne sorgt furGNU Empfang. Sie konnen diesen ofmals durch die beigelegte Antenne verbessern. Ziehen Sie diese komplett aus und wickeln Sie diese nicht um andere Kabell! Bringen Sie die Antenne in die Nae eines Fensters oder einer AuBenwand, da dont besserer Empfang zu erwarten ist.

Eine Außenantenne verspricht die besten Empfangsleistungen. Oder der Anschluss an eine Hausantenne oder Kabelantenne über einen beiliegenden 75Ohm Stecker ist empfehlenswert. Wenn Sie eine externe Antenne nutzen, vergewissern Sie sich, dass Sie diese Einstellung auf der Rückseite des Gerätes gewählt haben. Diese Schaltung hat keinen Einfluss auf den AM Empfang. Bei schlechter Sendeleistung wechseln Sieitte in den Mono Modus an der Gerätefront. Halten Sie das Netzkabel von den Antennen fern.

Das RADIO DATA SYSTEM (RDS) überträgt besoin dem FM Signal Zusammenformationen. Wenn diese Signal ausgestrahl wird, so können Sie dies in der unteren Häufe des Displayslesen. Teilweise ist das Signal so schwach, dass entweder kein RDS Signal empfangen werden kann oder nur sehr kleinteilig / fehlerhaft dargestellt werden kann. Dies ist somit kein Sachmangel des Gerätes. Wir empfehlen Ohnen die Installation an verschiedene Orten durchzuführen, um höhere Sendestärken zu erkennen. RDS ist nicht im Sleep Mode darstellbar und wird,zudem nur bei FM Signalen ausgestrahl.

Um einen AM Empfang zu erhalten, installieren Sie die mitgelieferte Antenne und stecken Sie den Klinkenstecker auf der Rückseite des Gerätes bei „AM Antenna" ein. Um für jeder Sonder das stärkste Signal zuuchen, müssen Sie die Antenne gegebenenfalls umstellen.

Bitte bedenken Sie, dass Stahlbetonbauten einen gute Empfang nahezu verhindern. Eingeschaltete Haushaltsgeräte, Heizdecken und Computer haben ebenfalls Einfluss auf die Empfangsqualität bzw. rufen darüber Störgeräusche hervor. Falls Sie dies feststellen, so stellen Sie das Gerät an einen anderen Platz und stecken Sie das Netzkabel in eine andere Steckdose. Metallische Oberflächen können den AM Empfang negativ beeinflussen.

Aufstellung

Stellen Sie das Gerät auf eineEbene, saubere Fläche, die das Gewicht des Gerätes aushalten kann. Verdecken Sie nicht die rückseite angebrachten Lüftungseinlässe und Bassreflexöffnungen. Wenn Sie das Gerät in einer Ecke oder Holzkasten aufstellen, so kann der Bass möglicherweise zu voluminos tonen. Minimieren Sie in thisem Fall die Lautstärke des Subwoofoers auf der Rückseite.

Das integrierte CD Playerlaufwerk verfügt über einen exzellenten Schlagschutz, jedoch empfehlen wir das Gerät auf einem vibrationsfreien Untergrund zu positionieren. Das Music System BT ist geschirmt und kann somit auch nah bei einem Fernseher oder PC Monitor platziert werden.

Reinigung

Bevor Sie das Gerät reinigen,ziehen Sieitte zu ihrer eigenen Sicherheit den Netzstecker. Säubern Sie das Gehäuse mit dem beiliegenden Tuch.Fur die Front konnen Sie wenn nötig ein leicht angefeuchtetes Baumwolltuch nutzen.Verwenden Sie niemals chemische Reiniger oder harte Bürsten!

Ein wichtiger Hinweis zum Holzgehäuse: Die Farb- und Maserungsveränderungen sind typische EigenschaftenECHten Holzesundtragen zur natürlichen Schonheit des Gehauses bei. Das Furnier eines jeder Gehauses ist einzigartig.Folglich kann es sein, dass die Ausführung des Gehauses mit keiner der Ausführungen anderer Produkte von Tivoli Audio übereinstimmt.

In Abhängigkeit vom Furnier werden Sie möglicherweise zudem feststellen, dass das Holz, wenn es Licht ausgesetzt ist, mit der Zeit nachdunkelt. Dies ist normal.

Garantie

Tivoli Audio Produkte erfüllen einen hohen qualitativen Standard. Wir sind sichere, dass wir auch Sie mit dem Produkt überzeugen können. Sollten Sie trotzdem einen Sachmangel feststellen, ist dieser durch die 24 Monatige Gewährleistungsfrist ab Kaufdatum abgedeckt.itte haben Sie daher ihren Kaufbeleg auf. Die Garantie ist bei Weiterverkauf nicht übertragbar.

Für Produkte, die in der Europäischen Union und in Norwegen erworben wurden, besteht eine Mindestgarantiedauer von zwei Jahren. In Ländern, in denen eine Mindestgewährleistungsfrist per Gesetz festgelegt ist, besteht die Garantie über den gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraum. In allen anderen Ländern beträgt die Garantiedauer ein Jahr.

These beschränkte Garantie umfasst die Funktionsfähigkeit des Produkts im Rahmen seiner normalen, bestimmungsgemänen Verwendung, wie in dieser Betriebsanleitung beschreiben. Sie umfasst keine Funktionstörungen oder Schäden, die durch unsachgemäß und unangemessene Verwendung oder Montage, durch Verwendung des Ladegerats zum Aufladen von Alkalibatterien, durch defekte Zusatzgeräte, Veränderungen, unberechtigte Reparaturen, Beschädigung oder Verlust beim Transport, missbrächliche Verwendung, Unfälle, Betrieb mit unzulässiger Spannung/Stromstärke, Stromschwankungen, Blitzeinschlag oder andere RisikenHigher Gewalt, übermäßige Feuchtigkeit, normalen Verschleiß, gewerbliche Nutzung oder durch den Erwerb von nicht autorisierten Handlern verursacht wurden. Für den Garantieservice ist ein Kaufbeleg als Nachweis, dass der Antikel bei einem autorisierten Handler gekauft wurde, erforderlich.

Für Reparaturen oder den Garantieservice kontaktieren Sieitte den Handler, bei dem Sie den Artikel gekauft haben oder ihren Handler vor Ort.

Bitte schrauben Sie das Gerät niemals auf. Es befinden sich keine Serviceteile im Inneren, die durch Sie ausgetauscht werden müssen. Tivoli Audio kommt nicht für Kosten auf, die durch die Korrektur von Empfangsstörungen, Beseitigung von Störungen/Geräuschen, durch Zeitverlust,

Unannehmlichkeiten, Nutzungsausfall des Produkts oder durch Schäden, die durch den unsachgemäßigen Gebrauch thesese Produkte verursacht wurden, entstanden sind.

Für den Fall, dass das Produkt während der Garantiedauer zusückgegeben wird und es unter diese beschränkte Garantie fällt, werden defekte Teile von uns innerhalb eines angemessenen Zeitraums kostenlos repariert oder ersetzt.

DIESSE BESCHRANKTE GARANTIE ERTEILT IHNEN BESTIMMTE REchte, DIE FESTGELEGTEN BEDINGUNGEN UTERLIEGEN. SIE VERFUGEN MOGLICHERWEISE AUCH ÜBER WEITERE RECHTSANSPRÜCHE, DIE FÜR DAS PRODUKT, DAS SIE ERWORBEN HABEN, GELTEN. DIESSE REchte SIND VON LAND ZU LAND VERSCHIEDEN. IN MANCHEN LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS, DIE BESCHRANKUNG ODER VERÄNDERUNG BESTIMMER STILLSCHWEIGENDER REchte ODER IHRER GÜLTIGKEIT NICT GESTATTET. IN DIESEN FällEN GILT DIESSE BESCHRANKTE GARANTIE NUR INSOWEIT, ALS DAS GELTENDE GESETZ DIES ERLAUBT.

Durch die Gesetze Ihres Landes verfügen Sie über Rechtsansprüche gegenüber dem Verkauf oder Hersteller desses Produkts. Diese beschränkte Garantie hat keine Auswirkungen auf diese Rechte.

Die Bestimmungen der beschränkten Garantie bestehen an Stelle von anderen Garantien oder Bestimmungen, mit Ausnahme der vom Gesetz vorgegebenen. Diese beschränkte Garantie wird sich nicht auf Rechte aus, die Ihnen gesetzlich zustehen und schreiben keine Rechtsmittel aus, die Ihnen laut Gesetz zur Verfugung stehen.

In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen nicht gesetzlich ausgeschlossen sind, damit die Haftungshöchstgrenze von Tivoli Audio den Kaufpreis, den Sie für das Produkt bezahlt haben, nicht überschreiben. In Ländern, in denen Haftungsbeschränkungen von Gesetzes wegen ausgeschlossen sind, haftet Tivoli Audio nur für den direkten Schaden bei Körperverletzungen und/oder an beweglichem und unbeweglichem Eigentum, der durch die Nachlassigkeit von Tivoli Audio entstanden ist.

Wenn dies nicht gesetzlich untersagt ist, haftet Tivoli Audio nicht für besondere, indirekte, Neben-oder Folgeschäden. In einigen Ländern sind Haftungsbeschränkungen sowie der Ausschluss und die Beschränkung von Rechtsmitteln bei besonderen, indirekten, Neben- oder Folgeschäden sowie die Beschränkung der Haftungssumme nicht gestattet, so dass die oben aufgeführten Beschchränkungen oder Ausschluss möglicherweise nicht für Sie gelten.

These Garantie ist ungültig, wenn das Etikett mit der Seriennummer entfernt oder beschädigt wurde.

Wenn Sie bei Ihrm Handler einen erweiterten Servicevertrag abgeschlossen haben und nach Ablauf der Frist dieser beschränkten Garantie ein Service erforderlich ist, wenden Sie sichitte an den Anbieter Ihres erweitererten Servicevertrags, um die Serviceleistung zu erhalten.

Sie können Ihr Produkt ganz bequem online auf unserer Website, www.tivoliaudio.com, für den Garantieservice registrierten. Sie sind gesetzlich nicht verpflichtet, persönliche Daten zur Vergebung zu stellen. Diese Daten gestatten es uns jedoch, einen Nachweis über die von Ihnen erworbenen Produkte von Tivoli Audio zu führen und die Käfer unserer Produkte better zu verstehen. Die erfassten Daten werden von Tivoli Audio zu Marketingzwecken verwendet und, wenn es zulässig ist, werden wir Sie anhand der Daten in Bezug auf die Produkte, die Sie erworben haben und andere Produkte, die für Sie interessant sein konnten, kontaktieren. Die Daten, die Sie zur Vergebung stehen,)dürfen in einem anderen Landweiterverarbeitet werden.

Technische Daten

Model: Tivoli Audio

TM Music System BT

Typ: Digitales FM/AM/CD-HiFi-System mit Bluetooth-Wireless-Technologie

Laatspreche: 2 × 7,62 ~cm (2 × 3^ ) Treiber für gesamten Bereich, magnetisch abgeschirmter

1 × 13,34 ~cm (1 × 5,25^ ) nach unten abstrahlender Subwoofer. magnetisch abgeschirmter

MaBe: 35,88 cm W x 13,34 cm H x 24,13 cm D

(14,125"W × 5,25"H × 9,5"D)

Technische Änderungen vorbehalten. Tivoli Audio gehalt sich technische Änderungen ohne Ankündigung vor. Tivoli Audio, das Tivoli Audio Logo, der Modellname Music System und SpacePhase sind eingetragene Warenzeichen der Firma Tivoli Audio, LLC. Die Bluetooth Wortmarke und-Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jeder Verwendung dieser Marken durch die Tivoli Audio erfolgt unter Lizenz. iPod, iPod touch, iPhone, und iPad sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.

TIVOLI AUDIO Music System BT - Technische Daten - 1

TIVOLI AUDIO Music System BT - Technische Daten - 2

R·D·S

RADIO DATA SYSTEM

TIVOLI AUDIO Music System BT - Technische Daten - 3

TIVOLI AUDIO Music System BT - Technische Daten - 4

Funktionsguide (Bakpanel)

TIVOLI AUDIO Music System BT - Funktionsguide (Bakpanel) - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TIVOLI AUDIO

Modell : Music System BT

Kategorie : Cd-spieler/rekorder