Music System BT - Cd-afspiller/optager TIVOLI AUDIO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Music System BT TIVOLI AUDIO i PDF-format.
Download vejledningen til din Cd-afspiller/optager i PDF-format gratis! Find din vejledning Music System BT - TIVOLI AUDIO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Music System BT af mærket TIVOLI AUDIO.
BRUGSANVISNING Music System BT TIVOLI AUDIO
1. Læs disse instrukser.
4. Følg alle instrukser.
5. FORSIGTIG – Der er eksplosionsfare, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun et batteri med
et andet af samme eller tilsvarende type.
ADVARSEL: Undlad at udsætte batterier for stærk varme som f.eks. direkte sol, ild eller lignende.
ADVARSEL: SLUG IKKE BATTERIET – FARE FOR KEMISKE FORBRÆNDINGER. Fjern- betjeningen, der følger med dette produkt, indeholder et mønt-/knapcellebatteri. Hvis mønt-/ knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre forbrændinger på blot 2 timer, hvilket kan være livsfarligt. Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for børn. Hvis batterirummet ikke lukker ordentligt, skal du ophøre med at bruge produktet og opbevare det utilgængeligt for børn. Hvis du har mistanke om, at batteriet kan være blevet slugt eller er kommet ind et andet sted i kroppen, skal du straks søge læge.
ADVARSEL – For at nedsætte risikoen for brand eller elektrisk chok, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
9. Rengøres kun med en tør klud.
10. Bloker ikke ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med fabrikantens instrukser.
11. Må ikke installeres nær andre varmekilder så som radiatorer, varmeriste, ovne eller andre appa-
rater (inklusive forstærkere) som producerer varme.
12. Omgå ikke sikkerhedsformålet med et polariseret eller jordforbindelsesstik. Et polariseret stik
har to blade og det ene blad er bredere end det andet. Et jordforbindelsesstik har to blade og et tredje jordforbindelsesben. Det brede blad på det tredje ben er der for din sikkerhedsskyld. Hvis det medførende stik ikke passer ind i din stikkontakt, bedes du kontakte en elektriker for at udskifte den forældede stikkontakt.
13. Beskyt strømkablet så man ikke kan træde på det eller klemme det især ved stik, stikdåser og
der hvor de er tilsluttet apparatet.
14. Brug kun de vedhæftelser/tilbehør som fabrikanten har specificeret.18 – DANSK
Må kun bruges sammen med det rullebord, den stand, det stativ, det beslag eller bord som fabrikanten har specificeret, eller som blev solgt sammen med apparatet. Når man bruger et rullebord skal man være forsigtig, når man flytter apparatet på rullebordet, så man undgår skade hvis det tipper.
16. Brug kun dette produkt fra den type strømkilde, som er indikeret på bagpanelet.
For produkter som bruger en ekstern strømforsyning skal man erstatte den med en identisk strømforsyning, hvis den forsvinder eller beskadiges. For produkter som bruger bat- teristrøm henvises til brugermanualen.
17. Træk stikket ud på apparatet i tordenvejr eller hvis det ikke bruges i længere tid.
Dette produkt anvender en laser. Anden anvendelse, justering eller betjening end den heri foreskrevne kan resultere i skadelig stråling. Åben ikke produktet og forsøg ikke selv at reparere produktet. Service og reparation må kun udføres af kvalificeret personale.
Træk produktet ud af stikkontakten og kontakt en kvalificeret servicetekniker for service i følgende tilfælde: a. Hvis strømkablet eller stikket er beskadiget. b. Hvis der er spildt væske eller hvis der er kommet noget i produktet. c. Hvis produktet er blevet udsat for vand eller regn. d. Hvis produktet ikke fungerer normalt, når man følger brugsanvisningerne. e. Hvis man har tabt produktet, eller det på nogen måde er blevet beskadiget. f. Når produktets performance ændrer sig i betydelig grad.
20. Når det er nødvendigt at bruge reservedele, skal du sørge for at serviceteknikeren bruger de
reservedele, som fabrikanten specificerer eller at de har samme karakteristika som den originale del. Uautoriserede erstatninger kan forårsage brand, elektrisk chok eller andre farer.
21. Når der er blevet udført service, skal du bede serviceteknikeren om at udføre sikkerhedstjek for
at bekræfte at produktet fungerer korrekt.
22. Hvis LCD displayet revner eller bliver beskadiget, må væsken ikke berøres.
23. Hold sikker afstand mellem dette produkt og åben ild så som et tændt stearinlys.
24. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk og ting der er fyldt med væske, så som en
vase, må ikke stilles på apparatet.
25. Den anbefalede temperatur for brug er mellem 5 ºC og 40 ºC (41ºF - 104ºF).
28. Stikket på strømkablet fungerer som en fraslutningsanordning og skal altid være let tilgængelig.
Dette produkt kan genbruges. Produkter med dette symbol må IKKE smides væk sammen med almindeligt husholdningsaffald. Når du vil smide produktet ud, bedes du tage det til et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske anordninger. Få mere information om steder for returnering og indsamling hos din lokale myndighed. Det europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) blev implementeret for at stærkt nedsætte mængden af affald som ender på i lodsepladsen og derved nedsætte den miljømæssige påvirkning på jorden og på menneskers helbred. Udvis venligst ansvarlighed ved at genbruge brugte produkter. Hvis dette produkt stadigt kan bruges, bedes du overveje at forære det væk eller sælge det.19 – DANSK Music System BT Instruktioner Tillykke med dit køb af Tivoli Audio Music System BT. Vi mener, at denne stereo CD-afspiller/ bordradio har den reneste lyd på markedet i dag. Med tilføjelsen af Bluetooth trådløs teknologi kan du streame din musik trådløst til Music System BT. For at få fuldt udbytte af dit nye systems muligheder, anbefaler vi at du bruger lidt tid på at læse denne brugervejledning. Hvis du har nogen spørgsmål, er du velkommen til at kontakte din forhan- dlere eller Tivoli Audio. Venligst gem den originale emballage, i tilfælde af, at du skulle få brug for at sende dit system, da skader opstået under forsendelse ikke er omfattet af garantien. Vi takker dig for at vælge Tivoli Audio og ønsker dig god fornøjelse med dit nye Music System BT! Om Tivoli Audio Tivoli Audio blev startet af Tom DeVesto som havde en mission om at bringe brugervenlige og elegant designede audioprodukter af høj kvalitet til forbrugerne. Som administrerende direktør og chef for for- skning og udvikling på hans tidligere arbejdsplads, Cambridge SoundWorks*, var Tom ansvarlig for at udvikle mange af de home entertainment og multimedie produkter, der sælger bedst på markedet. Han arbejdede også i topledelsesstillinger indenfor produktudvikling hos både Advent og Kloss Video. *Cambridge SoundWorks er et registreret varemærke tilhørende Creative Labs, Singapore. I pakken med dit Music System BT finder du:
- 1 stk. 2,7m lysnet ledning
- 1 stk. Fjernbetjening (Batterier er isat)
- 2 stk. Batterier (AA) Hvis nogle af disse dele mangler, bedes du kontakte din forhandler eller Tivoli Audio. Kom Godt I Gang Før du tager Music System BT ibrug, bedes du sikre at systemet har stuetemperatur. Ellers kan kon- dens opstå inden i CD afspilleren og denne vil så muligvis ikke virke korrekt. Displayet kan ligeledes blive påvirket af for varme eller kolde temperaturer.
- Isæt de to “AA” batterier, før lysnet-ledningen tilsluttes.
- Tilslut lysnetledningen på bagsiden af Music System BT og tilslut derefter ledningen til en stikkontakt.
- Tryk på den røde tænd/sluk knap for forsiden af Music System BT for at tænde systemet.
- Tryk på Source-knappen på frontpanelet for at vælge den ønskede kilde eller indsæt en CD i CD-skuffen, hvorefter CD'en begynder at spille. Hvis du vælger AM, skal du tilslutte den med- følgende eksterne AM-antenne og justere for at kunne modtage AM-stationer.
- Tilpas lydstyrken til det ønskede niveau med drejeknappen på forsiden.20 – DANSK Funktions Guide (Front Panel)
1. POWER (TÆND/SLUK): Tryk for at tænde eller slukke for Music System BT.
2. ALARM 1/ALARM 2: Tryk og hold kortvarigt Alarm 1 eller 2. Et bip vil bekræfte at du er i Alarm-
indstillings tilstand og det grønne LED lys til tænde. Drej og tryk Volumen-knappen for at indstille time (Figur 1) og minutter (Figur 2) og tryk ind for at vælge indstilling og gå videre til næste trin. Bemærk, at ændring af time ikke påvirker minutter og omvendt. Indstil alarm-kilden (Figur 3 og 4) og alarm lydstyrken (Figur 5) på samme måde. Sættes alarm kilden til “Bluetooth/AUX” vil få alarmen til vække med en tone. Det er ikke muligt at sætte alarmkilden til “CD”, hvis der ikke er en CD i systemet. Bluetooth kan ikke vælge som alarmkilde. Når alarm LED lyset er slukket, tryk på alarmknappen én gang for at aktivere alarmen. Displayet vil vise tidspunktet alarmen er sat til at vække. Når alarm LED lyset er tændt, trykkes èn gang for at deaktivere alarmen. I tilfælde af strømafbrydelse, vil alarmen stadig kunne vække (en tone vil vække i stedet for CD eller radio) på det indstillede tidspunkt, såfremt friske batterier er korrekt indstalleret. Når alarmen vækker (Alarm LED lyset blinker) kan du enten slukke systemet og bevare alarmindstillingen til næste dag, trykke Snooze-knappen for at udsætte alarmen 7 minutter, eller trykke kortvarigt på Alarm-knappen for at deaktivere alarmen. Justering af lydstyrke under Snooze vil deaktivere Snooze-mode.
3. PRESETS 1–6: Tryk og hold for at gemme den indstillede station til den specifikke preset knap.
Et bip vil bekræfte at stationen er blevet gemt. Tryk kortvarigt for at genkalde den station der er gemt på knappen. Der er 6 AM presets og 6 FM preset. Hvis en preset knap trykkes men ingen station er gemt, vil displayet vise “Preset Empty” i 2 sekunder. Disse knapper vil også fungere som en begrænset direkte nummer valg under CD afspilning. Den samme station kan ikke gemmes under mere end 1 preset knap.
4. SOURCE (KILDE): Tryk kortvarigt for at rulle gennem kilderne: FM, AM, CD og Bluetooth/AUX.
Hvis du vil aktivere Bluetooth, skal du gå til kildeindstillingen Bluetooth/AUX og følge trinene i afsnittet "Blutooth Brug". Du kan ikke skifte kilde, mens alarmen lyder. Hvis kilden skiftes under EJECT ALARM 1 ALARM 2 AUDIO POWER – TUNE + CLOCK SLEEP DISPLAY
Fig 1, 2, 3, 4, 521 – DANSK afspilning af CD, og kilden derefter skiftes tilbage til CD igen, vil CD'en starte afspilningen fra begyndelsen.
5. SLEEP: Tryk kortvarigt på Sleep-knappen mens Music System BT spiller AM, FM, CD, Bluetooth
eller AUX, for at aktivere 20 minutter sleep-timer. Det grønne LED lys vil være tændt mens sleep- timeren er aktiveret og displayet vil vise nedtæling af den resterende sleep-tid. Music System BT vil automatisk slukke efter sleep-tiden er udløbet. Sleep funktionen kan ikke aktiveres i CD-mode, hvis ikke en CD er indsat. Bemærk, at RDS og CD-tekst ikke vises i sleep-tilstand.
Tryk kort på Tune+/- knapperne for at auto scanne til den næste regis- trerede station. Se “Scan Setting” under “Menu” om hvordan man deaktiverer Auto Scan og stiller ind på stationer manuelt. CD: Tryk kortvarigt for at gå til næste nummer på en CD eller tilbage til forrige nummer, hvis det aktuelle nummer har spillet i mindre end 10 sekunder. Hvis det aktueller nummer har spillet i mere end 10 sekunder, vil et tryk på genstarte det aktuelle nummer fra begyndelsen. Brug af disse knapper under “shuffle”-afspilning kan medvirke at samme nummer gentages. Under lytning til FM, tryk kortvarigt for at ændre frekvensen op eller ned.
7. STOP: Tryk for at stoppe CD afspilning og vende tilbage til første nummer.
PLAY/PAUSE: Med en CD isat, tryk kortvarigt for at starte CD afspilning. Under afspilning trykkes kortvarigt for at sætte afspilning på pause og tryk igen for fortsætte afspilning. Hvis en CD er på pause i mere end 5 sammenhængende minutter, stoppes afspilningen.
9. : Tryk kortvarigt for at køre hurtigt frem eller tilbage i intervaller af ca. 10 sekunder. Tryk igen
for at fortsætte normal afspilning eller tryk Play. Disse funktioner findes ikke på fjernbetjeningen. På grund af MP3 CD’ers natur, vil anvendelsen af hurtig tilbagespoling få CD afspilningen til at stoppe, hvis starten af nummeret nås. Bemærk også, at hurtig frem- og tilbagespoling ikke virker under CD Intro tilstand. Tryk på hurtig-spolings knapperne ( ) under shuffle-afspilning kan medføre at numre gentages.
10. EJECT: Press Tryk for at udtage en CD. Displayet vil vise “Ejecting”. Denne knap anvendes kun
til at udtage CD og skal ikke bruges til at isætte en CD. Udtag altid CD’en i en lige position uden at bøje den. I det usandsynlige tilfælde at du oplever en fejl eller at CD’en forbliver i systemet, udtag da strømledningen i 60 sekunder og tilslut den derefter.
11. CLOCK (UR): Tryk og hold for at indstille. Et bip vil bekræfte at du er i indstillingstilstand.
VOLUME/MENU/TREBLE: Drej i urets retning for at øge lydstyrken eller modsat uret for at sænke lydstyrken. Lydstyrke-niveaut vises som et tal mellem 0 (ingen lyd) til 30 (Maksimal Fig 6, 7, 8, 9, 1022 – DANSK lydstyrke). Hvis lyden nogensinde skulle lyde forvrænget, skru da straks ned lydstyrken. I ethvert mode tryk og hold knappen for at aktivere menuen. Se sektionen "Menu". Tryk og hold knap- pen for at aktivere menuen. Se sektion"Menu”. Tryk kortvarigt og drej mod uret for at reducere diskanten eller med uret for at øge diskanten. Tryk volumenknappen ind for at vælge indstillingen eller indstillingen vil automatisk gemmes og displayet vil vende tilbage til den tidligere tilstand. Denne knap anvendes også til at tilpasse og vælge indstillinger (ved at trykke knappen ind) når Ur og Alarm indstilles. Ændring af lydstyrken under Snooze-mode vil annullere Snooze-mode.
13. AUDIO: Tryk kortvarigt for at skifte mellem Stereo, SpacePhase Wide tilstand, eller Mono audio
instillinger. SpacePhase Wide tilstand er designet til at skabe en mere fyldig lyd, mens Mono ind- stilling reducerer multiplex støj på svage FM stationer, hvilket gør eller utålelige stationer tålelige at lytte til. Uanset tidligere indstilling, vil SpacePhase Wide tilstand automatisk være aktiveret hver gang Music System BT bliver tændt EQ: For midlertidigt at slukke EQ, tryk og hold Audio-knappen. Displayet vil vise “EQ off” og et bekræftelses-bip vil lyde. EQ’en vil automatisk være aktiveret næste gange Music System BT tændes. For at bevare EQ deaktiveret, tryk og hold Audio-knappen og displayet vil vise “EQ Alway off” og et bekræftelses-bip vil lyde. EQ til forblive deaktiveret indtil “EQ on” vælges. EQ’en adskiller sig fra Audio ved at fremhæve de lavere frekvenser primært ved lavere lydstyrker. Vi foreslår, at Bas-niveauet bag på systemet sættes til midterste indstilling. Skulle bassen på noget tidspunkt lyde forvrænget, sænk da omgående bass styrken og/eller lydstyrken. Du finder yderligere oplysninger i afsnittet: "Få mest muligt ud af din Music System BT."
DISPLAY: Mens du er i FM-tilstand, skal du kortvarigt trykke gentagne gange for at vælge mellem RDS Scrolling Text, (figur 11), Static Text eller RDS Off. Hvis en station ikke sender via RDS eller RDS-signalet er for svagt, vises der ingen RDS-tekst. Hvis modtagelsen af signalet er svag kan teksten være forvrænget. Bemærk, at AM-båndet ikke bruger RDS-tekst. Se afsnittet "Recep- tion/RDS" for yderligere oplysninger. RDS-tekst vises ikke i Sleep-tilstand. Under afspilning af en CD, skal du trykke gentagne gange for at vælge mellem CD Scrolling Text, Static Text eller CD Text Off. Hvis den isatte CD ikke indeholder CD-tekst (figur 12) er denne funktion ikke aktiveret. Ikke alle kommercielle musik-CD'er indeholder CD Text. CD-tekst vises ikke i Sleep-tilstand.
15. SNOOZE/MUTE (Toppen af Kabinettet): Når alarmen vækker, tryk denne knap for at udsætte
alarmen i 7 minutter. Displayet vil tælle ned og vise den resterende snooze-tid. Justering af lyd- styrken vil deaktivere snooze-tilstanden. Under normal afspilning bruges knappen til at sætte systemet på lydløs tilstand. Displayet vil vise “Muted”. Tryk igen for at vende tilbage til normalt lydniveau, eller juster på volumenknappen.
16. HEADPHONE OUT: Tilslut et sæt hovedtelefoner (medfølger ikke) til denne variable stereo
udgang for privat lytning. Tilslutning af hovedtelefoner vil slukke de primære højtalere. Hovedtelefonernes lydstyrke justeres med volumen-knappen på systemets frontpanel. Denne stereo udgang accepterer et 3,5 mm stereo mini han-stik. Undgå at bruge hovedtelefoner med høj lydstyrke da dette kan medføre risiko for høreskader.
19. SLOT-LOAD: Indsæt en disk (med den trykte side opad) indtil den bliver trukket ind. Displayet
vil vise “Loading”. Disk-funktionerne vil ikke virke mens disken loades. Afspilning vil begynde automatisk når CD’ens indholdsfortegnelse er læst. Displayet vil vise “No Disc” når systemet er sat i CD-tilstand og der ikke er nogen CD i systemet. Under udtagning af CD vil displayet vise “Ejecting”. For mere information, se under “Vigtige notater om CD afspilleren”. Funktionsguide (Bagsiden)
FM ANTENNA SWITCH (ANTENNE KNAP): Skift mellem den interne og den eksterne FM- antenne. Hvis der anvendes en ekstern antenne, skal omskifteren stå i positionen Ekstern. Omskifteren påvirker ikke AM-receptionen.
EXTERNAL FM ANTENNA INPUT (EKSTERN FM-ANTENNE INPUT): I de fleste tilfælde forbedres FM-receptionen ved at skubbe den medfølgende eksterne FM-antenne henover dette "F"-stik og sætte antenneomskifteren til Ekstern. Undgå at fjerne FM-antennen ved at trække i den hvide ledning, da dette kan beskadige antennen. Tag altid fat i antennens sorte stik og træk det lige ud. Se afsnittet "Reception" for yderligere oplysninger.
EXTERNAL AM ANTENNA INPUT (EKSTERN AM-ANTENNE INPUT): Tilslut den medfølgende eksterne AM-antennes 3,5 mm stereo mini-hanstik. Saml den integrerede base (figur 13) og juster indtil du finder den bedste reception for hver station. Der vil ikke være AM-reception medmindre AM-antennen er tilsluttet. Se afsnittet "Reception" for yderligere oplysninger.
4. AUX IN: For at høre lyd fra andre enheder, såsom TV eller MP3-afspiller, tilslut pågældende
enheds audio udgang til denne stereo indgang og indstil Source knappen til AUX. At skifte til AUX indstilling tænder ikke for den forbundne enhed. Denne stereoindgang accepterer et 3,5 mm stereo mini han-stik. Bemærk, at du muligvis må justere lydstyrken til et andet niveau for en AUX-enhed end det niveau der bruges til radio eller CD lytning.
5. MIX IN: Tilslut din computers (eller anden enhed) audio udgang til denne indgang for at høre dens
lyd blandet med radioens, CD’en eller en AUX-enhed, hvis en sådan er tilsluttet. Lydstyrken til denne indgang skal reguleres fra kilden. Denne indgang accepterer et 3,5 mm stereo mini han-stik.
6. REC OUT: Du kan optage fra Music System BT ved at forbinde en kassette båndoptagers (eller
anden optager-enhed) audio indgang til denne fast-niveau udgang. De primære højtalere vil ikke ophøre med at spille når denne udgang anvendes. Denne udgang accepterer et 3,5 mm stereo mini han-stik.
7. BASS LEVEL (BAS NIVEAU): Drej denne kontrol-knap for at øge eller sænke bas lydniveauet.
Subwooferen er designet til diskret at forstærke de lavere basfrekvenser, ikke at overforstærke lyden. Tivoli Audio anbefaler at denne knap instilles i midterpositionen. Hvis bassen nogensinde skulle lyde forvrænget, skru da straks ned bas lydkontrollen eller på volumen-knappen på forsiden.
POWER INPUT (STRØM INDGANG): Forbind den medfølgende lysnet ledning til denne indgang og til en stikkontakt. Hvis strømledningen afbrydes ved systemet eller ved stikkontakten, vent da venligst 60 sekunder før forbindelse til Music System BT genetableres. Når strømmen er genetableret vil systemet automatisk udføre en CD, hvis en sådan er i systemet.
9. BATTERY COMPARTMENT (BATTERI RUM): Installer de medfølgende “AA”-batterier for at
bevare ur og alarm-indstillingerne under et strømsvigt. Tjek batterierne årligt. Displayet vil vise “No Batteries” hvis der ikke er installeret batterier eller hvis batterierne ikke har tilstrækkelig strøm. Bortskaffelse af batterier skal ske i henhold til myndighedernes forskrifter. Når Music System BT opererer på nødstrøm fra batterierne vil systemets display og LED indikatorer ikke lyse, for at spare strøm, men alarmen vil stadig vække på det fastsatte tidspunkt. I dette tilfælde vil vækningen ske ved en tone i stedet for radio eller CD, for at spare strøm. Fjernbetjening (Fjern Den Gennemsigtige Strimmel Før Brug) Ud over at duplikere de fleste af frontpanelets funktioner, har fjernbetjeningen de følgende funktioner:
REPEAT: Under afspilning af en CD, tryk én gang fr at gentage det aktuelle nummer; Tryk to gange for at gentage hele CD’en. Tryk igen for at annullere gentagelses-til- stand eller tryk Stop. Gentag èn ( ) og Gentag Alle ( ) symbolerne vises i Music System BT’s display når de er aktiveret. Gentag én kan ikke anvendes sammen med Shuffle.
SHUFF (SHUFFLE): Under afspilning af en CD, tryk kortvarigt for at spille numrene i tilfældig rækkefølge. Shuffle-symbolet ( ) vil blive vist i Music System BT’s display når den er aktiveret. Tryk Shuffle-knappen igen for at annullere blandet afspilning eller tryk Stop. Ellers vil CD- afspilningen standse når alle numrene er spillet. Tryk på nummer-frem eller–tilbage ( ) på frontpanelet eller på fjernbetjeningen kan resultere i at numre spilles igen. Bemærk, at MP3-CD’er med mange numre kan gentage nogle numre i Shuffle-tilstand. Shuffle kan ikke bruges sammen med Gentag én, Gentag Alle eller Intro.
3. INTRO: Under afspilning af en CD, tryk kortvarigt for at høre et 10 sekunders stykke af hvert
nummer. Intro-symbolet ( ) vises i Music System BT’s display når den er aktiveret. Tryk igen for at annullere Intro eller tryk Stop, ellers vil CD-afspilningen standse efter alle numre er spillet.
225 – DANSK Bemærk: De ovenstående funktioner kan ikke aktiveres mens en CD bliver indsat. Hvis to af de ovenstående funktioner bruges samtidig, vil begge symbolerne skiftevis vises i displayet.
4. FOLDER +/–: Gå frem eller tilbage til en tidligere MP3-mappe.
6. 7, 8, 9, 0: Use Brug disse knapper til, i tillæg til 1-6-knapperne at vælge CD numre direkte. En
to sekunders frist gives til indtastning af et andet ciffer efter det første er trykket. Gemte favoritstationer kan hentes ved brug af 1-6 knapperne på fjernbetjeningen. Justering af lydstyrke kan foretage med fjernbetjeningens op- og ned-pileknapper. AM og FM tuning foretages med Venstre- og Højrepileknapperne. Når fjernbetjeningen anvendes på kort afstand kan displayet pulsere. Dette er normalt og et resultat af fjernbetjeningens evne til at virke på større afstande. Når det bliver tid at skifte fjernbetjeningens batteri, brug da et 3V Lithium Cell #CR2025, der installeres med den positive side vendt mod fjernbetjeningens bagside. Menu Tryk og hold volumen-knappen på Music System BT eller tryk og hold Menu-knappen på fjernbetjen- ingen for at komme ind i hovedmenuen. Drej knappen og tryk ind for at skifte punkter i menuen, eller brug fjernbetjeningens pq knapper og Select-knap.
AUTO SCAN (IKKE PÅ AUX ELLER BLUETOOTH MENUER): Tryk på Select knappen og brug pq pile- og Select knapperne til at aktivere eller deaktivere Auto Scan. Når Auto Scan er aktiveret, vil den automatisk stille ind på den næste station den modtager hver gang man trykker på pq knapperne. Når den er deaktiveret kan man bruge pq knapperne til manuelt at navigere frekvenserne.
RDS TEXT (NOT IN AM, AUX, OR BLUETOOTH MENUS): Tryk på Select-knappen og brug op/ ned piletasterne og Select-knappen til at vælge mellem FM RDS rulletekst On, Off, eller Static (teksten vil blive vist men vil ikke rulle). Det er ikke alle FM stationer som bruger RDS tekst. For flere oplysninger om RDS, se “Modtagelse/RDS”.
3. AUTO UPDATE (IKKE PÅ AM, AUX ELLER BLUETOOTH MENUER): Tryk på Select knappen
og brug pq pile- og Select knapperne til at vælge mellem On eller Off. Hvis du vil have auto update til at virke, skal du have vedvarende FM RDS modtagelse med et signal for tid/dato. Det kan tage op til et minut eller længere før uret opdateres. Tivoli Audio er ikke ansvarlig for upræcise oplysninger om tid/dato som leveres af auto update signalet. Vælg “Off” for manuelt at indstille uret, og indstil tid og dato ved at anvende “Ur”-knappen.
FACTORY RESET (RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER): Tryk på knappen Select og brug pq og Select for at bekræfte (Yes) eller afvise (No) reset til fabriksindstillinger. Et reset vil genoprette fabriksindstillingerne og annullere alle dine personlige indstillinger, som f.eks valgte kanaler.26 – DANSK Bluetooth Brug Før parring skal du tjekke at din anordning understøtter Bluetooth 2.1+EDR A2DP, og at din anor- dning ikke er tilsluttet et andet Bluetooth produkt. Forskellige anordninger kan parre forskelligt. Nedenstående er en general guide.
1. Skift kilden på Music System BT til Bluetooth/AUX med Source-knappen. Dette vil tænde for
din Bluetooth. Start med at skrue ¼ op for lyden. Skru også op for lyden på kildeenheden (den enhed du streamer fra).
2. Tænd den Bluetooth trådløse teknologi på din aktiverede anordning.
Vælg “Tivoli Bluetooth (Ikke parret)” når den kommer op på din anordnings skærm for at begynde søgningen. Nogle anordninger beder dig om et PIN nummer. I så tilfælde indtaster du “0000”. “Tivoli Bluetooth” vil skifte fra “Ikke parret” til “Forbundet”.
Du vil høre en ringetone fra din Music System BT som bekræfter forbindelsen, og du kan nu begynde at spille dine musikfiler trådløst. Juster lydstyrken på din anordning. Det skulle ikke være nødvendigt at parre din anordning igen. Afhængigt af hvilken enhed du bruger kan det være nødvendigt at prøve parring og/eller forbindelse til Music System BT flere gange, men giv venligst enheden tid nok til at parre eller forbinde før du gentager processen. Parre En Bluetooth Trådløs Teknologi Aktiveret iPhone/ iPod Touch/iPad
1. Skift kilden på Music System BT til Bluetooth/AUX med Source-knappen. Dette vil tænde for
din Bluetooth. Start med at skrue ¼ op for lyden. Skru også op for lyden på kildeenheden (den enhed du streamer fra).
2. Vælg “Indstillinger” (afhænger af anordningens softwareversion).
3. Vælg “Almindelig”.
4. Vælg “Bluetooth”.
5. Sæt Bluetooth til “On” for at begynde søgningen.
6. Vælg “Tivoli Bluetooth (Ikke parret)” når det vises på displayet. Hvis du bliver bedt om at indtaste
et PIN nummer, indtaster du “0000”. “Tivoli Bluetooth” vil skifte fra “Ikke parret” til “Forbundet”.
7. Du vil høre en ringetone fra din Music System BT, og du kan nu begynde at spille dine musik-
filer trådløst. Juster lydstyrken på din anordning. Det skulle ikke være nødvendigt at parre din iPhone/iPod/iPad igen. Output niveauet af lydstyrken på musikfiler varierer. Hvis du foretrækker et endnu højere output niveau kan du tjekke indstillingerne på din iPhone/iPod touch/iPad: Sæt EQ til Off, SoundCheck til Off, og lydstyrkegrænsen til Off. Hvis du har problemer med at parre, trykker du på den lille pil til højre for “Tivoli Bluetooth” på dit iPhone/iPod touch/iPad display og vælg “Glem denne anordning”, og gentag så parringsproces- sen. Afhængigt af hvilken enhed du bruger kan det være nødvendigt at prøve parring og/eller forbindelse til Music System BT flere gange, men giv venligst enheden tid nok til at parre eller forbinde før du gentager processen. Når du streamer musik kan du trykke på den blå pil til højre for knappen for det næste spor >>/ på dit iPhone/iPod touch/iPad display for at skifte mellem iPhone/iPod/iPad og Bluetooth.27 – DANSK VIGTIGT:
- Music System BT vil huske parringsoplysninger for op til 8 anordninger. Yderligere anordninger kan parres, men den anordning, som det er længst siden den blev brugt, vil blive erstattet af den nyeste parrede anordning.
- Hvis lyden forsvinder eller stopper mens der spilles, skal du flytte din anordning tættere på din Music System BT, eller tjek for at sikre at der ikke er en anden trådløs anordning som forstyrrer signalet.
Når du skifter fra Bluetooth til AM eller FM, kan det være nødvendigt at genjustere (sænke) radioens lydniveau. Vigtig Information Om Cd Afspilleren
- Forsøg ikke at indsætte en CD, hvis der er allerede er en CD i systemet.
- Displayet viser ikke total disc-tid for MP3/WMA-CD’er pga. deres ofte meget lange indholds- fortegnelser. Total tid vil vises for kommercielle musik CD’er, men hvis enten track +/- knapperne bruges, vil total tiden forsvinde da den oprindelige tilstand ændres.
- Du vil måske opleve en forsinkelse af afspilningen når en MP3 eller WMA disk indsættes mens afspilleren aflæser indholdsfortegnelsen. Afspilningen blive en smule forsinket mens indholds- fortegnelsen læses.
- Disk-funktionerne vil ikke virke mens disken indlæses.
- Brug ikke Eject-knappen til at indlæse en CD.
- Skift af kilde mens en CD afspilles standser afspilningen. Afspilningen vil genoptages når kil- deindstillingen sættes tilbage på CD.
Lydkvaliteten på MP3, CD-R/CD-RW og endda på kommercielt optagede disks kan variere meget. Det samme gør sig gældende for lydkvaliteten af MP3-afspillere.
- Brug IKKE CD rense disketter, da disse ikke er designet til Slot-load afspillere.
- Undgå at bøje disken når den indsættes eller udtages.
- Flyt ikke systemet men CD’er spilles og send ikke systemet med en CD indsat.
- Indsæt ikke specielt formede disks eller 3" CD single disks.
- Papir labels klistret på CD-R/CD-RW’er kan løsne sig og skade afspilleren.
- CD’er med ridser vil muligvis ikke afspilles fejlfrit.
- Indsæt aldrig andet end en CD i loading-slottet.
- I det udsædvanlige tilfælde, at du måtte opleve en fejl, frakobl strømkablet i 60 sekunder og tilslut det igen. Få Mest Muligt Ud Af Din Music System BT
1. Behandl dit Music System BT som du ville behandle stereoanlæg. Selvom du kan tilslutte lyden
fra en computer, er Music System BT ikke beregnet til lytning tæt på, som computer-højtalere. Som med et stereoanlæg, vil lytning på afstand give det bedste resultat.
2. SpacePhase Wide-tilstanden og EQ instillingerne giver mulighed for at tilpasse lyden fra Music
System BT som du foretrækker den afhængig af hvad du spiller, rummets størrelse og lydstyrken. Vi har brugt utallige timer på kritisk at lytte til forskelligt materiale med forskellige instillinger og ved forskellige lydstyrker. Generelt anbefaler vi at diskant niveauet holdes på “0” positionen.28 – DANSK Ved højt volumen niveau, anbefaler vi, for most præcise gengivelse, at EQ er slået fra (Off) og Audio instillingen i Stereo eller Mono (ikke SpacePhase Wide) tilstand.
3. Hvis du oplever et problem, fjern da batterier og strømkablet i 60 sekunder. Indsæt batterierne
igen og tilslut strømkablet. Dette skulle genetablere normal funktion. Reception/RDS Den interne FM-antenne (indbygget i netledningen) giver en god FM-reception. Den medfølgende eksterne FM-antenne giver normalt en forbedret reception. Træk antennen helt ud og undgå at bundte den med netledningen eller andre ledninger. Placering af antennen i nærheden af et vindue eller en ydervæg giver bedre reception end mere indvendige placeringer. En udendørsantenne giver den bedst mulige reception. Et andet alternativ er at bruge en valgfri FM dipol antenne (adapter påkrævet). Tilslutning af dit kabel-tv's 75ohm koaksialkabel til den eksterne FM-forbindelse kan også give god lokal reception, selvom du normalt skal anmode din udbyder af kabel-tv om at få denne tjeneste aktiveret. Sørg for at omskifteren på bagpanelet er sat til "External", når du bruger en ekstern FM-antenne. Omskifteren skal ellers forblive i "Internal"-positionen. Omskifteren påvirker ikke AM-receptionen. Hvis du modtager et støjende signal fra en FM-station, kan du prøve at indstille Audio-knappen til "Mono", hvilket kan hjælpe med at reducere multiplex-støj. Hold strømledningen væk fra antennerne for at opnå den bedste reception. Radio Data Systemet (RDS) sender tekstinformation sammen med lydtransmitionen. Program service data vil blive vist i det øverste højre hjørne når det er tilgængeligt. Ikke alle FM-stationer bruger RDS, hvorfor tekst data ikke vises for nogle stationer. For stationer der bruger RDS kan tekst forsvinde eller fremstå rodet hvis signalet er for svagt. At eksperimentere med FM-antenne placeringen kan forbedre RDS modtagelsen. RDS indhold bestemmes af de enkelte FM stationer, hvorfor eventuelle fejl i de viste data ikke skyldes fejl på systemet. Der er også begrænsninger med hensyn til hvilke tegn der kan vises. Det er derfor ikke usædvanligt at se et andet tegn eller et blankt felt i tilfælde hvor det korrekte tegn ikke kan vises. Bemærk, at RDS tekst ikke vises i Sleep tilstand. RDS bruges ikke på AM-båndet. Hvis du ønsker AM, skal du folde den medfølgende AM-antennes integrerede stand under loop'en, (se figur 13, side 9) klikke den på plads, og tilslutte stereo mini-hanstikket til mini-hunstikket på bagsiden mærket "AM Antenna". Juster for at finde den bedste reception for hver AM-station. Bygninger af beton, stål eller aluminiumssider vil hindre modtagelse. Husholdningsapparater, elek- triske tæpper, computere og andre elektroniske enheder kan også påvirke modtagelsen eller skabe støj. Hvis du oplever dette, så flyt Music System BT længere væk fra den generende enhed eller tilslut den til en stikkontakt der ikke deles med en anden enhed. Metaloverflader kan forhindre AM-reception. Placering Placer Music System BT på en solid, flad, stabil overflade der er stærk nok til bære dets vægt. Placering i en bogreol, et skab eller tæt på vægge eller hjørner kan forstærke bassen og skabe en unaturlig lyd. Blokér ikke udluftningshullerne på bagsiden, da disse både tjener lyden of udluftning af varmen i kabinettet. Den indbyggede CD afspiller har fremragende stød-beskyttelse, men er ikke stød-sikker. Vi anbefaler derfor, at Music System BT placeres på en flad, plan overflade der ikke udsættes for vibrationer. Music System BT er skærmet og kan placeres nær eller under et TV eller en computer monitor.29 – DANSK Rengøring For din egen sikkerheds skyld, bør du sikre dig, at Music System BT er frakoblet stikkontakten under rengøring. Brug aldrig skrappe rengøringsmidler på din radio. Fingeraftryk kan fjernes fra kabinettet med den medfølgende klud. Forsiden kan rengøres med en lidt fugtig klud, hvis nødvendigt. En vigtig oplysning om trækabinettet: Variationen i farve og struktur er karakteristisk for ægte træ og bidrager til kabinettets naturlige skønhed. Fineren for hvert kabinet er unik. Som følge heraf, vil kabinettets finish måske ikke matche helt til andre Tivoli Audio produkter. Afhængig af fineren, kan du opleve at træet bliver mørkere med tiden når det udsættes for lys. Dette er normalt. Begrænset garanti Tivoli Audio laver produkter af meget høj standard, og vi er sikre på, at vore produkter fungerer godt. Derfor yder vi en begrænset garanti på dette produkt mod fabrikationsfejl ved materialer og håndværk til den oprindelige ejer. Denne garanti kan ikke overføres. Produkter som er købt i EU og Norge har en minimumsgaranti på to år. I lande hvor varigheden af minimumsgarantien er vedtægtsbestemt, er garantiperioden den påkrævede vedtægtsperiode. Alle andre steder er garantiperioden et år. Denne begrænsede garanti dækker dette produkts funktionalitet for normal, tilsigtet brug som specifi- ceret i denne manual. Den dækker ikke fejlfunktion eller skade, der er opstået ved upassende eller urimelig brug eller installering, ved at bruge opladeren til at oplade alkaline batterier, fejl ved tilknyttet udstyr, modifikationer, uautoriseret reparation, skade eller tab under forsendelse, mishandling, uheld, brug af forkert spænding/strøm, strømstød, lynnedslag eller andre naturfænomener, for megen fugt, normal slidtage, kommercielt brug eller køb fra uautoriserede forhandlere. Det kan være nødvendigt at vise dit købsbevis ved garantiservice for at bevise at enheden blev købt hos en autoriseret forhandler. Kontakt venligst din forhandler eller en lokal distributør for garantiservice eller -reparation. Hvis du åbner eller skiller dette produkt ad, vil den begrænsede garanti være ugyldig. Der er ingen dele inden i, som brugeren kan servicere. Tivoli Audio betaler ikke for omkostninger ved korrigering af problemer med modtagelsen, eliminering af eksternt genereret statisk støj/støj, tidstab, ubekvem- melighed, tab af brugen af produktet, eller skade forårsaget ved upassende brug af dette produkt. Hvis produktet returneres i garantiperioden og service er berettiget i følge denne begrænsede garanti, vil vi reparere eller erstatte alle defekte dele gratis og indenfor en rimelig tidsfrist. DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER UNDER- LAGT DE SPECIFICEREDE FORHOLD. DER KAN OGSÅ VÆRE ANDRE GÆLDENDE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER FOR DET KØBTE PRODUKT. DISSE LOVMÆSSIGE RETTIGHEDER VARIERER FRA LAND TIL LAND. NOGLE STEDER ER EKSKLUDERING, RESTRIKTION ELLER MODIFICERING AF VISSE UNDERFORSTÅEDE RETTIGHEDER ELLER DERES EFFEKT IKKE TILLADT. I EN SÅDAN SITUATION VIL DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI KUN GÆLDE I DEN UDSTRÆKNING SOM GÆL- DENDE LOV TILLADER. Dit lands love kan give dig retten til lovmæssige krav mod sælgeren eller producenten af dette produkt. Denne begrænsede garanti påvirker ikke disse rettigheder. Bestemmelserne i den begrænsede garanti træder i stedet for alle andre garantier eller forhold, bortset fra dem der er lovbestemt. Denne begrænsede garanti påvirker ikke dine lovgivne rettigheder og udelukker ikke noget retsmiddel, som du har lovmæssigt ret til.30 – DANSK I lande hvor ansvarlighedsgrænsen ikke udelukkes af vedtægter skal Tivoli Audio højeste ansvarlighed ikke overstige den pris du betalte for produktet. I lande hvor ansvarlighedsgrænsen er udelukket af loven, skal Tivoli Audio ikke være ansvarlig for mere end direkte kropsskade, og/eller skade på ejendom eller personlige ejendele som følge af Tivoli Audios uagtsomhed. Hvis det ikke er forbudt i følge loven, skal Tivoli Audio ikke være ansvarlig for specielle, uhelds-, konsekvens- eller indirekte skader. Nogle steder tillader ikke begrænsninger af eksklusion eller begrænsninger af afhjælpning, specielle, uhelds-, konsekvens- eller indirekte skader eller ansvarsbe- grænsning til særlige beløb, så ovenstående begrænsninger eller eksklusioner gælder måske ikke dig. Denne begrænsede garanti er ugyldig, hvis mærkatet med serienummeret er blevet fjernet eller ødelagt. Hvis du har købt en forlænget servicekontrakt fra din forhandler og service er nødvendig efter den begrænsede garanti er udløbet, bedes du kontakte vores udbyder af den forlængede kontrakt for at blive serviceret. For nemheds skyld kan du registrere dit produkt for garantiservice online på vores hjemmeside www.tivoliaudio.com. Du er ikke lovmæssigt forpligtet til at give personlige oplysninger. Men så- danne oplysninger lader os registrere hvilke Tivoli Audio produkter du køber, så vi bedre kan forstå dem der køber vores produkter. Tivoli Audio vil bruge de indsamlede oplysninger til markedsføring, og hvor det er tilladt vil vi kontakte dig om de produkter du har købt eller andre produkter du kunne være interesseret i fra Tivoli Audio eller andre firmaer. De oplysninger du giver os kan blive bearbe- jdet i et andet land. Specifications Model: Tivoli Audio
Type: Digitalt FM/AM/CD HiFi System med Bluetooth trådløs teknologi Drivere: 2 x 7,62 cm (2 x 3") driver med fuld rækkevidde, video afskærmet 1 x 13,34 cm (1 x 5,25") nedadskydende woofer, video afskærmet Størrelse: 35,88 cm W x 13,34 cm H x 24,13 cm D (14,125" W x 5,25" H x 9,5" D) Vægt: 6,09 kg (13,43 lbs) Specifikationer kan ændres uden varsel. Tivoli Audio forbeholder sig retten til at lave produktændringer uden varsel. Tivoli Audio, Tivoli Audio logoet, Music System og Space Phase er varemærker tilhørende Tivoli Audio, LLC. Bluetooth ordmærket og logoer er registrerede varemærker som ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver form for brug af Tivoli Audio er under licens. iPod, iPod touch, iPhone, og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande.31 – DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen
6. ADVARSEL: Batterier må ikke utsettes for ekstrem varme, som sollys, ild eller lignende.
- Flytt ikke systemet mens en plate spilles og send ikke systemet med en CD innlastet.
- En CD med alvorlige riper vil muligens ikke avspilles feilfritt.
datamaskin, er Music System BT ikke ment for lytting på nært hold. Som med et stereoanlegg, vil lytting på avstand gi det beste lydbildet.
Notice-Facile