DSPA595 - Empfänger YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSPA595 YAMAHA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSPA595 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSPA595 von der Marke YAMAHA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DSPA595 YAMAHA
BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING
- Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
- Batterien (Größe AA, R6, UM-3)
EINSTELLUNGEN VOR GEBRAUCH
EINSTELLUNG DES EINSCHLAFTIMERS ............... 116
● Informationen zum DSP
DIGITALER KLANGFELDPROZESSOR (DSP)......... 117
● Weiterführende Funktionen
VERZEICHNIS DER HERSTELLER CODES ............ 311
BESONDERHEITEN INHALT ● CINEMA DSP: Theaterähnliches Tonerlebnis durch die Kombination von Dolby Surround und DSP-Technik von YAMAHA ● 6kanaliger externer Decoder-Eingang für DTS und sonstige zukünftige Signalformate ● Automatische Eingangsbalanceregelung für Dolby Pro Logic Surround ● Testtongenerator für einfache Lautsprecherbalance-Einstellung ● Wahl des Lautsprecher-Ausgangsmodus ● Möglichkeit für Videosignal-Ein/Ausgang (einschließlich S Video-Anschlüsse) ● Einschlaf-Timer ● Universalfernbedienung Geber mit voreingestellten Herstellercodes DSP-A595-g1 3/25/99, 3:57 PM9192 ZUR BEACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGS- ANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
um sich gründlich mit dem Gerät vertraut zu machen. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um auch später noch nachschlagen zu können.
2. Das Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz
aufstellen – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von elektrischen Störquellen (Transformatoren, Motoren) auf, und setzen Sie es nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge und Feuer zu vermeiden.
3. Niemals das Gehäuse öffnen. Wenden Sie sich an lhren
Fachhändler, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind.
4. Keine Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel
ausüben. Zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabel und dann die Verbindungskabel zu anderen Geräten lösen. Immer am Stecker, niemals am Kabel selbst ziehen.
5. Die Öffnungen in der Geräteabdeckung dienen zur
Belüftung des Gerätes. Wenn diese abgedeckt sind, steigt die Innentemperatur des Gerätes rasch an. Blockieren Sie deshalb die Entlüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen und stellen Sie zur Verhütung eines Brandausbruch oder anderer Beschädigungen das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. <Großbritannien- und Europa-Modell> Auf beiden Seiten, sollte ein freier Abstand von 20 cm, auf der Rückseite ein Abstand von 20 cm und auf der Oberseite ein Abstand von 30 cm vorhanden sein, um einen Brandausbruch oder andere Beschädigungen zu verhüten.
6. Die auf diesem Gerät angegebene Spannung muß
verwendet werden. Der Betrieb des Gerätes mit einer Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu Unfällen, z.B. Brand, oder zu Beschädigungen führen. YAMAHA kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
7. Die Digitalschaltkreise im Geräteinnern können den
Empfang von Radios, Receivern oder Fernsehgeräten stören. Beim Auftreten von Störungen müssen Sie dieses Gerät weiter von den anderen Geräten entfernt aufstellen.
8. Stellen Sie den Lautstärkeregler immer auf “∞”, bevor Sie
mit der Tonwiedergabe beginnen und stellen Sie danach den gewünschten Lautstärkepegel ein.
9. Zur Reinigung keine chemischen Lösungsmittel
verwenden, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden kann. Das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen.
10. Der Abschnitt “STÖRUNGSSUCHE” beschreibt häufige
Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schließen.
11. Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen (z.B.
während der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
12. Bei Blitzschlaggefahr das Netzkabel aus der Steckdose
ziehen und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse ziehen.
13. Erdung oder Polarisation – Es muß beachtet werden, daß
die Erdung oder Polarität eines Gerätes nicht unterbrochen bzw. geändert werden darf.
An die Netzsteckdose an der Rückseite keine Geräte anschließen, die mehr als die angegebene Nennleistung aufnehmen.
15. Spannungswahlschalter (nur China- und allgemeines
Modell) Der Spannungswahlschalter an der Rückseite dieses Gerätes muß auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker an eine Netzsteckdose angeschlossen wird. Die einstellbaren Netzspannungen sind 110/120/220/240V, 50/60 Hz. Bei angeschlossenem Netzstecker ist dieses Gerät nicht von der Stromversorgung getrennt, auch nicht bei ausgeschaltetem Gerät. Dieser Zustand wird als Betriebsbereitschaft bezeichnet. Bei angeschlossenem Netzstecker wird immer eine sehr kleine Menge Strom verbraucht. DSP-A595-g1 3/25/99, 3:57 PM9293 Deutsch BESONDERE TONEFFEKTE Dieses Gerät ist mit einem digitalen Multi-Programm- Klangfeldprozessor ausgerüstet. Mit diesem Prozessor kann das Klangfeld sowohl von Audio- als auch von Videoquellen elektronisch erweitert und verändert werden, um in Ihrem Wiedergaberaum eine theaterähnliche Atmosphäre zu erzeugen. Insgesamt stehen 8 Digital-Klangfeldbetriebsarten (DSP) zu Verfügung. Für eine ausgezeichnete Tonwiedergabe können Sie je nach der Tonquelle ein geeignetes Klangfeld auswählen und die gewünschten Klangeinstellungen vornehmen. Außerdem ist dieses Gerät mit einem Dolby Pro Logic Sur- round-Dekoder und einem Dolby Digital Dekoder für Mehrkanal-Wiedergaben von Videoquellen, die mit Dolby- Surround codiert sind, ausgerüstet. Die Wiedergabe vom Dolby-Pro-Logic-Surround-Dekoder und vom Dolby Digital Dekoder kann durch die Auswahl eines entsprechenden DSP- Programms, einschließlich einer Kombination eines YAMAHA- DSP-Programms mit dem Dolby-Pro-Logic-Surround-Dekoder bzw. dem Dolby Digital Dekoder gesteuert werden. Digitale Klangfeldsimulation Was macht denn Live-Musik so mitreißend? Das Klangfeld und die Präsenz. Obwohl die Wiedergabe mit heutigen Stereosystemen schon recht nahe an die Atmosphäre von Live- Konzerten kommt, fehlt die akustische Präsenz, das Klangfeld der Konzerthalle, was das Nachempfinden der Konzertatmosphäre äußerst erschwert. Aufgrund ausgedehnter Meß- und Analysearbeiten ist es den YAMAHA-Ingenieuren gelungen, die Schallreflexionen, die die raumspezifische Akustik schaffen, in beliebiger Umgebung simulieren zu können. Dazu wurden die Akustikparameter der verschiedensten Konzerthallen, Theatern usw. mit hochwertigen Meßinstrumenten erfaßt und digital festgehalten. Durch Verarbeitung dieser Parameter kann der DSP die Klangfelder dieser Konzertstätten nachahmen und lhr Wohnzimmer auf Knopfdruck in einen berühmten Konzertsaal verwandeln. Dolby Pro Logic Surround Dieses Gerät ist mit einem Dolby Pro Logic Surround-Dekoder ausgerüstet, der ähnlich wie die professionellen Dolby Stereo- Dekoder funktioniert, die in Kinos Verwendung finden. Dank dem integrierten Dolby Pro Logic Surround-Dekoder können Sie sich den Realismus von Kinovorstellungen in das eigene Wohnzimmer holen. Dolby Pro Logic verwendet vier Kanäle mit fünf Lautsprechern. Das Pro Logic Surround-System teilt die Eingangssignale in vier Signale auf: für den linken und rechten Hauptkanal, den Mittenkanal (für Dialoge) und die hinteren Surround-Kanäle (für Toneffekte, Hintergrund- und andere Umgebungsgeräusche). Wegen des Mittenkanals kommt der Dialog ungeachtet von der Hörerposition stets vom Bildschirm und der Stereoeffekt bietet eine gute räumliche Auflösung. Dolby Surround ist auf der Tonspur von bespielten Videokassetten und Laserdises aufgezeichnet und wird von einigen Fernsehsendern bzw. Kabelfernsehsendern ausgestrahlt. Bei der Wiedergabe einer solchen Dolby Surround-Tonquelle mit diesem Gerät werden die Signale vom Dolby Pro Logic Surround-Dekoder verarbeitet und als Surroundeffekte verteilt. Für den Dolby Pro Logic Surround-Dekoder wird ein digitaler Signalprozessor verwendet, um die Tonstabilität der einzelnen Kanäle und die Übersprechdämpfung zwischen den Kanälen zu verbessern. Damit wird eine bessere räumliche Auflösung der Tonwiedergabe als bei der konventionellen analogen Signalverarbeitung erreicht. Außerdem verfügt dieses Gerät über eine automatische Eingangs-Balanceregelung, um die Wiedergabe ohne manuelles Nachstellen immer optimal einzustellen. Dolby Digital Der eingebaute Dolby Digital Dekoder bietet Ihnen eine ganz neuartige Erfahrung. Dolby Digital ist eine neue digitale Mehrkanal-Audio-Technik, entwickelt als neues Format für eine räumliche Tonwiedergabe für 35mm-Filme unter Verwendung einer speziellen Audiokodierung. Dolby Digital ist ein digitales Surroundsystem für eine vollständig unabhängige Mehrkanal-Tonwiedergabe. Als Mehrkanalquelle bietet Dolby Digital fünf separate Kanäle, was manchmal auch als “3/2”-Konfiguration bezeichnet wird: drei Frontkanäle (links, Mitte, rechts) und zwei Surroundkanäle. Ein sechster Baßeffekt-Kanal für Tieffrequenzeffekte (low frequency effect LFE) ist ebenfalls vorhanden, der unabhängig von den anderen Kanälen ist. Dieser Kanal wird als 0,1 gezählt, so daß insgesamt von 5,1 Kanälen gesprochen wird. Verglichen mit Dolby Pro Logic, das auch als “3/1”-System bezeichnet wird (vorne links, Mitte, vorne rechts und ein Raumklangkanal), stehen bei Dolby Digital zwei Raumklangkanäle für Stereo-Raumklang bzw. aufgeteilten Raumklang für eine volle und wirklichkeitsgetreue Wiedergabe wie für die drei Frontkanäle zur Verfügung. Die große Dynamik, die durch die fünf Wiedergabekanäle ermöglicht wird, garantiert einen vollkommen neuen Tongenuß. Die präzise Raumorientierung durch die diskrete digitale Tonverarbeitung bringt die volle Wirklichkeit eines originalen Films voll zur Geltung. LD und DVD sind Tonformate, die sehr viel von Dolby Digital profitieren können. In naher Zukunft wird Dolby Digital auch für DBS, CATV und HDTV angewendet. Die Veröffentlichung von Dolby Stereo Digital-Filmen bietet eine gute Quelle für Video- Software mit Dolby Digital kodierter Tonwiedergabe. DSP-A595-g1 3/25/99, 3:57 PM9394 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, PRO LOGIC und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die folgenden Funktionen ermöglichen eine optimale Anpassung der Dolby Digital Wiedergabe an Ihre Stereoanlage und an die Wiedergabebedingungen.
- Der Dynamikbereich kann für die Ampassung an die gegebenen Wiedergabebedingungen geändert werden.
- Die Tiefbaßwiedergabe jedes Kanals kann für eine bessere Systemleistung über die MAIN SPEAKERS- Buchsen oder die SUBWOOFER-Buchse wiedergegeben werden.
- Für eine maximale Leistung des Systems kann der Tieffrequenzeffekt (LFE)-Ausgang sowohl über die MAIN SPEAKERS-Buchsen als auch über die SUBWOOFER- Buchse wiedergegeben werden. Dolby Surround + DSP (CINEMA DSP) Das Dolby Surround-System ist am besten für die Wiedergabe in einem großen Kino geeignet, weil die Filmvertonung speziell für die Vorführung in einem großen Raum mit vielen Lautsprechern ausgelegt wurde. Es ist natürlich schwierig ähnliche Bedingungen in einem kleinen Raum zu schaffen, weil sich der Wiedergaberaum stark von den idealen Bedingungen eines Kinos unterscheidet und weil Einschränkungen der Raumgröße, der Wände, der verwendeten Materialien, der Lautsprecherzahl usw. bestehen. Mit der DSP-Technik von YAMAHA ist es möglich, eine ähnliche Tonwiedergabe wie in einem großen Kino zu schaffen. Dazu muß der Mangel an Präsenz und Dynamik Ihres Raums mit einer Kombination des originalen Klangfelds und des Dolby Surround-Klangfelds kompensiert werden. CINEMA DSP Das Zeichen “CINEMA DSP” von YAMAHA bedeutet, daß diese Programme mit Hilfe der Dolby Surround- und der YAMAHA DSP-Technik hergestellt wurden. Dolby Pro Logic + 2 digitale Klangfelder Digitale Klangfelder sind auf der Präsenz- und auf der hinteren Raumklangseite des dekodierten Klangfeldes der Dolby Pro Logic Surround-Wiedergabe vorhanden. Sie erzeugen einen weiten akustischen Eindruck und betonen den Raumklangeffekt im Wiedergaberaum, so daß Sie fast die gleiche Präsenz fühlen können, als wenn Sie sich einen Dolby Stereo-Film in einem Kino ansehen. Diese Kombination können Sie mit den Klangfeldprogrammen
DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY DIGITAL
ENHANCED, 70 mm MOVIE THEATER/DIGITAL MOVIE THEATER oder TV SPORTS für analoge Signalquellen, PCM- Audio Tonquellen oder für kodierte Dolby Digital- Signalquellen, auf 2 Kanälen, verwenden. Dolby Digital + 3 digitale Klangfelder Digitale Klangfelder sind auf der Präsenz- und auf beiden hinteren Raumklangseiten des dekodierten Klangfeldes der Dolby Digital-Wiedergabe vorhanden. Damit wird im Raum ein weiter akustischer Eindruck mit Raumklang erzeugt, ohne Einbuße bei der guten Kanaltrennung. Mit der großen Dynamik einer Dolby Digital-Wiedergabe fühlen Sie sich mit dieser Klangfeldkombination mitten in ein modernes Dolby Stereo Digital-Kino versetzt. Zur Zeit ist dies der idealste Filmsound, den Sie zu Hause genießen können. Diese Kombination können Sie mit den Klangfeldprogrammen
DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY DIGITAL
ENHANCED, 70 mm MOVIE THEATER/DIGITAL MOVIE THEATER oder TV SPORTS für kodierte Dolby Digital- Signalquellen, außer auf 2 Kanälen, verwenden. DSP-A595-g1 3/25/99, 3:57 PM9495 Deutsch
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
FRONTPLATTE 1 STANDBY/ON Diese Taste zum Einschalten des Gerätes drücken. Durch erneutes Drücken wird das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet. Bereitschaftsmodus In diesem Zustand verbraucht das Gerät nur sehr wenig Strom, um Infrarotsignale von der Fernbedienung zu empfangen. 2 Fernbedienungssensor Dieser Sensor empfängt die Steuersignale von der Fernbedienung. 3 Display Das Display zeigt verschiedene Informationen an. (Einzelheiten hierzu auf Seite 97.)
4 TAPE/MD MON / EXT. DECODER
Diese Taste drücken, um ein Band oder eine MD wiederzugeben. Die Anzeige “TAPE/MD MON” leuchtet im Display auf. Bei erneutem Drücken der Taste erlischt “TAPE/MD MON” und die Anzeige “EXT. DECDR” leuchtet auf, wonach das Signal der an die Buchsen EXTERNAL DECODER INPUT angeschlossenen Signalquelle wiedergegeben werden kann. 5 INPUT Durch Drehen dieses Knopfes wird die gewünschte Ton- oder Bildsignalquelle gewählt (VCR, VIDEO AUX, TV/DBS, DVD/LD, CD, TUNER, PHONO). Der Name der gewählten Signalquelle erscheint im Display. 6 VOLUME Dieser Regler dient zum Anheben oder Absenken des Lautstärkepegels. 7 PHONES-Buchse Diese Buchse dient zum Anschluß eines Kopfhörers. Bei dem Kopfhörersignal handelt es sich um den Tonausgang der Hauptlautsprecher. Soll der Ton nur über den Kopfhörer wiedergegeben werden, rasten Sie beide Tasten SPEAKERS A und B auf OFF aus, und schalten Sie den digitalen Klangfeldprozessor durch Drücken von EFFECT aus (so daß kein DSP-Programm im Display angezeigt wird). PHONES DSP-A595-g1 3/25/99, 3:57 PM9596 8 SPEAKERS Rasten Sie entweder die Taste A oder B (oder beide Tasten A und B) auf die Position ON ein, je nachdem, welches der an dieses Gerät angeschlossenen Hauptlautsprechersysteme Sie benutzen wollen. Um ein Hauptlautsprechersystem abzuschalten, ist die entsprechende Taste auf die Position OFF auszurasten. 9 EFFECT Mit dieser Taste wird die Tonausgabe über den Center- und die Rücklautsprecher ein- und ausgeschaltet, was einer Umschaltung zwischen Raumklang- und normaler 2-Kanal- Wiedergabe entspricht.
- Selbst wenn Center- und Rücklautsprecher abgeschaltet sind, werden bei der Decodierung des Dolby Digital-Signals die Signale aller Kanäle auf die beiden Hauptkanäle verteilt und über die Hauptlautsprecher wiedergegeben. 0 PROGRAM-Wahltaste Diese Tasten dienen zur Wahl des DSP-Programms. Der Name des gewählten Programms erscheint im Display. q Klangregler Diese Regler beeinflussen nur die Tonwiedergabe der Hauptlautsprecher. BASS Dient zum Verstärken oder Abschwächen der Baßwiedergabe. Die Stellung “0” liefert einen linearen Frequenzgang. TREBLE Dient zum Verstärken oder Abschwächen der Höhenwiedergabe. Die Stellung “0” liefert einen linearen Frequenzgang. w BALANCE Dieser Regler beeinflußt nur die Tonwiedergabe der Hauptlautsprecher. Mit diesem Regler kann die Lautstärkebalance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher eingestellt werden, um ein durch die Lautsprecheraufstellung oder die Hörraumverhältnisse verursachtes Ungleichgewicht der Tonwiedergabe auszugleichen. e SET MENU Diese Taste dient zur Wahl von Funktionen im Modus SET MENU.
TIME/LEVEL Diese Taste dient zur Wahl der Verzögerungszeiteinstellung oder der Lautsprecher-Ausgangspegel im Modus TIME/LEVEL. t +/– Diese Tasten dienen zur Einstellung der Werte für die Modi SET MENU und TIME/LEVEL. Im Modus TIME/LEVEL betätigen Sie die Taste +, um die Verzögerungszeit oder Lautsprecher- Ausgangspegel zu erhöhen. Umgekehrt betätigen Sie die Taste – drücken, um die Verzögerungszeit oder Lautsprecher- Ausgangspegel zu erniedrigen. y INPUT MODE Diese Taste dient zur Wahl des Eingangssignalmodus (AUTO/ ANALOG) für DVD/LD und TV/DBS. u VIDEO AUX-Buchsen An diese Buchsen kann eine zusätzliche Video- oder Audiosignalquelle, wie z.B. ein Camcorder, angeschlossen werden. Falls das angeschlossene Videogerät über eine S- Video-Ausgangsbuchse verfügt, ist diese mit der Buchse S VIDEO zu verbinden, um eine höhere Bildauflösung zu erzielen. Die an diese Buchsen angeschlossene Signalquelle kann mit INPUT angewählt werden. DSP-A595-g1 3/25/99, 3:57 PM9697 Deutsch 1 Multianzeige Hier werden verschiedene Informationen angezeigt, z.B. der Name des gewählten DSP-Programms und der Name der gewählten Eingangssignalquelle. 2 TAPE/MD MON-Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Cassettendeck (bzw. der MD-Recorder usw.) durch Drücken von TAPE/MD MON / EXT. DECODER an der Frontplatte oder von TAPE/MD an der Fernbedienung als Eingangssignalquelle angewählt wird. DISPLAY
Anzeigen , und “ ” leuchtet auf, wenn der eingebaute Dolby Digital- Decoder eingeschaltet ist und das Signal der angewählten und mit Dolby Digital codierten Quelle kein 2-Kanal-Signal ist.
” leuchtet auf, wenn der eingebaute digitale Klangfeldprozessor eingeschaltet ist, und “
leuchtet auf, wenn der eingebaute Dolby Pro Logic Surround- Decoder eingeschaltet ist. Je nach dem gewählten DSP- Programm leuchten beide Anzeigen “ ” und “ ”, oder “ ” und “ ” auf. 4 SLEEP-Anzeige Diese Anzeige leuchtet bei aktiviertem Einschlaftimer (SLEEP) auf. DSP-A595-g1 3/25/99, 3:57 PM9798 LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG Mit diesem Gerät wird die beste Raumklangwiedergabe erreicht, wenn 5-Lautsprecher-System verwendet werden, bestehend aus einem Hauptlautsprecherpaar, einem hinteren Lautsprecherpaar und einem mittleren Lautsprecher. Das Hauptlautsprecherpaar wird für die Wiedergabe der Haupttonquelle und der Klangeffekte verwendet. Wahrscheinlich werden Sie dazu Ihre Lautsprecher verwenden wollen, die Sie bereits besitzen. Über das hintere Lautsprecherpaar werden Klangeffekte und die Raumklangeffekte und über den mittleren Lautsprecher wird die Wiedergabe von der Mitte, wie Dialog, Gesang usw. wiedergegeben. Falls aus irgendwelchen Gründen kein mittlerer Lautsprecher verwendet werden kann, können Sie trotzdem eine eindrucksvolle Wiedergabe genießen. Das volle Potential des Gerätes wird jedoch nur mit kompletten Lautsprechersystem ausgeschöpft. 5-Lautsprecher-System Dieses System wird empfohlen, weil es das idealste ist. Bei der Wiedergabe von Tonquellen mit dem DSP-Programm, DOLBY PRO LOGIC/DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY DIGITAL ENHANCED, 70 mm MOVIE THEATER/DIGITAL MOVIE THEATER, MONO MOVIE oder TV SPORTS, oder bei der Wiedergabe einer Tonquelle mit Mittenkanalsignalen (Dialog, Gesang usw.) mit einem beliebigen DSP-Programm, das mit Dolby Digital kodiert ist, erfolgt die Dialogwiedergabe über den mittleren Lautsprecher, um eine ausgezeichnete Klangfeldwiedergabe zu erreichen. Hinweis: Stellen Sie die Betriebsart “CNTR” (CENTER- LAUTSPRECHER) auf “LARGE” oder “SMALL”. (Für weitere Einzelheiten wird auf Seite 107 verwiesen.) LAUTSPRECHERSYSTEME Die Hauptlautsprecher müssen eine genügend hohe Belastbarkeit aufweisen, die für die Wiedergabe der Maximalausgangsleistung Ihrer Stereoanlage ausreichend ist. An die anderen Lautsprecher werden keine so hohen Leistungsanforderungen gestellt. Für eine genaue Ortbarkeit ist es allerdings ideal gute Lautsprecher zu verwenden, die den ganzen Tonbereich des Zentrums- und der hinteren Kanäle wiedergeben können. Durch die Verwendung eines Subwoofers kann das Klangfeld stark erweitert werden. Sie können Ihr System auch um einen Subwoofer und einen Verstärker erweitern. Ein Subwoofer dient nicht nur für eine wirkungsvolle Baßwiedergabe eines bestimmten oder aller Kanäle, sondern auch für eine wirklichkeitsgetreue Tieffrequenzwiedergabe bei der Wiedergabe von Tonquellen, die mit Dolby Digital kodiert sind. In diesem Fall empfiehlt sich ein YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, da dieser eine Endstufe eingebaut hat. 4-Lautsprecher-System Für dieses System wird kein Center-Lautsprecher verwendet. Bei der Wiedergabe von Tonquellen mit dem DSP-Programm, DOLBY PRO LOGIC/DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY DIGITAL ENHANCED, 70 mm MOVIE THEATER/DIGITAL MOVIE THEATER, MONO MOVIE oder TV SPORTS, oder bei der Wiedergabe einer Tonquelle mit Mittenkanalsignalen (Dialog, Gesang usw.) mit einem beliebigen DSP-Programm, das mit Dolby Digital kodiert ist, erfolgt die Wiedergabe der Mittenposition über das Hauptlautsprecherpaar wiedergegeben. Bei den anderen Wiedergabearten entspricht das Klangfeld dem 5-Lautsprecher- System. Hinweis: Stellen Sie die Betriebsart “CNTR” (CENTER- LAUTSPRECHER) auf “NONE”. (Für weitere Einzelheiten wird auf Seite 107 verwiesen.) VERWENDETE LAUTSPRECHER Hauptlaut- sprecher, links Center- Lautsprecher Hauptlaut- sprecher, rechts Rücklautsprecher, links Rücklautsprecher, rechts Surround sound Dialog Klangfeld Dialog Hauptlautsprecher, links Hauptlautsprecher, rechts Rücklautsprecher, links Rücklautsprecher, rechts Klangfeld DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM9899 Deutsch LAUTSPRECHERAUFSTELLUNG Beachten Sie bei der Aufstellung die folgenden Punkte. Hauptlautsprecherpaar: Die Position Ihrer bereits vorhandenen Lautsprecher Rücklautsprederpaaar: hinter der Hörposition, leicht gegen die Raummitte gerichtet und etwa 1,8 Meter hoch angeordnet Center-Lautsprecher: genau in der Mitte zwischen den Hauptlautsprechern (Zur Verhütung von Störungen sollte ein magnetisch abgeschirmter Lautsprecher verwendet werden.) Subwoofer: Die genaue Position des Subwoofers ist weniger wichtig, weil niedrige Frequenzen nicht mit genauer Richtwirkung wahrgenommen werden. Hauptlautsprecher Center-Lautsprecher Rücklautsprecher Subwoofer DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM99100 ANSCHLÜSSE Schließen Sie dieses Gerät und die übrigen Komponenten erst dann ans Stromnetz an, nachdem Sie alle Anschlüsse ausgeführt haben.
ANSCHLUSS VON ANDEREN KOMPONENTEN
Achten Sie beim Anschließen anderer Komponenten auf korrekten Anschluß der Kanäle und Polaritäten an dieses Gerät: z.B. L (links) an L, R (rechts) an R, “+” an “+” und “–” an “–”. Nehmen Sie außerdem die Bedienungsanleitungen der an dieses Gerät anzuschließenden Komponenten zur Hand.
- Wenn Sie YAMAHA-Komponenten besitzen, die auf der Rückseite mit !, @, #, $ usw. numeriert sind, können Sie die Anschlüsse leicht ausführen, indem Sie einfach die Aus- bzw. Eingangsbuchsen jeder Komponente mit den gleich numerierten Buchsen dieses Gerätes verbinden. , : Siehe nächste Seite. Plattenspieler Fernsehmonitor DVD-Spieler, LD-Spieler usw. CD-Spieler Cassettendeck, MD-Recorder usw. TV-/Satellitentuner Videorecorder Zur Netzsteckdose (Europa-Modell) Tuner DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM100101 Deutsch
SWITCHED AC OUTLET(S) (Netzausgänge) (China- und allgemeines Modell) ... 3 beschaltete Netzausgänge (Europa-Modell) ............................. 2 beschaltete Netzausgänge (Großbritannien-Modell) .................. 1 beschalteter Netzausgang An diese Netzausgänge können weitere Komponenten angeschlossen werden. Die Stromversorgung der Netzausgänge SWITCHED wird durch STANDBY/ON des Gerätes oder POWER und STANDBY der mitgelieferten Fernbedienung gesteuert. Die angeschlossenen Komponenten werden mit Strom versorgt, sobald dieses Gerät eingeschaltet wird. An die Netzausgänge SWITCHED AC OUTLET(S) können Komponenten mit einer maximalen Leistungsaufnahme von 100 W angeschlossen werden. Erdungsklemme (GND) (für Plattenspieler) Durch Anschließen des Plattenspieler-Erdleiters an die Klemme GND wird Brummen normalerweise reduziert, aber in manchen Fällen werden bessere Ergebnisse erzielt, wenn der Erdleiter nicht angeschlossen wird.
ANSCHLUSS EINES EXTERNEN DECODERS
Wenn Sie einen DTS oder einen anderen Decoder mit getrennten 6-Kanal-Ausgängen verwenden, verbinden Sie die Buchsen 6CH DISCRETE OUTPUT des Decoders mit den Buchsen EXTERNAL DECODER INPUT dieses Gerätes. DTS oder anderer Decoder mit getrennten 6-Kanal-Ausgängen DVD-Spieler, LD-Spieler oder anderes Gerät mit Digitalausgängen (Europa-Modell) DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM101102 ANSCHLUSS AN DIE DIGITALBUCHSEN (COAXIAL UND/ODER OPTICAL) Wenn Ihr DVD- (LD-)Spieler, TV-/Satellitentuner usw. mit koaxialen oder optischen Digitalaudiosignal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können diese mit den Digitalsignal- Eingangsbuchsen COAXIAL und/oder OPTICAL dieses Gerätes verbunden werden. Um Anschlüsse zwischen optischen Digitalaudiosignalbuchsen vorzunehmen, müssen zuerst die Kappen von den Buchsen entfernt werden. Verbinden Sie dann die Buchsen mit einem im Fachhandel erhältlichen Lichtleiterkabel, das den EIAJ-Normen entspricht. Andere Kabel gewährleisten möglicherweise keine korrekte Datenübertragung. Selbst wenn Sie eine Audio/Video-Komponente an die Buchse COAXIAL (oder OPTICAL) dieses Gerätes anschließen, müssen Sie die Komponente auch an die gleichnamigen analogen Audiosignalbuchsen dieses Gerätes anschließen, weil das Digitalsignal nicht von einem an dieses Gerät angeschlossenen Cassettendeck oder Videorecorder aufgezeichnet werden kann. Die Eingangssignale lassen sich bequem zwischen “digital” und “analog” umschalten. (Einzelheiten auf Seite 114.) Hinweise
- Wenn Sie eine Audio/Video-Komponente sowohl an die digitalen als auch an die analogen Buchsen dieses Gerätes anschließen, achten Sie darauf, die Anschlüsse an die Buchsen mit der gleichen Bezeichnung vorzunehmen.
- Bringen Sie unbedingt die Kappen an, wenn Sie die Buchsen OPTICAL nicht benutzen, um sie vor Staub zu schützen.
- Das Eingangssignal von den Eingangsbuchsen DVD/LD wird in der folgenden Prioritätenrangordnung gewählt. (Eingangsmodus: Position AUTO) 1 Buchse COAXIAL 2 Buchse OPTICAL 3 Buchse ANALOG
- Alle digitalen Audiosignal-Eingangsbuchsen sind mit den Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz und 48 kHz kompatibel. DVD- oder LD-Spieler TV-/Satellitentuner (Europa-Modell) DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM102103 Deutsch
ANSCHLUSS AN DIE BUCHSEN S VIDEO
Falls Ihr Videorecorder und Monitor mit S-Video-Buchsen (hohe Auflösung) ausgestattet ist, können Sie diese mit den Buchsen S VIDEO dieses Gerätes verbinden. Verbinden Sie die S- Video-Eingangs- und Ausgangsbuchsen des Videorecorders mit den Buchsen S VIDEO VCR OUT bzw. IN dieses Gerätes, und die S-Video-Eingangsbuchse des Monitors mit der Buchse S VIDEO MONITOR OUT dieses Gerätes. Anderenfalls verbinden Sie die Videosignalbuchsen des Videorecorders mit den Videosignalbuchsen dieses Gerätes, und die Videosignal- Eingangsbuchse des Monitors mit der Buchse MONITOR OUT dieses Gerätes. Hinweis Wenn Videosignale sowohl an den Eingangsbuchsen S VIDEO als auch die Videosignalbuchsen anliegen, werden die Signale unabhängig zu den jeweiligen Ausgangsbuchsen geleitet. Fernsehmonitor Videorecorder Camcorder ANSCHLUSS AN DIE BUCHSEN VIDEO AUX (AN DER FRONTPLATTE) An diese Buchsen kann eine Videosignalquelle, wie z.B. ein Camcorder, angeschlossen werden. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM103104 Hinweis Verwenden Sie Lautsprecher mit der auf der Rückseite dieses Gerätes angegebenen Impedanz. Hinweis zum Anschluß der Hauptlautsprecher: Sie können ein oder zwei Lautsprecherpaare an dieses Gerät anschließen. Wenn Sie nur ein Lautsprecherpaar anschließen, verwenden Sie entweder die Klemmen SPEAKERS A oder B. Hinweis zum Anschluß eines Subwoofers: Auf Wunsch können Sie einen Subwoofer anschließen, um die Bässe hervorzuheben oder die tiefen Frequenzen bei der Wiedergabe von diskreten Signalen über den Subwooferkanal wiederzugeben. Wenn Sie einen Subwoofer mit Verstärker, einschließlich des YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, besitzen, verbinden Sie die Buchse SUBWOOFER OUTPUT dieses Gerätes mit der Eingangsbuchse des Subwoofer- Systems. Wenn Sie einen Subwoofer mit Verstärker besitzen, verbinden Sie die Buchse SUBWOOFER OUTPUT dieses Gerätes mit der Eingangsbuchse des Subwoofer-Verstärkers, und dann die Lautsprecherklemmen des Subwoofer-Verstärkers mit dem Subwoofer. Hinweis zum Anschluß eines Center-lautsprechers: Ein Center-Lautsprecher kann an dieses Gerät angeschlossen werden. Stellen Sie den Center-Lautsprecher auf oder unter das Fernsehgerät.
ANSCHLUSS DER LAUTSPRECHER
Rücklautsprecher Subwoofer Center-Lautsprecher Rechts Links Hauptlautsprecher A Hauptlautsprecher B Rechts Links Rechts Links (Europa-Modell) DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM104105 Deutsch AUSGANGSBUCHSEN (ZUM ANSTEUERN VON LAUTSPRECHERN MIT EINEM EXTERNEN VERSTÄRKER) (Die Klemmen "MAIN", "CENTER" und "REAR OUTPUT" sind nur beim Großbritannien- und Europa-Modell vorgesehen.) Buchsen MAIN OUTPUT Diese Buchsen sind für die Ausgabe der Hauptkanäle vorgesehen. Bei Verwendung des eingebauten Verstärkers sind diese Buchsen abgeschaltet. Wenn Sie jedoch für die Hauptlautsprecher einen separaten Stereo-Endverstärker verwenden wollen, verbinden Sie die Eingangsbuchsen des externen Verstärkers (MAIN IN oder AUX eines Endverstärkers oder eines integrierten Verstärkers) mit diesen Buchsen.
- Die an den Buchsen MAIN OUTPUT ausgegebenen Signale werden durch die Klangregler BASS, TREBLE und BALANCE beeinflußt. Anschlußverfahren Schließen Sie die Lautsprecher mit Kabeln von ausreichendem Querschnitt an die Klemmen SPEAKERS an und halten Sie die Kabel so kurz wie möglich. Bei fehlerhaften Anschlüssen erfolgt keine Tonwiedergabe über die Lautsprecher. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel an die Klemmen darauf, daß die Polaritäten (+ und –) stimmen. Falls die Kabel mit vertauschten Polaritäten angeschlossen werden, resultiert eine unnatürliche Tonwiedergabe mit schwachen Bässen. Vorsicht Die blanken Lautsprecherdrähte dürfen weder kurzgeschlossen noch mit irgendwelchen Metallteilen dieses Gerätes in Berührung gebracht werden, weil es sonst zu einer Beschädigung dieses Gerätes und/oder der Lautsprecher kommen kann. Anschluß an die Klemmen MAIN SPEAKERS Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–) 1 Den Knopf losschrauben. 2 Den blanken Draht einführen. [Die Lautsprecherkabel um ca. 5 mm abisolieren.] 3 Den Knopf zum Sichern des Kabels festziehen. 1 Den Hebel hineindrücken. 2 Den blanken Draht einführen. [Die Lautsprecherkabel um ca. 5 mm abisolieren.] 3 Den Hebel zum Sichern des Kabels loslassen.
Anschluß an die Klemmen REAR und CENTER SPEAKERS Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–) Für den Anschluß können auch Bananenstecker verwendet werden (außer beim Großbritannien- und Europa-Modell). Stecken Sie den Bananenstecker einfach in die entsprechende Klemme. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM105106 IMPEDANCE SELECTOR (Impedanzwahlschalter) Wählen Sie die Position, deren Anforderungen Ihre Lautsprecheranlage erfüllt. (Obere Position) Hauptlautsprecher: Bei Verwendung von einem Hauptlautsprecherpaar muß die Impedanz jedes Lautsprechers muß 4 Ohm oder mehr betragen. Bei Verwendung von zwei Hauptlautsprecherpaaren muß die Impedanz jedes Lautsprechers 8 Ohm oder mehr betragen. Center-Lautsprecher: Die Impedanz des Lautsprechers muß 6 Ohm oder mehr betragen. Rücklautsprecher: Die Impedanz jedes Lautsprechers muß 6 Ohm oder mehr betragen. (Untere Position) Hauptlautsprecher: Bei Verwendung von einem Hauptlautsprecherpaar muß die Impedanz jedes Lautsprechers 8 Ohm oder mehr betragen. Bei Verwendung von zwei Hauptlautsprecherpaaren muß die Impedanz jedes Lautsprechers 16 Ohm oder mehr betragen. Center-Lautsprecher: Die Impedanz des Lautsprechers muß 8 Ohm oder mehr betragen. Rücklautsprecher: Die Impedanz jedes Lautsprechers muß 8 Ohm oder mehr betragen. WARNUNG Betätigen Sie den Impedanzwahlschalter (IMPEDANCE SELECTOR) nicht, solange das Gerät eingeschaltet ist. Andernfalls könnte das Gerät dabei Schaden nehmen. WENN DIESES GERÄT NICHT EINSCHALTET, WENN DER
NETZSCHALTER (STANDBY/ON) GEDRÜCKT WIRD
Der Impedanzwahlschalter (IMPEDANCE SELECTOR) ist möglicherweise nicht fest in eine der Endstellungen eingerastet. In diesem Fall den Schalter fest in die richtige Stellung schieben. IMPEDANCE SELECTOR (Europa-Modell) Buchsen CENTER OUTPUT Diese Buchsen sind für die Ausgabe des Mittenkanals vorgesehen. Bei Verwendung des eingebauten Verstärkers sind diese Buchsen abgeschaltet. Wenn Sie jedoch für den Center-Lautsprecher einen separaten Endverstärker verwenden wollen, verbinden Sie die Eingangsbuchse des externen Verstärkers mit dieser Buchse. Wenn Sie zwei Center-Lautsprecher links und rechts vom Fernsehgerät aufstellen wollen, verwenden Sie zwei Verstärker, und verbinden Sie jeden Verstärker mit einer der beiden Buchsen CENTER OUTPUT. Schließen Sie dann die Center- Lautsprecher an die Verstärker an. Buchsen REAR (SURROUND) OUTPUT Diese Buchsen sind für die Ausgabe der Surroundkanäle vorgesehen. Bei Verwendung des eingebauten Verstärkers sind diese Buchsen abgeschaltet. Wenn Sie jedoch für die Rücklautsprecher einen separaten Stereo- Endverstärker verwenden wollen, verbinden Sie die Eingangsbuchsen des externen Verstärkers (MAIN IN oder AUX eines Endverstärkers oder eines integrierten Verstärkers) mit diesen Buchsen. Buchse SUBWOOFER OUTPUT Diese Buchse wird mit der Eingangsbuchse eines Verstärkers zur Ansteuerung eines Subwoofers verbunden. Wenn es sich bei den Eingangssignalen dieses Gerätes um normale 2-Kanal-Stereosignale handelt, liegen an dieser Buchse nur die Frequenzen unterhalb 90 Hz von den Hauptkanälen und dem Mittenkanal an. Werden diskrete Signale in dieses Gerät eingespeist und als Eingangssignalquelle angewählt, liegen an dieser Buchse die Signale des Subwooferkanals an. Hinweis Der Ausgangspegel der an diesen Buchsen anliegenden Signale kann mit VOLUME an der Frontplatte oder VOLUME ( ) an der Fernbedienung eingestellt werden. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:57 PM106107 Deutsch
EINSTELLUNGEN VOR GEBRAUCH DES GERÄTES
WAHL DES AUSGANGSMODUS
Dieses Gerät besitzt die folgenden fünf Funktionen, mit denen Sie bestimmen können, wie die Ausgangssignale auf die für Ihre Audioanlage geeigneten Lautsprecher verteilt werden. Nachdem Sie alle Lautsprecheranschlüsse ausgeführt haben, wählen Sie die passende Position für jede Funktion, um Ihre Lautsprecheranlage optimal auszunutzen. (Siehe “EINSTELLUNGEN IM MODUS ‘SET MENU’ ” auf Seite 123.)
BESCHREIBUNG DER EINZELNEN FUNKTIONEN
1. CNTR (CENTER-LAUTSPRECHER)
Auswahl: LARGE/SMALL/NONE Voreinstellung: LARGE LARGE: Wählen Sie diese Position, wenn Ihr Center-Lautsprecher ungefähr die gleiche Größe wie die Hauptlautsprecher hat. SMALL: Wählen Sie diese Position, wenn Ihr Center- Lautsprecher kleiner als die Hauptlautsprecher ist. In dieser Position werden tiefe Baßsignale (unter 90 Hz) des mittleren Kanals über die Hauptlautsprecher ausgegeben (oder die Buchse SUBWOOFER OUTPUT, wenn die Position SMALL in “3. MAIN” und die Position SW in “4. BASS” gewählt wird). NONE: Wählen Sie diese Position, wenn Sie keinen Center- Lautsprecher verwenden. Die Signale des mittleren Kanals werden vom linken und rechten Hauptlautsprecher wiedergegeben.
2. REAR (RÜCKLAUTSPRECHER)
Auswahl: LARGE/SMALL Voreinstellung: LARGE LARGE: Wählen Sie diese Position, wenn Ihre Rücklautsprecher eine gute Baßleistung liefern, oder wenn ein Subwoofer parallel zu den Rücklautsprechern angeschlossen ist. In dieser Position werden Vollbereichssignale von den Rücklautsprechern wiedergegeben. SMALL: Wählen Sie diese Position, wenn Ihre Rücklautsprecher keine gute Baßleistung liefern. In dieser Position werden tiefe Baßsignale (unter 90 Hz) der rückwärtigen Kanäle über die Buchse SUBWOOFER OUTPUT ausgegeben (oder die Hauptlautsprecher, wenn die Position MAIN in “4. BASS” gewählt wird).
3. MAIN (HAUPTLAUTSPRECHER)
Auswahl: LARGE/SMALL Voreinstellung: LARGE LARGE: Wählen Sie diese Position, wenn Ihre Hauptlautsprecher eine gute Baßleistung liefern. In dieser Position werden die Vollbereichssignale der Hauptkanäle von den Hauptlautsprechers wiedergegeben. SMALL: Wählen Sie diese Position, wenn Ihre Hauptlautsprecher keine gute Baßleistung liefern. Wenn Sie keinen Subwoofer verwenden, sollten Sie diese Position jedoch nicht wählen. In dieser Position werden tiefe Baßsignale (unter 90 Hz) der Hauptkanäle über die Buchse SUBWOOFER OUTPUT ausgegeben, wenn die Position SW oder BOTH in “4. BASS” gewählt wird.
4. BASS (NIEDERFREQUENZEFFEKT)
Auswahl: SW/MAIN/BOTH Voreinstellung: SW MAIN: Wählen Sie diese Position, wenn Sie keinen Subwoofer verwenden. In dieser Position werden die Vollbereichssignale der Hauptkanäle, Signale vom LFE-Kanal und andere Tiefbaßsignale, die in “1. CNTR” bis “3. MAIN” für die Verteilung auf andere Kanäle vorgesehen sind, von den Hauptlautsprechern wiedergegeben. SW/BOTH: Wählen Sie entweder die Position SW oder BOTH, wenn Sie einen Subwoofer verwenden. In beiden Positionen werden Signale vom LFE-Kanal und andere Tiefbaßsignale, die in “1. CNTR” bis “3. MAIN” für die Verteilung auf andere Kanäle vorgesehen sind, an die Buchse SUBWOOFER OUTPUT ausgegeben. Wird die Position LARGE in “3. MAIN” gewählt, werden in der Position SW keine Signale von den Hauptkanälen an die Buchse SUBWOOFER OUTPUT ausgegeben, aber in der Position BOTH werden Tiefbaßsignale der Hauptkanäle sowohl an die Hauptlautsprecher als auch an die Buchse SUBWOOFER OUTPUT ausgegeben.
5. M.LVL (HAUPTPEGEL)
Auswahl: NORMAL (NRML)/–10 dB Voreinstellung: NORMAL (NRML) NORMAL (NRML): Normalerweise wird diese Position gewählt. –10 dB: Wählen Sie diese Position, falls der Ausgangspegel der Hauptlautsprecher zu hoch ist und nicht mit dem Ausgangspegel des Center-Lautsprechers und der Rücklautsprecher in Einklang gebracht werden kann. In dieser Position wird der Ausgangspegel der Hauptlautsprecher abgeschwächt. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:58 PM107108 EINSTELLVERFAHREN Führen Sie die Bedienungsschritte unter Beobachtung der Informationen auf dem Display dieses Gerätes aus.
3 Drücken Sie + oder – einmal oder mehrmals, um die gewünschte Position zu wählen. Frontplatte Fernbedienung oder Wechselt. 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Einstellungen in “2. REAR”, “3. MAIN”, “4. BASS” und/ oder “5. M.LVL” auf die gleiche Weise zu ändern. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, stellen Sie das EINSTELLRAD an der Fernbedienung auf die Position AMP/TUN oder DSP. oder 1 Schalten Sie das Gerät ein. Frontplatte Fernbedienung oder 2 Drücken Sie SET MENU einmal oder mehrmals, um den Titel “1. CNTR” zu wählen (so daß “CNTR” auf dem Display erscheint). Frontplatte Fernbedienung oder
- Nach einmaligem Drücken von SET MENU an der Fernbedienung können Sie außerdem den Titel wählen, indem Sie drücken. (Durch Drücken von wird auf den vorigen Titel zurückgekehrt.) Erscheint. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:58 PM108109 Deutsch
EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERBALANCE
Dieses Verfahren gestattet die Einstellung der Balance des Tonausgangspegels zwischen den Hauptlautsprechern, dem Center- Lautsprecher und den Rücklautsprechern mit Hilfe des eingebauten Testtongenerators. Nach dieser Einstellung ist der an der Hörposition wahrnehmbare Tonausgangspegel für jeden Lautsprecher gleich. Dies ist wichtig, um die beste Leistung des digitalen Klangfeldprozessors, des Dolby Digital-Decoders und des Dolby Pro Logic Surround-Decoders zu erzielen. Führen Sie die Ausgangspegel-Einstellung jedes Lautsprechers mit Hilfe der Fernbedienung von Ihrer Hörposition aus durch. Prüfen Sie anschließend das Ergebnis der Einstellung mit Hilfe von VOLUME ( ) an der Fernbedienung von Ihrer Hörposition aus. Stellen Sie das EINSTELLRAD an der Fernbedienung auf die Position AMP/TUN oder DSP. oder 1 Stellen Sie VOLUME auf die Position “∞”. Frontplatte
2 Schalten Sie das Gerät ein. Frontplatte Fernbedienung oder 3 Wählen Sie das zu verwendende Hauptlautsprecherpaar. Frontplatte
- Wenn Sie zwei Hauptlautsprecherpaare verwenden, drücken Sie A und B. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:58 PM109110 6 Erhöhen Sie die Lautstärke. Fernbedienung Ein Testton (rosa Rauschen) wird jeweils zwei Sekunden lang in der Reihenfolge linker Hauptlautsprecher, Center- Lautsprecher, rechter Hauptlautsprecher, rechter Rücklautsprecher und linker Rücklautsprecher abgegeben. Dabei ändert sich die Anzeige wie folgt.
- Wenn Sie die Funktion “1. CNTR” im Modus SET MENU auf die Position NONE eingestellt haben, wird der Testton des mittleren Kanals vom linken und rechten Hauptlautsprecher wiedergegeben. 7 Stellen Sie BALANCE so ein, daß der effektive Tonausgangspegel des linken und rechten Hauptlautsprechers gleich ist. Frontplatte Hauptlautsprecher (L) Center-Lautsprecher Hauptlautsprecher (R) Rücklautsprecher (R) Rücklautsprecher (L) 4 Stellen Sie BASS, TREBLE und BALANCE auf die Position “0”. Frontplatte 5 Drücken Sie TEST (so daß “TEST LEFT” auf dem Display erscheint). Fernbedienung Erscheint. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:58 PM110111 Deutsch 8 Gleichen Sie die Tonausgangspegel des Center- Lautsprechers und der Rücklautsprecher in etwa dem der Hauptlautsprecher an. Fernbedienung a) Drücken Sie oder einmal oder mehrmals, so daß “CENTER”, “R SUR.” oder “L SUR.” auf dem Display erscheint.
- Wählen Sie “CENTER”, um den Ausgangspegel des Mittenlautsprechers, und “R SUR.” oder “L SUR.”, um den Ausgangspegel der Rücklautsprecher einzustellen. Fernbedienung b) Stellen Sie den Pegel ein.
- Durch Drücken von wird der Pegel erhöht und durch Drücken von verringert.
- Während der Einstellung bleibt der Testton auf den gewählten Lautsprecher fixiert. Fernbedienung 9 Drücken Sie TEST erneut, um den Testton auszuschalten. Fernbedienung “TEST” verschwindet. Hinweise
- Nach Abschluß dieser Einstellungen können Sie den Gesamtlautstärkepegel Ihrer Audioanlage nur mit VOLUME (oder VOLUME ( ) an der Fernbedienung) einstellen.
- Bei Verwendung externer Endverstärker können Sie die Balance auch mit den Lautstärkereglern dieser Verstärker einstellen.
- Wenn Sie die Funktion “1. CNTR” im Modus SET MENU auf die Position NONE eingestellt haben, kann der Tonausgangspegel des Center-Lautsprechers in Schritt 8 nicht eingestellt werden. Die Signale des mittleren Kanals werden automatisch vom linken und rechten Hauptlautsprecher ausgegeben.
- Falls der Tonausgangspegel des Center-Lautsprechers und der Rücklautsprecher ungenügend ist, können Sie den Ausgangspegel der Hauptlautsprecher verringern, indem Sie “5. M.LVL” auf “–10 dB” einstellen. DSP-A595-g2 3/25/99, 3:58 PM111112 3 Wählen Sie die gewünschte Eingangssignalquelle mit Hilfe von INPUT. (Schalten Sie für Videosignalquellendas Fernsehgerät bzw. den Monitor ein.)Lesen Sie die Hinweise auf Seite 114, wenn Sie einenexternen Decoder verwenden oder ein Band bzw. eineMD wiedergeben wollen.Frontplatte Fernbedienung oder Der Name der angewählten Eingangssignalquelleerscheint auf dem Display. GRUNDBEDIENUNG
WIEDERGABE EINER SIGNALQUELLE
Hinweise• Stellen Sie das EINSTELLRAD an der Fernbedienung auf die Position AMP/TUN.• Um einen CD-Spieler, DVD/LD-Spieler, ein Cassettendeck, einen MD-Recorder oder andere Komponenten mit der Fernbedienung zu bedienen, stellen Sie das EINSTELLRAD auf die zu benutzende Komponente ein. (Siehe “GERÄTECODES” auf Seite 130.) 1 Stellen Sie VOLUME auf die Position “∞”. Frontplatte 2 Schalten Sie das Gerät ein. Frontplatte Fernbedienung oder
3,4 DSP-A595-g3 3/25/99, 3:58 PM112113 Deutsch 8 Auf Wunsch können Sie BASS, TREBLE, BALANCE usw. einstellen (siehe unten) und den digitalen Klangfeldprozessor verwenden. (Siehe Seite 117.) Wahl des Hauptlautsprecherpaars Da zwei Hauptlautsprecherpaare an dieses Gerät angeschlossen werden können, gestatten SPEAKERS die Wahl entweder von Lautsprecherpaar A oder B oder beider Lautsprecherpaare. Einstellen des Reglers BALANCE Mit diesem Regler kann die Lautstärkebalance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher eingestellt werden, um durch die Lautsprecheraufstellung oder die Hörraumverhältnisse verursachtes Ungleichgewicht der Tonwiedergabe auszugleichen. Hinweis Dieser Regler beeinflußt nur die Tonwiedergabe der Hauptlautsprecher. Einstellen der Regler BASS und TREBLE BASS: Drehen Sie diesen Regler nach rechts, um die Bässe zu verstärken, oder nach links, um die Bässe abzuschwächen. TREBLE : Drehen Sie diesen Regler nach rechts, um die Höhen zu verstärken, oder nach links, um die Höhen abzuschwächen. Hinweis Diese Regler beeinflussen nur die Tonwiedergabe der Hauptlautsprecher. 4 Im Falle der Signalquellen DVD/LD oder TV/DBS wird auch der gegenwärtige Eingangsmodus angezeigt.
- Um den Eingangsmodus für die Signalquellen DVD/ LD oder TV/DBS zu ändern, drücken Sie INPUT MODE (oder die Taste der Fernbedienung, mit der Sie die Signalquelle in Schritt 3 gewählt haben) einmal oder mehrmals, bis der gewünschte Eingangsmodus (AUTO oder ANALOG) auf dem Display angezeigt wird. (Einzelheiten zum Umschalten des Eingangsmodus finden Sie auf Seite 114.) Frontplatte Fernbedienung oder Eingangsmodus 5 Wählen Sie das zu verwendende- Hauptlautsprecherpaar. Frontplatte
- Wenn Sie zwei Hauptlautsprecherpaare verwenden, drücken Sie A und B. 6 Geben Sie die Signalquelle wieder. 7 Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Ausgangspegel ein. Frontplatte Fernbedienung oder DSP-A595-g3 3/25/99, 3:58 PM113114 Wiedergabe einer Cassette oder MD Drücken Sie TAPE/MD MON / EXT. DECODER, so daß die Anzeige “TAPE/MD MON” auf dem Display aufleuchtet, und spielen Sie dann die Cassette oder MD ab. Frontplatte Fernbedienung oder Um die Wiedergabe der Cassette oder MD zu stoppen, drücken Sie TAPE/MD MON / EXT. DECODER zweimal, so daß die Anzeigen “TAPE/MD MON” und “EXT. DECDR” vom Display verschwinden und die Wiedergabe stoppt (oder TAPE/MD an der Fernbedienung einmal). Verwendung eines an die Buchsen EXTERNAL DECODER INPUT angeschlossenen Decoders Drücken Sie TAPE/MD MON / EXT. DECODER einmal oder mehrmals, so daß “EXT. DECDR” auf dem Display erscheint. Starten Sie die Wiedergabe, indem Sie den DTS oder anderen externen Decoder, DVD-Spieler oder LD-Spieler entsprechend bedienen. Frontplatte Fernbedienung oder Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie TAPE/MD MON / EXT. DECODER einmal, so daß “EXT. DECDR” vom Display verschwindet und die Wiedergabe stoppt (oder EXT. DEC. an der Fernbedienung). Ausschalten dieses Gerätes Drücken Sie STANDBY/ON an der Frontplatte erneut oder STANDBY an der Fernbedienung, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu schalten. Hinweise zum Gebrauch von INPUT
- Mit Hilfe von INPUT können Sie die an die Eingangsbuchsen an der Rückwand angeschlossenen Signalquellen anwählen.
- Um eine an die Buchsen VIDEO AUX an der Frontplatte angeschlossene Videosignalquelle wiederzugeben, stellen Sie INPUT auf die Position VIDEO AUX.
- Wenn die Anzeige “TAPE/MD MON” leuchtet oder “EXT. DECDR” im Display erscheint, wird die mit INPUT gewählte Audiosignalquelle nicht wiedergegeben.
- Wenn Sie eine Videoignalquelle mit INPUT anwählen, ohne die Einstellung von TAPE/MD MON / EXT. DECODER an der Frontplatte (oder TAPE/MD bzw. EXT. DEC. an der Fernbedienung) aufzuheben, werden das Bild der Videosignalquelle und der Ton der Signalquelle wiedergegeben, die mit TAPE/MD MON / EXT. DECODER an der Frontplatte (oder TAPE/MD bzw. EXT. DEC. an der Fernbedienung) angewählt wurde.
- Die Bildwiedergabe einer Videosignalquelle wird nicht unterbrochen, selbst wenn Sie eine Audiosignalquelle mit INPUT anwählen.
- Wenn Sie eine Signalquelle durch Drehen von INPUT anwählen, wird das DSP-Programm (oder kein DSP- Programm), das bei der letzten Wahl derselben Signalquelle benutzt wurde, automatisch wieder aufgerufen. Umschalten des Eingangsmodus (für DVD/LD und TV/DBS) Dieses Gerät gestattet die Umschaltung des Eingangsmodus nur für Signalquellen, die an die Eingangsbuchsen DVD/LD und TV/DBS (an der Rückwand dieses Gerätes) angeschlossen sind, und die zwei oder drei verschiedene Signale einspeisen. Die folgenden zwei Eingangsmodi sind verfügbar. AUTO: Für eine an die Eingangsbuchsen DVD/LD angeschlossene Signalquelle: Dieser Modus wird beim Einschalten dieses Gerätes automatisch gewählt. In diesem Modus erfolgt die Wahl des Eingangssignals automatisch in der folgenden Rangordnung.
1. Digitales Eingangssignal von der Buchse COAXIAL
2. Digitales Eingangssignal von der Buchse OPTICAL
3. Analoges Eingangssignal
Für eine an die Eingangsbuchsen TV/DBS angeschlossene Signalquelle: Dieser Modus wird beim Einschalten dieses Gerätes gewählt, wenn “10. INPUT” im Modus SET MENU auf die Position AUTO eingestellt wird. (Einzelheiten hierzu auf Seite 124.) In diesem Modus erfolgt die Wahl des Eingangssignals automatisch in der folgenden Rangordnung.
1. Digitales Eingangssignal von der Buchse OPTICAL
2. Analoges Eingangssignal
ANALOG: In diesem Modus wird nur das analoge Eingangssignal gewählt, selbst wenn gleichzeitig ein digitales Signal eingespeist wird. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie das analoge Eingangssignal anstelle des digitalen Eingangssignals verwenden wollen. Hinweise zur Wahl des Eingangsmodus
- Um eine Signalquelle mit dem Dolby Digital-Decoder wiederzugeben, stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO ein.
- Nur für die Signalquelle TV/DBS ist der mit der Funktion “10. INPUT” im Modus SET MENU gewählte Eingangsmodus beim Einschalten dieses Gerätes wirksam.
- Wenn Sie eine Signalquelle mit normalen 2-Kanal-Signalen mit einem Dolby Pro Logic Surround-Programm wiedergeben wollen, wählen Sie den Modus ANALOG.
- Im Modus AUTO kann es bei bestimmten LD- oder DVD- Spielern vorkommen, daß bei einem Suchlauf während der Wiedergabe eines mit Dolby Digital codierten Programms und anschließender Fortsetzung der Wiedergabe der Ton momentan unterbrochen wird, weil das digitale Eingangssignal wieder gewählt wird. DSP-A595-g3 3/25/99, 3:58 PM114115 Deutsch 1 Wählen Sie die aufzunehmende Signalquelle an. Frontplatte Fernbedienung oder 2 Geben Sie die Signalquelle wieder, und erhöhen Sie dann zur Kontrolle der Signalquelle die Lautstärkedurch Drehen von VOLUME.Frontplatte Fernbedienung oder 3 Schalten Sie das angeschlossene Gerät (Cassettendeck, MD-Recorder oder Videorecorder) aufAufnahme. AUFNAHME EINER SIGNALQUELLE AUF CASSETTE ODER MD
1,4 4 Wenn Sie ein Cassettendeck oder einen MD-Recorder. für die Aufnahme verwenden, können Sie denaufgenommenen Ton mithören, indem Sie TAPE/MDMON / EXT. DECODER drücken, so daß die Anzeige“TAPE/MD MON” im Display aufleuchtet.Frontplatte Fernbedienung oder Hinweise
- Die Einstellungen von DSP, VOLUME, BASS, TREBLE und BALANCE haben keinen Einfluß auf die Aufnahme.• Video- und S-Video-Signale werden unabhängig durch dieVideoschaltungen dieses Gerätes weitergeleitet. Wenn diezum Aufnehmen oder Überspielen von Videosignalenangeschlossene Videosignalquelle nur ein S-Video-Signal(bzw. nur ein Videosignal) liefert, kann nur ein S-Video-Signal(bzw. nur ein Videosignal) mit dem Videorecorderaufgenommen werden.• Eine Signalquelle, die nur über die Digitalbuchsen mit diesemGerät verbunden ist, kann nicht von einem an dieses Gerätangeschlossenen Cassettendeck oder Videorecorderaufgenommen werden.• Bitte beachten Sie die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes,bevor Sie Schallplatten, CDs, Radiosendungen usw.aufnehmen. Die Aufzeichnung von urheberrechtlichgeschütztem Material kann gegen die Urheberrechtsgesetzeverstoßen.Wenn Sie Video-Software wiedergeben, die durchverwürfelte oder codierte Signale kopiergeschützt ist, kannes vorkommen, daß die Bildqualität durch diese Signalebeeinträchtigt wird. DSP-A595-g3 3/25/99, 3:58 PM115116
EINSTELLUNG DES EINSCHLAFTIMERS
Mit dem Einschlaftimer (SLEEP) kann dieses Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet werden, so daß Sie sich keine Gedanken zu machen brauchen, falls Sie während einer Sendung oder der Wiedergabe einer anderen Signalquelleeinschlafen sollten. Der Einschlaftimer kann nur mit der Fernbedienung eingestellt werden.Hinweise
- Um den Einschlaftimer dieses Gerätes einzustellen, stellen Sie das EINSTELLRAD auf eine andere Position als TV. Um den Einschlaftimer Ihres Fernsehgerätes einzustellen, stellen Sie das EINSTELLRAD auf die Position TV.
- Der Einschlaftimer ist auch auf die an die Netzausgänge SWITCHED AC OUTLET(S) an der Rückwand dieses Gerätes angeschlossenen Komponenten wirksam. Einstellung der Einschlafzeit 1 Drücken Sie SLEEP so oft, bis die gewünschte Einschlafzeit angezeigt wird.FernbedienungAnzeige der Einschlafzeit.Blinkt.Mit jedem Drücken von SLEEP ändert sich die Einschlafzeitwie folgt.(Minuten) Der Einschlaftimer istausgeschaltet (SLEEP OFF).(Zustand vor Drücken von SLEEP.)Kurze Zeit später leuchtet die Anzeige “SLEEP” auf, und dasDisplay schaltet wieder auf die Anzeige vor der Einstellungdes Einschlaftimers zurück. 2 Das Gerät wird nach Ablauf der eingestellten Einschlafzeit automatisch in den Bereitschaftsmodusgeschaltet. Annullieren der eingestellten Einschlafzeit FernbedienungDrücken Sie SLEEP so oft, bis “SLEEP OFF” auf dem Displayerscheint. (Diese Anzeige verschwindet nach kurzer Zeit, unddie Anzeige “SLEEP” erlischt.)HinweisDie Einstellung des Einschlaftimers kann auch annulliertwerden, indem das Gerät durch Drücken von STANDBY/ON ander Frontplatte (oder STANDBY an der Fernbedienung) in denBereitschaftsmodus geschaltet oder durch Abziehen desNetzsteckers vom Stromnetz getrennt wird. DSP-A595-g3 3/25/99, 3:58 PM116117 Deutsch Nr. PROGRAMM 1 DOLBY PRO LOGIC ( ) Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher DOLBY DIGITAL ( ) Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher 3 70 mm MOVIE THEATER ( ) Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher DIGITAL MOVIE THEATER ( ) Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher MERKMALE Reproduziert Video-Discs, Videobänder und ähnliche Signalquellen, die mit Dolby Surround codiert sind und das Logo “DOLBY SURROUND” tragen. Der eingebaute Dolby Pro Logic Surround-Decoder und der Dolby Digital-Decoder sorgen für eine präzise Wiedergabe der Tonsignale und Klangeffekte einer mit Dolby Surround codierten Signalquelle. Durch Anwendung eines äußerst effizienten Decodierverfahrens werden Übersprechen und Kanaltrennung verbessert und Schallortung ausgeglichener und präziser gemacht. Reproduziert Video-Discs, Videobänder und ähnliche Signalquellen, die mit Dolby Surround codiert sind und das Logo “DOLBY SURROUND” tragen. Dieses Programm simuliert die Multi-Surround Lautsprecher- anlagen von 35-mm-Kinos auf optimale Weise. Dolby Surround- Decodierung und digitale Klangfeldverarbeitung werden präzise durchgeführt, ohne die ursprüngliche Schallorientierung zu verändern. Die von diesem Klangfeld erzeugten Surround- Effekte umgeben den Betrachter auf natürliche Weise von hinten nach links und rechts und zum Bildschirm hin. Hinweis: Falls der Klang der Hauptkanäle durch Übersteuerung des Reglers BASS oder TREBLE beträchtlich verändert wird, kann die Beziehung zu den rückwärtigen Kanälen einen unnatürlichen Effekt erzeugen. Ideal geeignet für die Wiedergabe von Video-Discs, Videobändern und ähnlichen Signalquellen, die mit Dolby Surround codiert sind und das Logo “DOLBY SURROUND” tragen. Dieses Programm eignet sich ideal für die präzise Wiedergabe des Klangdesigns der neusten 70 mm/Dolby Digital- Mehrspurfilme. Das Klangfeld entspricht demjenigen der neusten Kinos, bei denen der Nachhall des Klangfelds selbst so weit wie möglich gedämpft wird. Die Räumlichkeit des Klangfelds wird hervorgehoben, und der Dialog läßt sich genau auf dem Bildschirm orten. Dieses Programm verleiht Science Fiction- Filmen, Abenteuerfilmen usw. eine beträchtliche Präsenz. DIGITALER KLANGFELDPROZESSOR
Dieses Gerät ist mit einem hochentwickelten digitalen Multi-Programm-Klangfeldprozessor ausgestattet. Mit diesem Prozessor kann das Klangfeld sowohl von Audio- als auch von Videosignalquellen elektronisch erweitert und verändert werden, um in Ihrem Hörraum eine theaterähnliche Atmosphäre zu erzeugen. Durch die Wahl des passenden Klangfeldprogramms für die jeweilige Tonquelle und zusätzliche Klangeinstellungen können Sie ein ausgezeichnetes Audioklangfeld erzeugen. Die folgende Liste enthält kurze Beschreibungen der von den einzelnen DSP-Programmen erzeugten Klangfelder. Beachten Sie, daß es sich hierbei in den meisten Fällen um die präzise Nachbildung tatsächlich existierender akustischer Räumlichkeiten handelt. Die Daten für diese Klangfelder wurden an den entsprechenden Orten mit hochempfindlichen Meßgeräten aufgezeichnet. Hinweis Die Kanalpegelbalance zwischen dem linken und rechten Rücklautsprecher kann je nach dem verwendeten Klangfeld unterschiedlich sein. Dies ist auf die Tatsache zurückzuführen, daß es sich bei den meisten dieser Klangfelder um Nachbildungen tatsächlich existierender akustischer Räumlichkeiten handelt.
ÜBERSICHT ÜBER DIE DIGITALEN KLANGFELDPROGRAMME
DSP-A595-g4 3/25/99, 3:58 PM117118 MERKMALE Dieses Programm wurde speziell zur Wiedergabe von Programmen mit Mono-Signalquellen entwickelt. Verglichen mit einer reinen Mono-Wiedergabe wird ein breiteres Klangfeld etwas vor dem Hauptlautsprecherpaar erzeugt, so daß die ganze Wiedergabe unmittelbarer wirkt. Es eignet sich besonders für die Wiedergabe von alten Mono-Filmen, Nachrichten und Dialogen. Dieses Programm zeichnet sich durch ein eng gepacktes Klangfeld aus, das sich vorne nicht zu stark ausweitet, aber nach hinten eine volle dynamische Klangausbreitung zuläßt. Es eignet sich am besten für Sportprogramme. Dieses Programm erzeugt die akustische Atmosphäre einer lebhaften Disco im Herzen einer sehr lebhaften Stadt. Das Klangfeld ist dicht und hochkonzentriert. Es zeichnet sich außerdem durch einen energiegeladenen, “unmittelbaren” Klang aus. Dieses Programm eignet sich ideal für Rockmusik. Sie erleben ein sehr dynamisches und lebhaftes Klangfeld. In diesem Programm scheint die Mitte weit hinter die Hauptlautsprecher gerückt zu sein, um den Eindruck eines großen Saals zu vermitteln. Deshalb eignet sich dieses Klangfeld für die Wiedergabe von Orchestermusik und Opern. Nr. PROGRAMM 4 MONO MOVIE
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher 5 TV SPORTS
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher 6 DISCO
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Rücklautsprecher
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher 7 ROCK CONCERT
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Rücklautsprecher
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher 8 CONCERT HALL
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Audiosignal oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Rücklautsprecher
Wirksam, wenn es sich beim Eingangssignal um ein mit Dolby Digital codiertes Signal (kein 2-Kanal- Signal) handelt. Lautsprecherausgabe: Haupt-, Center-, Rücklautsprecher Hinweis: Wird die Position NONE unter “1. CNTR” im Modus SET MENU gewählt, erfolgt keine Tonwiedergabe über den (die) Center-Lautsprecher. DSP-A595-g4 3/25/99, 3:58 PM118119 Deutsch 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 7 unter “GRUNDBEDIENUNG” auf den Seiten 112 bis 113 aus. 2 Wählen Sie das für die Signalquelle geeignete DSP- Programm.Frontplatte oder FernbedienungDrücken Sie DSP. Während die Anzeige blinkt (etwa3 Sekunden lang), wählen Sie ein DSP-Programm mitHilfe der Zifferntasten (1 bis 8).* Wenn das EINSTELLRAD auf die Position DSP eingestelltist, können Sie das gewünschte DSP-Programm auch mitHilfe der Zifferntasten (1 bis 8) wählen.Der Name des gewählten Programmserscheint im Display.
WIEDERGABE EINER SIGNALQUELLE MIT DEM EFFEKT DES DIGITALEN KLANGFELDPROZESSORS (DSP) 3 Auf Wunsch können Sie die Verzögerungszeit und den Ausgangspegel jedes Lautsprechers einstellen.(Einzelheiten hierzu auf den Seiten 121 und 122.)Hinweise• Für jede Eingangssignalquelle kann ein passendesProgramm gewählt werden. Das gewählte Programm wird mitder eingestellten Eingangssignalquelle verknüpft, so daß beijeder Wahl derselben Eingangssignalquelle das betreffendeProgramm automatisch aufgerufen wird.• Wenn Sie den DSP ausschalten wollen, drücken SieEFFECT oder EFCT ON/OFF. Die Signalquelle wird dannnormal in 2-Kanal-Stereo ohne Raumklangeffektwiedergegeben.• Bei Wiedergabe einer Mono-Signalquelle mit denProgrammen DOLBY PRO LOGIC oder DOLBY PROLOGIC ENHANCED erfolgt keine Tonwiedergabe über dieHaupt- und Rücklautsprecher, sondern nur über den Center-Lautsprecher. Falls jedoch die Funktion “1. CNTR” in der SETMENU-Betriebsart auf die Position NONE eingestellt wurde,erfolgt die Tonwiedergabe des Mittenkanals über dieHauptlautsprecher.• Falls der Klang der Hauptkanalsignale bei Verwendung desDolby Pro Logic Surround- oder Dolby Digital-Decodersdieses Gerätes durch Übersteuerung des Reglers BASSoder TREBLE stark verändert wird, kann durch dieBeziehung zwischen dem mittleren und den rückwärtigenKanälen ein unnatürlich wirkender Effekt erzeugt werden. DSP-A595-g4 3/25/99, 3:58 PM119120 Abschalten des Effekttons Mit Hilfe von EFFECT an der Frontplatte und EFCT ON/OFF an der Fernbedienung können Sie den normalen Stereo-Ton leicht mit dem voll verarbeiteten Effektton vergleichen. Um den Effektton abzuschalten und nur den Hauptton zu hören, drücken Sie EFFECT oder EFCT ON/OFF. Durch erneutes Drücken von EFFECT oder EFCT ON/OFF wird der Effektton wieder eingeschaltet. Frontplatte Fernbedienung oder Hinweise
- Wird der Effektton abgeschaltet, wenn mit Dolby Digital codierte Signale in dieses Gerät eingespeist werden, werden die Signale aller Kanäle gemischt und über die Hauptlautsprecher ausgegeben.
- Wird der Effektton während der Decodierung von Dolby Digital durch Drücken von EFFECT oder EFCT ON/OFF abgeschaltet, kann es je nach der Signalquelle vorkommen, daß der Ton schwach oder anormal wiedergegeben wird. Schalten Sie in diesem Fall den Effektton durch Drücken von EFFECT oder EFCT ON/OFF wieder ein, oder verwenden Sie Eingangssignale, die nicht mit Dolby Digital codiert sind. Dieses Gerät ist mit einem Dolby Digital-Decoder und einem Dolby Pro Logic Surround-Decoder für Mehrkanal-Wiedergabe von mit Dolby Surround codierten Signalquellen ausgestattet. Der Betrieb dieser Decoder kann durch Wahl des entsprechenden DSP- Programms sowie den kombinierten Einsatz von YAMAHA DSP und Dolby Digital oder Dolby Pro Logic Surround gesteuert werden. Wiedergabe einer Videosignalquelle mit dem Dolby Pro Logic Surround- oder Dolby Digital- Decoder Wenn Sie bei Eingabe eines 2-Kanal-Stereosignals das Programm DOLBY PRO LOGIC/DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY DIGITAL ENHANCED oder 70 mm MOVIE THEATER/DIGITAL MOVIE THEATER wählen, wird die Dolby Pro Logic Surround-Codierung decodiert. Wenn Sie bei Wiedergabe eines mit Dolby Digital codierten Eingangssignals dasselbe Programm wählen, wird die Dolby Digital-Codierung automatisch decodiert.
- Die folgenden Anzeigen im Display geben Aufschluß über die Art der Klangverarbeitung. Leuchtet auf, wenn Dolby Digital decodiert wird und das Signal der angewählten und mit Dolby Digital codierten Quelle kein 2-Kanal-Signal ist. Leuchtet auf, wenn der Digital- Klangfeldprozessor eingeschaltet ist. Leuchtet auf, wenn Dolby Pro Logic Surround decodiert wird.
- Bei den Programmen DOLBY PRO LOGIC/DOLBY
DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC ENHANCED/DOLBY
DIGITAL ENHANCED oder 70 mm MOVIE THEATER/ DIGITAL MOVIE THEATER ändert sich außerdem der Name des angezeigten Programms je nach Art der Decodierung. (Einzelheiten hierzu auf Seite 117.) Hinweis Wenn die Eingangssignale der Quelle nur mit 2-Kanal-Dolby Digital codiert sind, wird eine ähnliche Klangverarbeitung wie bei Analog- oder PCM-Audiosignalen verwendet. DSP-A595-g4 3/25/99, 3:58 PM120121 Deutsch 2 Drücken Sie + oder –, um die Werte für die Verzögerungszeit oder den Lautsprecher-Ausgangspegel einzustellen.Frontplatte Fernbedienung oder 3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3, um die Einstellungen anderer Posten zu ändern. EINSTELLUNG DER VERZÖGERUNGSZEIT UND DER LAUTSPRECHER- AUSGANGSPEGEL Wenn Sie den Digital-Klangfeldprozessor einschließlich des Dolby Pro Logic Surround- oder des Dolby Digital-Decodersverwenden, können Sie die Verzögerungszeit zwischen dem Hauptton und dem Effektton sowie den Ausgangspegel jedesLautsprechers wunschgemäß einstellen.EinstellverfahrenWenn Sie die Fernbedienung benutzen, stellen Sie dasEINSTELLRAD auf die Position AMP/TUN oder DSP. oder 1 Drücken Sie TIME/LEVEL so oft, bis der Name des einzustellenden Postens im Display erscheint.Frontplatte Fernbedienung oder
- Nach einmaligem Drücken von TIME/LEVEL an derFernbedienung können Sie den Namen deseinzustellenden Postens durch Drücken von anfahren.Mit jedem Drücken ändert sich die Anzeige wie folgt: DELAY CENTER R SUR. L SUR. SWFR VerzögerungszeitAusgangspegel des Center-LautsprechersAusgangspegel des rechtenRücklautsprechersAusgangspegel des linkenRücklautsprechersAusgangspegel des Subwoofers* Durch Drücken von an der Fernbedienung werden diePosten in umgekehrter Reihenfolge angefahren.* Je nachdem, auf welchen Modus dieses Gerät eingestelltist, stehen nicht alle Posten zur Verfügung.
DSP-A595-g4 3/25/99, 3:58 PM121122 Einstellung der Verzögerungszeit Die Zeitdifferenz zwischen dem Beginn der Tonwiedergabe über die Hauptlautsprecher und dem Beginn der Effektwiedergabe über die Rücklautsprecher kann eingestellt werden. Je größer der Wert ist, desto mehr wird die Effektwiedergabe verzögert. Diese Einstellung kann individuell für jedes Programm vorgenommen werden. Hinweise
- Bei zu langer Verzögerung wirkt die Wiedergabe mancher Signalquellen unnatürlich.
- Beim Drücken von + oder – wird die Tonwiedergabe momentan unterbrochen. Einstellung des Ausgangspegels von Center-Lautsprecher, rechtem und linkem Rücklautsprecher und Subwoofer Programm
Auf Wunsch kann der Ausgangspegel jedes Lautsprechers eingestellt werden, selbst wenn bereits eine Einstellung gemäß “EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERBALANCE” auf den Seiten 109 bis 111 vorgenommen worden ist. Hinweise
- Der Ausgangspegel des Center-Lautsprechers kann nicht eingestellt werden, wenn das Programm DISCO, ROCK CONCERT oder CONCERT HALL gewählt wird, und wenn es sich beim Eingangssignal um ein Analog-, PCM-Audio, oder ein mit Dolby Digital codiertes 2-Kanal-Signal handelt.
- Falls die Funktion “1. CNTR” im Modus SET MENU auf die Position NONE eingestellt wird, kann der Ausgangspegel des Center-Lautsprechers nicht eingestellt werden, weil in diesem Modus die Signale des mittleren Kanals automatisch vom linken und rechten Hauptlautsprecher ausgegeben werden.
- Nachdem der Ausgangspegel eingestellt worden ist, bleibt er für alle digitalen Klangfeldprogramme gleich. Lautsprecher Center Lautsprecher rechter Rücklautsprecher linker Rücklautsprecher Subwoofer Einstellbereich (dB) MIN, –20 bis +10 MIN, –20 bis +10 MIN, –20 bis +10 MIN, –20 bis 0 Vorgabe
Einstellbereich (ms) 15 bis 30 0 bis 15 15 bis 30 0 bis 15 15 bis 30 1 bis 99 1 bis 99 1 bis 99 1 bis 99 1 bis 99 1 bis 99 Hinweis Die zuletzt eingestellten Werte für Verzögerungszeit und Ausgangspegel von Center-autsprecher, Rücklautsprecher und Subwoofer bleiben gespeichert, selbst wenn das Gerät in den Bereitschaftsmodus geschaltet wird. Bleibt das Netzkabel jedoch länger als eine Woche abgezogen, werden diese Werte automatisch auf die Werksvorgaben zurückgestellt. DSP-A595-g4 3/25/99, 3:58 PM122123 Deutsch MAX: Unter “Dynamikumfang” versteht man die Differenz zwischen dem maximalen und minimalen Schallpegel. Die für die Wiedergabe in Kinos vorgesehenen Filmtonsignale weisen einen sehr großen Dynamikumfang auf. Mit der Dolby Digital-Technik kann der Original- Soundtrack in ein Heim-Audioformat umgewandelt werden, ohne diesen großen Dynamikumfang zu verändern. In dieser Position wird eine mit Dolby Digital codierte Signalquelle in dem breiten Dynamikumfang des Original-Soundtracks wiedergegeben, so daß Sie eine beeindruckende Tonwiedergabe wie im Kino erleben können. Das volle Tonerlebnis dieser Position kommt aber erst so richtig zur Geltung, wenn Sie eine Signalquelle mit hohem Ausgangspegel in einem Raum wiedergeben, der speziell für Audio/Video-Wiedergabe schallisoliert worden ist. STD (Standard): Kraftvolle Klänge mit extrem breitem Dynamikumfang sind nicht immer für den Hausgebrauch geeignet. Je nach den Hörraumverhältnissen kann es unmöglich sein, den Ausgangspegel so hoch wie in einem Kino einzustellen. Bei Anpassung des Pegels an einen normalen Hörraum sind die niederpegeligen Anteile des Signalquellentons jedoch oft nicht so gut zu hören, weil sie in den Umgebungsgeräuschen untergehen. Dank der Dolby Digital-Technik ist es aber möglich, den Dynamikumfang eines Original-Soundtracks durch “Komprimieren” der Tondaten auf ein Heim- Audioformat zu reduzieren. In dieser Position wird eine mit Dolby Digital codierte Signalquelle mit “komprimiertem” Dynamikumfang wiedergegeben, weshalb diese Position für Hören bei niedrigem Pegel geeignet ist. MIN: In dieser Position wird der Dynamikumfang noch weiter reduziert als in der Position STD. Wählen Sie diese Position, um selbst bei niedrigem Pegel noch eine wirkungsvolle Wiedergabe von Signalquellen zu erhalten.
EINSTELLUNGEN IM MODUS “SET MENU”
Die folgenden zehn Funktionen dienen dazu, die Leistung Ihrer Anlage voll auszuschöpfen und Ihr Vergnügen an Ton- und Bildwiedergabe zu erhöhen.
Einzelheiten zu “1. CNTR”, “2. REAR” “3. MAIN”, “4. BASS” und “5. M.LVL” finden Sie auf Seite 107. (Nachdem Sie den entsprechenden Modus gewählt haben, brauchen Sie die Einstellungen nicht zu ändern, solange Sie keine Änderung an Ihrer Lautsprecheranlage vornehmen.)
6. LFE [Einstellung des Ausgangspegels
des LFE-Kanals (Niederfrequenzeffekt)] Einstellbereich: –20 dB bis 0 dB (in 1-dB-Schritten) Vorgabe: 0 dB
- Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn Dolby Digital decodiert wird und die Signale der mit Dolby Digital codierten Quelle LFE-Signale enthalten. Dient zum Einstellen des Ausgangspegels des LFE-Kanals (Niederfrequenzeffekt). Falls die LFE-Signale zur Ausgabe über dieselben Lautsprecher mit Signalen anderer Kanäle gemischt werden, wird das Verhältnis des LFE-Signalpegels zum Pegel der anderen Signale eingestellt. (Einzelheiten über den LFE- Kanal finden Sie auf Seite 93.)
(Einstellung des Dynamikumfangs) Auswahl: MAX/STD/MIN Vorgabe: MAX
- Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn Dolby Digital decodiert wird.
9. GUARD (SPEICHERSCHUTZ)
8. C.DELAY [Einstellung der Verzögerung
des Mittenkanaltons (Dialog usw.)] Einstellbereich: 0 ms bis 5 ms (in 1-ms-Schritten) Vorgabe: 0 ms
- Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn Dolby Digital decodiert wird und die Signale der mit Dolby Digital codierten Quelle Mittenkanalsignale enthalten. Dient zum Einstellen der Verzögerung zwischen dem Hauptton (der Hauptkanäle) und dem Dialogton usw. (des Mittenkanals). Je größer der Wert ist, desto mehr wird der Dialogton usw. verzögert. Diese Einstellung soll bewirken, daß die Schallwellen vom linken und rechten Hauptlautsprecher sowie vom Center- Lautsprecher gleichzeitig an der Hörposition ankommen. Dies wird erreicht, indem die Tonwiedergabe vom Center- Lautsprecher verzögert wird, falls dieser sich näher an der Hörposition befindet als der linke oder rechte Hauptlautsprecher.
Auswahl: ON/OFF Vorgabe: OFF Wenn Sie eine versehentliche Änderung der Einstellungen dieses Gerätes (z.B. des Modus SET MENU) verhüten wollen, wählen Sie ON. Die folgenden Funktionen dieses Gerätes können mit dieser Maßnahme gesperrt werden.
- Funktionen des Modus SET MENU
- Funktionen des Modus TIME/LEVEL
- Funktionen bei Verwendung von TEST
10. INPUT (Wahl des anfänglichen
Eingangsmodus der an die Eingangsbuchsen TV/DBS angeschlossenen Signalquellen) Mit dieser Funktion können Sie für die an die Eingangsbuchsen TV/DBS dieses Gerätes angeschlossenen Signalquellen den Eingangsmodus bestimmen, der beim Einschalten dieses Gerätes automatisch gewählt wird. AUTO: In dieser Position wird beim Einschalten des Gerätes stets der Eingangsmodus AUTO gewählt. LAST: In dieser Position wird der zuletzt gewählte Eingangsmodus gespeichert und bleibt selbst beim Ausschalten des Gerätes erhalten.
- Einzelheiten zum Umschalten des Eingangsmodus finden Sie auf Seite 114. Einstellverfahren Führen Sie die Bedienungsschritte unter Beobachtung der Informationen auf dem Display dieses Gerätes aus. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, stellen Sie das EINSTELLRAD auf die Position AMP/TUN oder DSP. oder Drücken Sie SET MENU so oft, bis der Titel der zu ändernden Funktion auf dem Display angezeigt wird. Frontplatte Fernbedienung oder
- Nach einmaligem Drücken von SET MENU an der Fernbedienung können Sie außerdem den Titel wählen, indem Sie drücken. (Durch Drücken von wird auf den vorigen Titel zurückgekehrt.) Drücken Sie + oder –, um die gewünschte Position zu wählen, oder um Parameter der Funktion zu verändern. Frontplatte Fernbedienung oder Wiederholen Sie diese Schritte, um die Einstellungen anderer Funktionen ebenfalls zu ändern. DSP-A595-g5 3/25/99, 3:59 PM124125 Deutsch 2 Drücken Sie die gewünschte Bedienungstaste. Hinweis: Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf die Frontplatte. Bedienungsverfahren 1 Wählen Sie die zu steuernde Komponente durch Drehen des EINSTELLRADs. Hinweis: Drehen Sie das EINSTELLRAD, bis es mit einem Klicken einrastet. Kontrolleuchte Die Kontrolleuchte blinkt bei der Tastenbetätigung. Der Name der Komponente wird in diesem Fenster angezeigt. Steuerbare Komponenten Neun Positionen stehen zur Auswahl, um angeschlossene Komponenten mit dieser Fernbedienung zu steuern. Durch Drehen des EINSTELLRADs werden diese Positionen in der folgenden Reihenfolge angefahren: EINSTELLRAD Hinweise 1. Bei den oben schraffiert dargestellten Positionen können Sie den Herstellercode Ihrer Komponente voreinstellen. Beachten Sie, daß für jede Position nur ein Code voreingestellt werden kann. Einzelheiten unter “GERÄTECODES” auf Seite 130.
2. Positionen DVD/LD und DVD MENU
- Um den Code für einen DVD- oder LD-Spieler voreinzustellen, müssen Sie das EINSTELLRAD auf die Position DVD/LD stellen. Der in der Position DVD/LD voreingestellte Code ist auch für die Position DVD MENU wirksam. Wenn das EINSTELLRAD auf die Position DVD MENU gestellt wird, kann kein Code für einen DVD-Spieler voreingestellt werden.
- DVD MENU-Operationen sind bei einigen DVD-Spielern unwirksam.
3. Verwendung eines zweiten (und dritten) Videorecorders (Einzelheiten unter “Zur Benutzung eines zweiten (und dritten)
Videorecorders” auf Seite 130.)
- Wenn Sie keinen CBL/DBS (Kabel- oder Satellitentuner) verwenden, kann die Position CBL/DBS mit einem zweiten (oder dritten) Videorecorder belegt werden.
- Wenn Sie keinen DVD-Spieler verwenden, kann die Position DVD MENU mit einem zweiten (oder dritten) Videorecorder belegt werden. Beachten Sie, daß in diesem Fall die Position DVD/LD mit dem Code für einen LD-Spieler belegt werden muß, selbst wenn kein LD-Spieler verwendet wird. FERNBEDIENUNG Mit dieser Fernbedienung können Sie nicht nur dieses Gerät, sondern auch die daran angeschlossenen Komponenten steuern. Die Werkseinstellungen ermöglichen die Steuerung dieses Gerätes und der meisten YAMAHA Audiokomponenten. Um Komponenten anderer Hersteller zu steuern, müssen Sie die auf den Seiten 311 bis 322 aufgelisteten Herstellercodes in die Fernbedienung eingeben. AMP/TUN: In dieser Position können Sie die grundlegenden Funktionen dieses Gerätes und einen YAMAHA Tuner mit EINSTELLRAD steuern. TV: Dient zur Steuerung eines Fernsehgerätes. CBL/DBS: Dient zur Steuerung eines Kabel- oder Satellitentuners. VCR: Dient zur Steuerung eines Videorecorders. TAPE/MD: Der Code für ein YAMAHA Cassettendeck ist voreingestellt. (Zur Steuerung eines YAMAHA MD-Recorders muß der korrekte Code voreingestellt werden.) CD: Der Code für einen YAMAHA CD-Spieler ist voreingestellt. DSP: Dient zur Steuerung dieses Gerätes und zur Direktwahl von DSP-Programmen. DVD/LD & DVD MENU: Mit der Position DVD/LD kann ein LD-Spieler gesteuert werden. Mit den Positionen DVD/LD und DVD MENU kann ein DVD-Spieler gesteuert werden. Zur Steuerung eines YAMAHA DVD-Spielers (DVD-1000 oder DVD-S700) muß die Codenummer “4490” voreingestellt werden. DSP-A595-g6 3/25/99, 3:59 PM125126 ■ AMP/TUN Hinweis: TV POWER und TV VOLUME sind funktionsfähig, wenn Sie den Code für Ihr Fernsehgerät voreingestellt haben. 1 POWER Diese Taste dient zum Einschalten dieses Gerätes. 2 INPUT Diese Tasten dienen zur Wahl der Signalquelle. 3 EXT. DEC. Diese Taste bei Verwendung eines externen Decoders drücken. 4 A/B/C/D/E Diese Taste dient zur Wahl der gewünschten Festsendergruppebei Verwendung eines YAMAHA Tuners. 5 DSP-Wahltaste Diese Taste drücken. Während die Anzeige blinkt (etwa3 Sekunden lang), wählen Sie ein DSP-Programm mit Hilfe derZifferntasten (1 bis 8). Nach Erlöschen der Anzeige kann keinDSP-Programm mehr gewählt werden. 6 PRESET (+/–) Diese Tasten dienen zur Wahl der gewünschtenFestsendernummer bei Verwendung eines YAMAHA Tuners. 7 VOLUME ( ) Diese Tasten dienen zum Einstellen des Lautstärkepegels. 8 MUTE Diese Taste dient zum Stummschalten des Tons. Um dieStummschaltung aufzuheben, drücken Sie diese Taste erneutoder eine beliebige Funktionstaste an diesem Gerät. 9 SLEEP Diese Taste dient zum Einstellen des Einschlaftimers. q (LEFT) Diese Taste dient zum Ändern von Einstellungen in den ModiSET MENU und TIME/LEVEL. r TIME/LEVEL Diese Taste dient zur Wahl des einzustellenden Postens imModus TIME/LEVEL. t STANDBY Diese Taste dient zum Umschalten des Gerätes in denBereitschaftsmodus. y TEST Durch Drücken dieser Taste wird ein Testton zum Einstellendes Ausgangspegels der Lautsprecher ausgegeben. u EFCT (EFFECT) ON/OFF Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des DSP-Programms. p (BACK) Diese Taste drücken, um in den Modi SET MENU und TIME/LEVEL einen Schritt zurückzugehen. a (RIGHT) Diese Taste dient zum Ändern von Einstellungen in den ModiSET MENU und TIME/LEVEL. s (NEXT) Diese Taste drücken, um in den Modi SET MENU und TIME/LEVEL einen Schritt vorzugehen. f SET MENU Diese Taste dient zur Wakl von Funktionen im Modus SET MENU. 2 DSP-Programmwahltasten Diese Tasten dienen zur Wahl des DSP-Programms (1 bis 8).Das EINSTELLRAD bei der Wahl der Eingangssignalquelle aufdie Position AMP/TUN stellen.Hinweis: Alle übrigen Tasten außer den DSP-programmwahltasten haben die gleiche Funktionwie in der Position AMP/TUN.
■ DSP Kontrolleuchte:Blinkt beiTastenbetätigung rot. Anzeigefenster:Zeigt die Namen dersteuerbarenKomponenten an.EINSTELLRAD:Dient zur Wahlder zu steuerndenKomponente.Ausgegraute Tasten sind funktionsunfähig.(TV VOLUME)(TV POWER) DSP-A595-g6 3/25/99, 3:59 PM126127 Deutsch Ausgegraute Tasten sind funktionsunfähig. Weitere Tastenbeschreibungen unter “AMP/TUN” auf Seite 126. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente.
■ CD ■ TAPE/MD Hinweis: TV POWER, TV VOLUME und TV INPUT sind funktionsfähig, wenn Sie den Code für Ihr Fernsehgerät voreingestellt haben. 1 POWER Mit dieser Taste wird dieses Gerät unter den vorgegebenen Einstellungen eingeschaltet. (Der Herstellercode ist für einen YAMAHA CD-Spieler voreingestellt.) Wenn Sie einen anderen Herstellercode voreingestellt haben, können nur diejenigen voreingestellten CD-Spieler mit dieser Taste eingeschaltet werden, die über eine Fernbedienung mit POWER-Taste verfügen. 6 DISC SKIP (+/–) Diese Tasten dienen zur Wahl der nächsten oder vorherigen CD. q , (SKIP) Durch Drücken der Taste erfolgt ein Sprung an den Anfang des nächsten Titels. Durch Drücken der Taste erfolgt ein Sprung an den Anfang des vorhergehenden Titels. w (PLAY) Diese Taste zur Wiedergabe einer CD drücken. e (BACKWARD) Durch Drücken dieser Taste erfolgt ein Rücklauf innerhalb des laufenden Titels. p (PAUSE) Diese Taste zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken. Diese Taste fungiert als PAUSE/STOP (Pause-/Stopptaste) bei Bedienung eines YAMAHA CD-Spielers unter den vorgegebenen Einstellungen. s (STOP) Diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe drücken. Diese Taste fungiert als PAUSE/STOP (Pause-/Stopptaste) bei Bedienung eines YAMAHA CD-Spielers unter den vorgegebenen Einstellungen. d (FAST FORWARD) Durch Drücken dieser Taste erfolgt ein Vorlauf innerhalb des laufenden Titels.
Hinweise: • TV POWER und TV VOLUME sind funktionsfähig, wenn Sie den Code für Ihr Fernsehgerät voreingestellt haben.
Vergessen Sie nicht, den korrekten Code für Ihren MD-Recorder voreinzustellen. TAPE 1 POWER Mit dieser Taste wird dieses Gerät unter den vor-gegebenen Einstellungen eingeschaltet. (Der Her-stellercode ist für ein YAMAHA Cassettendeck vor-eingestellt.) Wenn Sie einen anderen Herstellercode voreingestellt haben, können nur diejenigen voreingestellten Cassetten-decks mit dieser Taste eingeschaltet werden, die über eine Fernbedienung mit POWER-Taste verfügen. 0 (REC/PAUSE) Diese Taste drücken, um die Aufnahme auf ein Cassettendeck zu unterbrechen. q DIR A Diese Taste dient zur Wahl der Bandlaufrichtung von Deck A. w (PLAY) Diese Taste zur Wiedergabe eines Bands drücken. e (REWIND) Diese Taste zum Rückspulen eines Bands drücken. o DECK A/B Diese Taste dient zur Wahl von Deck A oder B eines Doppelcassettendecks. a DIR B Diese Taste dient zur Wahl der Bandlaufrichtung von Deck B. s (STOP) Diese Taste zum Stoppen des Bandlaufs drücken. d (FAST FORWARD) Diese Taste zum Vorspulen eines Bands drücken.
1 POWER Mit dieser Taste wird dieses Gerät eingeschaltet, sofern Sie den Herstellercode für einen YAMAHA MD-Recorder voreingestellt haben. Wenn Sie einen anderen Herstellercode voreingestellt haben, können nur diejenigen voreingestellten MD- Recorder mit dieser Taste eingeschaltet werden, die über eine Fernbedienung mit POWER-Taste verfügen. 0 (REC/PAUSE) q (SKIP) w (PLAY) e (BACKWARD) i DISPLAY p (PAUSE) a (SKIP) s (STOP) d (FAST FORWARD) DISPLAY (TV VOLUME) (TV POWER) (TV VOLUME) (TV POWER)(TV INPUT) DSP-A595-g6 3/25/99, 3:59 PM127128 ■ DVD MENU Ausgegraute Tasten sind funktionsunfähig. Weitere Tastenbeschreibungen unter “AMP/TUN” auf Seite 126. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente. POWER (DVD) Mit dieser Taste wird dieses Gerät unter den vorgegebenen Einstellungen eingeschaltet. (Der Herstellercode ist für einen YAMAHA DVD-Spieler voreingestellt.) Wenn Sie einen anderen Herstellercode voreingestellt haben, können nur diejenigen voreingestellten DVD-Spieler mit dieser Taste eingeschaltet werden, die über eine Fernbedienung mit POWER-Taste verfügen. (LD) Mit dieser Taste wird dieses Gerät eingeschaltet, sofern Sie den Herstellercode für einen YAMAHA LD- Spieler voreingestellt haben. Wenn Sie einen anderen Herstellercode voreingestellt haben, können nur diejenigen voreingestellten LD-Spieler mit dieser Taste eingeschaltet werden, die über eine Fernbedienung mit POWER- Taste verfügen. DISC SKIP SKIP/SEARCH PLAY SUBTITLE (DVD)/BACKWARD (LD) SUBTITLE ON/OFF (DVD) DISPLAY STOP ANGLE (DVD)/FAST FORWARD (LD) AUDIO (DVD) POWER (DVD) Mit dieser Taste wird dieses Gerät unter den vorgegebenen Einstellungen eingeschaltet. (Der Herstellercode ist für einen YAMAHA DVD-Spieler voreingestellt.) Wenn Sie einen anderen Herstellercode voreingestellt haben, können nur diejenigen voreingestellten DVD-Spieler mit dieser Taste eingeschaltet werden, die über eine Fernbedienung mit POWER-Taste verfügen. Zahlentasten +10 DISC SKIP MENU LEFT MENU SELECT SET UP TITLE CLEAR TITLE/INDEX MENU UP MENU RIGHT MENU DOWN RETURN MENU Hinweis: TV POWER, TV VOLUME und TV INPUT sind funktionsfähig, wenn Sie den Code für Ihr Fernsehgerät voreingestellt haben. ■ DVD/LD Hinweis: TV POWER, TV VOLUME und TV INPUT sind funktionsfähig, wenn Sie den Code für Ihr Fernsehgerät voreingestellt haben. (TV POWER) (TV VOLUME) (TV INPUT) (TV POWER) (TV VOLUME) (TV INPUT) PAUSE DSP-A595-g6 3/25/99, 3:59 PM128129 Deutsch ■ CBL/DBS POWER DISPLAY CHANNEL CHANNEL ENTER VCR REC Diese Taste zweimal drücken, um die Aufnahme zu starten.
MENU SELECT MENU UP MENU RIGHT MENU DOWN +100 RECALL MENU ■ TV Hinweis: Sie können einen Videorecorder steuern, wenn Sie den Code für Ihren Videorecorder voreingestellt haben. DISPLAY CHANNEL CHANNEL ENTER TV MUTE
TV VOLUME Ausgegraute Tasten sind funktionsunfähig. Weitere Tastenbeschreibungen unter “AMP/TUN” auf Seite 126. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der jeweiligen Komponente. (TV VOLUME) (TV INPUT) (TV POWER) (TV VOLUME) (TV INPUT) (VCR REWIND) (VCR PLAY) (VCR PAUSE) (VCR STOP) (VCR FAST FORWARD) Hinweis: TV POWER, TV VOLUME und TV INPUT sind funktionsfähig, wenn Sie den Code für Ihr Fernsehgerät voreingestellt haben. (TV POWER) (VCR REC Diese Taste zweimal drücken.) ■ VCR Hinweis: TV POWER, TV VOLUME und TV INPUT sind funktionsfähig, wenn Sie den Code für Ihr Fernsehgerät voreingestellt haben. DSP-A595-g6 3/25/99, 3:59 PM129130 GERÄTECODES Wenn Sie die Position DVD MENU zur Steuerung eines zweiten (oder dritten) Videorecorders verwenden wollen, müssen Sie die Position DVD/LD mit dem Code für einen LD-Spieler belegen.
1. Schalten Sie den zu benutzenden
2. Stellen Sie das EINSTELLRAD auf
die Position CBL/DBS oder DVD MENU.
3. Drücken Sie beide Tasten VOLUME
( ) gleichzeitig, bis die Kontrolleuchte zweimal blinkt.
4. Drücken Sie MUTE.
5. Geben Sie mit Hilfe der
Zahlentasten den vierstelligen Code für einen zweiten (oder dritten) Videorecorder ein. Vergewissern Sie sich, daß die Kontrolleuchte zweimal blinkt. Falls die Kontrolleuchte nicht blinkt, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3 und 4.
6. Drücken Sie POWER (oder eine
beliebige andere Taste) an der Fernbedienung, um zu prüfen, ob Sie den Code richtig eingestellt haben. Falls sich der Videorecorder nicht mit der Fernbedienung steuern läßt, geben Sie versuchsweise einen anderen Code für denselben Hersteller ein. Zur Steuerung der Komponenten (MD-Recorder, DVD-Spieler, TV usw.)
1. Schalten Sie die zu benutzende
2. Stellen Sie das EINSTELLRAD auf
die Position der gewünschten Komponente (TAPE/MD, DVD/LD, TV usw.).
3. Drücken Sie beide Tasten VOLUME
) gleichzeitig, bis die Kontrolleuchte zweimal blinkt.
4. Geben Sie den vierstelligen
Herstellercode für die zu benutzende Komponente mit Hilfe der Zahlentasten ein. Vergewissern Sie sich, daß die Kontrolleuchte zweimal blinkt. Falls die Kontrolleuchte nicht blinkt, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 3.
5. Drücken Sie POWER (oder
irgendeine andere Taste) an der Fernbedienung, um zu prüfen, ob Sie den Code korrekt voreingestellt haben. Falls sich die Komponente nicht mit der Fernbedienung steuern läßt, geben Sie versuchsweise einen anderen Code für denselben Hersteller ein. Zur Benutzung eines zweiten (und dritten) Videorecorders Wenn Sie keinen Kabeltuner (bzw. Satellitentuner) oder DVD-Spieler benutzen, können Sie die Positionen CBL/DBS und/oder DVD MENU zur Steuerung eines zweiten (und/oder dritten) Videorecorders verwenden. Rückstellung auf die Vorgaben Um alle Gerätecodes auf die Vorgaben zurückzustellen, gehen Sie wie folgt vor.
1. Drücken Sie beide Tasten VOLUME
) gleichzeitig, bis die Kontrolleuchte zweimal blinkt.
2. Geben Sie die Codenummer “9987”
3. Vergewissern Sie sich, daß die
Kontrolleuchte zweimal blinkt. Um einzelne Gerätecodes auf die Vorgabe zurückzustellen, gehen Sie wie folgt vor.
1. Stellen Sie das EINSTELLRAD auf
die Position der Komponente, deren Code auf die Vorgabe zurückgestellt werden soll.
2. Drücken Sie beide Tasten VOLUME
) gleichzeitig, bis die Kontrolleuchte zweimal blinkt.
3. Geben Sie die Codenummer “9999”
4. Vergewissern Sie sich, daß die
Kontrolleuchte zweimal blinkt. Die folgenden Codes sind als Vorgaben voreingestellt. Vorgegebene Codes POSITION Komponente Code
YAMAHA CD CD-Spieler
YAMAHA *1: Großbritannien- und Europa-Modell *2: China- und allgemeines Modell Wir empfehlen Ihnen, alle voreingestellten Codes in die “Quick Reference Card” einzutragen. Voreinstellung der Fernbedienung Führen Sie die Voreinstellung für jede Komponente durch, die Sie mit dieser Fernbedienung steuern wollen. Hinweis: Falls die Komponente auf keinen der angegebenen Herstellercodes reagiert, benutzen Sie die ursprünglich mit der Komponente gelieferte Fernbedienung. DSP-A595-g6 3/25/99, 3:59 PM130131 Deutsch
HINWEISE ZUR FERNBEDIENUNG
Einlegen der Batterien Auswechseln der Batterien Falls der Wirkungsbereich der Fernbedienung kleiner wird, sind die Batterien erschöpft. Ersetzen Sie dann beide Batterien durch neue. Wechseln Sie die Batterien innerhalb von zwei Minuten aus. Falls das Auswechseln länger als zwei Minuten dauert, werden die voreingestellten Codes auf die Vorgaben zurückgestellt. Hinweise
- Verwenden Sie nur Batterien der Größe AA, R6, UM-3.
- Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Pole. (Siehe die Abbildung im Batteriefach.)
- Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung voraussichtlich längere Zeit nicht benutzen werden.
- Ausgelaufene Batterien sind sofort zu entsorgen. Achten Sie darauf, daß die ausgelaufene Substanz nicht mit Kleidungsstücken usw. in Berührung kommt. Das Batteriefach ist vor dem Einlegen neuer Batterien gründlich zu reinigen. Wirkungsbereich der Fernbedienung Hinweise
- Zwischen Fernbedienung und Gerät dürfen sich keine großen Hindernisse befinden.
- Falls starkes Licht (insbesondere von Inverter- Leuchtstofflampen usw.) direkt auf den Fernbedienungs- sensor fällt, kann es zu Fehlfunktionen der Fernbedienung kommen. Stellen Sie in diesem Fall das Gerät so auf, daß kein direktes Licht auf den Sensor fällt.
- Fernbedienungs-sensorInnerhalb von ca. 6 m DSP-A595-g6 3/25/99, 3:59 PM131132 SYMPTOM Das Gerät läßt sich nicht durch Drücken von STANDBY/ON einschalten, oder schaltet kurz nach dem Einschalten plötzlich in den Bereitschaftsmodus. Das Gerät funktioniert nicht normal. Kein Ton oder Bild Kein Bild Plötzlicher Tonausfall Tonwiedergabe nur über Lautsprecher einer Seite Brummgeräusche Geringer Lautstärkepegel beim Abspielen von Schallplatten Der Lautstärkepegel kann nicht erhöht werden, oder der Ton ist verzerrt. URSACHE Netzstecker ist nicht angeschlossen oder nicht vollständig eingesteckt. Der Schalter IMPEDANCE SELECTOR an der Rückwand befindet sich nicht in einer der Endstellungen. Starke externe Störbeeinflussung (Gewitter, übermäßige statische Elektrizität usw.) oder Fehlbedienung bei Benutzung dieses Gerätes. Falsche Anschlüsse der Ausgangskabel. Die entsprechende Eingangssignalquelle ist nicht angewählt. Die Tasten SPEAKERS sind nicht richtig eingestellt. Die Lautsprecheranschlüsse sind nicht gesichert. Die S-Video-Buchsen dieses Gerätes und des TV-Gerätes sind nicht miteinander verbunden, obwohl S-Video-Signale in dieses Gerät eingespeist werden. Die Schutzschaltung wurde wegen eines Kurzschlusses usw. aktiviert. Der Einschlaftimer hat das Gerät ausgeschaltet. Falsche Einstellung des Reglers BALANCE. Falsche Kabelanschlüsse. Falsche Kabelanschlüsse. Der Plattenspieler ist nicht an der Klemme GND geerdet. Der Plattenspieler ist mit einem MC- Tonabnehmer bestückt. Die an die Buchsen REC OUT dieses Gerätes angeschlossene Komponente befindet sich im Bereitschaftsmodus. ABHILFE Den Netzstecker fest einstecken. Den Schalter richtig auf die obere oder untere Endposition stellen. Das Gerät in den Bereitschaftsmodus schalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Nach etwa 30 Sekunden den Netzstecker wieder anschließen und das Gerät einschalten. Die Kabel richtig anschließen. Falls das Problem bestehenbleibt, sind möglicherweise die Kabel defekt. Die entsprechende Eingangssignalquelle mit INPUT wählen. Die dem angeschlossenen Lautsprechersystem entsprechende Taste SPEAKERS auf ON stellen. Die Anschlüsse sichern. Die Buchse S VIDEO MONITOR OUT dieses Gerätes mit der S-Video- Eingangsbuchse des TV-Gerätes verbinden. Durch Ausschalten des Gerätes in den Bereitschaftsmodus und anschließendes Einschalten wird die Schutzschaltung zurückgestellt. Den Einschlaftimer ausschalten. Auf die korrekte Position stellen. Die Kabel richtig anschließen. Falls das Problem bestehenbleibt, sind möglicherweise die Kabel defekt. Die Audiostecker fest einführen. Falls das Problem bestehenbleibt, sind möglicherweise die Kabel defekt. Den Plattenspieler mit der Klemme GND dieses Gerätes verbinden. Den Plattenspieler über einen MC- Tonabnehmerverstärker an dieses Gerät anschließen. Die Komponente einschalten. Verstärker STÖRUNGSSUCHE Falls das Gerät nicht normal arbeitet, überprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte, um zu sehen, ob sich die Störung durch die hier angegebenen einfachen Abhilfemaßnahmen beseitigen läßt. Wenn dies nicht möglich ist oder die Störung nicht in der Spalte SYMPTOM aufgeführt ist, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren YAMAHA Vertragshändler oder eine Kundendienststelle. DSP-A595-g7 3/25/99, 3:59 PM132133 Deutsch SYMPTOM Keine Tonwiedergabe von den Rücklautsprechern Keine Tonwiedergabe vom Center-Lautsprecher Die Fernbedienung funktioniert nicht. Die Tonqualität verschlechtert sich, wenn das Signal eines an dieses Gerät angeschlossenen CD-Spielers oder Cassettendecks mit einem Kopfhörer abgehört wird. URSACHE Der Ausgangspegel der Rücklautsprecher ist auf den Minimalwert eingestellt. Eine Mono-Signalquelle wird im Modus DOLBY PRO LOGIC oder DOLBY PRO LOGIC ENHANCED wiedergegeben. Der Ausgangspegel des Center- Lautsprechers ist auf den Minimalwert eingestellt. Der Mittenkanalmodus ist auf NONE eingestellt. Wahl des falschen Klangfeldprogramms. Direktes Licht, z.B. von der Sonne oder von einer Inverter-Leuchtstofflampe, fällt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes. Der Herstellercode ist nicht richtig eingestellt worden. Der korrekte Herstellercode für die zu steuernde Komponente ist nicht eingestellt worden. Die zu steuernde Komponente ist nicht angewählt worden. Das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. ABHILFE Den Ausgangspegel der Rücklautsprecher erhöhen. Ein für die Mono-Signalquelle geeignetes Klangfeldprogramm wählen. Den Ausgangspegel des Center- Lautsprechers erhöhen. LARGE oder SMALL wählen. Ein passendes Programm wählen. Stellen Sie das Gerät an einem anderen Platz auf. Den Code erneut einstellen. Einen anderen Code für denselben Hersteller ausprobieren. Das EINSTELLRAD auf die korrekte Position stellen. Die Stromversorgung dieses Gerätes einschalten. Fernbedienung Sonstiges Verstärker DSP-A595-g7 3/25/99, 3:59 PM133134 TECHNISCHE DATEN AUDIOTEIL Minimale Sinusausgangsleistung Hauptlautsprecher, links, rechts 8 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirrgrad p. 65
- W + 65 W Center-Lautsprecher 8 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirrgrad p. 65
- W Rücklautsprecher, links, rechts 8 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirrgrad p. 65
- W + 65 W Maximale Leistung [nur China- und allgemeines Modell] Hauptlautsprecher, links, rechts 8 Ohm, 1 kHz, 10% Klirrgrad p. 105
- W + 105 W Center-Lautsprecher 8 Ohm, 1 kHz, 10% Klirrgrad p. 105
- W Rücklautsprecher, links, rechts 8 Ohm, 1 kHz, 10% Klirrgrad p. 105
- W + 105 W Dynamikleistung pro Kanal (IHF-Werte für dynamische Leistungsreserve) 8/6/4/2 Ohm p. 90
- /110/135/160 W DIN-Ausgangsleistung pro Kanal [nur Europa-Modell] 4 Ohm, 1 kHz, 0,7% Klirrgrad p. 110
- W IEC-Leistung [nur Europa-Modell] 8 Ohm, 1 kHz, 0,04% Klirrgrad p. 75
- W+75W Leistungsbereichsbreite 8 Ohm, 35 W, 0,1% Klirrgrad Hz bis 50 kHz Dämpfungsfaktor (SPEAKERS A) 8 Ohm, 20 Hz bis 20 kHz p. 10
- mehr als 60 Eingangsempfindlichkeit/Impedanz PHONO MM p. 2
- ,5 mV/47 kOhm CD/TAPE·MD/DVD·LD/TV·DBS/VCR/ VIDEO AUX p. 150
- mV/47 kOhm EXT. DECODER MAIN L/R mV/47 kOhm p. 150
Notice-Facile