YAMAHA DSPAX2 - Heimkinoverstärker

DSPAX2 - Heimkinoverstärker YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSPAX2 YAMAHA als PDF.

📄 473 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA DSPAX2 - page 138
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu DSPAX2 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinoverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSPAX2 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSPAX2 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DSPAX2 YAMAHA

BEDIENUNGSPANLEITUNG

BRUKSANVISNING

8 INPUT MODE AUTO LAST

8 INPUT MODE AUTO LAST

1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen,lesen Sieitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie dieseAnleitung danach an einem sicheren Ort fur späterNachschlagzwecke sorgfältig auf.
2 Installieren Sie这点es Gerät an einem gut belufteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort mit einem Abstand von mindestens 30~cm an der Oberseite, 20~cm an der rechten und linken Seite und 10~cm an der Rückseite这点es Gerätes, um gute Belüfung zu gewährleisten. Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung, die Nähe von Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und/oder Kälte.
3 Stellen Sie these Geser it entfern von elektrischen Haushaltsgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Brummgeräusche zu vermeiden. Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie these Gesir nimmals an Orten auf, an welchen es Regen, Wasser und/oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt ist.
4 Setzen Sie这点es Gerät keinen plottlichen Temperaturänderungen aus und stellen Sie es nicht an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit auf (z.B. in einem Raum mit einem Luftbefeuchter), um Kondensation im Inneren des Gerätes zu vermeiden, da es sonst zu Stromschlag- und Feuergefahr bzw. zu Beschädigung des Gerätes und/oder personlichen Verletzungen kommt kann.
5 Stellen Sie auf der Oberseite这点es Gerätes niemals die folgenden Gegenstände ab:
- Andere Komponenten, da diese Beschädigung und/oder Verfährung der Oberfläche dieser Gerätes verursachen können.
-Brennenden Objekte (z.B. Kerzen), da diese zu Feuer und damit zu Beschädigung these Gerätes und/oder personlichen Verletzungen führen können.
- Mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, da diese zu Stromschlaggefahr und/oder Beschädigung these Gerätes führen können.
6 Decken Sie thises Gerät niemals mit einer Zeitung, einem Tischtuch, einem Vorhang usw. ab, damit die Wärmeabfuhr nicht beeinträchtigt wird. Falls die Temperatur im Inneren these Gerätes ansteigt, kann es zu Feuer, Beschädigung these Gerätes und/oder personlichen Verletzungen kommt.
7 Schlieben Sie den Netzstecker these Gerätes erst an eine Netzdose an, nach dem alle Anschlüsse ausgeführrt wurden.
8 Stellen Sie这点es Gerät niemals verkehrt auf. Es konnte überhitz werden und zu möglichen Beschädigungen führen.
9 Üben Sie niemals übermäßig Kraft auf die Schalter, Knöpfen und/oder Kabel aus.
10 Wenn Sie das Netzkabel von der Netzdose abtrennen, halten Sie immer den Netzstecker undziehen Sie niemals an dem Kabel selbst.
11 Reinigen Sie这点es Gerät niemals mit Lösungsmitteln.
Anderenfalls kann das Oberflächenfinsh beschädigt werden.
Verwenden Sie ein fach ein sauberes, weiches Tuch.

12 Dieses Gerätarf nur mit der spezifizierten Netzspannung betrieben werden. Die Verwendung deses Gerätes mit einer hohenen als der spezifizierten Netzspannung ist gefährlich und kann zu Feuer, Beschädigung deses Gerätes und/oder personlichen Verletzungen führen. YAMAHA kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die auf die Verwendung deses Gerätes mit einer anderen als der spezifizierten Netzspannung zurückzuführen sind.
13 Um Beschädigung durch Blitzschlag zu vermeiden,ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters von der Netzdose ab.
14 Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper und/oder Flüssigkeiten in das Innere theses Gerätes gelangen.
15 Versuchen Sie niemals, diesen Gerät zu modifizieren oder selbst zu reparieren. Falls Wartung erforderlich sein sollte, wenden Sie sich an einen qualifizierten YAMAHA Wartungstechniker. Das Gehäuse sollene niemals geöffnet werden.
16 Falls Sie these Gerät für längerere Zeit nicht verwenden (z.B. wenn Sie verreisen), zichen Sie den Netzstecker these Gerätes von der Netzdose ab.
17 Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Störungsbeseitigung" durch, da früig Bedienungsfehler die Ursache für vermeintliche Störungen these Gerätes sind.
18 Vor dem Transport these Gerätes, drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um diese Grot auf den Bereitschaftsmodus zu schalten, undziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz getrennt, so lange der Netzstecker an die Netzdose angeschlossen ist, auch wenn Sie das Gerät selbst ausschalten. Diese Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In dieser Status verbraucht这点es Gerät eine sehr geringe Strommenge.

DOLBY DIGITAL

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby", "AC-3", "Pro Logic" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

YAMAHA DSPAX2 - DOLBY DIGITAL - 1

Hergestellt unter Lizens von Digital Theater Systems, Inc. USPatent No 5.451.942 und andere weltweite Patente ausgegeben und angemeldet. "DTS", "DTS Digital Surround" und "DTS ES" sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Inhalt

Einleitung 2

Wollen wir beginnen 3

Bedierungselemente und ihre Funktionen 4

Vorbereitungen 8

Konfigurationen des Laufsprechersystems. 9

Anschlissc 10

On-Screen-Display (OSD) 19

Anordnung der Laufsprecher 20

Einstellungen der Laufsprecher 21

Lautsprecher-Ausgangsgegel 22

Grundlegende Bedienung 24

Grundlegende Wiedergabe 25

Grundlegende Aufnahme 29

Weiterfährende Bedienung 30

Posten des Einstellungenmenis (SET MENU) 31

Funktionen der Fernbededierung 40

Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher 51

Einstellung des Einschlaftimers 51

Zusätzliche Informationen 52

Digital-Sound-Feld-Processing (DSP) 53

CINEMA-DSP 55

DSP-Parameter 58

Anhang 62

Storungsbesitigung 63

Technische Daten 66

Einleitung

Willkommen in der erregenden Welt der digitalen Heimunterhaltung. Bei dieser Gerät handelt es sich um den wohl fortschrittlichsten AV-Veränder, der z.Z. zur Verpfugung liegt. Obwohl Sie weitere mit manchen der mehr fortschrittlichen Merkmale these Gerätes nicht vertraut sind, sind sie einfach zu verwenden. Modernste Technologie wie Dolby Digital und DTS konnen das gleiche Audio-Erlebnis in Ihr Heim bringen, wie Sie es bereits in modernen Kinosälen und hochwertigen Theatern in aller Welt erlebt haben. Um das Hörvergnugen weiter zu erhöhen, schließ这点es Gerät eine Anzahl exklusiver, digital kreierter Hörumfelder ein, die als Digitale Sound Feld bezeichnet werden. Die Wahl eines Sound-Feld-Programms entspricht dem Erlebnis eines Besuches einer offener Arena, einer europäischen Kirche oder eines gemütlichen Jazzclubs. Nehmen Sie sich etwas Zeit, um mehr über diese Merkmale durchzulesen und genieten Sie das neue Hörgeführ, das这点es Gerät in Ihr Heim theater bringt.

Merkmale

Dolby Digital und DTS-Dekodierer
Dolby Digital Matrix 6.1/DTS ES-Dekodierer
Digitale Sound-Felder (DSP)
CINEMA-DSP: Dolby Digital + DSP und DTS + DSP
Virtuelles CINEMA DSP und HP CINEMA DSP
Fernbedienung mit mehreren Funktionen
Eingebaute 8-Kanal Endstufe (Leistungsverträger)

Wollen wir beginnen 3

Überprüfen des Inhalts der Verpackung. 3

Eisenzen der Batterien in die Fernbedienung 3

Verwendung der Fernbedienung 3

Bedienungselemente und ihre Funktionen 4

Fronttafel 4
Anzeige-Indikatoren 5
Rückwand 6
Fernbedienung 7

Wollen wir beginnen

Überprüfen des Inhalts der Verpackung

Überprüfen Sie ihre Verpackung, um sicherzustellen, dass die folgenden Antikel enthalten sind.

YAMAHA DSPAX2 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 1
Fernbedierung

YAMAHA DSPAX2 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 2
Alkalibatterien (3) (LR6)

YAMAHA DSPAX2 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 3
Schnellnachschlag

YAMAHA DSPAX2 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 4
Netzkabel (Nur Modell fur Europa)

YAMAHA DSPAX2 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 5

Wen der Einbau das Ges Gerie in ein Gestell schwierig ist, nenmen Sie die Seiteenteile ab, nachdem Sie die Schrauben entfert haben. Bringen Sie danach.
diese Aufkleber an den Seiten an, um die Schraubenlocher abzudecken, nachdem Sie die Schutzfolie von der Rückseite der Aufkleber abgezogen haben.

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

Setzen Sie die Batterien so ein, dass die an den Batterien angebrachten Markierungen (+) und (-) mit der im Batteriefach angegebenen Polarität (+ und -) ausgerichtet sind.

Tauschen Sie die Batterien periodisch aus. Verwenden Sie niemals alte Batterie gemeinsam mit neuen Batterien.

Verwenden Sie niemals entsprechliche Batteriesorten (wie zum Beispiel Alkali- und Manganbatterien) gemeinsam. Lesen Sie die Beschriftung der

Verpackung der Batterien aufmerksam durch, da die entsprechlichen Batteriesorten oft gleiche Form und Farbe aufweisen.

YAMAHA DSPAX2 - Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung - 1

■ Über das Austauschen der Batterien

Wenn die Batterien verbraucht werden,INKT der Wirkungsbereich der Fernbedicnung ab und der TRANSMIT-Indikator blinkt nicht oder leuchtet nur noch blass. Falls Sie eine dieser Bedingungen feststellen, tauschen Sie die Batterien aus.

Hinweise:

  • Falls Sie die Fernbedienung für länger als 20 Minuten ohne Batterien belassen, oder die verbrauchten Batterien in der Fernbedienung verbleiben, kann der Inhalt des Speichers gelöscht werden. Falls der Speicher gelöscht wird, setzen Sie neue Batterien ein und Programmieren Sie erneut die gelöschten Funktionen.
    Nach dem Sie neue Batterien eingesetzt haben, drücken Sie unbedingt den RESET-Knopf in dem Batteriefach mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. (Dadurch wird der Inhalt des Speichers nicht gelöscht.)

Verwendung der Fernbedienung

Die Fernbedienung übertragt eine gerichtete Infrarotstrahlung. Richten Sie während der Bedienung unbedingt die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor an thisem Verstärke. Falls der Sensor abgedeckt ist oder sich ein große Objekt zwischen der Fernbedienung und thisem Verstärke befindet, kann der Sensor die Signale nicht empfangen. Der Sensor kann auch die Signale vielseicht nicht richtig empfangen, wenn er direktem Sonnenlicht oder einem starken Kunstlicht (wie zum Beispiel einer Leuchtstoffrohre oder einer Stroboskoplampe) ausgesetzt ist. In thisem Fall mussen Sie die Richtung des einfallenden Lichtes andern oder den Verstärke neu aufstellen, um direkten Lichteinfall zu vermeiden.

YAMAHA DSPAX2 - Verwendung der Fernbedienung - 1

■ Über die Handhabung der Fernbedienung

Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig.

Schütten Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung.

Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.

Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen:

  • Hohe Luftfeuchtigkeit oder hohe Temperatur, wie zum Beispiel in der Nähne eines Heizgerätes, eines Herdes oder im Badezimmer; oder
    An staubigen Orten; oder
  • An Orten, die extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind.

Bedienungselemente und ihre Funktionen

Fronttafel

Wenn Sie die unter der Fronttafelklappe angeordneten Bedienungselemente nicht benötigen, schließlich Sie die Klappe. Um die Tur zu offen, drücken Sie kein gegen den unteren Teil der Tafel.

YAMAHA DSPAX2 - Fronttafel - 1

Bereitschaft/Einschalttaste [STANDBY/ON]

Mit dieser Taste wird der Verstärker ein-(Einschaltmodus) oder ausgeschaltet (Bereitschaftsmodus). Wenn Sie den Verstärker einschalten, können Sie ein Klickgeräusch vernehmen, womaf nach einer Verzögerung von vier bis fünf Sekunden die Klangreproduktion beginnen kann.

Im Bereitschaftsmodus verbraucht dieser Receiver eine geringe Strommenge, damit er auf die Fernbedienung anspruchen kann.

Fernbedienungssensor

Eingangsmoduswahler [INPUT MODE]

Wählt den Typ des Audiosignals für die gewährte Signalquelle.

Eingangswahler [INPUT]

Dient für die Wahl einer Signalquelle.

Lautstärkeregler [VOLUME]

Reguliert den Ausgangspegel aller Audiokanäle. Diese Regler beeinflusst aber den REC OUT-Pegel nicht.

Kopfhorerbuchse [PHONES]

Gibt die Audiosignale für ungestörtes Hörvergnügen unter Verwendung von Kopfhörern aus. Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden keine Signale an den PREOUT-Buchsen oder an den Laufsprechern ausgegeben.

Lautsprecher-Wahlschalter [SPEAKERS A/B]

Wenn SPEAKERS A/B eingeschaltet (ON) ist, schalten diese Tasten den Satz der an die A und/oder B Schraubklemmen an der Rückseite angeschlossenen Hauptloutsprecher ein.

Basserweiterungs-Ein/Aus-Taste [BASS EXTENSION ON/OFF]

Wenn BASS EXTENSION eingeschaltet (ON) ist, werden die Bassfrequenzen der linken und rechten Hauptkanäe um +6 dB (60 Hz) betont, während eine gesamte Klangbalance beibehalten wird. Diese Betonung ist nutzlich, wenn Sie keinen Subwoofer verwenden. Diese Betonung ist weitere nicht noch nicht feststellbar, wenn die Hauptlautsprecher auf “SMALL” gestellt sind und der Bassausgangsmodus “SWFR” verwendet wird.

9 Prozessor-Direkt-Ein/Aus-Taste [PROCESSOR DIRECT ON/OFF]

Wenn PROCESSOR DIRECT eingeschaltet (ON) ist, werden BASS, TREBLE, BALANCE und BASS EXTENSION umgangen, sodass das ursprüngliche Signale nicht geändert wird.

Bassregler [BASS]

Stellt den niederfreierten Frenzgang fur die linken und rechten Hauptlautsprecherkanie ein. Drehen Sie den Regler nach rechts oder nach links, um den niederfreierten Frenzgang zu betonnen bzw. abzuschwichen.

Stellt den hochfrequenten Frenuzgang fur die linken und rechten Hauptkanä ein. Drehen Sie den Regler nach rechts, um den hochfrequenten Frenuzgang zu betonen.

12 Aufnahmeausgang [REC OUT]

Wählt die Signalquelle, welche Sie an die Audio/ Videorecorder-Ausgänge richten möhen.

13 Effekttaste [EFFECT]

Schaltet die Effekt-Lautsprecher (Center-Lautsprecher, vorder Effekt-Lautsprecher, hintere Laufsprecher und hinteren Center-Lautsprecher) ein oder aus. Falls Sie den Ausgang dieser Lautsprecher unter Verwendung der EFFECT-Taste ausschalten, werden alle DTS und Dolby Digital Audiosignale an die linken und rechten Hauptkanäle gerichtet, ausgenommen für den LFE-Kanal.

14 Taste für 6-Kanal-Eingang [6CH INPUT]

Schaltet zwischen dem 6CH INPUT-Modus und den normalen Eingangsmodi um. Der 6CH INPUT-Modus hat Vorrang über die mittels INPUT-Wähler gewählte Signalquelle.

Sie können kein DSP Sound-Feld-Programm benutzen, während ein externen Decoder verwendet wird.

Video-Reservebuchsen [VIDEO AUX]

An diesen Buchsen können Sie Audio- und Videosignale von tragbaren, externen Signalquellen eingeben, wie zum Beispiel von einer Videokamera. Um die Quellensignale von diesen Buchsen zu reproduzieren, wahren Sie V-AUX als die Eingangsquelle. Um diese Quelle an die VCR 1 und VCR 2/ DVR Ausgangsbuchsen zu richten, wahren Sie VIDEO AUX und verwenden Sie REC OUT.

16 DSP-Programm-Wahlschalter [DSP PROGRAM]

Dient für die Wahl des DSP-Programms.

Anzeige-Indikatoren

① Prozessor-Indikatoren

Wennine FunktiondesDTS/VIRTUAL/DolbyDigital/Dolby PROLOGIC/DSP/Dolby Digital Matrix6.1/DTSESarbeitet, leuchteterentpresschendenIndikatorauf.

② PCM

Leuchtet auf, wenn der Veränderter digitale PCM-Audiosignale (Pulse Code Modulation) reproduziert.

③ Lautsprecher-A/B [SPEAKERS A/B]

Leuchtet in Abhängigkeit davon auf, welcher Satz der Hauptlautsprecher gewählt ist. Beide Indikatoren leuchten auf, wenn beide Sätze von Lautsprechern gewählt sind.

④ Kopfhorer

Leuchtet auf, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.

5 Multi-Informations-Display

Zeigt das gegenwärte DSP-Programm und andere Informationen an, wenn die Einstellungen ausgeführct oder geändert werden.

⑥ Eingangsquelle

Zeigt die gegenüber Eingangsquelle mit einem pfeilförmigen Cursor an.

⑦ Bassindikator [BASS]

Leuchtet auf, wenn BASS EXTENSION eingeschaltct ist.

Einschlaf [SLEEP]

Leuchtet auf, wenn der Einschlafttimer eingeschaltet ist.

9 P.DIRECT

Leuchtet auf, wenn PROCESSOR DIRECT eingeschaltet ist.

⑩ Stereodidikator [STEREO]

Leuchtet auf, wenn der AUTO-Abstimmungsindikator eingeschaltet ist und das Gerät ein starkes Signal für ein UKW-Stereoprogramm empfängt.

11 Speicherindikator [MEMORY]

Blinkt, um damit anzuzeigen, dass ein Festsender abgespeichert werden kann.

Rückwand

YAMAHA DSPAX2 - Rückwand - 1
(Modelle für allgemeine Gebiete und China)

1 Buchsen für Audiokomponenten
Buchsen fur Videokomponenten
Antenneneingangsklemen
4 Laufsprecher-Schraubklemmen
Kaltgerätesteckdosen [AC OUTLETS]

Verwenden Sie diese Steckdosen für die Stromversorgung ihrer anderen Audio/Vidcogeräte.

Impedanz-Wahlschalter [IMPEDANCE SELECTOR]
Digital-Lichtleiter/Koaxialbuchsen [DIGITAL OPTICAL/COAXIAL]

6-Kanal-Eingangsbuchsen [6CH INPUT]
Vorveränderer-Aus-/Endstufen-Eingangsbuchsen [PRE OUT/MAIN IN]
10Netzkabel

SchlieBen Sie das Netzkabel an eine Netzdose an. Bei den Modellen fur allgemeine Gebiete, China und Großbritannien kann das Netzkabel nicht von dem Gerät abgetrennt werden.

1 Erdungsklemme [GROUND]
RS232C/CTRL OUT

These Steuerungsanschlüsse dieren für die Verwendung ergänzender Geräte. Für Einzelheiten wenden Sie sichitte an Ihren Fachhändler.

13 D0 RF (AC-3) Eingangsbuchse

Nur Modelle für allgemeine Gebiete und China.

Fernbedienung

YAMAHA DSPAX2 - Fernbedienung - 1

1 Löschtaste [CLEAR]

Löscht den Inhalt für das Lernen.

Neubenennungtaste [RE-NAME]

Dient für die Neubenennung des Engangs.

Übertragungs-Kontrolleuche [TRANSMIT]

Blinkt, während die Fernbedienung Signale aussendet.

Lerntaste [LEARN]

Startet mit der Lernfunktion.

⑤ Makrotaste [MACRO]

Dient für die MACRO-Einstellung.

6 Makro-Ein/Aus-Schalter [MACRO ON/OFF]

Schaltet die Makrofungtion ein oder aus.

Eingangstasten

Wahlen die Eingangssquelle fur die Wiedergabe.

6-Kanal-Eingangstaste [6CH INPUT]

Schaltet auf den 6CH INPUT-Modus, wenn ein extern

Decoder verwendet wird.

Operationstasten

Fuhren die mit dem Eingangswahler gewährte Operation aus.

Klangprogrammwähler/Zifferntasten

Dienen für die Wahl des Klangprogramms.

Stummschalttaste [MUTE]

Schaltet den Ton stumm. Drücken Sie erneut diese Taste, um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel einzustellen.

Lautstärketasten [VOLUME +/-]

Erhöhen oder vermindern den Lautstärkepegel.

16 Effekttaste [EFFECT]

Schaltet die Effekt-Lautsprecher (Center-Lautsprecher, vordere Lautsprecher,indhere Lautsprecher und hinteren Center-Lautsprecher) ein oder aus.

Parameter/Einstellmenütaste [PARAMETER/SET MENU]

Wählt den PARAMETER-Modus oder den SET MENU-Modus.

15 Cursortasten

Wahlen und stellen die Parameter der DSP-Programme und die SET MENU-Posten in Abhängigkeit von der Position des PARAMETER/SET MENU-Wahlschalters ein.

Bereitschaftstaste [STANDBY]

Schaltet die Stromversorgung aus.

Stromschalter [SYSTEM POWER]

Schaltet die Stromversorgung ein.

18 Display

Zeigt den Eingang oder den Betriebsstatus an.

19 Signalquellenwahler

Wählt die Signalquelle.

20 10 KEY/DSP-Taste

Wählt den Zifferntastenmodus oder den DSP-Programmmodus.

② Pegeltaste [LEVEL]

Wählt den einzustellenden Kanal des Effektlautsprechers und stellt den Lautsprecherpegel ein.

22 On-Screen-Taste [ON SCREEN]

Wählt den On-Screen-Display-Modus für ihren Videomonitor.

Einschlaftaste [SLEEP]

Dient für die Einstellung des Einschlaf-Timers.

Testtaste [TEST]

Gibt das Testsignal für die Einstellung der Lautspecherpegel aus.

25 Infrarotfenster

26 Beleuchtungstaste [LIGHT]

Schaltet die Beleuchting ein oder aus. Wenn Sie diese Taste einmal drücken, wird die Beleuchting für etwa zehn Sekunden eingeschaltet. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Belcuchting ausschalten.

Abdeckung

23 A-Taste

Schaltet den Steuerbereich um.

Vorbereitungen

Konfigurationen des Laufsprechersystems 9

Anschlasse 10

Anschluss von Audiokomponenten 10

Anschluss von Videokomponenten 12

Anschluss der Laufsprecher 14

Anschluss von Subwoofer 16

Anschluss eines externen Decoders 17

Anschluss von externen Verständern 17

Sonstiges 18

On-Screen-Display (OSD) 19

OSD-Modi 19

Wahl des OSD-Modus 19

Anordnung der Laatsprecher 20

Einstellungen der Laatsprecher 21

Laatsprecher-Ausgangsgegel 22

Bevor Sie beginnen 22

Konfigurationen des Laufsprechersystems

Die wohl vollständigste Laatsprecherkonfiguration besteht aus acht Laatsprechern: den linken und rechten Hauptlautspruchern, einem Center-Laatsprecher, den linken und rechten hinteren Laatsprechern, den linken und rechten vorderen Effekt-Laatsprechern und einem hinteren Center-Laatsprecher. Falls Sie keine acht Laatsprecher verwenden, konnen Sie die Signale fur die nicht in Ihr System enthaltenen Laatsprecher an andere Laatsprecher in ihrer Konfiguration liefern. Ein Subwoofer kann in jeder dieser Konfigurationen verwendet werden, um einen volleren Klang zu erhalten.

YAMAHA DSPAX2 - Konfigurationen des Laufsprechersystems - 1

YAMAHA DSPAX2 - Konfigurationen des Laufsprechersystems - 2

■ Konfiguration mit acht oder sieben Laufsprechern -Full Cinema DSP-

Wenn Sie Kinofil-Software reproductieren, bietet diese Konfiguration den vollen Ausdruck der leistungsstarken und realischen Klangqualitäten von 70mm Mehrspurton. Der Dialog ist so positioniert, dass er direkt vom Bildschirm zu kommt schweit, der Klangeeffekt ist etwas hinter dem Bildschirm positioniert und die Tonspurmusik ist noch weiter hinter dem Bildschirm positioniert, um die Breite und Tiefe der Gesamtpräsentation auszudrücken. Diese Konfiguration nutzt die Fähigkeiten these Verständers optimal aus.

Derindhere Center-Laatsprecher ist nutzlich für die Wiedergabe von 6-Kanal Digital Surround.

■ Konfiguration mit sechs Laufsprechern -Hi Fi DSP-

Disce Konfiguration wird für die einzelnen Audio-Wiedergaben mit HiFi DSP verwendet. Sie positioniert den Ton des Dialogs nicht so gut wie die Konfiguration mit sieben oder acht Laufsprechern. Sie kreiert jedoch ein dynamisches DSP-Sound-Feld (Digital-Sound-Feld-Prozessor), welches Tiefe zu dem Sound hinzuftigt.

Für diese Laufsprecherkonfiguration sollen den SET MENU-Posten 1A. CENTER SP auf "NONE" und 1D. REAR CT SP auf "NONE"ändern.

■ Konfiguration mit fünf Laufsprechern -Standard 5.1 Channel-

Diese Konfiguration druckt die Höhe des Klangfeldes nicht so gut wie die Konfiguration mit sieben oder acht Lautsprechern aus. Sie positioniert jedoch den Ton des Dialogs so, dass der direkt von dem Bildschirm zu kommt schweit. Für diese Lautsprecherkonfiguration sollen den SET MENU-Posten 1F. FRNT EFCT SP auf "NONE" und 1D. REAR CT SP auf "NONE"ändern.

■ Konfiguration mit vier Laufsprechern -Minimale Anforderung-

In dieser Konfiguration werden die Signale für die Center-Lautsprecher und die vorderen Effekt-Lautsprecher an die linken und rechten Hauptloutsprecher geleifert.

Für diese Laufsprecherkonfiguration sollen den SET MENU-Posten 1A. CENTER SP auf “NONE”, den Posten 1F. FRNT EFCT SP auf “NONE” und den Posten 1D. REAR CT SP auf “NONE”ändern.

Anschlüsse

Anschluss von Audiokomponenten

Bevor Sie irgend welche Komponenten anschlieben, trennen Sie die Stromversorgung alle anzuschliebenden Komponenten ab, einschließlich die这点es Gerätes, und bestimmten Sie, welche Buchsen für die linken und rechten Kanäle und für die Eingänge und Ausgänge zu verwenden sind.

Falls Sie andere YAMAHA Audio-Komponenten (wie zum Beisiel einen CD-Player oder CD-Wechsler, ein MD-Deck oder ein

Tonbandgerä) anschlieben, verbinden Sie die Buchsen mit den gleichen Beschriftingungen. Yamaha verwendet these Beschrifungssystem für alle ihre Produkte.

In den Anschlussdiagrammen auf den folgenden Seiten:

■ Anschluss an die Digitalbuchsen

Dieses Gerat verfugt über Digitalbuchsen fur die direkte Übertragung von Digitalsignalen uber entweder Koaxial-oder Lichtleiterkabeln. Sie konnen die Digitalbuchsen fur die Einspeisung von PCM, DTS und Dolby Digital Bitströmen verwenden. Falls Sie Komponenten sowohl an die COAXIAL-als auch an die OPTICAL-Buchsen anschließen (fur CD und CABLE), dann wird den Signalen von der COAXIAL-Buchse Vorrang eingeräumt. Alle digitalen Eingangsbuchsen sind fur Digitalsignale mit 96kHz / 24 Bit geeignet.

■ Über die Staubschutzkappe

YAMAHA DSPAX2 - ■ Über die Staubschutzkappe - 1

Ziehen Sie die Kappe aus der Lichtleiterbuchse, bevor Sie ein Lichtleiterkabel anschließen. Bewahren Sie aber diese Kappe sorgfältig auf. Wenn Sie die Lichtleiterbuchse nicht verwenden, bringen Sie unbedingt die Kappe wieder an. Diese Kappe schützt die Buchse vor dem Eindringen von Staub.

Die OPTICAL-Buchsen与此es Verstärkers entspruchen dem EIA-Standard. Falls Sie ein Lichtleiterkabel verwenden, das nicht dieser Standard entspricht, kann diese Gerät vielleicht nicht richtig Funktionieren.

■ Anschluss an einen Plattenspieler

These Buchsen dieren für den Anschluss eines Plattenspielers mit MM-oder MC-Tonabnehmer hohen Ausgangspegels. Falls Sie einen Plattenspieler mit MC-Tonabnehmer niedrigen Ausgangspegels haben, verwenden Sie einen Inline-Zusatztransformator oder einen MC-Zusatzverträger für den Anschluss an diese Buchsen.

Die Erdungsklemme (GND) sorgt nicht für eine elektrische Erdung des Plattenspielers. Sie reduziert einfach Rauschstörungen in dem Signal. In manchen Fälle horen Sie vielleicht gingere Rauschstörungen, wenn Sie den Anschluss an die GND-Klemme nicht ausführten.

■ Anschluss an einen CD-Player

Die COAXIAL CD-und OPTICAL CD-Buchsen stehen fur einen CD-Player mit Koaxial- oder Digital-Lichtleiterausgangen zur Verfugung.
- Wenn Sie einen CD-Player sowohl an die COAXIAL CD- als auch an die OPTICAL CD-Buchsen anschließen, wird den Eingangssignalen an der COAXIAL CD-Buchse Vorrang eingeräumt.

■ Anschluss eines MD-oder DAT-Decks

  • Wenn Sie einen Recorder an diesen Gerät anschließen, halten Sie die Stromversorgung des Decks eingeschaltet, während Sie diesen Gerät verwenden. Falls die Stromversorgung ausgeschaltet wird, kann diese Gerät den Sound von anderen Komponenten verzerrren.
  • Wenn Sie von einer an diesen Gerät angeschlossenen Quellenkomponente aufnehmen, während die Stromversorgung diesen Gerätes ausgeschelt ist, kann der aufgezeichnete Sound verzerrt werden. Um diesen Problem zu vermeiden, schalten Sie diese Gerät ein.
  • Wenn Sie einen CD-Recorder sowohl an die analogen als auch an die digitalen Eingangs- und Ausgangsbuchsen anschließen, dann haben die digitalen Signale Vorrang.

YAMAHA DSPAX2 - ■ Anschluss eines MD-oder DAT-Decks - 1

Anschlusse

Anschluss von Videokomponenten

Bevor Sie irgend welche Komponenten anschlieben, trennen Sie die Stromversorgung alle anzuschliebenden Komponenten ab, einschließlich die dieser Gerätes, und bestimmten Sie, welche Buchsen für die linken und rechten Kanäle und für die Eingänge und Ausgänge zu verwenden sind. Nach dem Sie alle Anschlüsse ausgeführten haben, überprüfen Sie diese nochmals auf ihreichtigkeit.

Uber die Videobuchsen

Es gibt drei Arten von Videobuchsen. Die durch die VIDEO-Buchse eingegebenen Videosignale sind die herkommlichen

Bildaustastssynchron-Videosignale. Durch die SVIDEO-Buchse eingegebene Videosignale werden in Luminanz-(Y) und Chrominanz-(C) Videosignale aufgetrennt. Die S-Videosignale erreichen bessere Qualität bei der Farbreproduktion.

Die durch die COMPONENT VIDEO-Buchsen eingegebenen Videosignale werden in die Luminanz- (Y) und Farbdifferenz-(PB/CB, PR/CR) Videosignale aufgetrennt. Diese Buchsen sind davon separat für die drei Signale angcordnet. Die Beschriftung der Komponenten

Videobuchsen kann in Abhängigkeit von den Komponenten (zum Beispiel Y, CB, CR / Y, PB, PR / Y, B-Y, R-Y/ usw.) unterschiedlich sein. Die Komponenten-Videosignale sorgen für Beste Qualität bei der Bildreproduktion.

Komposit-VIDEO-Buchse

YAMAHA DSPAX2 - Uber die Videobuchsen - 1

SVIDEO-Bucshe

YAMAHA DSPAX2 - Uber die Videobuchsen - 2

COMPONENTVIDEO-Buchsen

YAMAHA DSPAX2 - Uber die Videobuchsen - 3

Falls Its Videokomponente uber einen S-Video-Ausgang oder einen Komponenten-Video-Ausgang verfügt, dann konnen Sie diese an these Gerat anschlieben. Schlieben Sie die S-Video-Signalausgangsbuchse an Ihr Videokomponente an die S-VIDEO-Buchse an oder verbinden Sie die Komponenten-Signalausgangsbuchsen an Ihr Videokomponente mit den COMPONENT VIDEO-Buchsen.

Hinweise:

  • Jeder Typ der Videobuchsen arbeitet unabhängig. Die durch die Bildaustastssynchron-Video-, S-Video-und Komponenten-Videobuchsen eingegeben Signale werden durch die entsprechenden Bildaustastssynchron-Video-, S-Video-bzw. Komponenten-Videobuchsen ausgegeben.
  • Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches S-Videokabel oder im Fachhandel erhältliche Videokabel, wenn Sie ein Gerät an die SVIDEO-Buchsen bzw. an die COMPONENT VIDEO-Buchsen anschließen.
  • Wenn Sie die COMPONENT VIDEO-Buchsen verwenden,kontrollieren Sie die Einzelheiten in der mit der anzuschließlich Komponente mitgelieferten Bedienungsanleitung.

YAMAHA DSPAX2 - Hinweise: - 1
* Falls Ihr LD-Spieler mit einer Dolby Digital RF-Signal-Ausgangsbuchse ausgerüstet ist, schließen Sie diese über einen externen RF-Demodulator an these Gerät an. (Sie können den Dolby Digital RF-Signal-Ausgang Ihres LD-Players an die COAXIAL-Buchsen anschließen, indem Sie "I/O ASSIGN" in dem SET MENU verwenden.)

Anschluse

Anschluss der Laufsprecher

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Laufsprecher an these Gerät anschlieben konnen. Nachdem Sie den Anschluss ihrer Laufsprecher beendet haben, verwenden Sie das SET MENU, um die Einstellungen der Signalausgänge in Abhängigkeit von der Anzahl und große der Laufsprecher in Ihr Konfiguration zuändern.

Bevor Sie irgend cin Lautsprecherkabel anschlieben, uberprüfen Siwele Klemmen fur die rechten und linken Kanale zu verwenden sind, um richtige Polaritat (+ und-)sicherzustellen.Falls Sie die Lautsprecher mit der falschen Polaritat (+) und-) anschlieben, kann these Gerät keinen klaren Sound reproduzieren.

YAMAHA DSPAX2 - Anschluss der Laufsprecher - 1

YAMAHA DSPAX2 - Anschluss der Laufsprecher - 2
Bananenstecker
(Ausgenommen Modelle für Europa und Großbritannien)

■ Verwendung von Laufsprecherkabel

Ein Lautsprecherkabel besteht eigentlich aus einem Paar isolierter Drähte, die parallel in einem Kabel zusammengefasst sind. Einer dieser Drähte weist eine Unterschiedliche Farbe oder Form auf, vielich mit einem Streifen, einer Vertiefung oder einer Rippe. Um sicherzustellen, dass Sie die Lautsprecher immer mit der richtigen Polarityität anschließen, bestimmen Sie den Unterschied zwischen den Drahten in Ihr Lautsprecherkabel und bringen Sie einen Anhänger an, auf dem die Polarityität des entsprechenden Drahtes angegeben ist. Danach schreiben Sie die Lautsprecherkabel mit der richtigen Polarityität (+ und -) an.

1 Entfernen Sie etwa 9mm der Isolierung von den Enden der Dritte.
2 Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen, um Kurzschlisse zu vermeiden.
3 Losen Sie den Knopf der Schraubklemme, indem Sieihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
4 Führn Sie den freiilicgenden Teil des Drahtes in den Schlitz an der Seite der Schraubklemme ein undziehen Sie den Knopf fest.

Hinweis:

  • Falls Its Lautspracherkabel mit Bananenstecker ausgerüstet sind, ziehen Sie den Knopf der Schraubklemme fest und stecken Sie den Stecker in das Ende der Klemme. (Ausgenommen Modelle für Europa und Großbritannien)

Vorsicht:

  • Schlieben Sie die Lautsprecherkabel sorgfältig an, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Falls Sie die Stromversorgung einschalten und ein Schaltkreis kurzgeschlossen ist, kann dieser Veränder berichtet werden, auch wenn eine Schutzschaltung die Stromversorgung automatisch abscheltet.

■ Über die DFO RF (AC-3) Signaleingangsbuchse

Falls Ihr LD-Spieler mit einer RF (AC-3) Signalausgangsbuchse ausgerüstet ist, verbinden Sie diese mit der RF (AC-3) Eingangsbuchsc an thisem Gerat. Fur diesen Anschluss andern Si den SET MENU Posten 7D. COAXIAL IN (10) auf "LD-RF". Falls die RF (AC-3) Signale und die Analogsignale gleichzeitig eingebehen werden, wird den RF-Signalen Vorrang eingeräumt. Wenn Sie die RF (AC-3) Signale reproduzieren mochten, stellen Sie den Eingangsmodus mit dem INPUT MODE-Wahlschalter auf "D.D. RF" ein.

YAMAHA DSPAX2 - ■ Über die DFO RF (AC-3) Signaleingangsbuchse - 1

Hinweis:

  • Die RF (AC-3) Signale konnen unter Verwendung des REC OUT-Wahlschalters nicht ausgegeben werden. Wenn Sie Ton oder Bilder von einem LD-Spieler aufnehmen, schlieben Sie unbedingt den Spieler an die DIGITAL OPTICAL-Buchsen oder an die analogen AUDIO-Buchsen an.

Vorsicht:

  • Wenn Sie einen LD-Spieler mit einer RF (AC-3) Ausgangsbuchse an dases Gerät anschließen, können Sie den Dolby Digital Sound nicht von allen LD-Discs reproduzieren. Sie müssen eine mit Dolby Digital Signal codierte LD-Disc wiedergeben, um die Vorteile des Dolby Digital Sounds genießen zu können.

YAMAHA DSPAX2 - Vorsicht: - 1

Anschluss von Subwoofer

YAMAHA DSPAX2 - Anschluss von Subwoofer - 1

■ Anschluss eines vorderen Subwoofer

Schlieben Sie die Signaleingangsbuchse Ihres Subwoofoers an eine der PRE OUT/MAIN IN SUBWOOFER-Buchsen an.

Hinwelse:

Die SUBWOOFER-Buchsen (Ausgänge) sind mit einem eingebauten Abkappfilter (90Hz) ausgerüstet. Wenn ein aktiver Subwoofer verwendet wird, stellen Sie die Abkappfrequenz an Ihr dem Subwoofer auf MAX' ein.
- Beide SUBWOOFER-Buchsen gibt das gleiche Signal aus.

YAMAHA DSPAX2 - Hinwelse: - 1

■ Anschluss eines hinteren Subwoofer

Durch die Verwendung von vorderen und hinteren Subwoofern, konnen die CINEMA-DSP Sound-Feld-Programme realistische Filmeteke mit kraftvollem, dynamischen Sound produzieren. Um die Vorteile these dynamischen Sounds zu nutzen, stellen Sie unbedingt den Posten 1C. REAR L/R SP in dem SET MENU auf "LARGE" und schlieben Sie die hinteren Laatsprecher und den Subwoofer gemäß Abbildung an.

1 Schlieben Sie die rechte positive (+) Eingangsklemme Ihres Subwoofer an die REAR ^+ Klemme und die rechte negative (-) Klemme Ihres Subwoofer an die REAR ^- Klemme unter Verwendung von Laufsprecherkabeln an.
Schlieben Sie die linke positive (+) Eingangsklemme Ihres Subwoofer an die REAR + Klemme und die linke negative (-) Eingangsklemme Ihres Subwoofer an der REAR - Klemme unter Verwendung von Lautsprecherkabeln an.
3 Schlieben Sie ihre hinteren Lautsprecher an die Ausgangsklommen an dem hinteren Subwoofer an.

Achten Sie bei dem Anschluss der hinteren Lautsprecher an den Subwoofer auf die richtige Polarität.

Hinweis:

  • Stellen Sie die Laufsprecher-Lautstärke für den Subwoofer mit den Reglern an dem Subwoofer und nicht mit den Reglern an thisem Gerät ein.

Anschluss eines externen Decoders

Dieses Gerat ist mit sechs zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte MAIN, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) ausgerüstet, die für den diskreten Multikanal-Eingang von einem externen Decoder, Sound-Prozessor oder Vorverträker verwendet werden konnen. Schließen Sie die Ausgangsbuchsen des externen Decoders an die 6CH INPUT-Buchsen an.

Achten Sie darauf, dass die linken und rechten Ausgänge an die linken und rechten Eingangsbuchsen für die Haupt- und Surround-Kanäle angeschlossen werden.

Um den Sound Ihres externen Decoders zu horen, drücken Sie die 6CH INPUT-Taste an thisem Versteller oder an der Fernbedienung.

Hinweis:

  • Wenn Sie 6CH INPUT als die Eingangsquelle wahren, schaltet dieser Veränder der Digital-Sound-Feld-Prozessor automatisch aus, sodass Sie keine DSP-Programme horen können.
  • Wenn Sie 6CH INPUT als die Eingangsquelle wahlen, ist eine Änderung von SPEAKER SET in dem SET MENU nicht wirksam.

Anschluss von externen Verständern

Falls Sie die Ausgangsleistung der Laufsprecher weiter erhöhen oder einen anderen Veränderk erwenden möchten, schlieben Sie einen externen Veränderk wie folgt an die PRE OUT/MAIN IN-Buchsen an.

YAMAHA DSPAX2 - Anschluss von externen Verständern - 1

Vordere Buchsen [FRONT]

Dies sind die Leitungsausgangsbuchsen für den vorderen Effekt-Kanal.

Dies sind die Leitungsausgangsbuchsen für den hinteren Kanal.

Subwoofer-Buchsen [SUBWOOFER]

Durch diese Buchsen werden die Frenquenzen unter 90Hz für den Haupt-, Center- und hinteren Kanal ausgegeben. Sie können auch die DTS- und Dolby Digital LFE-Signale dieser Ausgang zuleiten.

Stellen Sie den Laustärkepegel des Subwoofer mit dem am Subwoofer angebrachten Regler ein. Die Lautstarke des Subwoofer kann von thisem Veränder aus nicht eingestellt werden.

4 Mittlere Buchse [CENTER]

Ausgangsbuchse fur Center-Kanal.

Buchse fur hinteren Center-Kanal [REAR CENTER]

Dies ist die Leitungsausgangsbuchse des hinteren Center-Kanals.

Hauptbuchsen [MAIN]

MAIN IN-Buchsen .... Leitungsausgang an die

Hauptkanalversteller deses Gerätes.

Wenn Sie den Anschluss an diese Buchsen vornehmen, dann werden die am Vorverträker these Gerätes eingegebenen Signale nicht an den Hauptverträker these Gerätes ausgegeben.

MAIN OUT-Buchsen ... Dies sind die Hauptkanal

Leitungsausgangsbuchsen. Die durch

these Buchsen ausgegebenen Signale

werden von den Einstellungen der

BASS-, TREBLE-, BALANCE- und

BASS EXTENSION-Regler

beeinflusst.

Sonstiges

WARNING

Ändern Sie niemals die Einstellung des IMPEDANCE SELECTOR-Wahlschalters, während die Stromversorgung des Verständerkers eingeschelt ist, da sonst der Verständer beschädigt werden kann.

FALLS DIESER VERSTÄRKER DURING DAS DRÜCKEN DES STANDBY/ON-SCHALTERS NICT EINGESCHALTET WIRD:

Der IMPEDANCE SELECTOR-Wahlschalter ist wahrrscheinlich nicht auf eine seiner Endstellungen gestellt. Falls dies der Fall ist, stellen Sie den Schalter auf eine seine Endstellung ein, während der Veränder auf den Bereitschaftsmodus geschalteit ist.

Impedanz-Wahlschalter (IMPEDANCE SELECTOR)

Wahlen Sie die Position, die den Anforderungen Ihres Laufsprechersystems entspricht.

YAMAHA DSPAX2 - Impedanz-Wahlschalter (IMPEDANCE SELECTOR) - 1

FRONT EFFECT:

Die Impedanz jeges Lautsprechers muss 6 Ohm oder mehr betragen.

REAR: Die Impedanz jeges Lautspechers muss 6 Ohm oder mehr betragen. REAR CENTER:

Die Impedanz des Lautsprachers muss 6 Ohm oder mehr betragen.

CENTER: Die Impedanz des Lautspechers muss 4 Ohm oder mehr betragen.

MAIN: Falls Sie ein Paar von Hauptlautsprechem verwenden, muss die

Impedanz jeges Lautsprechers 4 Ohm oder mehr betragen.

Falls Sie zwei Paare von Hauptlautsprechern verwenden, muss die

Impedanz jeges Lautspechers 8 Ohm oder mehr betragen.

YAMAHA DSPAX2 - FRONT EFFECT: - 1

YAMAHA DSPAX2 - FRONT EFFECT: - 2

FRONT EFFECT:

Die Impedanz jeges Lautspechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

REAR: Die Impedanz jeges Lautsprechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

REAR CENTER:

Die Impedanz des Laufsprechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

CENTER: Die Impedanz des Lautspechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

MAIN: Falls Sie ein Paar von Hauptlautsprechem verwenden, muss die Impedanz jeder Lautsprechers 8 Ohm oder mehr betragen.

Falls Sie zwei Paare von Hauptlautsprechem verwenden, muss die Impedanz jeder Lautsprechers 16 Ohm oder mehr betragen.

■ Anschluss des Netzkabels

Den Netzstecker与此es Gerätes erst an eine Netzdose anstecken, nach dem alle Anschlüssen beendet wurden.

Vorsicht:

  • Verwenden Sie niemals andere als die mitgelieferten Netzkabel. (Nur Modell für Europa)

YAMAHA DSPAX2 - Vorsicht: - 1

■ Kaltgerätesteckdosen [AC OUTLETS]

Verwenden Sie diese Kaltgerätesteckdosen, um die Stromversorgungskabel ihrer anderen Komponenten an diesen Verstärker anzuschlieben. Die Ausgangsleistung der geschalten Kaltgerätesteckdosen wird von der STANDBY/ON -Taste这点 Verstärkers (SYSTEM POWER- oder STANDBY-Taste der Fernbedicnung) gesteuert. Diese Steckdosen liefern den Strom an die angeschlossenen Geräte, sobald dieser Verstärker eingeschaltet ist. Die maximale Ausgangsleistung alle Kaltgerätesteckdosen (AC OUTLETS) gemeinsam (gesamte Leistungsaufnahme der angeschlossenen Komponenten) beträgt 100 W.

Spannungswahler (Modelle fur allgemeine Gebiete und China)

Der Spannungswahler an der Rückseite这点es Gerates muß auf ihre örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR Sie den Netzstecker an eine Netzdose anschließe.

Sie konnen die Betriebsinformationen these Verstärkers an einem Videomonitor anzeigen. Falls Sie die Einstellungen fur die SET MENUund DSP-Sound-Feld-Programm-Parameter auf einem Bildschirm anzeigen, konnen die verflügbaren Optionen und Parameter viel leichter gesehen werden als durch Ablesen des Fronttafel-Displays.

Falls eine Vidoquelle reproduziert wird, wird das OSD dem Bild überlagert.

Falls eine Videoquelle nicht reproduziert wird (oder die Quellenkomponente auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist), dann konnen Sie das OSD (blauer Hintergrund) mit "14 DISPLAY SET" des SET MENU ein- oder ausschalten.

OSD-Modi

YAMAHA DSPAX2 - OSD-Modi - 1
Vollständiges Display (Beispiel)

YAMAHA DSPAX2 - OSD-Modi - 2
Verkürztes Display (Beispiel)

Sie konnen die Menge der durch das OSD angezeigten Informationenändern.

Vollständiges Display.... These Modus zeigt immer die Einstellungen der Sound-Feld-Programm-Parameter am Vidcomonitor an.

Verkürztes Display .... Dieser Modus zeigt kurz den gleichen Inhalt wie das Fronttafel-Display an der Unterscite des Bildschirms an, der danach verschwindet.

Display ausgeschaltet ... Dicer Modus zeigt kurz die Meldung "DISPLAY OFF" an der Unterseite des Bildschirms an, die danach verschwindet. Anschließlich erscheinen keine Betriebsänderungen auf dem Bildschirm, mit Ausnahme der von ON SCREEN.

Hinweise:

  • Wenn Sie den vollständigen Displaymodus wahren, werden der INPUT-Wähler, VOLUME und manche anderen Betriebsinformationen an der Unterseite des Bildschirms im gleichen Format wie auf dem Fronttafel-Display angezeigt.
  • Das OSD-Signal wird nicht durch den REC OUT-Wähler ausgegeben und wird davon auch nicht gemeinsam mit einem Videosignal aufgezeichnet.
  • Die Informationen für SET MENU, TEST DOLBY SUR und TEST DSP erschinen unabhängig von dem OSD-Modus.

Wahl des OSD-Modus

YAMAHA DSPAX2 - Wahl des OSD-Modus - 1

1 Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, zeigen der Videomonitor und das Fronttafel-Display den Pegel der Hauptlautstärke für eine Sekunden an, sowie auf die Anzeige des gegenwärftigen Sound-Feld-Programms umgeschaltet wird.
2 Drücken Sie wiederholt die ON SCREEN-Taste der Fernbedienung, um den Displaymodus zu ändern.

Der OSD-Modusändert in der folgenden Reihenfolge: Vollständiges Display, Verkürztes Display und Display ausgeschelt.

Hinweise:

  • Falls Sie eine Videeingangsquelle wahren, die sowohl an die SVIDEO IN- als auch an die Bildaustastssynchron-VIDEO IN-Buchsen Komponenten angeschlossen hat, und sowohl die SVIDEO OUT- als auch die Bildaustastssynchron-VIDEO OUT-Buchsen an einen Videomonitor angeschlossen sind, wird das Videosignal sowohl an die SVIDEO OUT- als auch an die VIDEO OUT-Buchsen ausgegeben Das OSD wird jedoch nur mit dem S-Vdieosignal geliefert. Falls kein Videosignal eingegeben wird, wird das OSD sowohl mit dem S-Video- als auch mit dem Bildaustastssynchron-Video signal geliefert.
  • Falls Ihr Videomonitor nur an die COMPONENT VIDEO-Buchsen这点es Verstärkers angeschlossen ist, wird das OSD nicht angezeigt. Stellen Sie dazu sichere, dass Ihr Videomonitor an die COMPONENT VIDEO-Buchsen und entweder an die VIDEO- oder SVIDEO-Buchsen angeschlossen ist, wenn Sie das OSD sehen möchten.
  • Es kann zu instabilen Bildernkommen, wenn Sie Videosoftware mit Kopierschutzsignal oder Videosignale mit vielen Rauschstörungen wiedergeben.

Anordnung der Laufsprecher

Wo Sie ihre Lautsprecher anordnen, hat eine kolossale Auswirkung auf den Sound Ihres Systems.

YAMAHA DSPAX2 - Anordnung der Laufsprecher - 1

YAMAHA DSPAX2 - Anordnung der Laufsprecher - 2
Center-Lautsprecher

YAMAHA DSPAX2 - Anordnung der Laufsprecher - 3

YAMAHA DSPAX2 - Anordnung der Laufsprecher - 4

YAMAHA DSPAX2 - Anordnung der Laufsprecher - 5

Anordnen der Hauptlautsprecher

Ordnen Sie die linken und rechten Hauptlautsprecher in gleichem Abstand von der Hörposition an.

Falls Sie einen TV-oder Videomonitor in Ihr System verwenden, sollte der Abstand jegdes Laufsprechers von jeder Seite des TV-oder Videomonitors gleich sein.

■ Anordnen des Center-Laatsprechers

Falls Sie einen TV- oder Videomonitor in Ihrm System verwenden, richten Sie die Frontfläche des Center-Lautsprechers mit der Frontfläche des Monitors aus. Ordnen Sie den Laufsprecher so nahe wie möglich an dem Monitor an, wie zum Beispiel über oder unter dem Monitor. Falls Sie den Laufsprecher unter dem Monitor anordnen, konnen die vorderen Effekt-Lautsprecher die Höhe des Sounds gemäß der Aktion auf dem Bildschirm einstellen (abhängig von der Hörposition). Falls Sie einen Projektionsbildschirm in Ihrm System verwenden, ordnen Sie den Center-Lautsprecher unter thisem Bildschirm an. Achten Sie damit auf genaue Ausrichtung des Laufsprechers mit der Mitte des Bildschirms.

■ Anordnen der vorderen Effekt-, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers

Der Fronteffekt-Lautsprecher sollen den erwerbbar der Hauptlautsprecher und an der Vorderseite des Raumes angeordnet werden. Sie sollen gegen die Hörposition gerichtet werden. Bringen Sie die hinteren Laustsprecher an der Rückseite des Raumes an, sodass sie auf die Hörposition gerichtet sind. Die hinteren Laustsprecher konnen in einem größeren Abstand als die vorderen Effekt-Lautsprecher voneinander angeordnet werden. Die vorderen Effekt-und die hinteren Laustsprecher sollen den erwerbbar dem Fußboden angeordnet werden.

Sobald Sie mit dem Horen von Programmen beginnen, stellen Sie die Anordnung der Laatsprecher weiter ein, bis Sie einen ausgeglichenen Sound von den Hauptlatsprechem und den vorderen Effekt-Laatsprechem sowie den hinteren Laatsprechem erhalten.

■ Wenn Sie einen Projektionsbildschirm verwenden

Stellen Sie die Lautsprecher gemäß Abbildung auf.

Die Hauptlautsprecher sollenen etwas ein Viertel des Abstandes von der Unterseite des Bildschirms angeordnet sein.

Bringen Sie den Center-Lautsprecher in der Mitte und direkt unter dem Bildschirm an. Der Center-Lautsprecher lasst Sie den Dialog genau orten.

Wenn Sie einen Projektionsbildschirm in Ihr System verwenden, erzeugen die vorderen Effekt-Lautsprecher eine bessere Effektqualität. Die CINEMA-DSP Sound-Feld-Programme haben den Sound von dem Center-Lautsprecher nach oben an und gewährleisten einen den Videobildern entsprechenden natürlichen Klang.

Anordnender Subwoofer

Ordnen Sie den vorderen Subwoofer in der Nähe der Hauptlautsprecher an. Drehen Sie ihn etwas gegen die Mitte des Raumes, um Reflexionen von den Wänden zu reduzieren.

Falls Sie einen hinteren Subwoofer verwenden, stellen Sie diesen hinter der Hörposition auf. Die Aufstellung des hinteren Subwoofers ist auf Grund der reproduzierten ultratiefen Frenquenzen nicht so kritisch.

Durch Hinzufugen eines hochwertigen Subwoofoers zu den auf Seite 9 dargestellen Laufsprecherkonfigurationen konnen Sie noch stärkere und realistischere Filmeffekte erzielen, auch wenn ihre Hauptlautsprecher sehr groß sind.

Hinwelse:

Falls Sie entsprechliche Marken von Lautsprechem (mit entsprechlicher Klangqualität) in Ihrer Konfiguration verwenden, kann es vorkommen, dass der Ton von sich bewegenden menschlichen Stimmen oder anderen Tonarten nicht glatt verschoben wird. Wir empfehlen Ohnen dazu, nur Lautsprecher des gleichen Herstellers mit der gleichen Klangqualität zu verwenden. Sie können die Ausgangspiegel und die Entzerrung ihrer Effekt-Lautsprecher auch mit Hilfe des SET MENU einstellen.

  • Falls Sie keine Lautsprecher verwenden, verstärkt ein zusätzlicher Subwoofer die Klangeffekte von Spielfilmen.

YAMAHA DSPAX2 - Hinwelse: - 1

Einstellungen der Laufsprecher

Dieses Gerat weist sieben SPEAKER SET-Posten in dem SET MENU (Einstellungsmenu) auf, die Sie gemäß der Anzahl und der Gröbe der Lautsprecher in Ihr Konfiguration einstellen müssen. Die folgende Tabellefasst diese SPEAKER SET-Posten zusammen und zeigt die anfänglichen Einstellungen sowie andere mögliche Einstellungen an. Falls die anfänglichen Einstellungen für ihre Laatsprecherkonfiguration nicht geeignet sind,ändern Sie die Einstellungen in dem SET MENU.

Zusammenfassung der SPEAKER SET-Posten 1A bis 1G

PostenBeschreibungAnfängliche Einstellung
1A. CENTER SPWählt den Ausgangsmodus des Center-Kanals in Abhängigkeit von der Höhe des Center-Lautsprechers. Die möglichen Einstellungen sind LRG (groß), SML (klein) und NONE (keinen).LRG
1B. MAIN SPWählt den Ausgangsmodus des Hauptkanals in Abhängigkeit von der Höhe der Hauptlautsprecher. Die möglichen Einstellungen sind LARGE (groß) und SMALL (klein).LARGE
1C. REAR L/R SPWählt den Ausgangsmodus des hinteren Kanals in Abhängigkeit von der Höhe der hinteren Lautsprecher. Die möglichen Einstellungen sind LRG (groß), SML (klein) und NONE (keine).LRG
1D. REAR CT SPWählt den Ausgangsmodus des hinteren Center-Kanals in Abhängigkeit von der Höhe des hinteren Center-Lautsprechers. Die möglichen Einstellungen sind LRG (groß), SML (klein) und NONE (kein).LRG
1E. LFE/BASS OUTWählt einen Laufsprecher für den LFE/Bass-Signalausgang. Die möglichen Einstellungen sind SWFR (Subwoofer), MAIN (Haupt) und BOTH (beige).BOTH
1F. FRNT EFCT SPWählt den Ausgangsmodus für das vordere Effektsignal in Abhängigkeit davon, ob vorderer Effekt-Lautsprecher verwendet werden oder nicht. Die möglichen Einstellungen sind YES (Ja) und NONE (kein).YES
1G. MAIN LEVELWählt den Ausgangspiegel des Hauptkanalsignals. Die möglichen Einstellungen sind Normal und -10 dB.Normal

Hinweis:
- Wenn Sie die Balance des Ausgangspegels von den rechten und linken Hauptlautsprechem einstellen, verwenden Sie "L/R BALANCE" in dem SET MENU.

Lautsprecher-Ausgangspiegel

Dieser Abschnitt beschrieben, wie Sie die Laufsprecherpegel mit dem Testton einstellen können. Es gibt zwei Tests: Dolby Surround-Test und DSP-Test.

Bevor Sie beginnen

YAMAHA DSPAX2 - Bevor Sie beginnen - 1

YAMAHA DSPAX2 - Bevor Sie beginnen - 2

1 Stellen Sie die BASS- und TREBLE-Regler auf der Fronttafel auf "0" (Mittenposition) und schalten Sie die BASS EXTENSION-Taste aus.
2 Verwenden Sie die Fernbedienung für die drei nachsten Schritte. Setzen Sie sich in die normale Hörposition und stellen sie den PARAMETER/SET MENU-Wahlschalter der Fernbedienung auf PARAMETER.
3 Stellen Sie die 10 KEY/DSP-Taste auf DSP ein und drücken Sie danach die D/DTS SUR-Taste.
4 Drücken Sie die TEST-Taste, um den auszuführenden Test zu wahren.

YAMAHA DSPAX2 - Bevor Sie beginnen - 3

Wahlen Sie "TEST DOLBY SUR," um den Ausgangspegel des mittleren Lautspechers, des rechten mittleren Lautspechers und der hinteren linken und hinteren rechten Lautsprecher an die linken und rechten Hauptlautsprecher anzupassen. Wahlen Sie "TEST DSP", um die Ausgangspegel der vorderen Effekt-Lautsprecher mit den Hauptlautsprechem auszugleichen.

Dolby Surround-Test

YAMAHA DSPAX2 - Dolby Surround-Test - 1

1 Nachdem Sie den Dolby Surround-Test gewählt haben, erscheint "TEST DOLBY SUR." am Vidicomonitor und am frontseitigen Display.
2 Stellen Sie VOLUME + / - ein, um den Testton für jeder Lautsprecher zu horen. Führten Sie die Einstellung so aus, dass die Pegel aller Lautsprecher gleich erscheinen.

  • Der Testton wird von dem linken Hauptlautsprecher, dem mittleren Laufsprecher, dem rechten Hauptlautsprecher, dem rechten hinteren Laufsprecher, dem mittleren hinteren Laufsprecher und dem linken hinteren Laufsprecher in dieser Reihenfolge erzeugt. Der Testton dauert jeweils 2,5 Sekunden.
  • Betätigen und halten Sie die -oder -Taste gedrückt, um die Sequenz vorübergehend anzuhalten.
  • Drücken Sie die -oder -Taste, um den zu testenden Laufsprecher zu wahlen.

YAMAHA DSPAX2 - Dolby Surround-Test - 2

3 Wenn die Einstellung beendct ist, drücken Sie die TEST-Taste zweimal, um den Testton zu stoppen.

Sie können die Ausgangspegel der Effektkanäle (linker hinterer, rechtter hinterer, mittlerer hinterer und mittlerer Lautsprecher) um bis zu +10 dB erhöhen. Falls der Ausgangspegel des mittleren Lautsprechers, des hinteren Lautsprechers und des mittleren hinteren Lautsprechers niedriger als der der Hauptlautsprecher ist, auch wenn Sie den Lautstärkepegel der mittleren, hinteren und mittleren hinteren Lautsprecher um bis zu +10 dB erhöht haben, dann stellen Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL so ein, dass der Lautstärkepegel der Hauptlautsprecher auf ein Drittel des normalen Pegels abgesenkrt wird. Nachdem Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL in dem SET MENU auf “-10dB” eingestellt haben, stellen Sie die Pegel der mittleren, hinteren und mittleren hinteren Lautsprecher erneut ein.

EFFECT LEVEL L SUR. 0dB

YAMAHA DSPAX2 - Dolby Surround-Test - 3

DSP-Test

YAMAHA DSPAX2 - DSP-Test - 1

YAMAHA DSPAX2 - DSP-Test - 2

YAMAHA DSPAX2 - DSP-Test - 3

YAMAHA DSPAX2 - DSP-Test - 4

YAMAHA DSPAX2 - DSP-Test - 5

Nach dem Sie den DSP-Test gewählt haben, erscheint "TEST DSP" am Videomonitor und am frontseitigen Display.

2 Stellen Sie VOLUME + / - ein, um den Testton zu horen. Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass der Ausgangspiegel von den vorderen Effekt-Lautsprechern gleich zu dem der Hauptloutsprecher ist.

  • Der Testton wird abwechselnd von den vorderen Effekt-Lautsprechern und den Hauptlautsprechern abgestraht. Der Testton wird für jeweils 2,5 Sekunden erzeugt.

3 Stellen Sie den Ausgangspegel der vorderen Effekt-Lautsprecher unter Verwendung der ^+ und--Tasten so ein, dass der von den vorderen EffektLautsprechernCOMMende Ausgangspegel gleich dem Ausgangspegel von den Hauptloutsprechern ist.

  • Der Testton wird automatisch von den vorderen Effekt-Lautsprecher erzeugt, während Sie den Pegel einstehen.

Hinweise:

  • Falls Sie den Testton nicht vernehmen konnen, stellen Sie den VOLUME-Regler ein, schalten Sie die Stromversorgung aus und überprüfen Sie die Laufsprecherkabel und Anschlüsse.
  • Der Testton kann separat von den linken und rechten vorderen Effekt-Lautsprechem erzeugt werden. Dies ist nutzlich, wenn Sie die Anschlüsse dieser Lautsprecher überprüfen möhen. Drücken Sie die - oder -Taste, um den Testton von dem linken Lautsprecher bzw. von dem rechten Lautsprecher zu erzeugen. (Das OSD zeigt an, welcher Lautsprecher den Testton reproduziert.)
  • Sie können den Ausgangspegel der linken und rechten vorderen Effekt-Lautspricher nicht separat einstehen.
  • Sie können den Testton nur für den rechten oder linken Effekt-Lautsprecher horen, indem Sie die - bzw. -Taste drücken. Sie können an den ursprünglichen Modus zurückkehren, indem Sie diese Tasten freigeben.
    Die Klangqualität der Lautsprecher kann unter Verwendung der Posten 5. CENTER GEQ in dem SET MENU eingestellt werden.
  • Falls der Soundpegel der vorderen Effekt-Lautsprecher niedriger als der der Hauptlautsprecher ist, auch nachdem Sie den Ausgangspegel auf bis zu +10 dB erhöht haben, stellen Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL in dem SET MENU auf -10dB ein. Durch die Einstellung des Postens 1G. MAIN LEVEL auf -10dB wird der Ausgangspegel der Hauptlautsprecher auf etwa ein Drittel des Normalpegels abgesenkt. Nachdem Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL in dem SET MENU auf -10dB eingestellt haben, wiederholen Sie den auf der vorgehenden Seite beschriebenen TEST DOLBY SUR. -Vorgang.
  • Falls Sie keine vorder Effekt-Lautsprecher verwenden, stellen Sie den Posten 1F FRNT EFCT SP in dem SET MENU auf "NONE" ein, bzw. die vorderen DSP-Effektsignale mit den Signalen der Hauptkanä gemisch werden.
  • Wenn die Kopfhörer an这点 Gerät angeschlüssen sind, konnen Sie den Dolby Surround-Test und den DSP-Test nicht wahren.

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Wiedergabe 25

Ein/Ausschalten der Stromversorgung 25

Wahl einer Signalquelle 26

Eingangsmodi und Anzeigen 27

Wahl eines Sound-Feld-Programms 28

Grundlegende Aufnahme 29

Vorbereitungen 29

Grundlegende Wiedergabe

Die Wiedergabeoperation ist fur die Taten an thisem Gerat und die Fernbedienung beschrieben. Die Bezeichnungen der Taten sind immer in der Reihenfolge这点 Gerates gefolggt von denen der Fernbedienung in Klammern aufgefuhrt.

YAMAHA DSPAX2 - Grundlegende Wiedergabe - 1

Ein/Ausschalten der Stromversorgung

YAMAHA DSPAX2 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 1

YAMAHA DSPAX2 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 2

1 Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste (oder die SYSTEM POWER-Taste der Fernbedienung), um die Stromversorgung einzuschalten.

  • Das Fronttafel-Display (und der Monitorbildschirm) zeigt den Lautstärkepegel für eine Sekunden an und schaltet danach auf das gegenwärtige Sound-Feld-Programm um.

YAMAHA DSPAX2 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 3

YAMAHA DSPAX2 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 4

2 Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste (oder die STANDBY-Taste der Fernbedicnung), um die Stromversorgung auszuschalten.

Hinwels:

  • Dieser Verstärker speichert den gegenüberigen Betriebsstatus in dem Speicher, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Durch den Anschluss eines im Fachhandel erhältliches Timers an diesen Verstärker, können Sie zu jeder Zeit einfach eine gewünschte Signalquelle wiedergeben oder aufnehmen.

Wahl einer Signalquelle

YAMAHA DSPAX2 - Wahl einer Signalquelle - 1

YAMAHA DSPAX2 - Wahl einer Signalquelle - 2

Die gewähte Signalquelle

D-TVLD DVD

CABLE MD/ TAPE

SAT CD-R

VCR1 TUNER

VCR2/DVR CD

V.AUX

PHONO

YAMAHA DSPAX2 - Wahl einer Signalquelle - 3

YAMAHA DSPAX2 - Wahl einer Signalquelle - 4

1 Wahlen Sie die Signalquelle mit dem INPUT-Wahlschalter oder drücken Sie eine der Eingangsstaten an der Fernbedienung.

  • Die gegenüber Signalquelle wird am Fronttafel-Display durch eine Pfeilmarkierung angezeigt.
  • Die Bezeichnung der gegenüberigen Signalquelle und der Eingangsmodus erscheinen für eineuge Sekunden am Fronttafel-Display und am Vidicomonitor.

Wahlen Sie diese Um das Signal von dieserem Gerät zu Signalquelle: reproduzieren.

DVD. DVD-Player

D-TV/LD. LD-Player/Digital-TV oder TV

CABLE Kabel-TV

VCR 1 Videodeck 1

VCR 2/DVR Videodeck 2 oder Digital-Videorecorder

V-AUX. Andere AV-Komponente

PHONO. Plattenspieler

CD. CD-Player

TUNER . MW/UKW-Tuner

MD/TAPE MD-Recorder/Tonbandgerat

CD-R CD-Recorder

SAT. .Satellitentuner

2 Beginnen Sie mit der Wiedergabe (oder wahren Sie einen Rundfunksender) an der Quellenkomponente.
- Siehe die Bedienungsanleitung der Komponente.
3 Stellen Sie den VOLUME-Regler (oder die VOLUME + / - Taste der Fernbedienung) ein.

Vorsicht:

  • Falls die Stromversorgung der an die VCR 1, VCR 2/DVR, MD/TAPE, und CD-R OUT Buchsen angeschlossenen Komponente ausgeschaltet ist, kann der reproduzierte Sound verzerrt oder die Lautstärke reduziert werden. In thisem Fall, schalten Sie die Stromversorgung der Komponente ein.

BGV-Funktion (Back Ground Video)

Die BGV-Funktion (Back Ground Video) lassst Sie cin Videosignal von einer Videosignalquelle mit dem Tonsignal von einer Audiosignalquelle kombinieren. (So konnen Siem zum Beispiel klassische Musik horen, während Sie cin Video betrachten.)

Wahlen Sie unter Verwendung der Fernbedicnung eine Signalquelle aus der Videogruppe und danach eine Signalquelle aus der Audiogruppe. Verwenden Sie die Eingangstasten der Fernbedicnung, um ihre Wahl zu troffen. Die BGV-Funktion arbeitet nicht, wenn Sie eine Signalquelle unter Verwendung des INPUT-Wahlschalters an der Fronttafel wahlen.

Eingangsmodi und Anzeigen

Dieses Gerät ist mit verschiedenen Eingangsbuchsen versehen. Falls ihre externen Komponenten zu mehr als einem Typ von Eingangsbuchen angeschlossen ist, können Sie die Priorität des Eingangssignals einstellen. Drücken Sie die INPUT MODE-Taste auf der Fronttafel oder eine Eingangstaste (wiederholt drücken) der Fernbedienung, um die Änderung im Eingangsmodus anzuzeigen.

  • AUTO

AUTO:DOLEY D.

AUTO:DTS

AUTO#PCM

AUTOANALOG

AUTO:---

DTS

DTS

DTS:---

ANALOG

ANALOG

ANALOG:---

AUTO: Dieder Modus wird automatisch gewählt, wenn Sie diesen Veränderkarten eingebauten. In dieser Modus wird das Eingangssignal automatisch in der folgenden Reihenfolge gewählt.

1) Dolby Digital- oder DTS-codierte Signale

2) Digitale (PCM) Signale

3) Analoge Signale

DTS: In this sem Modus werden nur die mit DTS codierten digitalen Eingangssignale gewählt, auch wenn gleichzeitig andere Signale eingegeben werden.

ANALOG: .... In this modus werden nur analoge Eingangssignale gewählt, auch wenn gleichzeitig andere Signale eingegeben werden.

< Wenn LD als die Eingangsquelle gewählt ist> (Nur Modelle für allgemeine Gebiete und China)

AUTO: In this modus wähl das Gerät das Signal automatisch in der folgenden Reihenfolge.

1) Dolby Digital RF codierte Signale
2) DTS codierte Signale
3) Digital (PCM) Signale
4) Analogsignale

D.D. RF: ....... Dieses Gerät wähln nur Dolby Digital RF Signalc.

DTS: In this modus werden nur mit DTS codierte Digital-Eingangssignale gewählt, auch wenn andere Signale gleichzeitig eingegeben werden.

DGTL: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitalsignale.

ANALOG: .... Dieses Gerät wählt nur die über die ANALOG-Buchsen eingegebenen Signale. Dieses Gerät wählt keine Dolby Digital RF oder DTS-Signale.

Hinwelse:

Falls die Digitalsignale sowohl an den COAXIAL- als auch an den OPTICAL-Buchsen eingeben werden, dann werden die Digitalsignale von der COAXIAL-Buchse gewählt.
- Wenn Sie AUTO wahlen, bestimmt这点 Gerat automatisch den Typ des Signals. Falls thiss Gerät ein Dolby Digital oder DTS-Signal feststellt, schaltet der Decoder automatisch an die entsprechende Einstellung um und reproduziert die 5.1 Kanalquelle.
- Der ausgegebene Sound kann in den folgenden Situationen bei manchen LD- und DVD-Playern unterbrochen werden: Der Eingangsmodus ist auf AUTO gestellt. Eine Suche wird ausgeführt, während die mit Dolby Digital oder DTS codierte Disc wiedergegeben wird, womaf wiederum an die Wiedergabe der Disc zurückgekehrt wird. Der ausgegebene Sound wird für einen Moment unterbrochen, da wiederum das Digital signal gewählt wurde.

■ Hinweise zur Wiedergabe einer mit einem DTS-Signal codierten Signalquelle

  • Falls die Digital-Ausgangsdaten des Players auf irgend eine Art verarbeitet wurden, konnen Sie vielicht die DTS-Decodierung nicht ausfuhren, auch wenn Sie eine digitale Verbindung zwischen thisem Gerät und dem Player herstellen.
  • Falls Sie eine mit einem DTS-Signal codierte Signalquelle wiedergeben und den Eingangsmodus auf ANALOG schalten, dann erzeugt dieser Gerät Rauschstörungen oder ein nicht verarbeitetes DTS-Signal. Wenn Sie eine DTS-Signalquelle wiedergeben möchten, schreiben Sie unbedingt die Signalquelle an eine Digital-Eingangsbuchse an und schalten Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder DTS.
  • Falls Sie den Eingangsmodus während der Wiedergabe einer mit einem DTS-Signal codierten Signalquelle auf ANALOG umschalten, erzeugt diese Geräke keinen Sound.
  • Falls Sie eine mit einem DTS-Signal codierte Signalquelle wiedergeben und den Eingangsmodus auf AUTO stellen, dann kann momentanes Rauschen vernommen werden, während dieser Gesamt das DTS-Signal erkennt und den DTS-Decoder einschalten. Dies stellt jedoch kein den Fehlbetrieb dar. Sie können diese Problem vermeiden, indem Sie vorher den Eingangsmodus auf DTS schalten.
  • Falls Sie mit der Wiedergabe einer mit einem DTS-Signal codierten Signalquelle fortsetzen, wenn der Eingangsmodus auf AUTO geschalte verbleibt, dann schaltet diese Gerät automatisches auf den "DTS-Decodier"-Modus um, um das Generieren von Rauschen während der nachfolgenden Operation zu vermeiden. (Der "dts"-Indikator leucht am Display auf der Frontafel auf.) Der "dts"-Indikator blinkt unmittelbar nach der Wiedergabe einer mit einem DTS-Signal codierten Signalquelle. Nur eine mit einem DTS-Signal codierte Signalquelle kann wiedergegeben werden, während dieser Indikator blinkt. Falls Sie sofort eine normale PCM-Signalquelle wiedergeben mögen, stellen Sie den Eingangsmodus darüber auf AUTO.
  • Der "dts"-Indikator blinkt, wenn der Eingangsmodus auf AUTO gestellt ist und eine Such- oder Sprungoperation ausgeführrt wird, während eine mit einem DTS-Signal codierte Signalquelle wiedergegeben wird. Falls dieser Status für 30 Sekunden oder länger andauert, schaltet these Geräautomatisch von dem "DTS-Decodier"-Modus auf den PCM-Digitalsignal-Eingangsmodus um, und der "dts"-Indikator erlischt.

■ Hinweis zur Wiedergabe einer LD- oder DTS CD-Signalquelle

  • Für LD-Software, die keine digitale Tonspur enthalt, schlieben Sie den LD-Player an die analogen Buchsen an und stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder ANALOG ein.
  • Falls der LD-Player ein Signal nach einer nicht standardisierten Methode überträgt, kann these Gerät das Dolby Digital oder DTS-Signal nicht feststellen. In thisem Fall schaltet der Decoder automatisch auf PCM oder ANALOG.
  • Manche A/V-Komponenten, wie z.B. LD-Player, geben unterscheidliche Audiosignale durch ihre analogen und digitalen Buchsen aus. Schalten Si den Eingangsmodus um, wenn dies erforderlich ist.
  • Wahrend Sie einen LD-Player bedieren und eine mit einem Dolby Digital-Signal codierte Disc wiedergeben, konnen Sie den PCM- oder Analog-Sound einen Moment vor der Wiedergabe des Dolby Digital-Signals horen, wenn Sie von der Pause- und Kapitelvorsplufkction auf die normale Wiedergabe umschalten.

Wahl eines Sound-Feld-Programms

Sie konnen Ihr Hörvergnügen weiter erhöhen, indem Sie ein DSP-Sound-Feld-Programm wahren. Die 25 verfügbaren DSP-Sound-Feld-Programme sind in 12 DSP-Programmgruppen unterteilt.

YAMAHA DSPAX2 - Wahl eines Sound-Feld-Programms - 1
10KEY/DSP

6.1/ES

Falls Sie den hinteren Center-Lautsprecher mit einer 5.1-Kanal-Programmquelle verwenden möchten, drücken Sie die 6.1/ES-Taste.

1 Stellen Sie den 10KEY/DSP-Wahlschalter an der Fernbedienung auf DSP.
2 Drücken Sie die DSP-Taste an dem Hauptgerät und drehen Sie den Multijogknopf, um das gewünschte Sound-Feld-Programm zu wahlen.

Hinweise:

  • Falls ein DTS- oder Dolby Digital Signal eingespeist wird, wenn der Eingangsmodus auf AUTO gestellt ist, schaltet das Sound-Feld-Programm automatisch auf das richtige Decodierungsprogramm um.
  • Wahlen Sie ein Sound-Feld-Programm gemäß ihrer Bevorzugung, und nicht anhand der Bezeichnung des Programms. Die Akustik Ihres Hörraums becinfusst das Sound-Feld-Programm. Minimieren Sie die Soundreflexionen in Ihr Raum, um den durch das Programm kreierten Effekt zu maximieren.
  • Wenn Sie eine Eingangssquelle wahren, währt dieser Veränderer automatisch das zuletzt mit dieser Eingangssquelle verwendete Sound-Feld-Programm.
  • Wenn Sie diesen Veränderkarten ausschalten, werden die gegenwärtige Signalquelle und das gegenüber Sound-Feld-Programm gespeichert und wiederum automatisch gewählt, sobald Sie die Stromversorgung erneut einschalten.
  • Wenn Digitalsignale mit hoher Samplingrate von 96kHz von einem Signalquellengerat ausgegeben werden, kann das DSP-Sound-Feld nicht mit dem Signalquellensound arbeiten. In thisem Fall wird der Sound in normalem 2-Kanal-Stereo reproduziert. are reproduced as normal 2-channel stereo.

HiFi DSP-Programme

Sie konnen ein virtuelles CINEMA DSP Sound-Feld erleben, indem Sie den Posten 1C. REAR L/R SP in dem SET MENU auf "NONE" cinstellen. Die Sound-Feld-Verarbeitung ändert auf den Virtual CINEMA DSP-Modus gemäß gewähltem Sound-Feld-Programm. Virtual CINEMA DSP gestattet Ohnen den Genuss von virtuellen Sound-Feldern ohneindhere Laufsprecher. Die Signale für die hinteren Kanäle werden von den Hauptlatsprechem ausgegeben. Sie konnen auch das HP (Headphone = Kopflörer) CINEMA DSP horen, indem Sie Kopflörer an die PHONES-Buchse anschließen, während die DSP-Sound-Felder eingeschaltet sind. Wenn Digitalsignale mit einer hohen Abtastrate von 96kHz von der Quellenkomponente ausgegeben werden, konnen Virtual CINEMA DSP und HP CINEMA DSP anhand des Quellensounds nicht arbeiten.

Hinweis:

  • Dieses Gerät ist in den folgenden Fälle nicht auf den virtuellen CINEMA DSP-Modus geschählt, auch wenn der Posten "IC REAR L/R SP" auf "NONE" gestellt ist:
    Wenn 8ch Stereo, DOLBY DIGITAL/Normal oder DTS/Normalprogramm gewählt ist;
  • Wenn der Sound-Effekt ausgeschaltet ist;
  • Wenn 6CH INPUT als die Eingangsquelle gewählt ist;
  • Wenn Digitalsignale mit 96 kHz Abstraute an thisem Gerät eingegeben werden:
  • Wenn die Dolby Digital KARAOKE Signalquelle wiedergegeben wird;
  • Wenn der Testton verwendet wird; oder
  • Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind.

EFFECT

YAMAHA DSPAX2 - Hinweis: - 1

EFFECT OFF

Normale Stereo-Reproduktion

Für die normale Stereo-Reproduktion drücken Sie die EFFECT-Taste, um den Effekt auszuschalten.

Hinweis:

  • Wenn Sie den Effekt ausschalten, wird kein Ton von den vorderen Effekt-Lautsprechem, dem Center-Lautsprecher, den hinteren Lautsprechem und dem hinteren Center-Lautsprecher erzeugt.
  • Falls Sie den Effekt ausschalten, während DTS- oder Dolby Digital Signale reproduziert werden, wird der Dynamikbereich des Signals automatisch komprimiert.
  • Die Lautstärke kann extrem reduziert werden, wenn Sie den Effekt ausschalten oder den Posten SET MENUändern. In einem solchen Fall sollen den Sie den Effekt einschalten.

Grundlegende Aufnahme

REC OUT gestattet Ihnen die Aufnahme einer Signalquelle, während Sie eine andere Signalquelle betrachten und/oder horen.

Vorbereitungen

YAMAHA DSPAX2 - Vorbereitungen - 1

YAMAHA DSPAX2 - Vorbereitungen - 2
REC OUT

1 Schalten Sie die Stromversorgung these Gerätes und aller angeschlossenen Komponenten ein.
2 Wahlen Sie die aufzunehmende Quellenkomponente mit dem REC OUT-Wahlschalter.

  • Um die gegenüber Signalquelle aufzunehmen, stellen Sie den REC OUT-Wähler auf SOURCE.
  • Um eine Signalquelle aufzunehmen, die Sie nicht reproduzieren möchten, stellen Sie den REC OUT-Wähler auf die aufzunehmende Signalquelle ein.

3 Bcinnen Sie mit der Wiedergabe (oder wahlen Sie ein Rundfunkprogramm) an der Quellenkomponente.
4 Beginnen Si mit der Aufnahme auf der Aufnahmekomponente.

  • Falls Sie eine andere Signalquelle horen möchen und der REC OUT-Wahlschalter nicht auf SOURCE gestellt ist, wahren Sie die zu reproduzierende Signalquelle mit dem INPUT-Wahlschalter und stellen Sie die Lautstärke ein.

Hinweise:

  • Führn Sie eine Testaufnahme aus, bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme beginnen.
  • Wenn die Stromversorgung these Gerätes ausgeschalten ist, können Sie keine Aufnahmen zwischen den an these Gerät angeschlossenen Komponenten ausführen.
    Die Einstellungen des BASS- und TREBLE-Reglers, der BASS EXTENSION-Taste, des BALANCE- und VOLUME-Reglers sowie der DSP-Programme beeinflussen nicht das aufgezeichnete Signal.

Spezielle Berücksichtigungen bei der Aufnahme von DTS-Software

Das DTS-Signal ist ein digitaler Bitstrom. Ein Versuch, diesen DTS-Bitsstrom digital aufzuzeichnen, führt zu aufgezeichnetem Rauschen. Falls Sie dazu deren Verträger für die Aufnahme von Signalquelle verwenden, auf welchen DTS-Signale aufgezeichnet sind, müssen die folgenden Berücksichtigungen getroffen werden.

Für DTS-codierte LDs, DVDs und CDs:

Nur 2-Kanal-Analog-Audiosignale können wie folgt aufgezeichnet werden:

  • Laserdiscs:

Stellen Sie die linken und rechten Ausgänge Ihr's Laserdisc-Players auf die analoge Tonspur ein.

DVDs:

Verwenden Sie das Disc-Menu, um die gemischten linken und rechten 2-Kanal-Audioausgänge des DVD-Players auf die PCM- oder Dolby Digita Tonspur einzustellen.

  • Compactdiscs:

Das auf CDs aufgezeichnete DTS-Signal kann nur als digitaler Bitstrom ausgegeben werden, sodass eine Aufnahme nicht möglich ist.

Weiterführende Bedienung

Posten des Einstellungsmenü (SET MENU) 31

Bedienung des Einstellungenmenus (SET MENU) 32
1. SPEAKER SET (1A. CENTER SP bis 1G. MAIN LEVEL) 33
2. LOW FREQ. TEST 35
3. L/R BALANCE 36
4. HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung) 36
5. CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer) 36
6. INPUT RENAME 36
7.I/O ASSIGN 37
8. INPUT MODE 37
9. PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung) 37
10. DOLBY D. SET (Dolby Digital Einstellung) 38
11.DTS SET 38
12.6.1/ES AUTO 38
13.SP DELAY TIME 39
14.DISPLAY SET 39
15.MEMORYGUARD. 39

Funktionen der Fernbedienung 40

Verwendung der Fernbedienung 40

Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten 42

Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung 45

Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion 46

Verwendung der Makrofunktion 47

Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster 49

Löschen einer erlcrnten Funktion oder Makro 49

Löschen der Lernfunktionen und Setups 50

Einstellung der Pegel der Effekt-Laatsprecher 51

Einstellung des Einschaftimers 51

Posten des Einstellungenmenüs (SET MENU)

Das SET MENU besteht aus zechzehn Posten einschließlich Lausprechereinstellung, Center-Grafik-Entzerrer und Parameter-Initialisierung. Wahlen Sie den entsprechenden Posten und stellen Sie ggf. den einschlagigen Wert ein.

Hinwelse:

  • Sie können die Posten in dem SET MENU einstellen, während Sie eine Signalquelle reproduzieren.
  • Wir empfehlen Ohnen, die Posten in dem SET MENU unter Verwendung eines Videomonitors einzustellen. Es ist einfacher, die Anzeige am Bildschirm des Videomonitors zu sehen als am Frontafel-Display diesen Verstärkers, während Sie die Posten des SET MENU einstellen.
PostenBeschreibungEinstellungSeite
1. SPEAKER SET
1A. CENTER SPWählt den für Ihr Center-Lautspricher geeigneten Ausgangsmodus.LRG / SML / NONE33-35
1B. MAIN SPWählt den für Ihr Hauptlautspricher geeigneten Ausgangsmodus.LARGE / SMALL
1C. REAR L/R SPWählt den für Ihr hinteren Lautspricher geeigneten Ausgangsmodus.LRG / SML / NONE
1D. REAR CT SPWählt den für Ihr hinteren Center-Lautspricher geeigneten Ausgangsmodus.LRG / SML / NONE
1E. LIFE/BASS OUTWählt den Ausgangsmodus für den LFE/BASS-Signalausgang.SWFR / MAIN / BOTH
1F. PRINT EFCT SPWählt den Ausgangsmodus geeignet für ihre vorderen Effekt-Lautspricher.YES / NONE
1G. MAIN LEVELWählt den Ausgangsmodus für ihre Hauptkanäle.Normal / -10dB
2. LOW FREQ. TESTPassst den Pegel des Subwoofer an den Pegel der anderen Lautspricher an.TEST TONE;OFF / ONOUTPUT;MAIN L/R, MAIN L, CENTER, MAIN R, R SUR, REAR CT, L SUR, SWFR, FRONTFREQ.;35Hz-250Hz(Breites oder schmales Band)35
3. L/R BALANCEStellt die Soundbalance für den linken und rechten Kanal ein.L bis 0 bis R36
4. HP TONE CTRLStellt die Klangbalance des Kopfhörers ein.BASS: -6dB bis +3dBTRBL: -6dB bis +3dB36
5. CENTER GEQPassst die Klangqualität des Center-Lautsprachers an die der Hauptlautspricher an.5-Band: -6dB bis +6dB36
6. INPUT RENAMEÄndert die Bezeichnung der Eingänge.Bis zu acht Zeichen.36
7. I/O ASSIGNOrdnet die I/O-Buchsen den entsprechenden Eingangsquellen zu.Digital-I/O, CMPNT-Eingang.37
8. INPUT MODEWählt den anfänglichen Eingangsmodus der Signalquellen.AUTO / LAST37
9. PARAMETER INIInitialisiert die Parameter einer Gruppe des DSP-Programms.1 bis 1237
10. DOLBY D. SET
10A. LFE LEVELStellt den Ausgangspiegel des LFE-Kanals für die Dolby Digital Signale ein.SP, HP; -20dB bis 0dB38
10B. D-RANGEStellt den Dynamikbereich für die Dolby Digital Signale ein.SP, HP; MAX / STD / MIN
11. DTS SETStellt den Ausgangspiegel des LFE-Kanals für die DTS-Signale ein.SP, HP; -10dB bis +10dB38
12. 6.1/ES AUTOWählt den AUTO-Modus für die Dolby Digital Matrix 6.1 und DTS ES Decodierung.ON / OFF38
13. SP DELAY TIMEStellt die Verzögerungszeit für den Center-Lautspricher und den hinteren Center-Lautspricher ein.CENTER; 0ms bis 5msREAR CNTR; 0ms bis 30ms39
14. DISPLAY SETWählt die Displayeinstellungen.BLUE BACK; AUTO/OFFOSD SHIFT; 0 bis 10DIMMER; -4 bis 039
15. MEMORY GUARDVerriegelt die DSP-Programm-Parameter und andere SET MENU-Einstellungen.OFF / ON39

Posten des Einstellungsmenus (SET MENU)

Bedienung des Einstellungsmenüss (SET MENU)

Die Einstellung soll mit der Fernbedienung ausgefuhrt werden. Manche Posten erfordern zusätzliche Schritte, um sie auf die gewünschte Einstellung ändern zu konnen.

YAMAHA DSPAX2 - Bedienung des Einstellungsmenüss (SET MENU) - 1

1 Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU.

YAMAHA DSPAX2 - Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU. - 1

2 Drucken Sie wiederholt die oder Taste, um einen Posten aus der Tabelle des SET MENU zu wahlen, und drücken Sie danach die +/- oder -Taste, um die Einstellung fur diese Posten einzugeben.

  • Der zuletzt eingestellte Posten erscheint am Display.
  • Manche Posten weisen Unterposten auf.

YAMAHA DSPAX2 - Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU. - 2

3 Drucken Sie die +/- oder --Taste, um die Einstellung des Postens zuändern.

YAMAHA DSPAX2 - Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU. - 3

YAMAHA DSPAX2 - Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU. - 4

YAMAHA DSPAX2 - Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU. - 5

4 Drucken Sie wiederholt die oder Taste oder eine DSP-Programmtaste, um das SET MENU zu verlassen.

YAMAHA DSPAX2 - Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU. - 6

YAMAHA DSPAX2 - Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wahler auf SET MENU. - 7
oder

1. SPEAKER SET (1A. CENTER SP bis 1G. MAIN LEVEL)

Verwenden Sie diese Funktionen, um die geeigneten Ausgangsmodi für ihre Lautsprecherkonfiguration zu wahren. Sie müssen den Ausgangsmodus einstellen, wenn Sie einen Subwoofer verwenden.

1A. CENTER SP (Center-Lautsprecher-Modus)

Durch Hinzufugen eines Center-Lautspechers zu ihrer Lautsprecherkonfiguration, kann这点 Gerät eine gute Dialogortung furivic Hörer und eine überlegene Synchronisierung von Bild und Ton bieten. Das OSD zeigt einen groben, einen klinen oder keinen CenterLautspecher, abhängig davon, wie Sie diesen Posten einstellen. Die anfängliche Einstellung ist "LRG".

Wahlen Sie die Einstellung "LRG" (groß), wenn Sie einen großen Center-Lautsprecher verwenden. Der gesamte Bereich der mittleren Kanalsignale wird an den Center-Lautsprecher geliefert.
Wahlen Sie die Einstellung "SML" (klein), wenn Sie einen kleinen Center-Lautsprecher verwenden. Die niederfrequennten Signale von 90Hz und darüber des mittlen Kanals werden an den Lautsprecher gefleert, der mit dem Posten 1E. LFE/BASS OUT gewählt wird.
Wahlen Sie die Einstellung "NONE", falls Sie kein Center-Lautsprecher verwenden. Alle Signale des mittleren Kanals werden an die linken und rechten Hauptlautsprecher gefleifert. Die Position "NONE" ergibt gute Dialogortung für die in der Haupthorposition sitzende Person.

YAMAHA DSPAX2 - 1A. CENTER SP (Center-Lautsprecher-Modus) - 1
GroB

YAMAHA DSPAX2 - 1A. CENTER SP (Center-Lautsprecher-Modus) - 2

KeinKlein
YAMAHA DSPAX2 - 1A. CENTER SP (Center-Lautsprecher-Modus) - 3
1A CENTER SP
LRG SML NONE

1B. MAIN SP (Hauptlautsprecher-Modus)

Das Display zeit kline oder groe Hauptlautsprecher, abhigd dovw, ic sie dien Posten einstellen. Die anfangliche Einstellung ist "LARGE".

Wahlen Sie die Einstellung "LARGE", wenn Sie große Hauptloutsprecher verwenden. Der gesamte Bereich der linken und rechten Hauptkanalsignale wird an die linken und rechten Hauptloutsprecher geliefert.
Wahlen Sie die Einstellung "SMALL", wenn Sie klinne Hauptlatsprecher verwenden. Die niederfrequennten Signale von 90 Hz und darunter der Hauptkanäle werden an die Latsprecher gefelft, die mit dem Posten 1E. LFE/BASS OUT gewählt werden.

YAMAHA DSPAX2 - 1B. MAIN SP (Hauptlautsprecher-Modus) - 1

KleinGroβ
YAMAHA DSPAX2 - 1B. MAIN SP (Hauptlautsprecher-Modus) - 2
1B MAIN SP LARGE SMALL

Hinwels:

  • Wenn Sie die Einstellung "MAIN" für den Posten 1E. LFE/BASS OUT wahlen, werden die niedereffrenten Signale von 90Hz und darüber der Hauptkanä an die Hauptlautsprecher geliefert, auch wenn Sie die Einstellung "SMALL" für den Hauptlautsprecher-Modus gewählt haben.

1C. REAR L/R SP (Modus für frühere Laufsprecher)

Das OSD zeigt große, keine oder keine hinteren Laufsprecher an, abhängig davon, wie Sie diesen Posten einstellen. Die anfängliche Einstellung ist "LRG".

Wahlen Sie die Einstellung "LRG", wenn Sie große linke und rechte hintere Lautspricher oder einen hinteren Subwoofer verwenden. Der gesamte Bereich der Signale der hinteren Kanäle wird an die linken und rechten hinteren Lautspricher gefelwert.
Wahlen Sie die Einstellung "SML", wenn Sie keine linke und rechte hintere Laufsprecher verwenden. Die niederfrequennten Signale von 90Hz und darüber der hinteren Kanäle werden an die Laufsprecher gefleert, die mit dem Posten 1E. LFE/BASS OUT gewählt werden.
Wahlen Sie die Einstellung "NONE", wenn Sie keine hinteren Lautsprecher verwenden.

  • In thisem Fall wird der hintere Center-Lautsprecher automatisch auf "NONE" eingestellt und der Posten 1D. REAR CT SP wird übersprungen.

YAMAHA DSPAX2 - 1C. REAR L/R SP (Modus für frühere Laufsprecher) - 1
Groβ

YAMAHA DSPAX2 - 1C. REAR L/R SP (Modus für frühere Laufsprecher) - 2

KeinKlein
YAMAHA DSPAX2 - 1C. REAR L/R SP (Modus für frühere Laufsprecher) - 3
1C REAR L/R SP
PLRG SML NONE

Posten des Einstellungsmenus (SET MENU)

1D. REAR CT SP (Modus für hinteren Center-Lautsprecher)

Durch Hinzufugen eines hinteren Center-Lautspechers zu ihrer Lautsprecherkonfiguration, kann diese Gerät einen noch realistischer Übergang von vorne nach hinten und hinten nach vorne bieten. Die anfängliche Einstellung ist "LRG".

Wahlen Sie die Einstellung "LRG", wenn Sie einen groben hinteren Center-Lautsprecher verwenden. Der gesamte Bereich der Signale des hinteren mittleren Kanals wird an den hinteren Center-Lautsprecher gefelft.
Wahlen Sie die Einstellung "SML" (klein), wenn Sie einen kleinen hinteren Center-Lautsprecher verwenden. Die niedereffrequenien Signale von 90Hz und darüber des hinteren mittleren Kanals werden an die Lautsprecher geliefert, die mit dem Posten 1E. LFE/ BASS OUT gewählt werden.
Wahlen Sie die Einstellung "NONE", wenn Sie keinen hinteren Center-Lautspricher verwenden. Das hinterere Center-Signal wird an die hinteren L/R-Lautspricher gerichtet.

YAMAHA DSPAX2 - 1D. REAR CT SP (Modus für hinteren Center-Lautsprecher) - 1
GroB

YAMAHA DSPAX2 - 1D. REAR CT SP (Modus für hinteren Center-Lautsprecher) - 2

KeinKlein
YAMAHA DSPAX2 - 1D. REAR CT SP (Modus für hinteren Center-Lautsprecher) - 3
1D REAR CT SP LRG SML NONE

1E. LFE/BASS OUT (Bassausgangsmodus)

Die LFE-Signale führen die niedereffrequennten Effekte, wenn dieser Verstreker die DTS- oder Dolby Digital Signale decodiert. Die niedereffrequenten Signale sind als Signale von 90Hz und darüber definiert. Die anfängliche Einstellung ist "BOTH".

Wahlen Sie die Einstellung "SWFR" (Subwoofer), wenn Sie einen Subwoofer verwenden. Die LFE-Signale werden an den Subwoofer geliefert.
Wahlen Sie die Einstellung "MAIN", wenn Sie keinen Subwoofer verwenden. Die LFE-Signale werden an die Hauptlautsprecher geflecht.
Wahlen Sie die Einstellung "BOTH", wenn Sie einen Subwoofer verwenden und die niederfreierten Tonsignale der Hauptkanä mit den LFE-Signalen mischen möchten.

YAMAHA DSPAX2 - 1E. LFE/BASS OUT (Bassausgangsmodus) - 1
Subwoofer

YAMAHA DSPAX2 - 1E. LFE/BASS OUT (Bassausgangsmodus) - 2
Haupt

  • Die niederfrequen Tn 90 Hz oder darunter von allen Hauptkanlen, dem mittleren Kanal, den hinteren Kanalen und dem hinteren mittleren Kanal werden an den LFE-Kanal geliefert, wenn Sie die Einstellung fur kline Lautsprecher in den Posten 1A, 1B, 1C und 1D wahlen.

1F. FRNT EFCT SP (Modus für vorder Effekt-Lautsprecher)

Dieses Gerat verwendet vorder Effekt-Lautsprecher, um die virtuellen Klangquellen der Sound-Feld-Programme orten zu konnen. Falls Sie keine vorderen Effekt-Lautsprecher verwenden, konnen Sie die vorderen Effektsignale an die Hauptlautsprecher leiten. Das OSD zeigt keine oder keine vorderen Effekt-Lautsprecher an, abhängig davon, wie Sie diesen Posten einstellen. Die anfängliche Einstellung ist "YES".

Wahlen Sie die Einstellung "YES", wenn Sie vordere Effekt-Lautsprecher verwenden.
Wahlen Sie die Einstellung "NONE", wenn Sie keine vorderen Effekt-Lautsprecher verwenden. Die vorderen Effektsignale werden mit den Hauptkanalen gemischt.

YAMAHA DSPAX2 - 1F. FRNT EFCT SP (Modus für vorder Effekt-Lautsprecher) - 1
YES NONE

Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie die Lautstärke der vorderen Laufsprecher, der hinteren Laufsprecher und des Center-Laufsprechers nicht an die Hauptlatsprecher angeleichen können, wenn die Hauptlatsprecher ein ungewöhnlich effizientes Leistungsvermögen aufweisen. Die anfängliche Einstellung ist "Normal".

Wahlen Sie die Einstellung "Normal", wenn Sie die Lautstärke Ihrer Effekt-Lautsprecher mit dem Dolby Surround Test an die Lautstärke Ihrer Hauptlautsprecher anpassen können.
Wahlen Sie die Einstellung “-10dB”, wenn Sie die Lautstärke Ihrer Effekt-Laufsprecher mit dem Dolby Surround Test nicht an die Lautstärke Ihrer Hauptlatsprecher anpassen können.

YAMAHA DSPAX2 - 1F. FRNT EFCT SP (Modus für vorder Effekt-Lautsprecher) - 2
Normal-10dB

YAMAHA DSPAX2 - 1F. FRNT EFCT SP (Modus für vorder Effekt-Lautsprecher) - 3

YAMAHA DSPAX2 - 1F. FRNT EFCT SP (Modus für vorder Effekt-Lautsprecher) - 4

Hinweise:

  • Wenn Digitalsignale mit 96kHz Abstraute in thiss Gerat eingegeben werden, sind die Pegleinstellungen der Posten 1B und 1E möglich, wobei jedoch diese der Posten 1A, 1C, 1D und 1F davon nicht beeinfusst werden.
  • Wenn 6CH INPUT als Eingangsqelle gewählt wird, sind die Pegeleinstellungen der Posten 1A bis 1F nicht wirsam.

2. LOW FREQ. TEST

Verwenden Sie diese Funktion, um die Lautstärke des Subwoofer an die Lautstärke der anderen Lautsprecher in ihrer Konfiguration anzupassen. Ändern Sie die Einstellung unter Verwendung der Fernbedienung, während Sie in der Haupthörposition sitzen.

1 Drucken Sie die + oder - Taste, um TEST TONE auf "ON" einzustellen, und stellen Sie die Lautstärke unter Verwendung der VOLUME + Taste ein, sodass Sie den Ton horen konnen.
2 Drücken Sie wiederholt die -Taste, um an OUTPUT zu gelangen, und drücken Sie die + oder - Taste, um den Laufsprecher zu wahlen, den Sie mit dem Subwoofer vergleichen möchten.

  • Falls Sie "SUBWOOFER" wahlen, werden die Testtöne über 90Hz von dem Subwoofer nicht ausgegeben. Der Testton wird nicht notwendiger Weise von den gewählten Laatsprechem ausgegeben. Der Ausgangsmodus des Testtons hängt von der Einstellung des Postens 1. SPEAKER SET in dem SET MENU ab.
    3 Drucken Sie wiederholt die -Taste, um an FREQ. zu gelangen, und drucken Sie die ^+ oder -Taste, um die zu verwendende Frequenz zu wahlen.

YAMAHA DSPAX2 - LOW FREQ. TEST - 1

YAMAHA DSPAX2 - LOW FREQ. TEST - 2

YAMAHA DSPAX2 - LOW FREQ. TEST - 3

YAMAHA DSPAX2 - LOW FREQ. TEST - 4

YAMAHA DSPAX2 - LOW FREQ. TEST - 5

YAMAHA DSPAX2 - LOW FREQ. TEST - 6

4 Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofoers mit den Reglern an dem Subwoofer so ein, dass sie an die Lautstärke des Lautsprechers angepasst ist, mit welchen Sie ihn vergleichen möchten.

Hinweise:

  • Stellen Sie die Lautstärke VOLUME nicht zu hoch ein.
  • Falls kein Testton vermonnen werden kann, schalten Sie den Verstärker aus und achtenden Sie darauf, dass alle Anschüsse richtig ausgeführten sind.
  • Wenn die Kopfhörer an这点 Gerät angeschlüssen sind, konnen Sie den Posten TEST TONE nicht auf "ON" stellen.

YAMAHA DSPAX2 - Hinweise: - 1
Digitalgenerator (erzeugt breitbandiges Rauschen)
Frequenz
Bandpassfilter

YAMAHA DSPAX2 - Hinweise: - 2
Scheitelfrequency

YAMAHA DSPAX2 - Hinweise: - 3
35 Hz~250 Hz

Uber den Testton

Der Testton wird von dem Tongenerator erzeugt.

Der Tongenerator erzeugt ein schmalbandiges Rauschen, das mit Hilfe des Bandpassfilters um die spezifizierte Frequenz konzentriert ist.

Sie können die Scheitelfrequency von 35Hz bis 250Hz in Schritten von einer sechstel Oktaveändern.

Sie können den Testton nicht nur für die Einstellung des Pegels des Subwooferers, sondern auch für eine Kontrolle der niedereffrequenten Charakteristik Ihres Hörraums verwenden. Niederfrequente Sounds werden besonders von der Hörposition, der Aufstellung der Laatsprecher, der Polarität des Subwooferers und anderen Bedingungen beeinflusst.

3. L/R BALANCE

YAMAHA DSPAX2 - L/R BALANCE - 1

YAMAHA DSPAX2 - L/R BALANCE - 2

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Balance des Ausgangspegels von dem rechten und linken Hauptlautsprecher. Die anfängliche Einstellung ist die neutrale Position.

4. HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung)

YAMAHA DSPAX2 - HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung) - 1

YAMAHA DSPAX2 - HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung) - 2

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des Pegels der Basse und Hohen, wenn Sie Kopflörer verwenden. Die anfängliche Einstellung ist 0 dB sowohl für die Basse als auch für die Hohen.

Wahlen Sie BASS (Basse) oder TRBL (Hohen) und drücken Sie die + oder - Taste, um jeder Pegel zu ändern. Sie können den Pegel in einem Bereich von -6 dB bis +3 dB einstehen.

5. CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer)

YAMAHA DSPAX2 - CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer) - 1

YAMAHA DSPAX2 - CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer) - 2

Verwenden Sie diese Funktion, um die fünf Freqenzübers des eingebauten Grafik-Entzerrers (Graphic Equalizer) so einzustellen, dass der Ton des Center-Lautsprechers an den der linken und rechten Hauptlautsprecher angepasst wird. Sie können damit die Frenquenzen 100Hz , 300Hz , 1kHz , 3kHz oder 10kHz wahren.

1 Verwenden Sie die -oder -Taste, um eine höhere bzw. niedrigere Freqenz zu wahlen.
2 Drücken Sie die + oder - Taste, um den Pegel dieser Frequenz einzustellen.

Hinwels:

  • Sie können den Sound des Center-Lautsprechers überwachen, während Sie diesen Posten unter Verwendung des Dolby Surround Testtongenerators einstellen. Drücken Sie die TEST-Taste, bevor Sie mit dem obigen Vorgang beginnen. Der Schriftzug "TEST DOLBY SUR." erscheidt, und der Testton wird abwechselnd zwischen den Lautsprechem erzeugt. Sobald Sie den obigen Vorgang begonnen haben, verbleibt der Testton an dem Center-Lautsprecher, und Sie konnen horen, wie der Sound ändert, wenn Sie die verschiedene Frequenzpegel einstehen. Um den Testtongenerator auszuschalten, drücken Sie wiederholt die TEST-Taste, bis das gegenwärtige DSP-Programm erscheidt.

6. INPUT RENAME

YAMAHA DSPAX2 - INPUT RENAME - 1

YAMAHA DSPAX2 - INPUT RENAME - 2

Verwenden Sie diese Funktion, um die (den) im OSD am Fronttafel-Display erscheinenden Bezeichnung (Namen) des Eingangs zu ändern.

1 Wahlen Sie den Eingang, dessen Bezeichnung Sie andersen mochten, indem Sie eine Eingangstaste drücken (oder verwenden Sie den INPUT-Wahlschalter).
2 Drücken Sie die +- oder -Taste, bis die Unterstreichung der Leerstelle oder des Zeichens blinkt, die/das Sie bearbeiten möchten.
3 Drücken Sie die oder -Taste, um das zu verwendende Zeichen zu wahlen, und betätigten Sie die + oder - Taste, um an das nächste Zeichen zu gelangen.

  • Drücken Sie die - oder -Taste, um die Zeichen in der folgenden bzw. in der umgekehnten Reihenfolge zuändern.
    A~Z, Leerstelle, 0~9, Leerstelle, a~z, Leerstelle, #, *, + usw.
  • Befolgen Sie den obigen Vorgang, um andere Eingänge neu zu benennen.

4 Drücken Sie wiederholt die + oder - Taste, um den INPUT RENAME-Modus zu verlassen.

7. I/O ASSIGN

Verwenden Sie diese Funktion, um den Eingang der COMPONENT-Buchsen (A und B) und der DIGITAL INPUT/OUTPUT-Buchsen (1) bis (10) den gewünschten Signalquellen zuzuordn. Ändern Sie die Einstellung, wenn nicht ausreichend Digital-Eingangsbuchsen für die verwendeten Quellenkomponenten vorhanden sind.
(^
(10) Kann nur fur Modelle fur allgemeine Gebiete und China gewahlt werden. Die anfänglichen Einstellungen sind am Display angezeigt.

7A. Für die COMPONENTVIDEO INPUTBuchsen [A] und [B]

7B. Für die OPTICAL OUTPUT-Buchsen (1) und (2)

7C. Für die OPTICAL INPUTBuchsen (3) bis (7)

7D. Für die COAXIAL INPUT-Buchsen (8) bis (10)^

YAMAHA DSPAX2 - I/O ASSIGN - 1
7A CMPNT-V INPT [A]··· DUD

YAMAHA DSPAX2 - I/O ASSIGN - 2
8 INPUT MODE AUTO LAST

Verwenden Sie diese Funktion, um den Eingangsmodus für die an die DIGITAL INPUT-Buchsen angeschlossenen Signalquellen zuzuordnen, wenn Sie these gesätten einschalten.

Wahlen Sie "AUTO", um es dem Veränder zu gestatten, den Typ des Eingangssignals automatisch festzustellen und den entsprechenden Eingangsmodus zu wahren.
Wahlen Sie "LAST", um diesen Veränder zu einzustellen, dass er den zuletzt für diese Signalquelle verwendeten Eingangsmodus wiederum automatisch wählt.

9. PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung)

YAMAHA DSPAX2 - PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung) - 1

YAMAHA DSPAX2 - PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung) - 2

4

Verwenden Sie diese Funktion zur Initialisierung der Parameter für jeder DSP-Programm innerhalb einer DSP-Programmgruppe. Wenn Sie eine DSP-Programmgruppe initialisieren, kehren alle Parameterwerte innerhalb dieser Gruppe auf ihre anfänglichen Einstellungen zusück.

Drucken Sie die Taste der DSP-Programmgruppe für das zu initialisierende Programm auf der Fernbedienung.

  • Alle DSP-Programme innerhalb der gewählten Programmgruppe werden initialisiert.

Wiederholen Sie diesen Schritt, um auch andere DSP-Programmgruppen zu initialisieren.

Hinwelse:

  • Der Asteriskus () neben einer DSP-Programmgruppenummer zeit an, dass Sie die Parameterwerte in mehr als einem DSP-Programm innerhalb dieser Gruppe geändert haben.
    Die Parameterwerte der DSP-Programmeändert nicht, wenn Sie eine Programmgruppe ohne Asteriskus (^
    ) initialisieren.
  • Wenn die MEMORY GUARD-Funktion auf "ON" gestellt ist, können Sie keine der Programmgruppen initialisieren.
  • Sie können die individuellen DSP-Programme innerhalb einer Gruppe nicht separat initialisieren.

Vorsicht:

  • Sobald Sie eine DSP-Programmgruppe initialisiert haben, können Sie diesen Veränder nicht dazu veranlassen, diese Parameter automatisch zurück auf die früheren Einstellungen zu setzen.

Posten des Einstellungsmenus (SET MENU)

10. DOLBY D. SET (Dolby Digital Einstellung)

10A LIFE LEVEL

能能能能:

10A LFE LEVEL SP·

10A. LFE LEVEL

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des Ausgangspegels des LFE-Kanals (Low Frequency Effect = Niederfreieter Effekt), wenn Sie mit Dolby Digital codierte Software wiedergeben. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieser Veränder Dolby Digital Signale decodiert. Die LFE-Signale enthalten den niederfreierten Sound des Spezialeffeks, der nur zu bestimmen Szenen hinzugefügt wird.

Sie konnen die Pegel von 0 dB bis zu -20 dB einstellen.

  • Stellen Sie die LFE-Pegel gemäß der Belastbarkeit Ihr Subwoofer oder ihrer Kopflörer ein.

10B. D-RANGE (Dynamikbereich)

108 D-RANGE

:静:悦:STB RHN

10B D-RANGE SP-MAX STD MIN

Verwenden Sie diese Funktion für die Einstellung des Dynamikbereichs. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieser Veränder der Dolby Digital Signale decodiert.

Wahlen Sie die Einstellung "MAX" für Spielfilme.
Wahlen Sie die Einstellung "STD" (Standard) für allgemeine Verwendung.
Wahlen Sie die Einstellung "MIN" zum Horen von Signalquellen mit extrem niedrigem Lautstärkepegel.

11. DTS SET

11 LFE LEVEL

10 SPEKER... 98dB HERDFPHONE... 98B

11 LFE LEVEL SP· 0dB

11. LFE LEVEL

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des Ausgangspegels des LFE-Kanals (Low Frequency Effect = Niederfrequencer Effekt), wenn Sie mit DTS codierte Software wiedergeben. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieser Veränderter DTS-Signale decodiert. Die LFE-Signale enthalten den niederefficienten Sound des Spezialeffekt, der nur zu bestimmten Szenen hinzugefügt wird.

Sie konnen die Pegel von -10dB bis zu +10dB einstellen.

  • Stellen Sie die LFE-Pegel gemäß der Belastbarkeit Ihr Subwoofer's oder Ihrer Kopflörer ein.

12.6.1/ES AUTO

12 6.1/ES AUTO

ON OFF

126,1/ES RUTO ON OFF

Verwenden Sie diese Funktion, um den DOLBY Digital Matrix 6.1- und den DTS ES AUTO-Modus ein- oder auszuschalten.

Wahlen Sie "ON", um thisem Veränder ein automatisches Einschalten des Dolby Digital Matrix 6.1- oder des DTS ES-Decoders zu gestatten, wenn eine Software mit Identifikationsignal festgestellt wird.
Wahlen Sie "OFF", wenn Sie den Modus manuell durch Drücken der 6.1/ES-Taste der Fernbedienung steuern möhen.

13. SP DELAY TIME

13 SP DELAY TIME

OCENTER.........-0ms
ERR CNTR..........-3ms

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Verzögerung des Sounds des Center-Lautsprechers und des hinteren Center-Lautsprechers. Diese Funktion arbeitet, wenn dieser Verstärker DTS- oder Dolby Digital Signale decodiert. Idealer Weise sollen den Center-Lautsprecher und der hintere Center-Lautsprecher gleichen Abstand von der Haupthörposition aufweisen, gleich wie die linken und rechten Hauptlautsprecher. In den beiden Situationen werden jedoch der Center-Lautsprecher und der hintere Center-Lautsprecher in einer geraden Linie mit den Hauptlautsprechem oder den hinteren Lautsprechem aufgestellt. Durch Verzögerung des Sounds von dem Center-Lautsprecher und dem hinteren Center-Lautsprecher, kann der erscheinende Abstand vom Center-Lautsprecher und dem hinteren CenterLautsprecher zur Haupthörposition eingestellt werden, sodass er gleich wie der Abstand zwischen den linken und rechten Hauptlautsprechem und den linken und rechten hinteren Lautsprechem zur Hörposition erscheidt. Die Einstellung der Verzögerung fur den Center-Lautsprecher ist entsprechens wichtig, um dem Dialog die nötige Tiefe zu verliehen.

Sie konnen die Verzögerungszeit in einem Bereich von 0 ms bis 5 ms für den Center-Lautsprecher und von 0 ms bis 30 ms für den hinteren Center-Lautsprecher einstehen.

  • Durch Erhöhung der Verzögerung um 1 ms wird ein zusätzlicher Abstand von etwa 30cm entfernt von der Hörposition simuliert.

14. DISPLAY SET

14 DISPLAY SET

YAMAHA DSPAX2 - DISPLAY SET - 1

14 DISPLAY SET BLUE BACK·AUTO

■ BLUE BACK > AUTO/OFF

Sie können den OSD-Hintergrund auf blau einstellen, wenn die Videoquelle nicht reproduziert wird (oder wenn die Stromversorgung der Quellenkomponente ausgeschaltet ist).

OSD SHIFT

These Einstellung dient für die vertikale Position der OSD-Anzeige.

DIMMER

Sie konnen die Helligkeit des Displays auf der Frontafel einstehen.

15. MEMORY GUARD

15 MEMORY GUARD

OFF ON

15 MEMORY GUARD OFF ON

Verwenden Sie diese Funktion, um verschentliche Änderung der Parameterwerte der DSP-Programme oder andere Einstellungen these Verständers zu verhindern.

Wahlen Sie "ON", um den Speicherschutz (MEMORY GUARD) für den Schutz der folgenden Funktionen zu verwenden.

Parameter der DSP-Programme
- Alle Posten im SET MENU
- Pegel der vorderen Laufsprecher, der hinteren Laufsprecher, des Center-Laufsprechers und des Subwooferers
Modus des On-Screen-Displays

Hinweise:

  • Wenn MEMORY GUARD auf "ON" gestellt ist, können Sie keinen der Testmodi verwenden.
  • Wenn MEMORY GUARD auf "ON" gestellt ist, können sie keinen Posten im SET MENU wahren.

Funktionen der Fernbedienung

Mit der Fernbededierung konnen Sie nicht nur这点 Gerät, sondern auch andere Audio- und Videokomponenten von Yamaha und anderen Herstellern steuern, indem Sie die Lernfunktion und die Codceinstellungen der anderen Hersteller verwenden. Die Makrofungtion verbessert auch die Einsatzmoglichkeiten这点 Gerätes, da Sie eine Serie von Operationen in Sequenz einer einzigen Taste zuordnen konnen.

Verwendung der Fernbedienung

Der Bedienungsbereich für diese Gerät ist angelegt in der unteren Abbildung dargestellt. Sie konnen die Funktionen innerhalb dieser Bereichs verwenden, unabhängig davon, welche Bedienungsbereich für die Komponenten gewählt ist.

Der Bedienungsbereich für die Komponenten ist angelegt in der unteren Abbildung darestellt. Jede Komponente weist understandsliche Funktionen fur die Bedienungstasten in dem Bedienungsbereich fur die Komponenten auf. Die Komponenten, die Sie durch Drucken eine Eingangsstaste gewahlt haben, kann gesteuert werden, während das Displayfenster die entsprechende Bezeichnung und den Eingang anzeigt.

YAMAHA DSPAX2 - Verwendung der Fernbedienung - 1

YAMAHA DSPAX2 - Verwendung der Fernbedienung - 2

Die Fernbedienung weist 14 Bedienungsbereiche für die Komponenten auf. Sie können den Herstellercode einstehen und andere Fernbedienungsfunktionen in jedem Bereich programmieren (der Herstellercode kann aber nicht in dem OPTN-Bereich eingestellt werden).

YAMAHA DSPAX2 - Verwendung der Fernbedienung - 3

YAMAHA DSPAX2 - Verwendung der Fernbedienung - 4

YAMAHA DSPAX2 - Verwendung der Fernbedienung - 5

SOURCE SELECT

Sie können andere Komponenten unabhängig von dem Eingang steuern, den Sie durch Drucken einer Eingangstaste gewählt haben.

1 Drücken Sie die SOURCE SELECT oder -Taste, um eine Komponenten zu wahlen und die Fernbedienung für diese Komponenten einzustellen.
2 Das Displayfenster zeigt eine der folgenden Anzeigen an: V-AUX, TAPE, PHONO, TUNER, MD, CD, VCR 1, VCR 2, DVD, CD-R, CABLE (Kabel-TV), SAT (Satelliten-TV), A, TV/LD (digitaler und normaler TV/LD-Player), OPTN (Option).

Uber OPTN

OPTN ist ein zusätzlichen Bedienungsbereich für die Komponenten, der mit anderen Fernbedienungsfunktionen programmiert werden konnen. (Sie konnen den Herstellercode in dieser Bereich nicht einstellen.)

■ Beleuchtkungsfunktion

Die aktiven Tasten und das Displayfenster leuchten nach dem Drücken der LIGHT-Taste für etwa 10 Sekunden auf.

Funktionen der Fernbedienung

Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten

Die allgemeinen Bedienungstasten sind fur jeder Bereich dargestellt. Manche dieser Tasten Funktionieren vieliecht nicht in Abhängigkeit von der von Ihnen verwendeten Komponente.

YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 1
TUNER-Taste (Tunerbereich)

YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 2
CD-Taste (CD-Bereich)

YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 3
MD/TAPE-Taste (MD-Bereich*1)

CD-R-Taste (CD-R-Bereich)
YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 4
*1 Für die Bedienung eines Tonbandgerätes (Tape Deck), den Herstellercode für TAPE einstellen, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.

PHONO- und V-AUX-Tasten, und OPTN-Bereich2
YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 5
2 Die Bedienungstasten arbeiten nicht, ohne den Herstellercode für die Quellenkomponente einzustellen.

YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 6
DVD-Taste (DVD-Bereich)

D-TV/LD-Taste (TV-Bereich*3)
YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 7
*3 Stellen Sie den Herstellercode für den TV ein, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Wenn Sie einen LD-Player steuern, stellen Sie den Herstellercode für LD ein, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. Wenn LD gewählt ist, kann der TV nicht gesteuert werden. Die Einstellung des TV-Code für die PHONO-Taste ist erforderlich.

VCR1 und VCR2/DVR-Taste (VCR-Bereiche*4)
YAMAHA DSPAX2 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 8
*4 Stellen Sie den Herstellercode für VCR ein, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.

Funktionen der Fernbedienung

CABLE- und SAT-Tasten (CABLE- und SAT-Bereiche)
YAMAHA DSPAX2 - Funktionen der Fernbedienung - 1
*5 Stellen Sie den Herstellercode vor den Kabel-TV-Tuner und den Satelliten-Tuner ein, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.

A-Taste (Beispiel: LD-Bereich *6)
YAMAHA DSPAX2 - Funktionen der Fernbedienung - 2
*6 Sie können auch andere Komponenten steuern, die nicht an这点es Gerät angeschlossen sind. (A' Kann nicht als Eingangswähler verwendet werden.)

Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung

Sie konnen andere Komponenten steuern, indem Sie einen Herstellercode einstellen. Ein Code kann in jedem Bedienungsbereich für eine Komponente eingestellt werden, mit Ausnahme für den OPTN-Bereich. Der Yamaha Code wurde werkseitig für DVD, CD-R, CD, MD, TUNER und (LD-Code) eingestellt. Keine Werkseinstellung ist für VCR1, VCR2/DVR, V-AUX, PHONO, TAPE, CABLE und SAT vorhanden.

YAMAHA DSPAX2 - Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung - 1

1 Wahlen Sie die voreinzustellende Komponenten der Signalquelle unter Verwendung der Eingangstasten.
2 Halten Sie den LEARN-Knopf für etwa drei Sekunden gedrückt, indem Sie einen Kugelschreiber oder einen ähnlichen Gegenstand verwenden.
3 Verwenden Sie die / -Taste, um die Bezeichnung des Herstellers ihrer Komponente zu wahlen.

  • Sie werden die Bezeichnungen (Namen) der meisten Audio/Video-Hersteller aus aller Welt in alphabetischer Reihenfolge in dem Displayfenster finden.

4 Drücken Sie die POWER-Taste (oder eine beliebige andere Taste) auf der Fernbedienung, während Sie diese auf die Komponente richten, um zu kontrollieren, ob Sie den Code richtig eingestellt haben. Falls die Komponente mit der Fernbedienung nicht gesteuert werden kann, versuchen Sie die Eingabe eines anderen Codes für den gleichen Hersteller.
5 Drücken Sie die LEARN-Taste, um die Voreinstellung zu bestätigten.

  • Falls Sie unverzüglich einen weiteren Code für eine andere Komponenten voreinstellen möchten, drücken Sie die ENTER-Taste und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.

Hinweis:

  • Falls Sie bereits eine Taste mit einer Fernbedienungsfunktion programmiert haben, dann hat diese Funktion Vorrang über die mittels Herstellercode eingestellte Funktion.

- Steuerung einer anderen Komponente von der gewählten Signalquellen-Komponente (Eingang)

YAMAHA DSPAX2 - - Steuerung einer anderen Komponente von der gewählten Signalquellen-Komponente (Eingang) - 1

Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 unter "Einstellung des Herstellcurrencies in der Fernbedienung".
2 Wahlen Sie ein Verzeichnis (Komponentenkategorie) unter Verwendung der 1 / 1 -Tasten.

  • Es sind 13 Verzeichnisse für die Einstellung eines Herstellercodes vorhanden:L:TV, L:CAB (CABLE), L:DBS, L:SAT, L:VCR, L:DVD, L:LD, L:CD, L:MD, L:TAP (TAPE), L:TUN (TUNER), L:CDR, *L:AMP.
  • L:AMP weist vier Codes auf: YPC, DSP, NO und Zone 2. "YPC" soll für die Bedienung des Gerätes gewählt werden. "DSP" dient für die Bedienung von Yamaha DSP-Verträkern (anderen als dieser Gemär). "NO" dient für das Löschen der Funktionen des Steuerbereichs des Hauptgerätes. Die Zone 2-Funktion wird auf dieser Gemär nicht verwendet.
    3 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 des in "Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung" beschriebenen Vorganges.

Hinweis:

  • Der Schriftzug "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen im Displayfenster: Wenn Sie eine andere Taste als die Cursor- oder ENTER-Taste drücken, wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drucken und wenn der MACRO ON/OFF-, 10KEY/DSP- oder PARAMETER/SET MENU-Wähler auf eine andere Position geschalteit ist.

Funktionen der Fernbedienung

Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion

Falls Sie Funktionen programmieren möchten, die nicht in den vom Herstellercode eingeschlossenen grundlegenden Bedienungsvorgängen enthalten sind, oder falls Sie einen nicht vorhandenen Herstellercode programmieren möchten, müssen Sie die folgenden Vorgänge ausführten. Der mögliche Programmierungsbereich ist gleich als ein Bedienungsbereich für eine Komponente, sodass die Tasten separate für jeder Bedienungsbereich einer Signalquellenkomponente programmiert werden können. Es ist auch möglich, im Bedienungsbereich dieseres Verständern zu programmieren.

YAMAHA DSPAX2 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 1

1 Ordnen Sie diese Fernbedienung und die andere Fernbedienung etwa 5 bis 10 cm entfern't von einander auf einer ebenen Fläche an, sodass ihre Infrarot-Sender auf einander gerichtet sind.
2 Wahlen Sie eine Signalquellenkomponente.
3 Drücken Sie den LEARN-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.

Halten Sie die LEARN-Taste nicht länger als drei Sekunden gedrückt. Anderenfalls schaltet thises Gerät auf den Einstellungsmodus des Herstellercodes.

4 Drucken und geben Sie die Taste frei, für welche Sie die neue Funktion programmieren möchten.
5 Halten Sie die Taste der anderen Fernbedienung gebrachte, welche die Funktion aufweist, die Sie in diese Fernbedienung programmieren möchten, bis "OK" in dem Displayfenster erscheint.

  • "NG" erscheint in dem Displayfenster, wenn die Programmierung nicht richtig ausgeführrt wird. Wiederholen Sie den Schritt 4, bis "OK" am Display erscheint.

6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um zusätzliche Funktionen zu programmieren.
7 Drücken Sie erneut die LEARN-Taste, um den Lernmodus zu verlassen.

Hinweise:

  • Falls Sie nicht innerhalb von 30 Sekunden eine Taste drücken, wird der Lemprozess abgebrochen.
  • Die Fernbedienung übertragt eine Infrarotstrahlung. Falls die andere Fernbedienung bereits eine Infrarotstrahlung verwendet, kann diese Fernbedienung die meisten Funktionen der anderen Fernbedienung lernen. Sie können jedoch manche Spezialsignale oder extrem lange Übertragungsvorgänge möglich nicht programmieren. (Siehe die Bedienungsanleitung der anderen Fernbedienung.) Wenn der Speicher voll ist, erscheidt “FULL” im Displayfenster, und diese Fernbedienung kann keine weiteren Funktionen erlernen. Löschen Sie unnötig programmierte Funktionen, damit diese Fernbedienung weitere neue Funktionen erlernen kann.
  • Auch wen die Batteriespannung der anderen Fernbedienung hoch genug ist, um die Signale fur die Bedienung zu übertragen, kann sie viellicht nicht ausreichen, um die Signale an diese Fernbedienung zu übertragen.
  • Wenn die Fernbedienungen zu nahe oder zuweit entfernt von einander angeordnet sind, können Sie diese Fernbedienung weitereicht nicht programmieren.
  • Direktes Sonnenlicht beeinträchtigt die Infrarotstrahlung.
  • Der Schriftzug "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen im Displayfenster: Wenn Sie mehr als eine Taste gleichzeitig drucken und wenn der MACRO ON/OFF-Schalter auf eine andere Position geschalte wird.

Verwendung der Makrofungtion

Die Makrofungkern ermoiglich die Ausfuhrung von einer Serie von Bedienungsvorgangen durch das Drucken nur einer Taste. Wenn Sie zum Beispiel eine CD wiedergeben möchen, mussten Sie normalerweise die Komponenten einschalten, den CD-Eingang wahlen und die Wiedergabetaste drucken, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Unter Verwendung der Makrofungkenn konnen Sie alle diese Bedienungsvorgänge durch einfaches Drucken der CD-Makrotaste ausführten. Die Makrotasten (die Eingangstasten und die SYSTEM POWER / STANDBY-Taste) wurden bereits werts Werksseitig mit Makroprogrammen voreingestellt. Sie konnen auch ihre eigenen Makros programmieren.

Makrotaste Erstens ZweitensDrittens
A---
V-AUXV-AUX--
PHONOPHONO--
D-TV/LDD-TV/LD--
TUNERTUNER--
MD/TAPEMD/TAPEPLAY (D)/TAPE-Bereich*2)(MD/TAPE-Bereich*)
CD-RCD-RPLAY (D)/R-Bereich*3)(CD-R-Bereich*)
CABLECABLE--
SATSAT--
VCR1VCR1PLAY (D)/VCR1-Bereich*4)(VCRR1-Bereich*)
VCR2/DVRVCR2/DVRPLAY (D)/VCR2/DTR-Bereich*5)(VCRR2/DTR-Bereich*)
DVDDVDPLAY (D)/DVD-Bereich*6)(Video-DVD-Bereich*)
SYSTEM POWERPOWER 0/1 (D-TV-Bereich*6)--
STANDBYSTANDBY--

1 Um manche an diesen Verstärker angeschlossene Yamaha Komponenten einzuschalten, schreiben Sie diese Komponenten an die AC OUTLETS (Kaltgerätestckdosen) an der Rückwand这点 Verstärkers an.
2 Falls eine von Ihnen gewährte Makro die Stromversorgungs-Ein/Aus-Funktion einschließlich, kann die entspruchende Komponente ausgeschaltet werden (wenn bereits eingeschalte), wenn Sie die Makrotaste drücken. Falls zum Beispiel Ihr TV eingeschalte ist und Sie die SYSTEM POWER-Makrotaste drücken, wird der TV ausgeschalte.
*3 Die Komponenten, für welche die Wiedergabe gestartet werden kann, sind belicbige MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder und DVD-Player von YAMAHA, die über eine Fernbedienung gesteuet werden konnen. Wenn Sie Makros für die Steuerung andere als dieser Komponenten oder nicht von YAMAHA hergestellte Komponenten verwenden, dann muss entweder der PLAY-Taste des Steuerbereichs dieser Komponente gelertn oder ein Herstellercode eingestellt werden.

Funktionen der Fernbedienung

Bedienung der Makrofungkton

YAMAHA DSPAX2 - Bedienung der Makrofungkton - 1

■ Programmierung einer Makro

Sie konne die Makrofunktion verwenden, um viiele Befehle der Fernbedienung durch Drucken einer einigen Tase zu ubertragen.

YAMAHA DSPAX2 - ■ Programmierung einer Makro - 1

YAMAHA DSPAX2 - ■ Programmierung einer Makro - 2

YAMAHA DSPAX2 - ■ Programmierung einer Makro - 3

YAMAHA DSPAX2 - ■ Programmierung einer Makro - 4

YAMAHA DSPAX2 - ■ Programmierung einer Makro - 5

YAMAHA DSPAX2 - ■ Programmierung einer Makro - 6

YAMAHA DSPAX2 - ■ Programmierung einer Makro - 7

1 Stellen Sie den MACRO ON/OFF-Schalter auf ON.
2 Drucken Sie eine Makrotaste.

Hinweise:

  • Nachdem Sie die Makrofungkction verwendet haben, stellen Sie den MACRO ON/OFF-Schalter zurück auf OFF.
  • Wahlend dieser Veränderer ein Makroprogramm ausfuhrt, kann dieser Veränderer keine andere Tastenfunktion empfangen, bis das Makroprogramm beendet ist (der TRANSMIT-Indikator stellt das Blinken ein).
  • Halten Sie weiterhin die Fernbedienung auf die mittels Makro zu steuernde Komponente gerichtet, bis das Makroprogramm beendet ist.

1 Drücken Sie den MACRO-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.

  • Falls Sie den Vorgang nicht innerhalb von 30 Sekunden beginnen, wird der Prozess der Makroprogrammierung abgebrochen.

2 Drucken Sie die Makrotaste, für die Sie die Makroprogrammieren möhlen.

  • Falls Sie die Signalquellenkomponenteändern möchten, verwenden Sie die SOURCE SELECT / -Tasten oder die Eingangstasten. Wenn Sie die Eingangstasten benutzen, wird der Eingang als Makroschnitt gewählt, wogegen mit den SOURCE SELECT / -Tasten nur die Komponente geändert wird.
  • Das Displayfenster zeigt abwechselnd die Taste, die Sie für das Programmieren der Makro gewählt haben, und die Bezeichnung der Komponente an.

3 Drücken Sie die Tasten der Funktionen in der richtigen Reihenfolge, die Sie in die Makrosequenz einschlieben möchten.

  • Sie können bis zu 10 Makroschritte (10 Funktionen) einstehen.

(Beispiel)

YAMAHA DSPAX2 - (Beispiel) - 1

MCR 1: DVD-Eingang

YAMAHA DSPAX2 - (Beispiel) - 2

MCR2:DVD

YAMAHA DSPAX2 - (Beispiel) - 3

MCR3:DVD

4 Drücken Sie erneut den MACRO-Knopf, wenn Sie die zu programmierende Sequenz befindet haben.

  • Nachdem Sie 10 Schritte eingestellt haben, entscheidter Schriftzug "FULL".

Hinwelse:

  • "NG" entscheid im Displayfenster, wenn Sie die Programmierung nicht richtig ausführten.
  • "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen im Displayfenster: Wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken oder wenn Sie den MACRO ON/OFF-Schalter auf eine andere Position schalten.

Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 1

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 2

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 3

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 4

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 5

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 6

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 7

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 8

1 Wahlen Sie die neu zu benennende Signalquellenkomponente, indem Sie die Eingangsstaten verwenden.
2 Drucken Sie den RE-NAME-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.
3 Verwenden Sie die -Cursortasten, um ein Zeichen zu wahlen.

  • Drucken Sie die -Taste, um das Zeichen in der folgenden Reihenfolge zuändern: A~Z, a~z, 0~9, Leerstelle, (Bindestrich),/(Schragstrich).

4 Verwenden Sie die -Cursortasten, um ein Zeichen einzugegeben oder an die nachste Cursorposition zu gelangen.
5 Drucken Sie erneut den RE-NAME-Knopf, um die Neubenennung zu bestätigten.

  • Falls Sie unverzüglich auch eine andere Komponente neu benennen möchten, drücken Sie die ENTER-Taste und wiederholen Sie die Schritte 1, 3 und 4.

Löschen einer erlernten Funktion oder Makro

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 1

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 2

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 3
oder

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 4

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 5
oder

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 6
Blinkt

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 7
abwechselnd

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 8
Während Sie drucken

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 9

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 10

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 11

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 12

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 13
Blinkt abwechselnd

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 14

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 15
oder

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 16

YAMAHA DSPAX2 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 17

Wahlen Sie die Signalquellenkomponente, die Sie im Displayfenster loschen möchten, indem Sie die Eingangsstaten verwenden.

2 Drücken Sie den LEARN-Knopf, wenn Sie eine erlernte Funktion loschen möchten, oder den MACRO-Knopf, wenn Sie eine programmierte Makro loschen möchten, indem Sie einen Kugelschreiber oder einen ähnlichen Gegenstand verwenden.

3 Halten Sie den CLEAR-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand gedrückt und betätigten Sie gleichzeitig die Taste, deren erlernerte Funktion oder programmierte Makro Sie loschen möchten, für etwa 3 Sekunden.

-C:NG" erscheint im Displayfenster, wenn der Vorgang nicht erfolgreich ist. Sollte dies eintreten, versuchen Sie erneut den Schritt 3.

Sie konnen zu dieser Zeitpunkt andere erlernte Funktionen und programmierte Makros loschen, indem Sie den CLEAR-Knopf weiterhin gedrück gehalten und die anderen Tasten mit den erlenten Funktionen oder programmierten Makros betätigten.

4 Drücken Sie den LEARN-Knopf oder den MACRO-Knopf erneut, um das Löschen der erlenten Funktion bzw. der programmierten Makro zu bestätigten.

  • Sobald Sie eine erlernte Funktion oder eine programmierte Makro von einer Taste gelöscht haben, kehr die Taste auf die werksseitig voreingestellte Funktion oder Makro zurück

Löschen der Lernfunktionen und Setups

YAMAHA DSPAX2 - Löschen der Lernfunktionen und Setups - 1

1 Drücken Sie den CLEAR-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.
2 Drucken Sie die -Taste, um den zu loschenden Modus zu wahlen. Der Modus wird in der folgenden Reihenfolge im Fenster angezeigt:

(L: Bezeichnung einer Komponente) Löscht alle erlernten Funktionen der Komponente.

Löscht alle erlernten Funktionen des Bedienungsbereichs,
deses Verständers.

Löscht alle erlernten Funktionen.

Löscht alle Makros.

Löscht alle neu benannten Anzeigen in dem Displayfenster.

Löscht alle programmierten Funktionen, einschließlich der voreingestellen Herstellercodes. Dadurch wird an die werksscitigen Voreinstellungen zurrückgekehrt.

3 Halten Sie den CLEAR-Knopf für etwa 3 Sekunden gedrückt.
C:NG" erscheint im Displayfenster, wenn der Vorgang nicht erfolgreich war.
4 Drücken Sie den CLEAR-Knopf, um den Löschvorgang zu bestätigen.
- Sobald Sie eine erlente Funktion oder eine Makro von einer Taste gelöscht haben, kehrt die Taste auf die worksbeitig voreingestellte Funktion oder Makro zurück.

Hinwelse:

  • Falls Sie die Fernbedienung für länger als 20 Minuten ohne Batterien belassen, oder wenn verbrauchte Batterien in der Fernbedienung verbleiben, kann der Inhalt des Speichers gelöscht werden. Wenn der Speicher gelöscht wird, setzen Sie neue Batterien ein und programmieren Sie die erforderlichen Funktionen, die weitere gelöscht wurden.
  • "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen in dem Displayfenster: Wenn Sie eine andere als die Cursorasten oder die ENTER-Taste drücken, wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken oder wenn Sie den MACRO ON/OFF-, 10KEY/DSP- oder PARAMETER/SET MENU-Schalter auf eine andere Position umschalten.

Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher

Sie konnen den Lautstärkepegel≦des Lautsprechers (Center-Lautsprecher, rechter hinterer Lautsprecher, hinterer Center-Lautsprecher, linker hinterer Lautsprecher, vordere Effekt-Lautsprecher und Subwoofer) einstellen, während Sie eine Musikquelle horen.

YAMAHA DSPAX2 - Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher - 1

YAMAHA DSPAX2 - Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher - 2

1 Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Schalter auf PARAMETER.
2 Drücken Sie die LEVEL-Taste, um den (die) Lautsprecher zu wahlen, den (dic) Sic cinstellen möchten.

Mit jedem Drücken dieser Tasteändert der angewählte Laufsprecher und erscheint am Fronttafel-Display wie folgt: Center-Laatsprecher,,rechter hinterer Lautsprecher, hinterer Center-Laatsprecher, linker hinterer Lautsprecher, vordere Effekt-Laatsprecher und Subwoofer.

3 Stellen Sie die Lautstärkepegel des angewählten Lautsprechers unter Verwendung der +- oder -Taste an der Fernbedienung ein.

Sie können den Center-Lautsprecher, den rechten hinteren Lautsprecher, den hinteren Center-Lautsprecher, den linken hinteren Lautsprecher und die vorderen Effekt-Lautsprecher in einem Bereich von +10 dB bis -10 dB einstehen.

Sie können auch den Subwoofer von 0 dB bis hinunter auf -20dB einstellen.

Hinweise:

  • Sie können die linken und rechten Lautsprecher nicht separat einstehen.
  • Wenn Sie den Lautspricherpegel unter Verwendung der LEVEL-Taste einstellen,ändern auch die Einstellungen, die Sie mit dem Dolby Surround Test und dem DSP-Test ausgeführten haben.
  • Wenn Sie den PARAMETER/SET MENU-Schalter auf SET MENU stellen, können Sie den Lautsprecherpegel nicht mit der LEVEL-Taste einstellen. Mit jedem Drücken der LEVEL-Taste erscheidt jedoch die gegenwärte Pegeleinstellung jeder Lautsprechers. Wahlen Sie den zu kontrollierenden Lautsprecherpegel unter Verwendung der -oder -Taste.
  • Wenn die Kopflörer an diesen Gerät angeschlossen sind, konnen die Pegel der Effekt-Lautsprecher nicht eingestellt werden.

Einstellung des Einschlaftimers

Verwenden Sie diese Funktion, um diesen Veränder nach einer eingestellen Zeitspanne automatisch auszuschalten. Der Einschlafter im sonstigen nichtlich, wenn Sie einschlafen möhen, während dieser Veränder für die Wiedergabe oder Aufnahme einer Signalquelle verwendet wird. Der Einschlafter schaltet auch die externen Geräte automatisch aus, die an die AC OUTLETS (Kaltgerätesteckdosen) angeschlossen sind. Der Einschlafter kann nur unter Verwendung der Fernbedienung eingestellt werden.

YAMAHA DSPAX2 - Einstellung des Einschlaftimers - 1

Einstellen des Einschlaftimers

1 Wahlen Sie eine Quelle mit dem INPUT-Wahlschalter und starten Sie mit der Wiedergabe (oder wahlen Sie einen Rundfunksender) an der Quellenkomponente.
2 Drücken Sie wiederholt die SLEEP-Taste, um die Zeitspanne bis zum automatischen Ausschalten这点 Verständs einzustellen.

Mit jedem Drücken der SLEEP-Tasteändert die Anzeige in dem Fronttafel-Display wie folgt. Nach einigen Sekunden kehrt das Display auf die vorhergehende Anzeige zurück.

YAMAHA DSPAX2 - Einstellen des Einschlaftimers - 1

Freigegeben des Einschlaftimers

1 Drücken Sie wiederholt die SLEEP-Taste, bis “SLEEP OFF” im Fronttafel-Display erscheint.

Nach einigen Sekunden keht das Display auf die vorhergehende Anzeige zurück.

Hinweis:

Die Einstellung des Einschlaftimers kann auch freiigegeben werden, indem Sie diesen Verträger durch Drücken der STANDBY-Taste an der Fernbedienung (oder der STANDBY/ON-Taste auf der Frontafel these Verträgers) aussalten oder den Netzstecker von der Netzdose abziehen.

Zusätzliche Informationen

Digital-Sound-Feld-Processing (DSP) 53

Verstehen von Sound-Feldern 53

HiFi-DSP-Programme 54

CINEMA-DSP 55

Sound-Design von CINEMA-DSP 55

CINEMA-DSP-Programme 56

DSP-Parameter 58

Änderung der Parameteinstellungen 58

Beschreibung der Parameter. 58

Rückstellen der werksseitig voreingestellten Werte 61

Digital-Sound-Feld-Processing (DSP)

Verstehen von Sound-Feldern

YAMAHA DSPAX2 - Verstehen von Sound-Feldern - 1

Ein Sound-Feld ist als "Charakteristische Soundreflexionen eines bestimmten Raumes" definiert. In Konzerthallen und anderen Musiksälen horen wir früherzeitige Reflexionen und Nahhall sowie den direkt von dem (den) Künstler(n) erzeugten Sound. Die Variationen in den früherzeitigen Reflexionen und anderem Nachhall unter den verschiedenen Musiksälen gibt jedem Saal seine spezielle und erkennbare Klangqualität.

Yamaha sandteGPCe Teams von Toningenieuron in alle Welt,um die Soundreflexionen berühmter Konzerthallen und Musiksäe zu messen und detailierte Sound-Feld-Daten wie Richtung, Stärke,Bereich und Verzogerungszeit dieser Reflexionen zu messen.Danach speicherten wir diese enorme Datenmenge in den ROM-Chips这点es Gerätes ab.

YAMAHA DSPAX2 - Verstehen von Sound-Feldern - 2

Wiederkreieren eines Sound-Feldes

Das Wiederkreieren eine Sound-Feldes einer Konzerthalle oder eines Opernhauses erfordert eine Ortung der virtuellen Klangquellen in Ihrm Horraum. Das traditionelle Stereosystem, das nur zwei Lautspricher verwendet, ist nicht in der Lage, ein realistisches Klangfeld wieder zu kreieren. Die Digital-Sound-Feld-Verarbeitung (DSP) von Yamaha erfordert vier Lautspricher fur das Wiederkreieren der auf den gemessenen Felddaten beruhenden Sound-Felder. Der Prozessor steuert die Stärke und die Verzogerungszeit der Signale, die von den vier Lautsprichern abgestrahlt werden, um die virtuellen Klangquellen in einem vollen Kreis rund um den Zuhörer orten zu konnen.

Die DSP-Sound-Feld-Programme konnen in zwei Typen klassifiziert werden, abhängig von der Sound-Feld-Verarbeitungsmethode: Programme, die nur frühere Zeitige Reflexionen verwenden, und Programme, welche die früherezeitigen Reflexionen und den Nachhall verwenden.

E/R (Fruhzeitige Reflexion)

Jedes Sound-Feld ist durch die Struktur des reflektierten Sounds gekennzeichnet. Die erweiterte Verarbeitungsfähigkeit der DSP-Technologie ermöglichte es den Yamaha Ingenieuren, auch winzige Reflexionen gemeinsam mit den Verzügerungszeiten in die Sound-Feld-Daten einzuarbeiten.

4ch REV. (Vier-Kanal-Nachhall)

Dieser Typ von Programm besteht aus den früherzeitigen Reflexionen und der hochwertigen Digitalverarbeitung des Nachhalls. Der Nachhall ist das wohl wichtige Element für das Wiederkreieren des Sound-Feldes zum Beispiel einer Kirche. Um realisierte Klangbilder anhand der Nachhalldaten wieder zu kreieren, verwendet Yamaha eine Nachhall-Technologie mit Vier-Kanal-Ausgang.

- Darstellung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster

Die virtuellen Klangquellen und Echomuster für die DSP-Sound-Feld-Programme sind nachfolgend darestellt. Die Abbildung der virtuellen Klangquellen zeigt nur die fruhzeitigen Reflexionen, wogegen die Abbildung der Echomuster sowohl den reflektierten Sound als auch den Nachhall darstellt.

YAMAHA DSPAX2 - - Darstellung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster - 1
Virtuelle Klangquellen

YAMAHA DSPAX2 - - Darstellung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster - 2
Echomuster

Digital-Sound-Feld-Processing (DSP)

HiFi-DSP-Programme

Konzerthalle 1 (Concert Hall 1) Programmgruppe 1

Europa-Halle (Europe Hall) A

Dies ist eine große, facherfälligige Konzerthalle mit etwa 2500 Sitzen. Es gibt relativ weniger Reflexionen von den Wänden, und der Sound breitet sich fein und schon aus.

Konzerthalle 2 (Concert Hall 2) Programmgruppe 2

USA-Halle (U.S.A. Hall) C

These groBe Konzerthalle mit 2600 Sitzen befindet sich in den Vereinigten Staaten und zeichnet sich durch ein traditionelles europäisches Design aus. Die mittleren und hohen Frenzen werden reich und schon betont.

Kirche (Church) Programmgruppe 3

Freiburg

These Programm kreiert die akustische Umwelt einer im Süden Deutschland gelegen den Kirche. Die Nachhallverzogung ist sehr lang, wogegen die frühereitigen Reflexionen kleiner als mit anderen Sound-Feld-Programmen sind.

Jazzclub (Jazz Club)Programmgruppe 4

Village Gate

Dies ist das Sound-Feld eines Jazzklubs in New York. Er befindet sich in einem Kellergeschoss und weist eine relativ große Bodenfläche auf. Die virtuelle Sitzposition des Zuhörers befindet sich links in der Mitte der Halle.

Rockkonzert (Rock Concert) Programmgruppe 5

Roxy Theatre

Das idecale Programm für lebendige, dynamische Rockmusik. Die Daten für diese Programm wurden in dem "heißesten" Rockklub in Los Angeles aufgezeichnet. Der virtuelle Sitz des Hörers befindet sich links in der Mitte der Halle.

Stadion (Stadium) Programmgruppe 6

Anaheim

Dices Programm gibt Ichnen lange Verzögerungen und ein außergewöhnliches Raumgebung eines Stadions mit einem Durchmesser von nicht weniger als 300 Metern.

Unterhaltung (Entertainment) Programmgruppe 7

Disco

Dieses Programm kreiert wiederum das akustische Umfeld einer lebensfrohen Disco im Herzen einer Großstadt. Der Sound ist dicht und hoch konzentriert.

Europa-Halle (Europe Hall) B

Eine klassische, kastenfornige Konzerthalle mit etwa 1700 Sitzen. Säulen und Schnitzarbeiten kreieren extrem komplexe Reflexionen, die einen schr vollen und reichen Klang erzeugen.

Live-Konzert (Live Concert)

Eine große, runde Konzerthalle mit reichen Klangeffekten.
Starke Reflexionen von allen Richttungen betonen die Extension des Sounds. Das Sound-Feld weist große Presence auf, und Ihr virtueller Sitz befindet sich in der Mitte, nahe an der Bühne.

Royaumont

Dieses Programm zeichnet sich durch ein Sound-Feld eines Refektoriums (Speiserbaum) eines wunderschönen mittelalterlichen Klosters im gotischen Stil aus, das in Royaumont einem Vorort von Paris liegt.

The Bottom Line

Dies ist das Sound-Feld an der Bühne in dem berühmten New Yorker Jazzklub "The Bottom Line". Er bietet Platz für etwa 300 Zuhörer an den linken und rechten Seite, in einem Sound-Feld, das reellen und vibranten Sound bietet.

Arena

Eine klassische, kastenförmige Konzerthalle. Dieses Programm bietet Ihnen lange Verzögerungen zwischen dem direkten Sound und den Effekten, mit einem außergewöhlich guten räumlichen Gefühl einer große Arena.

Bowl

Dieses Programm gibt Ohnen das Gefühl eines Freiluftstadions mit einer topfartigen Sitzanordnung.

8ch Stereo

Dies ist ein Sound-Feld, das für Hintergrundmusik an Partys geeignet ist, wenn der Ton auch direkt von hinten gehört werden soll. Die Anzahl der Laufsprecher für die Klangausgabe hangt von dem Posten SPEAKER SET in dem SET MENU ab.

CINEMA-DSP

Sound-Design von CINEMA-DSP

In der Filmindustrie wird versucht, den Ton des Dialogs direkt von der Leinwand, die Effekte etwas weiter zurrack, die Musik noch weiter zurrack und verteil und den Surround-Sound rund um die Zuhörer abzustrahlen. Naturlich mussen alle diese Sounds mit dem Bild auf der Leinwand (oder dem Bildschirm) synchronisiert sein.

CINEMA-DSP ist eine erweiterte Version der speziell für die Tonspuren von Kinofilmen ausgelegten YAMAHA DSP. CINEMA-DSP integriert die DTS, Dolby Digital, und Dolby Pro Logic Surround-Sound-Technologien mit den YAMAHA DSP-Sound-Feld-Programmen, um das Surround-Sound-Feld zu erzeugen. Es kreiert wiederum das wohl vollständigste Kinofilm-Tondesign in ihrem Audioraum. In den CINEMA-DSP Sound-Feld-Programmen wird die exklusive DSP-Verarbeitung von Yamaha für die rechten und linken Haupt- und Mittelkanalen verwendet, sodass der Zuhörer einen realistischen Dialog, eine Tiefe des Sounds, glatte Übergänge zwischen den Klangquellen und ein über den Bildschirm hinausgehendes Surround-Sound-Feld genießen kann. Wenn ein DTS- oder Dolby Digital Signal festgestellt wird, wählter CINEMA-DSP Sound-Feld-Prozessor automatisch das am besten für these Soud-Feld-Programm geeignete Signal.

YAMAHA DSPAX2 - Sound-Design von CINEMA-DSP - 1

■ Film theater-Programme

Die auf 70~mm Film verwendeten Sechs-Kanal-Tonspuren erzeugene prazise Sound-Feld-Ortung und reichen, tiefen Sound ohne Verwendung der Matrix-Verarbeitung. Die 70~mm Filmtheater-Programme these Gerates bieten die gleiche Klangqualitat und die gleiche Klangortung wie die Sechs-Kanal-Tonspuren. Der eingebaute Dolby Digital Decoder bringt den fur Filmtheater ausgelegten professionellen Sound in Ihr Heim. Mit dem Filmtheaterprogramm these Gerates konnen Sie den dynamischen Sound neu kreieren, der Ihnen unter Verwendung der Dolby Digital Technologie das Gefuhl eines öffentlichen Theaters in Ihr Wohnraum verleht.

YAMAHA DSPAX2 - ■ Film theater-Programme - 1

YAMAHA DSPAX2 - ■ Film theater-Programme - 2

Dolby Pro Logic + DSP-Sound-Feld-Effekt

These Programme drücken ein gewaltiges Sound-Feld und einen großen Surround-Effectekt aus. Sie geben dem Sound auch die nötige Tiefe von den Hauptlautsprechern, um den realistischen Sound eines Dolby Stereheaters wiederum zu kreieren.

Dolby Digital/DTS + DSP-Sound-Feld-Effect

TheseProgramme verwenden den DSP-Prozess mit drei Sound-Feldern von Yamaha an jedem der Dolby Digital oder DTS-Signale fur die vorderen, linken Surround- und rechten Surround-Kanäle. These Verarbeitung ermöglich es thisem Gerät, ein immenses Sound-Feld und den Surround-Ausdruck eines mit Dolby Digital oder DTS-ausgerüsteten Filmtheaters neu zu kreieren, ohne die klare Trennung alle Kanäle aufzugegeben.

Dolby Digital Matrix 6.1/DTS ES + DSP Sound-Feld-Effekt

Dieses Programm bietet Ihnen ein Maximum an Erfahrung eines raumartigen Surround-Effektis, da von dem hinteren Center-Kanal ein zusätzliches Center-DSP-Sound-Feld kreciert wird.

CINEMA-DSP

CINEMA-DSP-Programme

In Abhängigkeit von dem Format des Eingangssignals wählten, die Gérät automatisch den geeigneten Decoder und das geeignete DSP-Sound-Feld-Muster.

Tabelle der Programmbezeichnungen für jeder Eingangsformat

EingangProgrammgruppeStereo(2-Kanal)DOLBY DIGITAL(5.1-Kanal)DTS(5.1-Kanal)DOLBY DIGITAL(6.1-Kanal)*DTS ES(6.1-Kanal)*
7ENTERTAINMENTGame————————
8CONCERTVIDEOClassical/Opera————————
Pop/Rock————————
9TV THEATERMono Movie————————
Variety/Sports————————
10MOVIE THEATER 170 mm SpectacleDGTL SpectacleDTS SpectacleSpectacle 6.1Spectacle ES
70 mm Sci-FiDGTL Sci-FiDTS Sci-FiSci-Fi 6.1Sci-Fi ES
11MOVIE THEATER 270 mm AdventureDGTL AdventureDTS AdventureAdventure 6.1Adventure ES
70 mm GeneralDGTL GeneralDTS GeneralGeneral 6.1General ES
12PRO LOGICNormal————————
Enhanced————————
DOLBY DIGITAL——Normal——Matrix 6.1——
——Enhanced——Enhanced 6.1——
DTS DIGITAL SUR————Normal——ES
————Enhanced——Enhanced ES
  • Der Matrix-Decoder ist eingeschaltet.

■Programmgruppen 7 (Spiel (Game))~9

Dies sind Sound-Feld-Programme für Audio/Videoquellen.

■Programmgruppen 10~12

Ideal for die Reproduktion eines Filmprogramms, das mit Dolby Surround, Dolby Digital oder DTS codiert ist. Wenn das neueste mit 6-Kanal Digital Surround kodierte Filmprogramm eingeben wird, konnen Sie unter Verwendung des internen Matrix-Dekodierers die volle 6.1-Kanal Reproduktion geleieBen.

PRO LOGIC Funktioniert, wenn es sich bei dem Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Signal oder ein in zwei Kanälen codiertes Dolby Digital Signal handelt.

DOLBY DIGITAL Funktioniert, wenn das Eingangssignal mit Dolby Digital mit mehr als zwei Kanälen codiert ist.

DTS DIGITAL SUR Funktioniert, wenn das Eingangssignal mit DTS codiert ist.

Hinwels:

  • Kein Ton wird von den Hauptlautsprechn ausgegeben, wenn eine monaurale Quelle mit den Sound-Feld-Programmgruppen 7 (Spiel (Game)) und 8 bis 12 wiedergegeben wird.

Unterhaltung (Entertainment) Programmgruppe 7

■ Spiel (Game)

Dieses Programm bietet die Tiefe und das räumliche Gefühl des Sounds von Videospielen.

Konzertvideo (Concert Video) Programmgruppe 8

■ Klassik/Oper (Classical/Opera)

Dieses Programm bietet exzellente Tiefe der Gesangstimme und gesamte Klarheit durch Begrenzung von übermäßigem Nachhall. Das Surround-Sound-Feld ist relativ schwach, reproduziert aber den Sound anhand der in einer Konzerthalle gesammelten Daten sehr schon.

TV-Theater (TV Theater) Programmgruppe 9

Mono-Film (Mono Movie)

Dieses Programm ist für die Reproduktion einer monauralen Videoquelle (wie zum Beispiel alte这部电影) vorgesehen. Das Programm produces den optimalen Nachhall, um nur mit dem Presence-Sound-Feld dieotine Klangtiefe zu kreieren.

Pop/Rock

Dieses Programm produziert eine enthesiatische Atmosphäre und vermittelt Ohnen das Gefühl, bei einem tatsächlichen Jazz- oder Rockkonzert darauf zu sein.

Obwohl these Presence-Sound-Feld relativ schmal ist, verwendet das Surround-Sound-Feld ein Klangumfeld einer große Konzerthalle. Mit thisem Programm konnen Sie verschiedene Fernsehprogramme wie Nachrichten, Shows und Musik- oder Sportprogramme genicben.

Film theater 1 (Movie Theater 1) Programmgruppe 10

Spectacle

Dieses Programm kreiert ein extrem breites Klangfeld eines 70 mm Filmtheaters. Es reproduziert tatsäch die Klangquelle in allen Details, wodurch das Video und die Sound-Felder unglaublich realistisch werden. Dieses Programm ist ideal für jeder Dolby Surround Videoquelle geeignet (besonderss für große Filmproduktionen).

Zukunftsfilme (Sci-Fi)

Dieses Programm reproduziert besonderssclar den weiten und sich ausdehnenden Raum der Tonspuren der neuesten Zukunftsfilme.

Film theater 2 (Movie Theater 2) Programmgruppe 11

Abenteuer (Adventure)

Dieses Programm ist ideal für die prazise Reproduktion des Sounds der neuesten 70mm Filme mit Mehrkanal-Tonspur geeignet. Die Sound-Felder werden an die der modernsten Filmtheater angeglichen, sodass der Nachhall des Sound-Feldes selbst möglichst begrenzt wird.

Allgemeines (General)

Dieses Programm dient für die Reproduktion von 70 mm und anderen Filmen mit Mehrkanal-Tonspur und zeichnet sich durch ein weiches und ausgedehntes Sound-Feld aus. Das Presence-Sound-Feld ist relativ schmal. Es dehnt sich räumlich rund um und bis zu dem Bildschirm aus, wodurch der Effekt der Konversationen eingeschiedt wird, ohne an Klarheit zu verlieren.

Dolby/DTS Surround Programmgruppe 12

Normal/Matrix 6.1/ES

Der eingebaute Decoder reproduziert,…genau den Sound und die Klangeffekte von den Signalquellen. Der hoch effiziente Decodierprozess verbesserte das Übersprechen und die Kanaltrennung und macht die Positionierung des Sounds glatter und genauer.

In this sem Programm wird kein DSP-Effectekt angelegt.

- Betonung/6.1/ES (Enhanced/6.1/ES)

Dieses Programm simuliert mehrere Surround- Laufsprechersysteme von 35~mm Filmtheatern auf ideale Weise. Die Dolby Surround Decodierung und die digitale Sound-FeldVerarbeitung kreieren prazise Effekte, ohne die Orientierung des Original-Sounds zu ändern. Die von thisem Sound-Feld erzeugten Surround-Effekte umschlingen den Betrachter auf natürliche Weise von hinten nach links und rechts und gegen den Bildschirm.

DSP-Parameter

Sie konnen mit den voreingestelltten Parametern gute KlangqualitatGENieBen. Obwohl Sie die anfänglichen Einstellungen nicht andert mussen, konnen Sie manche der Parameter modifizieren, um better zu der Eingangsquelle oder zu ihrem Horraum zu passen.

Änderung der Parameteinstellungen

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Parameteinstellungen - 1

YAMAHA DSPAX2 - Änderung der Parameteinstellungen - 2

1 Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Schalter der Fernbedienung auf PARAMETER.
2 Schalten Sie Ihren Videomonitor ein und drücken Sie die ON SCREEN-Taste, um das vollständige Display zu wahlen.
3 Wahlen Sie das Sound-Feld, das Sie einstellen möchten.
4 Drücken Sie die -oder -Taste, um den entspruchenden Parameter zu wahren.
5 Drücken Sie die +- oder -Taste, um den Wert des Parameters zuändern.
Wenn Sie den Parameter auf einen Wert cinstellen, der von dem werksscitig eingestellt den Wert abweicht, erscheint ein Asteriskus darüber der Bezeichnung des Parameters am Monitorbildschirm.
6 Wiederholen Sie die obigen Schritte 3 bis 5, um ggf. andere Parameter des Programms zuändern.

Beschreibung der Parameter

Sie konnen die Werte bestimmter digitaler Sound-Feld-Parameter so einstellen, dass die Sound-Felder in Ihr Hörraum wiederum bereits kriert werden. Nicht alle der folgenden Parameter sind in jeder Programm enthalten.

INIT. DLY (Anfangliche Verzögerung)

[P. INT. DLY für das Präsenz-Sound-Feld]

Steuerungsbereich 1-99 msec.

Funktion. .. Dier Parameter aendr den wahrgenommen Abstand von dem Quellensound, indem die Verzogung zwischen dem direkten Sound und der ersten vom Hörer wahrgenommen Reflexion cingestellt wird.

Beschreibung .... Jekleiner der Wert, umso naher erscheint der Quellensound zum Hörer. Je gröber der Wert, umso gröber erscheidt die wahrgenommene Entfernung. Für einen klinen oder groben Raum sollen den sie dieser Parameter auf einen klinen bzw. große Wert einstellen.

YAMAHA DSPAX2 - INIT. DLY (Anfangliche Verzögerung) - 1

ROOM SIZE

[P. ROOM SIZE für das Präsenz-Sound-Feld]

Steuerungsbereich 0.1-2.0

Funktion. .... Dier Parameter stelt die wahrnehmbare Grosse des Surround-Sound-Feldes ein. Je grober der Wert, umso grober wird das Surround-Sound-Feld.

Beschreibung .... Da der Sound wiederholt in einem Raum reflektiert wird, kommt es mit zunehmender Gröbe der Halle dazu, dass die Zeit zwischen dem ursprüngliche reflektierten Sound und den nachfolgenden Reflexionen zuminmt. Durch Steuerung der Zeit zwischen den reflektierten Sounds, konnen Sie die wahrnehmbare Gröbe des virtuellen Saalesändern. Falls Sie diesen Parameter von 1 auf 2ändern, wird die wahrzunehmende Länge des Raumes verdoppelt.

YAMAHA DSPAX2 - [P. ROOM SIZE für das Präsenz-Sound-Feld] - 1

LIVENESS Steuerungsbereich 0-10

Funktion. .... Dier Parameter stelt das Reflexionsvermögen der virtuellen Winde in der Halle ein, indem die Rate des Abklingens der fruhzeitigen Reflexionen geändert wird.

Beschreibung .... Die fruhzeitigen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit akustisch absorbierenden Wandflächen viel schneller ab als in einem Raum mit stark reflektierenden Wänden. Ein Raum mit akustisch absorbierenden Flächen wird als "tot" bezeichnet, wogegen ein Raum mit stark reflektierenden Flächen als "lebendig" eingestuft wird. Der LIVENESS-Parameter latent Sie die Abklangrate der früherzeitigen Reflexionen und damit die "Lebensigkeit" des Raumes einstehen.

YAMAHA DSPAX2 - LIVENESS Steuerungsbereich 0-10 - 1

S. DELAY (Surround-Verzögerung) Steuerungsbereich 0 - 49 msek. (Der Bereich hängt von dem Digitalformat ab.)

Funktion. ........ . Dierer Parameter stelt die Verzogierung zwischen dem direkten Sound und der ersten Reflexion in dem SurroundSound-Feld ein.

S. INIT. DLY (Anfangliche Surround-Verzögerung) Steuerungsbereich 1 - 49 msec.

Funktion. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dieser Parameter stelt die Verzogierung zwischen dem direkten Sound und der ersten Reflexion der Surround-nde des Sound-Feldes ein. Sie konnen diesen Parameter nur dann einstellen, wenn mindestens zwei vordere Kanäle und zwei hintere Kanäle verwendet werden.

S. ROOM SIZE (Surround-Raumgroße) Steuerungsbereich 0.1 - 2.0

Funktion.... Dieser Parameter stellt die wahrnehmbare Großdes Surround-Sound-Feldes ein.

DSP-Parameter

S. LIVENESS (Surround-Lebendigkeit) Steuerungsbereich 0-10

Funktion. .... Dierer Parameter stelt das wahrnehbare Reflexionsvermögen der virtuellen Winde in dem Surround-Sound-Feld ein.

RC. INIT. DLY (Anfängliche Verzögerung des hinteren Center-Sound-Feldes) Steuerungsbereich 1 - 49 msek.

Funktion. ........ . Dicer Parameter stitldie Verzogung zixchen dem direkten Sound und der ersten Reflexion in dem hinteren Center-Sound-Feld ein.

RC. ROOM SIZE (Hintere Center-Raumgroße) Steuerungsbereich 0.1 - 2.0

Funktion.... Dieser Parameter stellt die wahrnehmbare GroBe des hinteren Center-Sound-Feldes ein.

RC. LIVENESS (Hintere Center-Lebendigkeit) Steuerungsbereich 0-10

Funktion. .... Dier Parameter stelt das wahrnehmbare Reflexionsvermögen der virtuellen Wand des hinteren Center-Sound-Feldes ein.

REV. TIME (Widerhallzeit) Steuerungsbereich 1.0 - 5.0 sek.

Funktion. .. Dierer Parameter stelt die Zeitspanne ein, die fur ein Abklingen des dichten, nachfolgenden Widerhall-Sounds um 60 dB (bei 1kHz ) benotigt wird. Dadurch wird die wahrnehmbare Grosse des akustischen Umfeldes uber einen extrem weiten Bereich geändert.

Beschreibung .... Stellen Sie eine langere Widerhallzeit fur "tote" Signalquellen und Horraum-Umfelder und eine kürzere Widerhallzeit fur lebendige" Signalquellen und Horraum-Umfelder ein.

YAMAHA DSPAX2 - TIME (Widerhallzeit) Steuerungsbereich 1.0 - 5.0 sek. - 1

REV. DELAY (Widerhallverzögerung) Steuerungsbereich 0 - 250 msec.

Funktion. ........ Dierer Parameter stelt die Zeitdifferenz zwischen dem Beginn des direkten Sounds und dem Beginn des Widerhalls cin.

Beschreibung .... Je gröber der Wert, umso später beginnt der Widerhall. Ein späterer Widerhall sorgt fur ein Feld, das Ihnen den Eindruck vermittelt, in einem größeren akustischen Umfeld zu sein.

YAMAHA DSPAX2 - DELAY (Widerhallverzögerung) Steuerungsbereich 0 - 250 msec. - 1

REV. LEVEL (Widerhallpegel) Steuerungsbereich 0 - 100 %

Funktion. .... Dieser Parameter stellt die Lautstärke des Widerhalls ein.

Beschreibung .... Je größter der Wert, umso stärker wird der Widerhall.

YAMAHA DSPAX2 - LEVEL (Widerhallpegel) Steuerungsbereich 0 - 100 % - 1

CT. DELAY (Center-Verzögerung) Steuerungsbereich 0 - 50 msec.

Funktion..... Dcse Parameter stennen die Tonverzogierung gedes Kanals im 8-Kanal-Sterco-Modus ein.

LS. DELAY (Linke Surround-Verzögerung) Steuerungsbereich 0 - 50 msec.

Funktion..... Dcse Parameter stellen die Tonverzogierung≦des Kanals im 8-Kanal-Sterco-Modus cin.

RC. DELAY (Hintere Center-Verzögerung) Steuerungsbereich 0 - 50 msec.

Funktion.... These Parameter stellen die Tonverzogierung≦des Kanals im 8-Kanal-Stereo-Modus ein.

RS. DELAY (Rechte Surround-Verzögerung) Steuerungsbereich 0 - 50 msek.

Funktion.... These Parameter stellen die Tonverzogierung≦des Kanals im 8-Kanal-Stereo-Modus ein.

FL. DELAY (Vorderline Verzogierung) Steuerungsbereich 0 - 50 msec.

Funktion..... Dcse Parameter stellen die Tonverzogierung≦es Kanals im 8-Kanal-Sterco-Modus ein.

FR. DELAY (Vorderrechte Verzogierung) Steuerungsbereich 0 - 50 msec.

Funktion..... These Parameter stennen die Tonverzogierung≦des Kanals im 8-Kanal-Sterco-Modus ein.

Rückstellen der werksseitig voreingestellen Werte

■ Rückstellen eines Parameters auf den werksseitig voreingestellten Wert

Wahlen Sie den Parameter, den Sie zusückstellen mochten. Danach halten Sie die +- oder -Taste gedrückt, bis der Wert vorübergehend an dem werkssitig voreingestellt den Wert anhalt. (Der Asteriskus erscheint neben der Parameterbezeichnung am Videomonitor.)

Rückstellen aller Parameter auf die werksseitig voreingestellten Werte

Verwenden Sie das SET MENU, um alle Parameterwerte aller DSP-Programme innerhalb der gewährten Gruppe auf die werkseitig voreingestellt den Werte zurruckzustellen. Diese Operation stelt alle Parameterwerte aller DSP-Programme innerhalb dieser Gruppe auf die werkseitig voreingestellt den Werte zurück.

Hinweis:

Die verflugbaren Parameter konnen vieliecht auf mehr als einer OSD-Seite fur die gleichen Programme angezeigt werden. Um durch die Seiten zu blättern, drücken Sie die - oder -Taste.
- Wenn der Schriftzug "MEMORY GUARD!" am Bildschirm erscheidt, ist die Speicherschutzfunktion eingeschaltet, sodass Sie die Parameterwerte nicht ändern konnen. Schalten Sie die Speicherschutzfunktion unter Verwendung des SET MENU aus.

Anhang

Störungsbeseitigung 63

Technische Daten 66

Störungsbeseitigung

Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn these Gerät nicht richtig Funktioniert. Falls das auftretende Problem in der folgenden Tabelle nicht aufgeführ ist oder die vorgeschlagenen Abhilfen nicht helfen, schalten Sie die Stromversorgung aus und wenden Sie sich an ihren Fachhändler oder an einen Yamaha Kundendienst.

Nach dem dieser Veränderer einem starken elektrischen Schlag (wie zum Beispiel Blitzschlag oder hohe statice Elektrizität) ausgesetzt oder fehlerhaft bedient wurde, Funktioniert er vielsecht nicht richtig. In einem solchen Fall schalten Sie die Stromversorgung aus, zichen Sie den Netzstecker, stecken Sie hin nach etwa 30 Sekunden wieder in die Steckdose und beginnen Sie ernut mit dem Betrieb.

Allgemeines

ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Dieser Verträger wird nicht eingeschalt, wenn Sie die STANDBY/ON-Taste drucken oder keht bald nach dem Einsatzen der Stromversorgung plötzlich in den Bereitschaftsmodus zugruck.Der Netzstecker ist nicht oder nur teilweise in die Netzdose eingesteckt.Stcken Sie den Netzstecker richtig an.
Der IMPEDANCE SELECTOR-Wähler an der Rückseite ist nicht richtig eingestellt.Stellen Sie den Schalter richtig auf eine Position (abhängig von ihren Laufsprechen), während sich dieser Verträger in dem Bereitschaftsmodus befindet.
Die Schutzschaltung wurde aktiviert.Achten Sie darauf, dass alle Laufsprecherkabel richtig an diesen Verträger und an die Laufsprecher angeschlossen sind und die einzelnen Dühte nur die entsprichenden Schraubklemmen berühren.
BrummEs liegt ein fehlherfter Kabelanschluss vor.Schlieben Sie die Stecker der Audiokabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, ist möglich ein Kabel defekt.
Der Plattenspieler ist nicht an die Erdungsklamme (GND) angeschlossen.Schlieben Sie das Erdungskabel ihre Plattenspielers an die Erdungsklamme (GND) desses Verträgers an.
Kein Ton oder kein BildDie Lautträke ist zu niedrig eingestellt.Stellen Sie die Lautträke höher ein.
Es liegt ein fehlherfter oder falscher Anschluss der Eingänge oder Ausgänge vor.Schlieben Sie die Komponente richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind davon die Kabel defekt.
Falsche Eingangsquelle.Wahlen Sie die geeignete Eingangsquelle mit dem INPUT-Wahlschalter.
Dieser Verträger ist auf den DTS-Eingangsmodus geschalte.Drücken Sie die INPUT MODE-Taste, um einen anderen Eingangsmodus zu halten.
Andere als PCM-Audio-, Dolby Digital oder DTS-codierte Digitalsignale werden durch die Wiedergabe einer CD-ROM usw. an thisem Gerä eingespeist.Geben Sie eine Signalquelle wieder, deren Signale这点es Gerä reproduzieren kann.
Kein BildDie Quellenkomponente ist unter Verwendung eines S-Video,kabel an these Gerä angeschloessen, aber es besteht keine S-Videoverbindung zwischen thisem Verträker und Ihr dem Videomonitor.Schlüften Sie die SVIDEO MONITOR OUT-Buchsen these Gerätes an die S-Video-Eingangsbuchten des Fernsehers an oder trennen Sie das S-Video,kabel von der Quellenkomponente ab.
Kein Ton von einer Seite.Es liegt ein fehlherfter Kabelanschluss vor.Schlüften Sie alle Kabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind davon die Kabel defekt.
Der Lautträkepegel kann mit dem VOLUME-Regler nicht schr viel erhöht werden.Die MUTE-Taste ist cingerastet.Drehen Sie den VOLUME-Regler auf Minimum, geben Sie die MUTE-Taste durch erneutes Drucken frei, um die stummgeschalteten Audiosignale wieder einschalten, und stellen Sie die Lautträke wieder ein.
Die an die MD/TAPE OUT- oder CD-R OUT-Buchsen these Gerätes angeschlossene Komponente ist ausgeschalte.Schalten Sie die Stromversorgung der Komponente ein.
Der Ton verstummt plötzlich.Die Schutzschaltung wurde auf Grund eines Kurzschlusses usw. aktiviert.Überprüften Sie, dass der IMPEDANCE SELECTOR-Wahlschalter auf die richtige Position eingestellt ist, und schalten Sie danach das Gerä wieder ein.
Überprüften Sie, dass die Laufsprecherkabel sich nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach das Gerä wieder ein.
Der SLEEP-Timer wird aktiviert.Geben Sie die Funktion des SLEEP-Timers frei.
Der Sound ist stummsgeschalte.Drücken Sie die MUTE-Taste oder eine beliebige Bedienungstaste des Geräts, um die Stumschaltung frei zugegeben, und stehen Sie die Laute starke ein.
Kein Ton kommt von den Effekt-Laatsprechem.Der Effekt ist ausgeschalte.Drücken Sie die EFFECT-Taste, um den Effekt-Sound einschalten.
Ein Dolby Surround oder DTS-decodiertes Sound-Feld-Programm wird mit Material verwendet, das nicht mit Dolby Surround oder DTS codiert ist.Wahlen Sie ein anderes Sound-Feld-Programm.
Kein OSD am Vidcomonitor.DISPLAY OFF ist gewählt.Wahlen Sie “Full Display” oder “Short Display”.
BLUE BACK ist in DISPLAY SET auf OFF gestellt.Wahlen Sie “AUTO”.

Störungsbeseitigung

ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Kein Ton kommt von den vorderen Effekt-Lautsprecher.PRO LOGIC/Normal, DOLBY DIGITAL/ Normal oder DTS DIGITAL SUR./Normal des DSP-Programms 12 ist gewählt.Wahlen Sie cin anders Sound-Feld-Programm.
Der vordere Pegel ist auf Minimum gestellt.Stellen Sie den Pegel der vorderen Effekt-Lautsprecher ein.
Der Posten 1F. FRNT EFCT in dem SET MENU ist auf “NONE” gestellt.Wahlen Sie “YES”.
Kein Ton kommt von dem Center-Lautsprecher.Der Posten 1A. CENTER SP in dem SET MENU ist auf “NONE” gestellt.Wahlen Sie den richtigen Modus für ihren Center-Lautsprecher.
Eines der HiFi-DSP-Sound-Feld-Programme (1 bis 7 (ausgenommen “Game”)) ist gewählt.Wahlen Sie ein anders Sound-Feld-Programm.
Die Eingangssignale einer mit Dolby Digital oder DTS codierten Signalquelle schlieben keine Signale für den mittleren Kanal ein.Beachten Sie die Bedienungsanleitung der gegenwärthig wiedergegebenen Signalquelle.
Kein Ton kommt von den hinteren Effekt-Lautsprechen.Die Pegel der rechten und linken hinteren Lautsprecher sind auf Minimum gestellt.Erhöhen Sie den Pegel der rechten und linken hinteren Lautsprecher.
Eine Mono-Signalquelle wird mit dem Sound-Feld-Programm 12 wiedergegeben.Wahlen Sie ein anders Sound-Feld-Programm.
Kein Ton von dem Subwoofer.Der Posten 1E. LFE/BASS OUT in dem SET MENU ist auf “MAIN” gestellt, wenn eine Dolby Digital oder DTS-codierte Software wiedergegeben wird.Wahlen Sie “SWFR” oder “BOTH”.
Der Posten 1E. LFE/BASS OUT in dem SET MENU ist auf “SWFR” oder “MAIN” gestellt, wenn eine 2-Kanal codierte Software wiedergegeben wird.Wahlen Sie “BOTH”.
Schlechte Bassreproduktion.Der Posten 1E. LFE/BASS OUT in dem SET MENU ist auf “SWFR” oder “BOTH” gestellt und ihre System verfügt nicht über einen Subwoofer.Wahlen Sie “MAIN”.
Die Wahl des Ausgangsmodus für jeder Kanal (MAIN, CENTER oder REAR) in dem SET MENU stimmt nicht mit Ihrer Lautsprechkenconfiguration überein.Wahlen Sie den entsprachenden Ausgangsmodus für jeder Kanal, berühend auf der Höhe der Lautsprecher und ihrer Konfiguration.
Der Lautstärkepegel kann nicht erhöht werden oder der Ton ist verzerrt.Die Stromversorgung der an die REC OUT-Buchsen theseisces Gerätes angeschlüssenen Komponente ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Stromversorgung der Komponente ein.
Die DSP-Parameter und manche anderen Einstellungen an thisem Verträker können nicht geändert werden.Der Posten 15. MEMORY GRARD in dem SET MENU ist auf “ON” gestellt.Wahlen Sie “OFF”.
Dieser Verträker arbeitet nicht richtig.Der interne Mikrocomputer wurde durch einen elektrischen Schlag (wie zum Beispiel Blitzschlag oder übermäßig steatische Elektrizität) oder durch eine Stromversorgung mit zu niedriger Spannung eingefroren.Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab und schlieben Sie in nach etwa einer Minute wieder an.
Eine Signalquelle kann durch ein an diesen Verträker angeschlSSIONes Tonbandgerät oder durch einen Videorecorder nicht aufgezeichnet werden.Die Signalquelle ist nur unter Verwendung der Digitalbuchsen an diesen Verträker angeschlüssen.Führten Sie zusätzliche Anschüsse an die Analog-Buchsen aus.
“CHECK SP WIRES!” erscheid am Display.Die Lautsprecherkabel sind kurzgeschlossen.Achten Sie daraufuf, dass alle Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind.
Es kommt zu Rauschstörungen an einem TV oder Tuner in der Höhe.Dieses Gerät ist zu nahe an der betroffenen Komponente angeordnet.Stellen Sie这点es Gerät weiter entfern von der betroffenen Komponente auf.
Der Klang wird verschluchtert, wenn mit den Kopfhörend zur Wiedergabe eines an diesen Verträker angeschlSSIONen CD-Players oder Cassettendecks gehört wird.Die Stromversorgung这点es Verträkers ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Stromversorgung这点es Verträkers ein.
“INPUT DATA ERROR” erscheid am Display und kein Ton kann gehört werden.Ein nicht standardisierte Quelle wird wiedergegeben oder die für die Wiedergabe verwendete Quellenkomponente arbeitet nicht richtig.Überprüften Sie die Quelle, oder schalten Sie die Quellenkomponente aus und danach wieder ein.

Fernbedienung

ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Die Fernbededierung arbeitet nicht.Die Batterien sind verbraucht.Erneurn Sie die Batterien und drücken Sie den RESET-Knopf im Batteriefach.
Der interne Mikrocomputer ist "eingefroren".Drücken Sie den RESET-Knopf im Batteriefach.
Die Fernbededierung funktioniert nicht richtig.Falscher Abstand oder Winkel.Die Fernbededung fungkitioniert in einem maximalen Bereich von 6 m und mit nicht mehr als 30 Grad Abweichung von der Mittellinie der Fronttafel.
Direkten Sonnenlicht oder Beleuchting (wie zum Beispiel eine Inverter-Leuchtstofflampe) ist auf den Fernbedienungssensor these Verständers geschickt.Ändern Sie die Position deses Verständkers.
Der interne Mikrocomputer ist "eingefroren".Drücken Sie den RESET-Knopf im Batteriefach.
Die Fernbededierung "lernt" keine neuen Funktionen. (Der TRANSMIT-Indikator leuchtet oder blinkt nicht.)Die Batterien dieser Fernbededung und/oder der anderen Fernbedienung sind zu schwach.Erneurn Sie die Batterien (und drücken Sie den RESET-Knopf im Batteriefach).
Der Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen ist zu groß oder zu Klein.Ordnen Sie die Fernbedienungen im richtigen Abstand an.
Die Signalcodierung oder -modulation der anderen Fernbedienung ist nicht kompatibel mit dieser Fernbedienung.Lernen ist nicht möglich.
Die Speicherkapazität ist voll.Weiteres Lernen ist nicht möglich, ohne vorher wichtige Funktionen zu{löschen.
Der interne Mikrocomputer ist "eingefroren".Drücken Sie den RESET-Knopf im Batteriefach.
Kontinuierliche Funktionen wie das Einstellen der Lauststärke werden erlmt, arbeiten aber nur einen Moment, bevor sie stoppen.Der Lernprozess ist unvollständig.Halten Sie die Funktionstaste an der anderen Fernbedienung gedrück, bis der TRANSMIT-Indikator langsam zu blinken beginnnt.

Technische Daten

Audioteil

Minimale effekt. Ausgangsleistung pro Kanal 20Hz bis 20kHz 0,02% Klirr, 8 Ohm MAIN L/R, CENTER, REAR L/R, REAR CENTER ...100 W 1kHz 0,05% Klirr FRONT L/R. 25 W


Maximale Ausgangsleistung (EIAJ) 1 kHz, 10% Klirr,8 Ohm MAIN L/R,CENTER,REAR L/R,REAR CENTER...135 W FRONT L/R. 35 W

DIN-Ausgangsleistung 1kHz,0.7% Klrr, 4 Ohm, MAIN L/R .160 W

IEC-Ausgangsleistung 1 kHz,0,015% Klirr,8 Ohm, MAIN L/R 115 W

Dynamische Ausgangsleistung (IHF) 8/6/4/2 Ohm, MAIN L/R 140/170/220/320 W

Dampfungsfaktor 20 Hz bis 20 kHz, 8 Ohm, MAIN L/R 200 oder mehr

Leistungsbandbreite 50 W, 0.08% Klirr, 8 Ohm, MAIN L/R 10 Hz bis 50 kHz

Frequenzgang CD an MAIN L/R 10 Hz bis 100kHz, - 3 dB

Gesamtklirrfactor 20 Hz bis 20kHz 50 W,8 Ohm, MAIN L/R .0,015%

Fremdspannungsabstand (IHF-A Netzwerk) CD (250mV Eingang kurzgeschlossen) an MAIN L/R, EFFECT ausgeschaltet 100 dB PHONO (5 mV Eingang kurzgeschlossen) an MAIN L/R, EFFECT ausgeschaltet .86 dB

Restrauschen (IHF-A Netzwerk) MAIN L/R 150 V oder weniger

Kanaltrennung (1 kHz/10 kHz) CD (5,1 kOhm abgeschlossen) an MAIN L/R 60 dB/45 dB

Klangregler (MAIN L/R) Anchebung/Absenkung der Basse. ± 10 dB/50 Hz Anhebung/Absenkung der Hohen. ± 10 dB/20 kHz Erweiterung der Basse. +6 dB/60 Hz

PHONES-Ausgang 150 mV/100 Ohm

Eingangsempfindlichkeit CD usw. 150 mV/47 kOhm PHONO 2,5 mV/47 kOhm MAIN IN 1 V/47 kOhm

Ausgangspiegel
REC OUT 150 mV/1 kOhm
PRE OUT 1 V/1,2 kOhm
SUB WOOFER 4 V/1,2 kOhm

Videoteil

Videosignal. PAL [Modelle für China und allgemeine Gebiete] NTSC/PAL

Bildaustastysynchron-Videosignalpege 1 Vs-s/75 Ohm

S-Videosignalpcgel Y. 1 Vs-s/75 Ohm C. 0,286 Vs-s/75 Ohm

Komponenten-Video signalpege Y. 1 Vs-s/75 Ohm PB / CB PR / CR 0,7 Vs-s/75 Ohm

Fremdspannungsabstand 50 dB

Frequenzgang (MONITOR OUT) Komposit, S-Video 5 Hz bis 10 MHz, -3 dB Komponenten Gleichstrom bis 30 MHz, -3 dB

Allgemeines

Netzspannung und -frequenz [Modelle fur Europa und Großbritannien] Wechselstrom 230 V, 50 Hz [Modelle fur China und allgemeine Gebiete] Wechselstrom 110/120/220/240 V, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme 480 W Bereitschaftsmodus 1,2 W

Kaltgerästeckdosen (insgesamt max. 100 W)............3 (geschaltet) [Modell für Großbritannien]............1 (geschaltet)

Abmessungen (B x H x T) 449 x 191 x 468 mm

Gewicht 22 kg

Zubehör .Fernbedienung Batterien Kurzanleitung Aufkleber fur Seitenwand [Modell fur Europa].. Netzkabel

  • Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.

ATT OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DENNA PRODUKT.

Grundlaggande hantering 24

⑤ Mangsidigt teckenfonster

Ljudfältsgrupp CINEMA DSP für bioljud

EntertainmentConcert VideoTV TheaterMovie Theater 1Movie Theater 2DO/DTS SURROUND
GamePop/Rock Classical/OperaMono Movie Variety/SportsSpectacle Sci-FiAdventure GeneralNormal/Matrix 6.1/ES Enhanced/6.1/ES

1F. FRNT EFCT SP (läge für fremre surroundhögtalare)

4. HP TONE CTRL (tonkontroll für hörlunar)

YAMAHA DSPAX2 - HP TONE CTRL (tonkontroll für hörlunar) - 1

YAMAHA DSPAX2 - HP TONE CTRL (tonkontroll für hörlunar) - 2

YAMAHA DSPAX2 - HP TONE CTRL (tonkontroll für hörlunar) - 3

YAMAHA DSPAX2 - HP TONE CTRL (tonkontroll für hörlunar) - 4
8 INPUT MODE AUTO LAST

■ Movie Theater-ljudfältsgrupper für bioljud

Dolby Digital/DTS + DSP-ljudfältseffekt

[P. ROOM SIZE für Ijudfaltet narvaro]

PRE OUT 1 V/1,2 kohm

SUB WOOFER 4 V/1,2 kohm

Videodelen

Videosignaltyp.. PAL

8 INPUT MODE AUTO LAST

YAMAHA DSPAX2 - Videodelen - 1
8 INPUT MODE AUTO LAST

7D COAXIAL IN (9) CABLE

8. INPUT MODE

8 INPUT MODE

AUTOLAST

Technische gegevens 66

Inleiding

Laat de afstandsbediening nicht vallen.

8 INPUT MODE AUTO LAST

Technische gegevens 66

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : DSPAX2

Kategorie : Heimkinoverstärker