YAMAHA DSPAX1 - Heimkinoverstärker

DSPAX1 - Heimkinoverstärker YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSPAX1 YAMAHA als PDF.

📄 256 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA DSPAX1 - page 173
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu DSPAX1 YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimkinoverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSPAX1 - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSPAX1 von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DSPAX1 YAMAHA

  1. Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung danach an einem sicheren Ort für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
  2. Installieren Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen, sauberen Ort - entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Vibrationen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie Brummgeräusche erzeugende Geräte (Transformatoren, Motoren usw.) in der Nähe. Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Wasser aus.
  3. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Falls Gegenstände in das Gerät eindringen sollten, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Fachhändler.
  4. Verwenden Sie keine übermäßigen Kräfte an den Schaltern, Reglern und Anschlussdrähten. Wenn Sie das Gerät transportieren, trennen Sie unbedingt zuerst den Netzstecker und die an andere Geräte angeschlossenen Drähte ab. Ziehen Sie dabei niemals direkt an den Drähten.
  5. Die Öffnungen in der Abdeckung stellen richtige Belüftung des Gerätes sicher. Falls diese Öffnungen abgedeckt werden, steigt die Temperatur im Inneren des Gerätes schnell an. Vermeiden Sie daher ein Abdecken dieser Öffnungen und stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf, um Feuer und Beschädigung zu vermeiden.

(Modelle für Europa, Großbritannien und China) Halten Sie unbedingt einen Abstand von mindestens 10 cm hinter dem Gerät, 10 cm an beiden Seiten und 30 cm über der oberen Abdecktafel des Gerätes ein, um Feuer und Beschädigung zu vermeiden.

  1. Die örtliche Netzspannung muss der am Typenschild dieses Gerätes angegebenen Nennspannung entsprechen. Falls Sie dieses Gerät mit einer höheren als der spezifizierten Spannung verwenden, kann es zu gefährlichen Situationen mit Feuer- und Unfallgefahr kommen. YAMAHA kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die auf die Verwendung dieses Gerätes mit einer anderen als der vorgeschriebenen Spannung zurückzuführen sind.
  2. Die von diesem Gerät erzeugten Digitalsignale können zu Interferenzen mit anderen Geräten wie Tunern, Receivern und Fernsehern führen. Stellen Sie dieses Gerät möglichst entfernt von solchen Ausrüstungen auf, wenn Interferenzen festgestellt werden.
  3. Versuchen Sie niemals ein Reinigen dieses Gerätes mit Lösungsmittel; dies kann das Oberflächenfinish beschädigen. Verwenden Sie einfach ein sauberes, trockenes Tuch.
  4. Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Störungsbeseitigung" durch, um häufige Bedienungsfehler selbst beheben zu können, bevor Sie eine Störung des Gerätes annehmen.
  5. Wenn Sie dieses Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während Ihres Urlaubs), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
  6. Um Schäden durch Blitzschlag zu verhüten, ziehen Sie den Netzstecker und trennen Sie das Antennenkabel ab, wenn ein Gewitter erwartet wird.
  7. Erdung oder Polarisation – Sie sollte geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen, sodass die Erdung und die Polarisation dieses Gerätes nicht unwirksam gemacht werden.
  8. Kaltgerätesteckdose Schließen Sie kein Audiogerät an die Kaltgerätesteckdose an der Rückwand dieses Gerätes an, wenn die Leistungsaufnahme des Audiogerätes die Nennausgangsleistung dieser Steckdose übersteigt.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz getrennt, so lange der Netzstecker an die Netzdose angeschlossen ist, auch wenn Sie das Gerät selbst ausschalten. Dieser Status wird als Bereitschaftsmodus bezeichnet. In diesem Status verbraucht dieses Gerät eine sehr geringe Strommenge.

YAMAHA DSPAX1 - 1

Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. "Dolby", "AC-3", "Pro Logic", "Surround EX" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.

Confidential Unpublished Works. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

YAMAHA DSPAX1 - 2

Hergestellt unter Lizenz von Digital Theater Systems, Inc. US-Patent № 5.451.942 und andere weltweite Patente ausgegeben und angemeldet. "DTS", "DTS Digital Surround" und "DTS ES" sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Inhalt

Einleitung 2

Merkmale 3

Wollen wir beginnen 5

Bedienungselemente und ihre Funktionen 6

Vorbereitungen 12

Konfigurationen des Lautsprechersystems .... 13

Anordnung der Lautsprecher 14

Anschlüsse 15

On-Screen-Display (OSD) 25

Einstellungen der Lautsprecher 26

Lautsprecher-Ausgangspegel 27

Grundlegende Bedienung 30

Grundlegende Wiedergabe 31

Grundlegende Aufnahme 35

Weiterführende Bedienung 36

Posten des Einstellungsmenus (SET MENU) 37

Funktionen der Fernbedienung 50

Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher 63

Einstellung des Einschlaftimers 63

ZONE 2 64

Zusätzliche Informationen 66

Digital-Sound-Feld-Processing (DSP) 67

HiFi DSP-Sound-Feld-Programm 68

CINEMA-DSP 69

CINEMA-DSP-Sound-Feld-Programm 71

Editieren der Parameter der Sound-Feld-Programme 73

Beschreibungen der digitalen Sound-Feld-Parameter 74

Anhang 78

Störungsbeseitigung 79

Referenztabelle für die INPUT- und OUTPUT-Buchsen 82

CINEMA - EQ Frequenzkennlinien 82

Technische Daten 83

Einleitung

Merkmale 3

Einleitung 3

Dolby Digital und Dolby Digital Surround EX 3

DTS und DTS ES 3

Vergleich von Surround-Technologien 3

Digitale Sound-Felder (DSP) 4

Fernbedienung mit mehreren Funktionen .... 4

Verschiedene Ein- und Ausgangsbuchsen 4

Eingebaute 8-Kanal Endstufe (Leistungsverstärker) 4

Installationseinrichtungen für den Kunden 4

Wollen wir beginnen 5

Überprüfen des Inhalts der Verpackung 5

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung .... 5

Verwendung der Fernbedienung 5

Bedienungselemente und ihre Funktionen 6

Fronttafel 6

Öffnen und Schließen der Fronttafelklappe 7

Fernbedienung 8

Fronttafel-Display 10

Rückwand 11

Einleitung

Willkommen in der erregenden Welt der digitalen Heimunterhaltung. Der DSP-AX1 ist der wohl vollständigste und fortschrittlichste AV-Verstärker, der heute erhältlich ist. Obwohl Sie vielleicht mit manchen der mehr fortschrittlichen Merkmale dieses Gerätes nicht vertraut sind, sind sie einfach zu verwenden. Modernste Technologie wie Dolby Digital und DTS können das gleiche Audio-Erlebnis in Ihr Heim bringen, wie Sie es bereits in modernen Kinosälen und hochwertigen Theatern in aller Welt erlebt haben. Um das Hörvergnügen weiter zu erhöhen, schließt der DSP-AX1 eine Anzahl exklusiver, digital kreierter Hörumfelder ein, die als Digitale Sound Felder bezeichnet werden. Die Wahl eines Sound-Feld-Programms entspricht dem Erlebnis eines Besuches einer offeneren Arena, einer europäischen Kirche oder eines gemütlichen Jazzklubs. Nehmen Sie sich etwas Zeit, um mehr über diese Merkmale durchzulesen und genießen Sie das neue Hörgefühl, das der DSP-AX1 in Ihr Heimtheater bringt.

Dolby Digital und Dolby Digital Surround EX

Der DSP-AX1 ist mit einem Dolby Digital Decoder ausgerüstet, der den als industriellen Standard geltenden Dolby Digital Surround Sound für ein kinematisches Audio-Erlebnis in Ihrem Heim reproduziert. Dolby Digital ist ein 5.1-Kanal-Format, da es fünf direkte Kanäle (linke und rechte Hauptkanäle, mittleren Kanal und linke und rechte hintere Kanäle) und einen speziellen Niederfrequenz-Kanal (der nur ausreichend verwendet wird, um den "0.1"-Kanal-Nennwert zu erfüllen) verwendet, um einen unglaublich realistischen 360° Surround-Effekt zu generieren. Kürzlich wurde Dolby Digital Surround EX als ein fortschrittliche Surround-Technologie in Filmtheatern eingeführt. Das Hinzufügen eines hinteren Center-Lautsprechers macht den Übergang zwischen den vorderen und hinteren Lautsprechern noch realistischer. Sie können die neueste Dolby Digital Surround EX Software mit den CINEMA DSP Programmen in dem DSP-AX1 genießen, wie zum Beispiel Dolby Digital/Matrix 6.1.

DTS und DTS ES

Der DSP-AX1 ist auch mit einem DTS Decoder versehen, der ein 5.1-Kanal-System verwendet, um ein vollständiges Surround-Sound-Umfeld zu erzeugen. Er wurde als Mittel für den Ersatz der analogen Tonspuren von Filmen mit sechs Kanälen von digitalem Ton entwickelt. Verglichen mit Dolby Digital, verwendet DTS geringere Komprimierung für die Speicherung der Sound-Informationen. Das neu vorgestellte DTS ES System reproduziert den digitalen Sound ähnlich wie Dolby Digital Surround EX. Die Verwendung des hinteren Center-Lautsprechers gemeinsam mit den bestehenden 5.1-Kanal-Lautsprechern führt zu einem vollständigen Eintauchen in das kinematische Audio-Erlebnis.

Vergleich von Surround-Technologien

Um den Sound von dynamischen Kinofilmen auch in Ihrem Heim genießen zu können, sollten Sie über ein geeignetes Sound-Reproduktionssystem für Ihr Heimtheater verfügen. Der traditionelle Standard für Heim-Surround-Systeme wurde Dolby Surround genannt und bestand aus vier Kanälen (linke und rechte Hauptkanäle, ein mittlerer Kanal und ein Surround-Kanal für Effekte). Der neue Standard für das Heimtheater ist Dolby Digital und besteht aus 5.1-Kanälen (den linken und rechten Hauptkanälen, einem mittleren Kanal, den linken und rechten hinteren Kanälen sowie einem LFE-Kanal (Low Frequency Effect = Niederfrequenz-Effekt). Die neuere DTS Surround Technologie verwendet ebenfalls ein 5.1-Kanal-System. Das 6.1-Kanal-System, bei dem ein hinterer Center-Lautsprecher zu der 5.1-Kanal-Konfiguration hinzugefügt wurde, ist die letzte Neuerung auf dem Gebiet der Surround Sound Technologie und wird als Dolby Digital Surround EX und DTS ES eingesetzt.

L C RS SSW L C RRRL RRSW L C RRRL RR
Dolby Surround(Pro Logic)Dolby Digital und DTS Dolby Digital SurroundEX und DTS ES
Reproduzierendes Kanalsystem4 KanäleLinke (L) und rechte (R)Hauptkanäle, mittlerer (C)Kanal und Surround-Kanal(S)5.1 KanäleLinke (L) und rechte (R)Hauptkanäle, mittlerer (C)Kanal, linke und rechte hintere Kanäle (RL und RR)und Subwoofer-Kanal (SW)6.1 KanäleLinke (L) und rechte (R)Hauptkanäle, mittlerer (C)Kanal, linke und rechte hintere Kanäle (RL und RR), hinterer mittlerer Kanal (RC) und Subwoofer-Kanal (SW)

Digitale Sound-Felder (DSP)

Technologische Fortschritte in der Klangreproduktion über die letzten 30 Jahre haben das Hörvergnügen mit verbesserter Klarheit, Präzision und Leistung erhöht. Etwas fehlte jedoch: Die Atmosphäre und die akustische Ambiente von öffentlichen Sälen. Unsere Ingenieure bei Yamaha führten daher intensive Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Klangakustik und der Klangreflexionen in Räumen durch. Wir sandten unsere Ingenieure in berühmte Theater und Konzerthallen rund um den Globus, um die Akustik dieser Säle mit modernsten Mikrofonen zu messen. Die von ihnen gesammelten Daten wurden für das Kreieren dieser Umfelder in den digitalen Sound-Feldern verwendet. Manche dieser digitalen Sound-Felder wurden auf Grund der Messungen in den genannten Sälen kreiert, wogegen wiederum andere durch Kombination der Daten von einzigartigen Umfeldern für bestimmte Zwecke erzeugt wurden. Manche wurden speziell für Musik konstruiert, und andere speziell für Kinofilme. Natürlich wurde damit nur die Hälfte der Probleme gelöst. Da diese Ingenieure keine Kenntnisse über die Akustik in Ihrem Wohnraum haben können, ermöglichten wir Ihnen eine Einstellung der verschiedenen Parameter dieser Daten maßgeschneidert für virtuell jeden Raum und jeden Geschmack. Sie können nun dieser Sound-Felder verwenden, um jede beliebige Signalquelle zu betonen und in Kombination mit jeder der folgenden Surround-Sound-Technologien zu verwenden.

CINEMA-DSP: Dolby Digital + DSP und DTS + DSP

Das Dolby Digital System und das DTS System zeigen ihre vollen Fähigkeiten in großen Kinosälen, da die Tonspuren der Kinofilme für die Reproduktion in einem solchen Umfeld ausgelegt sind. Es ist schwierig, ein einem Kinosaal ähnliches Klangumfeld in Ihrem Unterhaltungsraum zu reproduzieren, da die Größe des Raumes, das Material der Wände die Anzahl der in Ihrer Unterhaltungsanlage usw. verwendeten Lautsprecher eine große Rolle spielen. Die DSP Technologie von Yamaha macht es nun möglich für Sie, fast das gleiche Klangerlebnis wie in einem großen Filmtheater in Ihrem Unterhaltungsraum zu genießen, indem die digitalen Original-Sound-Felder von Yamaha mit Dolby Digital oder DTS Tonspuren kombiniert werden.

Virtuelles CINEMA DSP und HP CINEMA DSP

Yamaha entwickelte virtuelle CINEMA DSP Algorithmen, die Sie das Erlebnis von virtuellen Sound-Feldern ohne Surround-Lautsprecher genießen lassen. Dies ermöglicht es dem DSP-AX1, einen vollständigen Surroundklang in Abhängigkeit von den Ihnen zur Verfügung stehenden Lautsprechern zu erzielen. Der DSP-AX1 weist auch einen HP (Headphones = Kopfhörer) CINEMA DSP Algorithmus auf, der durch die Verarbeitung des Übersprechens unter Anlegung an die den Kopf betreffende Übertragungsfunktion erreicht wurde. Sie können daher auch die CINEMA DSP Sound-Felder mit Kopfhörern genießen.

Fernbedienung mit mehreren Funktionen

Die Fernbedienung kann auch andere Audio/Videokomponenten steuern, sobald Sie die Fernbedienung unter Verwendung des Herstellercodes und der Lernfunktion programmiert haben.

Verschiedene Ein- und Ausgangsbuchsen

Der DSP-AX1 verfügt über verschiedene Ausgangsbuchsen für Audio- und Vidcosignale sowie eine Ausgangsbuchse für Digitalaufnahmen. Viele Eingangsbuchsen stehen ebenfalls für den Anschluss mehrerer Audio/Video-Signalquellen zur Verfügung. Alle Video-Ein- und -Ausgänge weisen zusätzlich zu den Standard-Komponenten-Videobuchsen auch S-Video-Buchsen auf, um verbesserte Video-Bildqualität zu gewährleisten. Komponenten-Video-Eingangs- und -Ausgangsbuchsen sind ebenfalls vorhanden, um exzellente Videosignale von DVD-Playern und anderen hochwertigen Video-Signalquellen zu liefern. Die Koaxial- und Lichtleiter-Digitalsignal-Buchsen (vorgesehen für direkte Übertragung von Digitalsignalen) stellen automatisch Dolby Digital, DTS und PCM-Signale fest. Ein Demodulator-Schaltkreis ist in den Dolby Digital RF-Eingang eingebaut, sodass Sie den Dolby Digital RF-Signalausgang direkt an Ihren LD-Player anschließen können. Zusätzlich sind sechs Audiocingänge für diskrete Muktikanal-Reproduktion von einem externen Decoder vorhanden. Der DSP-AX1 ist auch mit einer Mono-Subwoofer-Buchse und mit Split-Subwoofer-Buchsen ausgerüstet, die delikate aber leistungsstarke Effekte im Niederfrequenzbereich reproduzieren können.

Eingebaute 8-Kanal Endstufe (Leistungsverstärker)

Haupt: 110 W + 110 W (8 Ohm) effekt. Ausgangsleistung, 0,015% Klirrfaktor, 20 bis 20.000 Hz
Mitte: 110 W (8 Ohm) effekt. Ausgangsleistung, 0,015% Klirrfaktor, 20 bis 20.000 Hz
Hinten: 110 W + 110 W (8 Ohm) effekt. Ausgangsleistung, 0,015% Klirrfaktor, 20 bis 20.000 Hz
Vorne: 35 W + 35 W (8 Ohm) effekt. Ausgangsleistung, 0,05% Klirrfaktor, 1 kHz
Hinten Mitte: 110 W (8 Ohm) effekt. Ausgangsleistung, 0,015% Klirrfaktor, 20 bis 20.000 Hz

Installationseinrichtungen für den Kunden

Mit diesem Gerät können Sie ein Audio/Videosystem in mehreren Räumen aufbauen. Mit diesem Merkmal können Sie dieses Gerät für die Reproduktion separater Eingangsquellen in dem Hauptraum und in einem zweiten (ZONE 2) Raum einsetzen, indem Sie die mitgelieferte Fernbedienung in dem zweiten Raum verwenden.

Überprüfen des Inhalts der Verpackung

Überprüfen Sie Ihre Verpackung, um sicherzustellen, dass die folgenden Artikel enthalten sind.

YAMAHA DSPAX1 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 1
Fernbedienung

YAMAHA DSPAX1 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 2
Alkalibatterien (3) (LR6)

YAMAHA DSPAX1 - Überprüfen des Inhalts der Verpackung - 3

flowchart
graph TD
    A["Mobile Device 1"] --> B["Desktop"]
    C["Mobile Device 2"] --> D["Desktop"]
    E["Mobile Device 3"] --> F["Desktop"]
    G["Mobile Device 4"] --> H["Desktop"]
    I["Mobile Device 5"] --> J["Desktop"]
    K["Mobile Device 6"] --> L["Desktop"]
    M["Mobile Device 7"] --> N["Desktop"]
    O["Mobile Device 8"] --> P["Desktop"]
    Q["Mobile Device 9"] --> R["Desktop"]
    S["Mobile Device 10"] --> T["Desktop"]
    U["Mobile Device 11"] --> V["Desktop"]
    W["Mobile Device 12"] --> X["Desktop"]
    Y["Mobile Device 13"] --> Z["Desktop"]
    AA["Mobile Device 14"] --> AB["Desktop"]
    AC["Mobile Device 15"] --> AD["Desktop"]
    AE["Mobile Device 16"] --> AF["Desktop"]
    AG["Mobile Device 17"] --> AH["Desktop"]
    AI["Mobile Device 18"] --> AJ["Desktop"]
    AK["Mobile Device 19"] --> AL["Desktop"]
    AM["Mobile Device 20"] --> AN["Desktop"]

Schnellnachschlag

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

Setzen Sie die Batterien so ein, dass die an den Batterien angebrachten Markierungen (+) und (−) mit der im Batteriefach angegebenen Polarität (+ und −) ausgerichtet sind.

Tauschen Sie die Batterien periodisch aus. Verwenden Sie niemals alte Batterie gemeinsam mit neuen Batterien.

Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batteriesorten (wie zum Beispiel Alkali- und Manganbatterien) gemeinsam. Lesen Sie die Beschriftung der Verpackung der Batterien aufmerksam durch, da die unterschiedlichen Batteriesorten oft gleiche Form und Farbe aufweisen.

YAMAHA DSPAX1 - Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung - 1

text_image Rückstellungsknopf

YAMAHA DSPAX1 - Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung - 2

■ Über das Austauschen der Batterien

Wenn die Batterien verbraucht werden, sinkt der Wirkungsbereich der Fernbedienung ab und der TRANSMIT-Indikator blinkt nicht oder leuchtet nur noch blass. Falls Sie eine dieser Bedingungen feststellen, tauschen Sie die Batterien aus.

Hinweise:

- Falls Sie die Fernbedienung für länger als 20 Minuten ohne Batterien belassen, oder die verbrauchten Batterien in der Fernbedienung verbleiben, kann der Inhalt des Speichers gelöscht werden. Falls der Speicher gelöscht wird, setzen Sie neue Batterien ein und Programmieren Sie erneut die gelöschten Funktionen.

- Nachdem Sie neue Batterien eingesetzt haben, drücken Sie unbedingt den RESET-Knopf in dem Batteriefach mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand, bevor Sie die Fernbedienung verwenden. (Dadurch wird der Inhalt des Speichers nicht gelöscht.)

Verwendung der Fernbedienung

Die Fernbedienung überträgt eine gerichtete Infrarotstrahlung. Richten Sie während der Bedienung unbedingt die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor an diesem Verstärker. Falls der Sensor abgedeckt ist oder sich ein großes Objekt zwischen der Fernbedienung und diesem Verstärker befindet, kann der Sensor die Signale nicht empfangen. Der Sensor kann auch die Signale vielleicht nicht richtig empfangen, wenn er direktem Sonnenlicht oder einem starken Kunstlicht (wie zum Beispiel einer Leuchtstoffröhre oder einer Stroboskoplampe) ausgesetzt ist. In diesem Fall müssen Sie die Richtung des einfallenden Lichtes ändern oder den Verstärker neu aufstellen, um direkten Lichteinfall zu vermeiden.

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Fernbedienung - 1

text_image 30°-30 Ca. 6 m

■ Über die Handhabung der Fernbedienung

Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig.

Schütten Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Fernbedienung. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.

Belassen oder lagern Sie die Fernbedienung niemals unter den folgenden Bedingungen:

- Hohe Luftfeuchtigkeit oder hohe Temperatur, wie zum Beispiel in der Nähe eines Heizgerätes, eines Herdes oder im Badezimmer; oder

• An staubigen Orten; oder

- An Orten, die extrem niedrigen Temperaturen ausgesetzt sind.

Fronttafel

YAMAHA DSPAX1 - Fronttafel - 1

①Bereitschaft/Einschalttaste [STANDBY/ON]

Mit dieser Taste wird der Verstärker ein- (Einschaltmodus) oder ausgeschaltet (Bereitschaftsmodus). Wenn Sie den Verstärker einschalten, können Sie ein Klickgeräusch vernehmen, worauf nach einer Verzögerung von vier bis fünf Sekunden die Klangreproduktion beginnen kann. Im Bereitschaftsmodus verbraucht dieser Verstärker eine geringe Strommenge, damit er auf die Fernbedienung ansprechen kann.

②Fernbedienungssensor

Empfängt die Signale von der Fernbedienung.

③Fronttafel-Display

Zeigt die Informationen über den Betriebsstatus dieses Verstärkers an (siehe Seite 10).

④Eingangsmoduswähler [INPUT MODE]

Wählt den Modus des Eingangs für Signalquellen, die zwei oder mehrere Arten von Signalen an diesen Verstärker ausgeben (siehe Seite 33). Sie können den Eingangsmodus nicht steuern, wenn Sie 6CH INPUT als die Eingangsquelle gewählt haben.

⑤Eingangswähler [INPUT SELECTOR]

Wählt die Eingangsquelle (DVD, LD, D-TV, CBL/SAT, VCR 1, VCR 2, VCR 3, V-AUX, PHONO, CD, TUNER, TAPE, MD), die Sie hören oder sehen möchten.

⑥Lautstärkeregler [VOLUME]

Reguliert den Ausgangspegel aller Audiokanäle. Diese Regler beeinflusst aber den REC OUT-Pegel nicht.

⑦ Kopfhörerbuchse [PHONES]

Gibt die Audiosignale für ungestörtes Hörvergnügen unter Verwendung von Kopfhörern aus. Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden keine Signale an den PREOUT-Buchsen oder an den Lautsprechern ausgegeben.

⑧Lautsprecher-Wahlschalter [SPEAKERS A/B]

Wenn eingerastet (ON), schalten diese Tasten den Satz der an die A und/oder B Schraubklemmen an der Rückseite angeschlossenen Hauptlautsprecher ein.

⑨Bassregler [BASS]

Stellt den niederfrequenten Frequenzgang für die linken und rechten Hauptlautsprecherkanäle ein. Drehen Sie den Regler nach rechts oder nach links, um den niederfrequenten Frequenzgang zu betonen bzw. abzuschwächen. Falls Sie den niederfrequenten Sound auf einen extremen Pegel anheben oder absenken, stimmt die Klangqualität von dem Center-Lautsprecher, dem vorderen Effekt-Lautsprecher dem hinteren Center-Lautsprecher und den hinteren Lautsprechern vielleicht nicht mit den linken und rechten Hauptlautsprechern überein.

⑩Einstellungsmenüschalter [SET MENU -/+]

Stellt die Einstellungen und Parameterwerte der SET MENU-Posten ein.

⑪ Höhenregler [TREBLE]

Stellt den hochfrequenten Frequenzgang für die linken und rechten Hauptkanäle ein. Drehen Sie den Regler nach rechts oder links, um den hochfrequenten Frequenzgang zu betonen bzw. abzuschwächen. Falls Sie den hochfrequenten Frequenzgang auf einen extremen Pegel anheben oder absenken, stimmt die Klangqualität des Center-Lautsprechers, der vorderen Effekt-Lautsprecher, des hinteren Center-Lautsprechers und der hinteren Lautsprecher vielleicht nicht mit den linken und rechten Hauptlautsprechern überein.

⑫Taste für nächsten Posten [NEXT]

Zeigt die SET MENU-Posten an. Diese Taste funktioniert wie die ▽-Taste der Fernbedienung, wenn das SET MENU verwendet wird.

⑬Taste für 6-Kanal-Eingang [6CH INPUT]

Schaltet zwischen dem 6CH INPUT-Modus und den normalen Eingangsmodi um. Der 6CH INPUT-Modus hat Vorrang über die mittels INPUT SELECTOR-Wähler gewählte Signalquelle. Sie können kein DSP Sound-Feld-Programm benutzen, während ein externen Decoder verwendet wird.

⑭Balanceregler [BALANCE]

Steuert die Balance des Klangpegels von den rechten und linken Hauptlautsprecher(n). Stellen Sie diesen Regler für die meisten Situationen in seine Mittelposition "0".

⑮Effekttaste [EFFECT]

Schaltet die Effekt-Lautsprecher (Center-Lautsprecher, vordere Effekt-Lautsprecher, hintere Lautsprecher und hinteren Center-Lautsprecher) ein oder aus. Falls Sie den Ausgang dieser Lautsprecher unter Verwendung der EFFECT-Taste ausschalten, werden alle DTS und Dolby Digital Audiosignale an die linken und rechten Hauptkanäle gerichtet, ausgenommen für den LFE-Kanal. Wenn die DTS oder Dolby Digital Signale gemischt werden, kann es vorkommen, dass die Signalpegel der linken und rechten Hauptkanäle nicht übereinstimmen.

⑯Basserweiterungs-Ein/Aus-Taste [BASS EXTENSION ON/OFF]

Wenn Sie diese Taste einrasten (ON), werden die Bassfrequenzen der linken und rechten Hauptkanäle um +6 dB (60 Hz) betont, während eine gesamte Klangbalance beibehalten wird. Diese Betonung ist nützlich, wenn Sie keinen Subwoofer verwenden. Diese Betonung ist vielleicht jedoch nicht feststellbar, wenn die Hauptlautsprecher auf "SMALL" gestellt sind und der Bassausgangsmodus "SW" verwendet wird.

⑰Prozessor-Direkt-Ein/Aus-Taste [PROCESSOR DIRECT ON/OFF]

Wenn Sie diese Taste einrasten (ON), werden BASS, TREBLE, BALANCE und BASS EXTENSION umgangen, sodass das ursprüngliche Signale nicht geändert wird.

18Programm- ◀ ▷Taste [PROGRAM ◀]

Dient für die Wahl des Sound-Feld-Programms (siehe Seite 34). Durch die Wahl eines Sound-Feld-Programms wird der Effekt eingeschaltet.

⑲Aufnahmeausgang/Zonen 2-Wähler [REC OUT/ZONE 2]

Wählt die Signalquelle, welche Sie an die Audio/ Vidcorecorder- und ZONE 2-Ausgänge richten möchten, unabhängig von der Signalquelle, die Sie im Hauptraum hören. Wenn dieser Wähler auf die SOURCE/REMOTE-Position gestellt ist, wird die Eingangsquelle an alle Ausgänge gerichtet.

⑳Video-Reservebuchsen [VIDEO AUX]

An diesen Buchsen können Sie Audio- und Videosignale von tragbaren, externen Signalquellen eingeben, wie zum Beispiel von einer Videokamera. Um die Quellensignale von diesen Buchsen zu reproduzieren, wählen Sie V-AUX als die Eingangsquelle. Um diese Quelle an die VCR 1 Ausgangsbuchsen zu richten, wählen Sie VIDEO AUX und verwenden Sie REC OUT/ZONE 2.

Öffnen und Schließen der Fronttafelklappe

Wenn Sie die unter der Fronttafelklappe angeordneten Bedienungselemente nicht benötigen, schließen Sie die Klappe.

YAMAHA DSPAX1 - Öffnen und Schließen der Fronttafelklappe - 1

text_image Programmierungsabschnitt Diese Tasten bieten eine Auswahl an Programmierungen, die Sie verwenden können, um Ihre anderen Komponenten bequem zu steuern. Eingabeabschnitt Diese Tasten wählen die Eingangsquelle. Drücken Sie wiederholt eine Eingangstaste, um den Eingangsmodus zu wählen. Displayfenster Zeigt die Quellenkomponente an, die Sie für die Bedienung gewählt haben. Quellenwahl Wählt die Quellenkomponente, ohne den Eingang unzuschalten. Bedienungsabschnitt Diese Tasten weisen Funktionen wie Wiedergabe, Stopp, Überspringen usw. für die Bedienung Ihrer anderen Komponenten auf. Programmwahl/ Zehnertastatur Diese Tasten funktionieren als numerische Tasten oder als DSP Programmgruppentasten. Sonstige Tasten Die Funktionen dieser Tasten variieren in Abhängigkeit von den von Ihnen mit dem Herstellercode eingestellten Komponenten. Lautstärkeabschnitt Diese Tasten steuern die Lautstärke. Einstellungsabschnitt Mit diesen Tasten werden die Lautsprecher-Ausgangspegel, die SET MENU-, DSP-Parameter usw. eingestellt. YAMAHA 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 ROCK CONCERT ENTER TAINTMENT CONCERT VIDEO 1 5 6 7 8 6.1/ES TV THEATER MOVIE THEATER 1 THEATER 2 9 10 11 12 CHP/INDEX 0 +10 +100 A/D/C/D/E PRESET TV VOL + - TV INPUT CH MUTE + TV MUTE EFFECT - DISC TRENT SLEEP TEST ON SCREEN LEVEL PARAMETER SET MENU 1 YAMAHA

①Infrarotfenster

Hier werden die Infrarot-Steuerungssignale ausgegeben. Richten Sie dieses Fenster auf die Komponenten, die Sie bedienen möchten.

②Löschtaste [CLEAR]

Diese Taste dient für das Löschen von Funktionen, die unter Verwendung der Lern- und Neubenennungsfunktionen, der programmierten Makros und der voreingestellten Herstellercodes angeeignet wurden (siehe Seiten 61, 62).

③Neubenennungstaste [RE-NAME]

Dient für die Neubenennung der Quellenbezeichnung in dem Displayfenster (siehe Seite 61).

④Lerntaste [LEARN]

Dient für die Einstellung des Herstellercodes oder der Programmierung der Funktionen von anderen Fernbedienungen (siehe Seiten 57, 58).

⑤Makrotaste [MACRO]

Dient für das Programmieren einer Serie von Operationen für eine einzige Taste (siehe Seite 59).

⑥Makro-Ein/Aus-Schalter [MACRO ON/OFF]

Schaltet die Makrofunktion ein oder aus.

⑦Übertragungs-Kontrollleuchte [TRANSMIT]

Blinkt, während die Fernbedienung Signale aussendet.

⑧6-Kanal-Eingangstaste [6CH INPUT]

Schaltet auf den 6CH INPUT-Modus, wenn ein externer Decoder verwendet wird.

⑨Beleuchtungstaste [LIGHT]

Schaltet die Beleuchtung ein oder aus. Wenn Sie diese Taste einmal drücken, wird die Beleuchtung für etwa zehn Sekunden eingeschaltet. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Beleuchtung auszuschalten.

⑩ Wahlschalter für Zehnertastatur/DSP

Wählt den numerischen Tastenmodus (10KEY) oder den DSP-Modus. Sie können die 13 Tasten verwenden, um Ziffern oder DSP-Programme direkt zu wählen, abhängig von der Position dieses Schalters.

⑪DSP-Programmgruppen/Zifferntasten

Wählen die DSP-Programme der Ziffern, abhängig von der Position des 10KEY/DSP-Wahlschalters. (Drücken Sie wiederholt eine Taste, um ein DSP-Programm innerhalb dieser Gruppe zu wählen.)

⑫A/B/C/D/E-Wahltasten [A/B/C/D/E]

Wählen eine von fünf voreingestellten Stationsgruppen. TV-Bedienungstasten

TV INPUT schaltet zwischen TV- und VCR-Modus um. TV MUTE schaltet den TV-Ton stumm.

⑬TV-Lautstärketasten [TV VOL +/-]

Mit diesen Tasten können Sie die TV-Lautstärke erhöhen bzw. vermindern.

14[+/-]-Tasten

PRESET +/- wählt eine voreingestellte Station. CH +/- wählt den nächsten oder den vorhergehenden Kanal. DISC +/- überspringt die nächste oder vorhergehende Disc.

⑮Stummschalttaste [MUTE]

Schaltet den Ton stumm. Drücken Sie erneut diese Taste, um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel einzustellen.

⑯Lautstärketasten [VOLUME +/-]

Erhöhen oder vermindern den Lautstärkepegel.

⑰Effekttaste [EFFECT]

Schaltet die Effekt-Lautsprecher (Center-Lautsprecher, vordere Lautsprecher, hintere Lautsprecher und hinteren Center-Lautsprecher) ein oder aus. Falls der Ausgang dieser Lautsprecher ausgeschaltet ist, werden alle DTS und Dolby Digital Audiosignale an die linken und rechten Hauptkanäle gerichtet, ausgenommen für den LFE-Kanal.

⑱Abdeckung

Kann nach unten geschoben werden, um die Einstellungstasten zugänglich zu machen.

⑲Pegeltaste [LEVEL]

Wählt die Effekt-Lautsprecher (Center-Lautsprecher, vordere Lautsprecher, hintere Lautsprecher und hinteren Center-Lautsprecher), sodass Sie ihre Pegel unabhängig einstellen können. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um den Effekt-Lautsprecherkanal zu wählen, den Sie einstellen möchten; danach verwenden Sie die [+] - oder [-] -Taste, um den Pegel einzustellen.

⑳On-Screen-Taste [ON SCREEN]

Wählt den On-Screen-Display-Modus für Ihren Videomonitor.

②Einschlaftimer [SLEEP]

Stellt den Einschlaftimer ein. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die Zeitspanne einzustellen, bevor dieser Verstärker automatisch ausgeschaltet wird.

22Testtaste [TEST]

Wählt den Testmodus (siehe Seite 27).

②Parameter/Einstellungsmenü-Wahlschalter [PARAMETER/SET MENU]

Wählt den PARAMETER-Modus oder den SET MENU-Modus. Sie können die Cursorasten / / + / - verwenden, um die Parameterwerte der DSP-Programme oder die SET MENU-Posten gemäß Position dieses Schalters einzustellen.

②Cursortasten △ / ▽ / + / -

Wählen und stellen die Parameter der DSP-Programme und die SET MENU-Posten in Abhängigkeit von der Position des PARAMETER/SET MENU-Wahlschalters ein.

⑲Rückstellungsknopf [RESET]

Drücken Sie diesen Knopf nach dem Austauschen der Batterien oder wenn die Fernbedienung den richtigen Betrieb einstellt. (Durch das Drücken des RESET-Knopfes werden die angelernten Funktionen nicht gelöscht.)

Fronttafel-Display

YAMAHA DSPAX1 - Fronttafel-Display - 1

flowchart
graph TD
    A["dt"] --> B["Virtual"]
    A --> C["Digital"]
    A --> D["PRO LOGIC"]
    A --> E["DSP"]
    A --> F["PCM"]
    A --> G["SPEAKERS"]
    H["LD"] --> I["DVD"]
    H --> J["MD"]
    H --> K["CBL/SAT"]
    H --> L["TAPE"]
    H --> M["VCR 1"]
    H --> N["VCR 2"]
    H --> O["CD"]
    H --> P["VCR 3"]
    H --> Q["PHONO"]
    H --> R["V-AUX"]
    S["SLEEP"] --> T["10"]

①DTS-Indikator [dts]

Leuchtet auf, wenn der eingebaute DTS-Decoder eingeschaltet ist.

②VIRTUAL-Indikator [VIRTUAL]

Leuchtet auf, wenn Virtual Cinema DSP verwendet wird (siehe Seite 34).

③Multi-Informations-Display

Zeigt das gegenwärtige DSP-Programm und andere Informationen an, wenn die Einstellungen ausgeführt oder geändert werden.

④Eingangsquellen-Indikatoren

Zeigt die gegenwärtige Eingangsquelle mit einem pfeilförmigen Cursor an.

⑤ DIGITAL und PRO LOGIC Indikatoren

Leuchtet in Abhängigkeit von dem Typ der Dolby Signale auf, welche dieser Verstärker reproduziert.

“DIGITAL” leuchtet auf, wenn der eingebaute Dolby Digital Decoder eingeschaltet ist. “BRO LOGIC” leuchtet auf, wenn der eingebaute Dolby Pro Logic Decoder eingeschaltet ist.

⑥DSP-Indikator

Leuchtet auf, wenn Sie ein digitales Sound-Feld-Programm wählen.

⑦Kopfhörer-Indikator

Leuchtet auf, wenn Kopfhörer angeschlossen sind.

⑧ Lautsprecher-A/B-Indikator [SPEAKERS A/B]

Leuchtet in Abhängigkeit davon auf, welcher Satz der Hauptlautsprecher gewählt ist. Beide Indikatoren leuchten auf, wenn beide Sätze von Lautsprechern gewählt sind.

⑨PCM-Indikator

Leuchtet auf, wenn der Verstärker digitale PCM-Audiosignale (Pulse Code Modulation) reproduziert.

⑩Einschlaf-Indikator [SLEEP]

Leuchtet auf, wenn der Einschlaftimer eingeschaltet ist.

Rückwand

YAMAHA DSPAX1 - Rückwand - 1

text_image OFF/AC 31 GND R20C 1 CD 2 TURER 3 IN IPLAT 4 OUT (PEC) 5 VOR 6 OUT 7 VOR1 8 VOR2 9 OUT 10 SUB WOR=0 SUB WOR=0 VOR1 VOR2 VOR3 VOR4 VOR5 VOR6 VOR7 VOR8 VOR9 VOR10 VOR11 VOR12 VOR13 VOR14 VOR15 VOR16 VOR17 VOR18 VOR19 VOR20 VOR21 VOR22 VOR23 VOR24 VOR25 VOR26 VOR27 VOR28 VOR29 VOR30 VOR31 VOR32 VOR33 VOR34 VOR35 VOR36 VOR37 VOR38 VOR39 VOR40 VOR41 VOR42 VOR43 VOR44 VOR45 VOR46 VOR47 VOR48 VOR49 VOR50 VOR51 VOR52 VOR53 VOR54 VOR55 VOR56 VOR57 VOR58 VOR59 VOR60 VOR61 VOR62 VOR63 VOR64 VOR65 VOR66 VOR67 VOR68 VOR69 VOR70 VOR71 VOR72 VOR73 VOR74 VOR75 VOR76 VOR77 VOR78 VOR79 VOR80 VOR81 VOR82 VOR83 VOR84 VOR85 VOR86 VOR87 VOR88 VOR89 VOR90 VOR91 VOR92 VOR93 VOR94 VOR95 VOR96 VOR97 VOR98 VOR99 VOR100 AUDIO VIDEO VIDEO VIDEO COMPONENT VIDEO SPEAKERS FRONT C- + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - - + - - - + - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - - - - + - - - + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + + - - - + + +- +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - +- - + ACC OUTLETS

① BF (AC-3) Eingangsbuchse

Verbinden Sie diese Buchse mit der RF-Ausgangsbuchse Ihres LD-Player.

②Buchsen für Audiogeräte

Für Anschlussinformationen siehe Seite 16.

③Buchsen für Videogeräte

Für Anschlussinformationen siehe Seite 18.

④Lautsprecher-Schraubklemmen

Für Anschlussinformationen siehe Seite 20.

⑤Kaltgerätesteckdosen [AC OUTLETS]

Verwenden Sie diese Steckdosen für die Stromversorgung Ihrer anderen Audio/Videogeräte.

⑥Netzkabel

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzdose an.

⑦Impedanz-Wahlschalter [IMPEDANCE SELECTOR]

Verwenden Sie diesen Schalter, um den Verstärkerausgang an die Impedanz Ihrer Lautsprecher anzupassen. Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Einstellung dieses Schalters ändern (siehe Seite 22).

⑧Digital-Lichtleiter/Koaxialbuchsen [DIGITAL OPTICAL/COAXIAL]

Für detaillierte Informationen siehe Seite 15.

⑨6-Kanal-Eingangsbuchsen [6CH INPUT]

Für Anschlussinformationen siehe Seite 24.

⑩Zone 2 Ausgangs/Video- Ausgangsbuchsen [ZONE 2 OUT/VIDEO OUT]

Für Anschlussinformationen siehe Seite 64.

①Fernbedienung 1 Ein/Ausgang/Fernbedienung 2 Eingangsbuchsen [REMOTE 1 IN/OUT/REMOTE 2 IN]

Für Anschlussinformationen siehe Seite 64.

⑫RS232C-Schnittstelle/ Steuerungsausgang +5 V-Buchse [RS232C/CTRL OUT +5V]

Dies sind die Anschlüsse für die Steuerungserweiterung bei kommerzieller Verwendung. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

⑬Vorverstärker-Aus-/Endstufen-Eingangsbuchsen [PRE OUT/MAIN IN]

Für Anschlussinformationen siehe Seite 23.

Vorbereitungen

Konfigurationen des Lautsprechersystems 13

Konfiguration mit acht oder sieben Lautsprechern –Full Cinema DSP– ...... 13

Konfiguration mit sechs Lautsprechern -Hi Fi DSP- 13

Konfiguration mit fünf Lautsprechern –Standard 5.1 Channel– ...... 13

Konfiguration mit vier Lautsprechern –Minimale Anforderung– 13

Anordnung der Lautsprecher 14

Anordnen der Hauptlautsprecher 14

Anordnen des Center-Lautsprechers 14

Anordnen der vorderen Effekt-, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers 14

Wenn Sie einen Projektionsbildschirm verwenden 14

Anordnen der Subwoofer 14

Anschlüsse 15

Anschluss an die Digitalbuchsen 15

Über die Videobuchsen 15

Über die ☐ RF (AC-3) Signaleingangsbuchse 15

Anschluss von Audiokomponenten 16

Anschluss von Videokomponenten.... 18

Anschluss der Lautsprecher 20

Anschluss von externen Verstärkern 23

Anschluss eines externen Decoders 24

Anschluss der Stromversorgungskabel 24

On-Screen-Display (OSD) 25

OSD-Modi 25

Wahl des OSD-Modus 25

Einstellungen der Lautsprecher 26

Lautsprecher-Ausgangspegel 27

Bevor Sie beginnen 27

Dolby Surround Test 28

DSP-Test 29

Konfigurationen des Lautsprechersystems

Die wohl vollständigste Lautsprecherkonfiguration besteht aus acht Lautsprechern: den linken und rechten Hauptlautsprechern, einem Center-Lautsprecher, den linken und rechten hinteren Lautsprechern, den linken und rechten vorderen Effekt-Lautsprechern und einem hinteren Center-Lautsprecher. Falls Sie keine acht Lautsprecher verwenden, können Sie die Signale für die nicht in Ihrem System enthaltenen Lautsprecher an andere Lautsprecher in Ihrer Konfiguration liefern. Ein Subwoofer kann in jeder dieser Konfigurationen verwendet werden, um einen volleren Klang zu erhalten.

YAMAHA DSPAX1 - Konfigurationen des Lautsprechersystems - 1

text_image Vordere Effekt-Lautsprecher Hauptlautsprecher Hintere Lautsprecher Center-Lautsprecher Vorderer Subwoofer Hinterer Center-Lautsprecher Hinterer Subwoofer

YAMAHA DSPAX1 - Konfigurationen des Lautsprechersystems - 2

■ Konfiguration mit acht oder sieben Lautsprechern –Full Cinema DSP–

Wenn Sie Kinofilm-Software reproduzieren, bietet diese Konfiguration den vollen Ausdruck der leistungsstarken und realistischen Klangqualitäten von 70 mm Mehrspurton. Der Dialog ist so positioniert, dass er direkt vom Bildschirm zu kommen scheint, der Klangeffekt ist etwas hinter dem Bildschirm positioniert und die Tonspurmusik ist noch weiter hinter dem Bildschirm positioniert, um die Breite und Tiefe der Gesamtpräsentation auszudrücken. Diese Konfiguration nutzt die Fähigkeiten dieses Verstärkers optimal aus. Der hintere Center-Lautsprecher ist nützlich für die Wiedergabe von Dolby Digital Surround EX oder DTS ES.

■ Konfiguration mit sechs Lautsprechern –Hi Fi DSP–

Diese Konfiguration wird für die meisten Audio-Wiedergaben mit HiFi DSP verwendet. Sie positioniert den Ton des Dialogs nicht so gut wie die Konfiguration mit sieben oder acht Lautsprechern. Sie kreiert jedoch ein dynamisches DSP-Sound-Feld (Digital-Sound-Feld-Prozessor), welches Tiefe zu dem Sound hinzufügt. Für diese Lautsprecherkonfiguration sollten Sie den SET MENU-Posten 1A. CENTER SP auf "NONE" und 1D. REAR CT SP auf "NONE" ändern (siehe Seite 37).

■ Konfiguration mit fünf Lautsprechern –Standard 5.1 Channel–

Diese Konfiguration drückt die Höhe des Klangfeldes nicht so gut wie die Konfiguration mit sieben oder acht Lautsprechern aus. Sie positioniert jedoch den Ton des Dialogs so, dass der direkt von dem Bildschirm zu kommen scheint. Für diese Lautsprecherkonfiguration sollten Sie den SET MENU-Posten 1F. FRNT EFCT SP auf "NONE" und 1D. REAR CT SP auf "NONE" ändern (siehe Seite 37).

■ Konfiguration mit vier Lautsprechern –Minimale Anforderung–

In dieser Konfiguration werden die Signale für die Center-Lautsprecher und die vorderen Effekt-Lautsprecher an die linken und rechten Hauptlautsprecher geliefert. Für diese Lautsprecherkonfiguration sollten Sie den SET MENU-Posten 1A. CENTER SP auf "NONE", den Posten 1F. FRNT EFCT SP auf "NONE" und den Posten 1D. REAR CT SP auf "NONE" ändern (siehe Seite 37).

Anordnung der Lautsprecher

Wo Sie Ihre Lautsprecher anordnen, hat eine kolossale Auswirkung auf den Sound Ihres Systems.

YAMAHA DSPAX1 - Anordnung der Lautsprecher - 1

flowchart
graph TD
    A["Hauptlautsprecher"] --> B["TV- oder Videomonitor"]
    B --> C["Hauptlautsprecher"]

YAMAHA DSPAX1 - Anordnung der Lautsprecher - 2

text_image TV- oder Videomonitor Center- Lautsprecher

■ Anordnen der Hauptlautsprecher

Ordnen Sie die linken und rechten Hauptlautsprecher in gleichem Abstand von der Hörposition an.

Falls Sie einen TV-oder Videomonitor in Ihrem System verwenden, sollte der Abstand jedes Lautsprechers von jeder Seite des TV-oder Videomonitors gleich sein.

■ Anordnen des Center-Lautsprechers

Falls Sie einen TV- oder Videomonitor in Ihrem System verwenden, richten Sie die Frontfläche des Center-Lautsprechers mit der Frontfläche des Monitors aus. Ordnen Sie den Lautsprecher so nahe wie möglich an dem Monitor an, wie zum Beispiel über oder unter dem Monitor. Falls Sie den Lautsprecher unter dem Monitor anordnen, können die vorderen Effekt-Lautsprecher die Höhe des Sounds gemäß der Aktion auf dem Bildschirm einstellen (abhängig von der Hörposition). Falls Sie einen Projektionsbildschirm in Ihrem System verwenden, ordnen Sie den Center-Lautsprecher unter diesem Bildschirm an. Achten Sie dabei auf genaue Ausrichtung des Lautsprechers mit der Mitte des Bildschirms.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anordnen des Center-Lautsprechers - 1

■ Anordnen der vorderen Effekt-, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers

Diese Lautsprecher sollten etwa 0,5 bis 1,0 m außerhalb der Hauptlautsprecher und an der Vorderseite des Raumes angeordnet werden. Sie sollten gegen die Hörposition gerichtet werden. Bringen Sie die hinteren Lautsprecher an der Rückseite des Raumes an, sodass sie auf die Hörposition gerichtet sind. Die hinteren Lautsprecher können in einem größeren Abstand als die vorderen Effekt-Lautsprecher voneinander angeordnet werden. Die vorderen Effekt- und die hinteren Lautsprecher sollten etwa 1,8 m über dem Fußboden angeordnet werden.

Sobald Sie mit dem Hören von Programmen beginnen, stellen Sie die Anordnung der Lautsprecher weiter ein, bis Sie einen ausgeglichenen Sound von den Hauptlautsprechern und den vorderen Effekt-Lautsprechern sowie den hinteren Lautsprechern erhalten.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anordnen der vorderen Effekt-, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers - 1

text_image L 1/4 1 R C

■ Wenn Sie einen Projektionsbildschirm verwenden

Stellen Sie die Lautsprecher gemäß Abbildung auf.

Die Hauptlautsprecher sollten etwa ein Viertel des Abstandes von der Unterseite des Bildschirms angeordnet sein.

Bringen Sie den Center-Lautsprecher in der Mitte und direkt unter dem Bildschirm an. Der Center-Lautsprecher lässt Sie den Dialog genau orten.

Wenn Sie einen Projektionsbildschirm in Ihrem System verwenden, erzeugen die vorderen Effekt-Lautsprecher eine bessere Effektqualität. Die CINEMA-DSP Sound-Feld-Programme (siehe Seite 34) heben den Sound von dem Center-Lautsprecher nach oben an und gewährleisten einen den Videobildern entsprechenden natürlichen Klang.

■ Anordnen der Subwoofer

Ordnen Sie den vorderen Subwoofer in der Nähe der Hauptlautsprecher an. Drehen Sie ihn etwas gegen die Mitte des Raumes, um Reflexionen von den Wänden zu reduzieren.

Falls Sie einen hinteren Subwoofer verwenden, stellen Sie diesen hinter der Hörposition auf. Die Aufstellung des hinteren Subwoofers ist auf Grund der reproduzierten ultratiefen Frequenzen nicht so kritisch.

Durch Hinzufügen eines hochwertigen Subwoofers zu den auf den Seiten 21 und 22 dargestellten Lautsprecherkonfigurationen können Sie noch stärkere und realistischere Filmeffekte erzielen, auch wenn Ihre Hauptlautsprecher sehr groß sind.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anordnen der Subwoofer - 1

text_image Vordere Effekt- Lautsprecher Hauptautsprecher Vorderer Subwoofer Center- Lautsprecher Hintere Lautsprecher Hinterer Center- Lautsprecher Hinterer Subwoofer

Hinweis:

- Falls Sie unterschiedliche Marken von Lautsprechern (mit unterschiedlicher Klangqualität) in Ihrer Konfiguration verwenden, kann es vorkommen, dass der Ton von sich bewegenden menschlichen Stimmen oder anderen Tonarten nicht glatt verschoben wird. Wir empfehlen Ihnen daher, nur Lautsprecher des gleichen Herstellers mit der gleichen Klangqualität zu verwenden.

Sie können die Ausgangspegel und die Entzerrung Ihrer Effekt-Lautsprecher auch mit Hilfe des SET MENU einstellen (siehe Seite 37).

Falls Sie kleine Lautsprecher verwenden, verstärkt ein zusätzlicher Subwoofer die Klangeffekte von Spielfilmen (siehe Seite 21).

Anschluss an die Digitalbuchsen

Der DSP-AX1 verfügt über Digitalbuchsen für die direkte Übertragung von Digitalsignalen über entweder Koaxial-oder Lichtleiterkabeln. Sie können die Digitalbuchsen für die Einspeisung von PCM, DTS und Dolby Digital Bitströmen verwenden. Falls Sie Komponenten sowohl an die COAXIAL-als auch an die OPTICAL-Buchsen anschließen (für CD, DVD und CBL/SAT), dann wird den Signalen von der COAXIAL-Buchse Vorrang eingeräumt. Alle digitalen Eingangsbuchsen sind für Digitalsignale mit 96 kHz/24 Bit geeignet.

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss an die Digitalbuchsen - 1

■ Über die Staubschutzkappe

Ziehen Sie die Kappe aus der Lichtleiterbuchse, bevor Sie ein Lichtleiterkabel anschließen. Bewahren Sie aber diese Kappe sorgfältig auf. Wenn Sie die Lichtleiterbuchse nicht verwenden, bringen Sie unbedingt die Kappe wieder an. Diese Kappe schützt die Buchse vor dem Eindringen von Staub.

Über die Videobuchsen

Es gibt drei Arten von Videobuchsen. Die durch die VIDEO-Buchse eingegebenen Videosignale sind die herkömmlichen Bildaustastsynchron-Videosignale. Durch die S VIDEO-Buchse eingegebene Videosignale werden in Luminanz-(Y) und Chrominanz- (C) Videosignale aufgetrennt. Die S-Videosignale erreichen bessere Qualität bei der Farbreproduktion. Die durch die COMPONENT VIDEO-Buchsen eingegebenen Videosignale werden in die Luminanz-(Y) und Farbdifferenz-(P_B/C_B, P_R/C_R) Videosignale aufgetrennt. Diese Buchsen sind daher separat für die drei Signale angeordnet. Die Beschriftung der Komponenten-Videobuchsen kann in Abhängigkeit von den Komponenten (zum Beispiel Y, C_B, C_R / Y, P_B, P_R / Y, B-Y, R-Y/ usw.) unterschiedlich sein. Die Komponenten-Videosignale sorgen für beste Qualität bei der Bildreproduktion.

Bildaustastsynchronsignal-VIDEO-Buchse

YAMAHA DSPAX1 - Über die Videobuchsen - 1

S VIDEO-Buchse

YAMAHA DSPAX1 - Über die Videobuchsen - 2

COMPONENT VIDEO-Buchse

YAMAHA DSPAX1 - Über die Videobuchsen - 3

Hinwels:

- Jeder Typ der Videobuchsen arbeitet unabhängig. Die durch die Bildaustastsynchron-Video-, S-Video- und Komponenten-Videobuchsen eingegeben Signale werden durch die entsprechenden Bildaustastsynchron-Video-, S-Video-bzw. Komponenten-Videobuchsen ausgegeben.

Vorsicht:

- Verwenden Sie ein im Fachhandel erhältliches S-Videokabel oder im Fachhandel erhältliche Videokabel, wenn Sie ein Gerät an die S VIDEO-Buchsen bzw. an die COMPONENT VIDEO-Buchsen anschließen.

- Wenn Sie die COMPONENT VIDEO-Buchsen verwenden, kontrollieren Sie die Einzelheiten in der mit der anzuschließenden Komponente mitgelieferten Bedienungsanleitung.

Über die ☐RF (AC-3) Signaleingangsbuchse

Falls Ihr LD-Player über eine ☐ RF (AC-3) Signalausgangsbuchse verfügt, verbinden Sie diese mit der ☐ RF (AC-3) Eingangsbuchse dieses Verstärkers. Falls die ☐ RF (AC-3) Signale und analoge Signale gleichzeitig eingegeben werden, wird den RF-Signalen Vorrang eingeräumt. Falls Sie ☐ RF (AC-3) Signale reproduzieren möchten, stellen Sie den Eingangsmodus unter Verwendung des INPUT MODE-Wählers auf "D.D. RF" ein.

YAMAHA DSPAX1 - Über die ☐RF (AC-3) Signaleingangsbuchse - 1

Hinweis:

- Die RF (AC-3) Signale können unter Verwendung des REC OUT-Wählers nicht ausgegeben werden. Wenn Sie den Ton oder Bilder von einem LD-Player aufnehmen, achten Sie darauf, dass der Player entweder an die DIGITAL OPTICAL-oder an die analogen AUDIO-Buchsen angeschlossen ist.

Vorsicht:

- Auch wenn Sie einen LD-Player mit einer RF (AC-3) Ausgangsbuchse an diesen Verstärker anschließen, können Sie den Dolby Digital Sound nicht von allen LD-Discs reproduzieren. Sie müssen eine mit Dolby Digital Signalen codierte LD-Disc wiedergeben, um die Vorteile des Dolby Digital Sounds genießen zu können.

Anschluss von Audiokomponenten

Bevor Sie irgend welche Komponenten anschließen, trennen Sie die Stromversorgung alle anzuschließenden Komponenten ab, einschließlich die des DSP-AX1, und bestimmen Sie, welche Buchsen für die linken und rechten Kanäle und für die Eingänge und Ausgänge zu verwenden sind. Falls Sie andere YAMAHA Audiogeräte (wie zum Beispiel einen CD-Player oder CD-Wechsler, einen Tuner, ein MD-Deck oder ein Tonbandgerät) anschließen, verbinden Sie die Buchsen mit den gleichen Beschriftungen. Yamaha verwendet dieses Beschriftungssystem für alle ihre Produkte.

In den Anschlussdiagrammen auf den folgenden Seiten:

→ Zeigt die Signalrichtung an.
Zeigt Koaxialkabel an.
Zeigt analoge Kabel für die linke Seite an.
Zeigt analoge Kabel für die rechte Seite an.
Zeigt Lichtleiterkabel an.
Zeigt S-Videokabel an.

Nachdem Sie alle Anschlüsse ausgeführt haben, überprüfen Sie diese nochmals auf ihre Richtigkeit.

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss von Audiokomponenten - 1

flowchart
graph TD
    A["MW/UKW-Tuner"] -->|USB| B["Audioausgang"]
    B --> C["Pin 1"]
    B --> D["Pin 2"]
    B --> E["Pin 3"]
    B --> F["Pin 4"]
    B --> G["Pin 5"]
    B --> H["Pin 6"]
    B --> I["Pin 7"]
    B --> J["Pin 8"]
    B --> K["Pin 9"]
    B --> L["Pin 10"]

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss von Audiokomponenten - 2

flowchart
graph TD
    A["Plattenspieler"] --> B["Ausgang"]
    B --> C["Erdung"]
    C --> D["Control Panel Layout"]
    D --> E["Control Panel Layout"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#bbf,stroke:#333

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss von Audiokomponenten - 3

flowchart
graph TD
    A["Lichtleiterausgang"] --> B["CD-Player"]
    C["Koaxialausgang"] --> B
    B --> D["Analoger Ausgang"]
    D --> E["Output"]
    B --> F["Control Panel with L1, L2, L3, L4, L5, L6, L7, L8, L9, L10"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#ccf,stroke:#333

■ Anschluss an einen MW/UKW-Tuner

1 Schließen Sie die linken und rechten Signalausgangsbuchsen Ihres Tuners an die TUNER 2 ① und ⑧ Buchsen an.

■ Anschluss an einen Plattenspieler

1 Schließen Sie die linken und rechten Signalausgangskabel an die PHONO Ⓐ und Ⓑ Buchsen an.

Hinweis:

- Diese Buchsen dienen für den Anschluss eines Plattenspielers mit MM-oder MC-Tonabnehmer hohen Ausgangspegels. Falls Sie einen Plattenspieler mit MC-Tonabnehmer niedrigen Ausgangspegels haben, verwenden Sie einen Inline-Zusatztransformator oder einen MC-Zusatzverstärker für den Anschluss an diese Buchsen.

Vorsicht:

• Die Erdungsklemme (GND) sorgt nicht für eine elektrische Erdung des Plattenspielers. Sie reduziert einfach Rauschstörungen in dem Signal. In manchen Fällen hören Sie vielleicht geringere Rauschstörungen, wenn Sie den Anschluss an die GND-Klemme nicht ausführen.

■ Anschluss an einen CD-Player

① Schließen Sie die linken und rechten analogen Signalausgangsbuchsen Ihres CD-Players an die CD 1 L und ® Buchsen an.

Hinweise:

• Die COAXIAL CD-und OPTICAL CD-Buchsen stehen für einen CD-Player mit Koaxial- oder Digital-Lichtleiterausgängen zur Verfügung.
- Wenn Sie einen CD-Player sowohl an die COAXIAL CD- als auch an die OPTICAL CD-Buchsen anschließen, wird den Eingangssignalen an der COAXIAL CD-Buchse Vorrang eingeräumt.
- Die OPTICAL-Buchsen dieses Verstärkers entsprechen dem EIA-Standard. Falls Sie ein Lichtleiterkabel verwenden, das nicht diesem Standard entspricht, kann der DSP-AX1 vielleicht nicht richtig funktionieren.

Anschlüsse

YAMAHA DSPAX1 - Anschlüsse - 1

flowchart
graph TD
    A["Analoger Eingang"] --> B["Tonbandgerät"]
    C["Analoger Ausgang"] --> B
    B --> D["Output"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333

YAMAHA DSPAX1 - Anschlüsse - 2

flowchart
graph TD
    A["Lichtleiteringang"] --> B["MD- oder DAT-Deck"]
    B --> C["Analoger Eingang"]
    B --> D["Lichtleiterausgang"]
    B --> E["Analoger Ausgang"]
    C --> F["Terminal 1"]
    D --> G["Terminal 2"]
    E --> H["Terminal 3"]
    F --> I["Terminal 4"]
    G --> J["Terminal 5"]
    H --> K["Terminal 6"]
    I --> L["Terminal 7"]
    J --> M["Terminal 8"]

■ Anschluss eines Tonbandgerätes

1 Schließen Sie die linken und rechten Signalausgangsbuchsen Ihres Tonbandgerätes an die TAPE 3 (PLAY) Ⓛ und ® Buchsen an.
2 Schließen Sie die linken und rechten Signaleingangsbuchsen Ihres Tonbandgerätes an die TAPE 4 (REC) Ⓐ und Ⓡ Buchsen an.

Hinweise:

  • Sie können die Audioaufnahmen überwachen, wenn Sie ein Tonbandgerät mit drei Tonköpfen an die TAPE 3 (PLAY) Buchsen anschließen.
  • Wenn Sie ein Tonbandgerät an den DSP-AX1 anschließen, lassen Sie die Stromversorgung des Tonbandgerätes während des Betriebs des DSP-AX1 eingeschaltet. Anderenfalls kann der DSP-AX1 den Ton von anderen Geräten verzerren.
  • Wenn Sie von einer an den DSP-AX1 angeschlossenen Signalquelle aufnehmen, während die Stromversorgung des DSP-AX1 ausgeschaltet ist, kann der aufgezeichnete Ton verzerrt werden. Um dies zu vermeiden, schalten Sie den DSP-AX1 ein.

■ Anschluss eines MD-oder DAT-Decks

1 Schließen Sie die linken und rechten analogen Signalausgangsbuchsen Ihres MD- oder DAT-Decks an die MD 3 (PLAY) Ⓛ und Ⓗ Buchsen an.
2 Schließen Sie die linken und rechten analogen Signaleingangsbuchsen Ihres MD- oder DAT-Decks an die MD 4 (REC) L und R Buchsen an.
3 Schließen Sie die Lichtleiter-Digitalsignal-Aausgangsbuchse Ihres MD- oder DAT-Decks an die OPTICAL MD (PLAY) Buchse an.
4 Schließen Sie die Lichtleiter-Digitalsignal-Eingangsbuchse Ihres MD- oder DAT-Decks an die OPTICAL MD (REC) Buchse an.

Hinweis:

- Wenn Sie Ihr MD- oder DAT-Deck sowohl an die analogen als auch an die digitalen Eingangs- und Ausgangsbuchsen anschließen, wird den Digitalsignalen Vorrang eingeräumt.

Anschluss von Videokomponenten

Bevor Sie irgend welche Komponenten anschließen, trennen Sie die Stromversorgung alle anzuschließenden Komponenten ab, einschließlich die des DSP-AX1, und bestimmen Sie, welche Buchsen für die linken und rechten Kanäle und für die Eingänge und Ausgänge zu verwenden sind. Nachdem Sie alle Anschlüsse ausgeführt haben, überprüfen Sie diese nochmals auf ihre Richtigkeit.

Hinweis:

- Falls Sie S-Video-Anschlüsse an diesen Verstärker vornehmen, müssen die Bildaustastsynchronsignal-Videoanschlüsse nicht ausgeführt werden. Falls beide Anschlüsse verwendet werden, räumt der Verstärker dem S-Videosignal Vorrang ein.

YAMAHA DSPAX1 - Hinweis: - 1

flowchart
graph TD
    A["Lichtleiterausgang"] --> B["LD-Player"]
    C["S-Videoausgang"] --> B
    D["RF-Signalausgang"] --> B
    E["Analoger Audioausgang"] --> B
    B --> F["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style F fill:#cfc,stroke:#333

■ Anschluss eines LD-Players

1 Schließen Sie die linken und rechten Audiosignal-Ausgangsbuchsen Ihres LD-Players an die LD Ⓓ und Ⓡ Buchsen an.

Falls Ihr LD-Player über RF-Signal- oder Lichtleiter-Digitalsignalausgänge verfügt, können Sie diese an diesen Verstärker anschließen.

Schließen Sie die RF-Signalausgangsbuchse Ihres LD-Players an die ☐☐ RF (AC-3) LD-Buchse an.

Schließen Sie die digitale RF-Signalausgangsbuchse Ihres LD-Players an die OPTICAL LD-Buchse an.

2 Schließen Sie die Bildaustastsynchron-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres LD-Players an die LD VIDEO-Buchse an.

Falls Ihr LD-Player über einen S-Videoausgang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen. Schließen Sie die S-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres LD-Players an die LD S VIDEO-Buchse an.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anschluss eines LD-Players - 1

flowchart
graph TD
    A["Lichtleiterausgang"] --> B["Digital-TV/TV"]
    B --> C["Analoger Audioausgang"]
    B --> D["S-Videoausgang"]
    B --> E["Komponentenausgang"]
    E --> F["Videoausgang"]
    F --> G["Componentenaugang"]
    G --> H["Analoger Audioausgang"]
    G --> I["S-Videoausgang"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#ffc,stroke:#333

■ Anschluss eines TV's oder Digital-TV's

1 Schließen Sie die linken und rechten analogen Signalausgangsbuchsen Ihres TV's an die D-TV Ⓐ und Ⓡ Buchsen an.

Falls Ihr TV über einen digitalen Lichtleiter-Signalausgang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen.

Schließen Sie die Lichtleiter-Digitalsignal-Ausgangsbuchse Ihres TV's an die OPTICAL D-TV Buchse an.

② Schließen Sie die Bildaustastsynchron-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres TV's an die D-TV VIDEO-Buchse an.

Falls Ihr TV über einen S-Videoausgang oder einen Komponenten-Videoausgang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen.

Schließen Sie die S-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres TV's an die D-TV S VIDEO-Buchse oder die Komponenten-Signalausgangsbuchse Ihres TV's an die D-TV COMPONENT VIDEO-Buchse an.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anschluss eines TV's oder Digital-TV's - 1

flowchart
graph TD
    A["Lichtleiterausgang"] --> B["Satelliten/Kabel-TV-Tuner"]
    B --> C["Koaxialausgang"]
    C --> D["Videoausgang"]
    D --> E["Analoger Audioausgang"]
    D --> F["S-Videoausgang"]
    D --> G["Komponentenausgang"]

■ Anschluss eines Satelliten-Tuners oder eines Kabel-TV-Tuners (Set Top Box)

1 Schließen Sie die linken und rechten Audiosignal-Ausgangsbuchsen Ihres Tuners an die CBL/SAT Ⓛ und Ⓗ Buchsen an.

Falls Ihr Tuner über Koaxial- oder Lichtleiter-Digitalsignalausgänge verfügt, können Sie diese an diesen Verstärker anschließen.

Schließen Sie die digitale Koaxial-Signalausgangsbuchse Ihres Tuners an die COAXIAL CBL/SAT-Buchse an.

Schließen Sie die Lichtleiter-Digitalsignal-Ausgangsbuchse Ihres Tuners an die OPTICAL CBL/SAT-Buchse an.

2 Schließen Sie die Bildaustastsynchron-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres Tuners an die CBL/SAT VIDEO-Buchse an.

Falls Ihr Tuner über einen S-Video- oder Komponenten-Videoausgang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen. Schließen Sie die S-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres Tuners an die CBL/SAT S VIDEO-Buchse oder die Komponenten-Signalausgangsbuchsen Ihres Tuners an die CBL/SAT COMPONENT VIDEO-Buchsen an.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anschluss eines Satelliten-Tuners oder eines Kabel-TV-Tuners (Set Top Box) - 1

flowchart
graph TD
    A["Audioeingang"] --> B["Videorecorder"]
    C["Audioausgang"] --> B
    B --> D["S-Videoeingang"]
    B --> E["S-Videoausgang"]
    B --> F["Videoeingang"]
    B --> G["Videoausgang"]
    H["Input"] --> I["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#f9f,stroke:#333
    style I fill:#ccf,stroke:#333
    style_J["Input"] --> K["Output"]
    style_L["Input"] --> M["Output"]

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anschluss eines Satelliten-Tuners oder eines Kabel-TV-Tuners (Set Top Box) - 2

flowchart
graph TD
    A["Lichtleiterausgang"] --> B["VideoAusgang"]
    C["Koaxialausgang"] --> B
    D["Analoger Audioausgang"] --> B
    E["S-Videoausgang"] --> B
    F["Komponentenausgang"] --> B
    B --> G["VideoAusgang"]
    G --> H["Analoger Audioausgang"]
    G --> I["S-Videoausgang"]

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anschluss eines Satelliten-Tuners oder eines Kabel-TV-Tuners (Set Top Box) - 3

flowchart
graph TD
    A["Component 1"] --> B["Component 2"]
    B --> C["Component 3"]
    C --> D["Component 4"]
    D --> E["Component 5"]
    E --> F["Component 6"]
    F --> G["Component 7"]
    G --> H["Component 8"]
    H --> I["Component 9"]
    I --> J["Component 10"]
    J --> K["Component 11"]
    K --> L["Component 12"]
    L --> M["Component 13"]
    M --> N["Component 14"]
    N --> O["Component 15"]
    O --> P["Component 16"]
    P --> Q["Component 17"]
    Q --> R["Component 18"]
    R --> S["Component 19"]
    S --> T["Component 20"]
    T --> U["Component 21"]
    U --> V["Component 22"]
    V --> W["Component 23"]
    W --> X["Component 24"]
    X --> Y["Component 25"]
    Y --> Z["Component 26"]
    Z --> AA["Component 27"]
    AA --> AB["Component 28"]
    AB --> AC["Component 29"]
    AC --> AD["Component 30"]
    AD --> AE["Component 31"]
    AE --> AF["Component 32"]
    AF --> AG["Component 33"]
    AG --> AH["Component 34"]
    AH --> AI["Component 35"]
    AI --> AJ["Component 36"]
    AJ --> AK["Component 37"]
    AK --> AL["Component 38"]
    AL --> AM["Component 39"]
    AM --> AN["Component 40"]
    AN --> AO["Component 41"]
    AO --> AP["Component 42"]
    AP --> AQ["Component 43"]
    AQ --> AR["Component 44"]
    AR --> AS["Component 45"]
    AS --> AT["Component 46"]
    AT --> AU["Component 47"]
    AU --> AV["Component 48"]
    AV --> AW["Component 49"]
    AW --> AX["Component 50"]

■ Anschluss eines Videorecorders (VCR)

1 Schließen Sie die linken und rechten Audiosignal-Ausgangsbuchsen Ihres Videorecorders an die VCR 1 IN Ⓑ und Ⓑ Buchsen an.
② Schließen Sie die linken und rechten Audiosignal-Eingangsbuchsen Ihres Videorecorders an die VCR 1 OUT Ⓑ und Ⓡ Buchsen an.
3 Schließen Sie die Bildaustastsynchron-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres Videorecorders an die VCR 1 VIDEO IN-Buchse an.

Falls Ihr Videorecorder über einen S-Videoausgang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen.

Schließen Sie die S-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres Videorecorders an die VCR 1 IN S VIDEO-Buchse an.

4 Schließen Sie die Bildaustastsynchron-Videosignal-Eingangsbuchse Ihres Videorecorders an die VCR 1 VIDEO OUT-Buchse an.

Falls Ihr Videorecorder über einen S-Videocingang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen.

Schließen Sie die S-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres Videorecorders an die VCR 1 OUT S VIDEO-Buchse an.

Hinweise:

  • Sie können andere Videorecorder an den DSP-AX1 anschließen, indem Sie die VCR 2 und VCR 3 Buchsen verwenden.
  • Falls Ihr Videorecorder über eine Lichtleiter-Digitalsignal-Ausgangsbuchse verfügt, schließen Sie diese an die OPTICAL VCR 1 Buchse dieses Verstärkers an.

■ Anschluss eines DVD-Players

1 Schließen Sie die linken und rechten Analogsignal-Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players an die DVD Ⓐ und Ⓡ Buchsen an.

Falls Ihr DVD-Player über Koaxial- oder Lichtleiter-Digitalsignalausgänge verfügt, können Sie einen oder beide an diesen Verstärker anschließen. Schließen Sie die Koaxial-Digitalsignal-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players an die COAXIAL DVD-Buchse an.

Schließen Sie die Lichtleiter-Digitalsignal-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players an die OPTICAL DVD-Buchse an.

② Schließen Sie die Bildaustastsynchron-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players an die DVD VIDEO-Buchse an.

Falls Ihr DVD-Player über einen S-Videoausgang oder einen Komponenten-Videoausgang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen. Schließen Sie die S-Videosignal-Ausgangsbuchse Ihres DVD-Players an die DVD S-VIDEO-Buchse oder die Komponenten-Videosignal-

Ausgangsbuchsen Ihres DVD-Players an die DVD COMPONENT VIDEO-Buchsen an.

■ Anschluss eines Videomonitors

1 Schließen Sie die Bildaustastsynchron-Videosignal-Eingangsbuchse Ihres Monitors an die MONITOR OUT 1 VIDEO-Buchse an.

Falls Ihr Videomonitor über einen S-Videoeingang verfügt, können Sie diesen an diesen Verstärker anschließen.

Schließen Sie die S-Videosignal-Eingangsbuchse Ihres Videomonitors an die MONITOR OUT 1 S-VIDEO-Buchse an.

Falls Ihr Videomonitor über Komponenten-Videosignaleingänge verfügt, können Sie diese an die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchsen anschließen.

Hinweis:

- Sie können einen anderen Monitor an diesen Verstärker anschließen, indem Sie die MONITOR OUT 2 Buchsen verwenden.

Anschluss der Lautsprecher

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Lautsprecher an den DSP-AX1 anschließen können. Nachdem Sie den Anschluss Ihrer Lautsprecher beendet haben, verwenden Sie das SET MENU, um die Einstellungen der Signalausgänge in Abhängigkeit von der Anzahl und Größe der Lautsprecher in Ihrer Konfiguration zu ändern.

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss der Lautsprecher - 1

[Ausgenommen Modelle für Europa und Großbritannien]

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss der Lautsprecher - 2

flowchart
graph TD
    A["Rechter Hauptlautsprecher A"] --> B["Terminal 1"]
    A --> C["Terminal 2"]
    D["Linker Hauptlautsprecher A"] --> E["Terminal 3"]
    D --> F["Terminal 4"]
    G["Rechter Hauptlautsprecher B"] --> H["Terminal 5"]
    I["Linker Hauptlautsprecher B"] --> J["Terminal 6"]

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss der Lautsprecher - 3

text_image Center- Lautsprecher ACV014 TANT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

■ Verwendung von Lautsprecherkabel

Ein Lautsprecherkabel besteht eigentlich aus einem Paar isolierter Drähte, die parallel in einem Kabel zusammengefasst sind. Einer dieser Drähte weist eine unterschiedliche Farbe oder Form auf, vielleicht mit einem Streifen, einer Vertiefung oder einer Rippe. Um sicherzustellen, dass Sie die Lautsprecher immer mit der richtigen Polarität anschließen, bestimmen Sie den Unterschied zwischen den Drähten in Ihrem Lautsprecherkabel und bringen Sie einen Anhänger an, auf dem die Polarität des entsprechenden Drahtes angegeben ist. Danach schließen Sie die Lautsprecherkabel mit der richtigen Polarität (+ und -) an.

1 Entfernen Sie etwa 9 mm der Isolierung von den Enden der Drähte.
2 Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
3 Lösen Sie den Knopf der Schraubklemme, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
4 Führen Sie den freiliegenden Teil des Drahtes in den Schlitz an der Seite der Schraubklemme ein und ziehen Sie den Knopf fest.

Hinwels:

- Falls Ihre Lautsprecherkabel mit Bananenstecker ausgerüstet sind, ziehen Sie den Knopf der Schraubklemme fest und stecken Sie den Stecker in das Ende der Klemme (ausgenommen Modelle für Europa und Großbritannien).

Vorsicht:

- Schließen Sie die Lautsprecherkabel sorgfältig an, um Kurzschlüsse zu vermeiden. Falls Sie die Stromversorgung einschalten und ein Schaltkreis kurzgeschlossen ist, kann dieser Verstärker beschädigt werden, auch wenn eine Schutzschaltung die Stromversorgung automatisch abschaltet.

■ Anschluss der Hauptlautsprecher

Bevor Sie irgend ein Lautsprecherkabel anschließen, überprüfen Sie welche Klemmen für die rechten und linken Kanäle zu verwenden sind, um richtige Polarität (+ und -) sicherzustellen. Falls Sie die Lautsprecher mit der falschen Polarität (+ und -) anschließen, kann der DSP-AX1 keinen klaren Sound reproduzieren.

Schließen Sie die positiven (+) und negativen (−) Klemmen Ihrer rechten und linken Hauptlautsprecher an die Ⓐ und Ⓡ MAIN + und – Klemmen dieses Verstärkers an.

■ Anschluss des Center-Lautsprechers

Schließen Sie die positive (+) Klemme Ihres Center-Lautsprechers an die CENTER + Klemme und die negative (−) Klemmen Ihres Center-Lautsprechers an die CENTER – Klemme an.

Anschlüsse

YAMAHA DSPAX1 - Anschlüsse - 1

text_image Rechter vorderer Effekt- Lautsprecher Linker vorderer Effekt- Lautsprecher

■ Anschluss der vorderen Effekt-Lautsprecher

Schließen Sie die positiven (+) und negativen (−) Klemmen Ihrer rechten und linken vorderen Effekt-Lautsprecher an die Ⓘ und Ⓡ FRONT + und − Klemmen dieses Verstärkers an.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Anschluss der vorderen Effekt-Lautsprecher - 1

text_image Rechter hinterer Lautsprecher Linker hinterer Lautsprecher Hinterer Center-Lautsprecher

■ Anschluss der hinteren und hinteren Center-Lautsprecher

1 Schließen Sie die positiven (+) und negativen (−) Klemmen Ihrer rechten und linken hinteren Lautsprecher an die Ⓐ und ® REAR + und – Klemmen dieses Verstärkers an.
② Schließen Sie die positive (+) Klemme Ihres hinteren Center-Lautsprechers an die REAR CENTER + Klemme und die negative (−) Klemme Ihres hinteren Center-Lautsprechers an die REAR CENTER – Klemme an.

■ Anschluss eines vorderen Subwoofers

Schließen Sie die Signaleingangsbuchse Ihres Subwoofers an die PRE OUT/MAIN IN SUBWOOFER MONO-Buchse an.

Durch den Anschluss von zwei Subwoofern an die SUBWOOFER SPLIT-Buchsen, kann dieser Verstärker auch winzige Richtungsänderungen im niederfrequenten Sound reproduzieren. Wenn Sie zwei Subwoofer verwenden, schließen Sie beide an die SUBWOOFER SPLIT-Buchsen an, indem Sie Cinch-Stecker verwenden.

Vorsicht:

- Die SUBWOOFER-Buchsen (Ausgänge) sind mit einem eingebauten Abkappfilter (90 Hz) ausgerüstet. Wenn ein aktiver Subwoofer verwendet wird, stellen Sie die Abkappfrequenz an Ihrem Subwoofer auf "MAX" ein.

YAMAHA DSPAX1 - Vorsicht: - 1

flowchart
graph TD
    A["Subwoofer-System"] --> B["Rechtes Subwoofer-System"]
    A --> C["Linkes Subwoofer-System"]
    B --> D["Control panel with 12.0Ω/10Ω power"]
    C --> E["Control panel with 12.0Ω/10Ω power"]
    D --> F["Output 12.0Ω/10Ω"]
    E --> G["Output 12.0Ω/10Ω"]

YAMAHA DSPAX1 - Vorsicht: - 2

flowchart
graph TD
    A["Rechter hinterer Lautsprecher"] --> B["Subwoofer-System"]
    C["Linker hinterer Lautsprecher"] --> B
    B --> D["Output 1000Ω"]
    B --> E["Output 200Ω"]
    B --> F["Output 300Ω"]
    B --> G["Output 400Ω"]

WARNUNG

Ändern Sie niemals die Einstellung des IMPEDANCE SELECTOR-Wahlschalters, während die Stromversorgung des Verstärkers eingeschaltet ist, da sonst der Verstärker beschädigt werden kann.

FALLS DIESER VERSTÄRKER DURCH DAS DRÜCKEN DES STANDBY/ON- SCHALTERS NICHT EINGESCHALTET WIRD:

Der IMPEDANCE SELECTOR-

Wahlschalter ist wahrscheinlich nicht auf eine seiner Endstellungen gestellt. Falls dies der Fall ist, stellen Sie den Schalter auf eine seine Endstellung ein, während der Verstärker auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist.

YAMAHA DSPAX1 - Der IMPEDANCE SELECTOR- - 1

text_image (Modell für allgemeine Gebiete) IN PEDIANCE SELECTOR (0.1.1.0000 - 0.0000.0000) FOUNT: 160Ω, SPEDER RCE: 160Ω, SPEDER CCF: 160Ω, SPEDER CD: 160Ω, SPEDER DVA: 160Ω, SPEDER L1.5 178Ω, SPEDER SPENT: 160Ω, SPEDER RTR: 160Ω, SPEDER CCF: 160Ω, SPEDER CD: 160Ω, SPEDER DVA: 160Ω, SPEDER L1.5 178Ω, SPEDER

■ Anschluss eines hinteren Subwoofers

Durch die Verwendung von vorderen und hinteren Subwoofern, können die CINEMA-DSP Sound-Feld-Programme realistische Filmeffekte mit kraftvollem, dynamischen Sound produzieren. Um die Vorteile dieses dynamischen Sounds zu nutzen, stellen Sie unbedingt den Posten 1C. REAR L/R SP in dem SET MENU auf "LARGE" (siehe Seite 37) und schließen Sie die hinteren Lautsprecher und den Subwoofer gemäß Abbildung an.

1 Schließen Sie die rechte positive (+) Eingangsklemme Ihres Subwoofers an die REAR Ⓗ + Klemme und die rechte negative (−) Klemme Ihres Subwoofers an die REAR Ⓡ − Klemme unter Verwendung von Lautsprecherkabeln an.
② Schließen Sie die linke positive (+) Eingangsklemme Ihres Subwoofers an die REAR Ⓗ + Klemme und die linke negative (−) Eingangsklemme Ihres Subwoofers an der REAR Ⓗ – Klemme unter Verwendung von Lautsprecherkabeln an.
3 Schließen Sie Ihre hinteren Lautsprecher an die Ausgangsklemmen an dem hinteren Subwoofer an.

Achten Sie bei dem Anschluss der hinteren Lautsprecher an den Subwoofer auf die richtige Polarität.

Hinweis:

- Stellen Sie die Lautsprecher-Lautstärke für den Subwoofer mit den Reglern an dem Subwoofer und nicht mit den Reglern an dem DSP-AX1 ein.

■ Impedanz-Wahlschalter

Wählen Sie die Position, die den Anforderungen Ihres Lautsprechersystems entspricht.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Impedanz-Wahlschalter - 1

(Obere Position)

Vordere Effekt-Lautsprecher:

Die Impedanz jedes Lautsprechers muss 6 Ohm oder mehr betragen.

Hintere Lautsprecher:

Die Impedanz jedes Lautsprechers muss 4 Ohm oder mehr betragen.

Hinterer Center-Lautsprecher:

Die Impedanz des Lautsprechers muss 4 Ohm oder mehr betragen.

Center-Lautsprecher:

Die Impedanz des Lautsprechers muss 4 Ohm oder mehr betragen.

Hauptlautsprecher:

Falls Sie ein Paar von Hauptlautsprechern verwenden, muss die Impedanz jedes Lautsprechers 4 Ohm oder mehr betragen. Falls Sie zwei Paare von Hauptlautsprechern verwenden, muss die Impedanz jedes Lautsprechers 8 Ohm oder mehr betragen.

YAMAHA DSPAX1 - Hauptlautsprecher: - 1

(Untere Position)

Vordere Effekt-Lautsprecher:

Die Impedanz jedes Lautsprechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

Hintere Lautsprecher:

Die Impedanz jedes Lautsprechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

Hinterer Center-Lautsprecher:

Die Impedanz des Lautsprechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

Center-Lautsprecher:

Die Impedanz des Lautsprechers muss 8 Ohm oder mehr betragen.

Hauptlautsprecher:

Falls Sie ein Paar von Hauptlautsprechern verwenden, muss die Impedanz jedes Lautsprechers 8 Ohm oder mehr betragen.

Falls Sie zwei Paare von Hauptlautsprechern verwenden, muss die Impedanz jedes Lautsprechers 16 Ohm oder mehr betragen.

Anschluss von externen Verstärkern

Falls Sie die Ausgangsleistung der Lautsprecher weiter erhöhen oder einen anderen Verstärker verwenden möchten, schließen Sie einen externen Verstärker wie folgt an die PRE OUT/MAIN IN-Buchsen an.

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss von externen Verstärkern - 1

text_image PULC OUTPUT B L FRONT HEAT SURFACE SUB WOODS SPLIT ICNO CENTER IN REACH CENTER OUT MAIN IN MARC OUT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

①Hauptbuchsen [MAIN]

MAIN OUT-Buchsen ... Dies sind die Hauptkanal-Leitungsausgangsbuchsen. Die durch diese Buchsen ausgegebenen Signale werden von den Einstellungen der BASS-, TREBLE-, BALANCE- und BASS EXTENSION-Regler beeinflusst.

MAIN IN-Buchsen .... Dies sind die Hauptkanal-Leitungseingangsbuchsen des Verstärkers DSP-AX1.

②Mittenbuchsen [CENTER]

CENTER OUT-Buchse Dies ist die Leitungsausgangsbuchse des mittleren Kanals.

CENTER IN-Buchse .. Dies ist die Leitungseingangsbuchse des mittleren Kanals des Verstärkers DSP-AX1.

③Buchse für hinteren Center-Kanal [REAR CT]

Dies ist die Leitungsausgangsbuchse des hinteren Center-Kanals.

④Subwoofer-Buchsen [SUBWOOFER]

Die Subwoofer sorgen für eine Betonung der sehr niedrigen Frequenzen.

MONO .... Durch diese Buchse werden die Frequenzen unter 90 Hz für den Haupt-, Center- und hinteren Kanal ausgegeben. Sie können auch die DTS- und Dolby Digital LFE-Signale diesem Ausgang zuleiten.

SPLIT .... Die SPLIT-Buchsen geben die getrennten Stereosignale für die Haupt- und hinteren Kanäle aus und trennen das Monosignal für die Center- und LFE-Kanäle auf.

Stellen Sie den Laustärkepegel des Subwoofers mit dem am Subwoofer angebrachten Regler ein. Die Lautstärke des Subwoofers kann von diesem Verstärker aus nicht eingestellt werden. Abhängig von den SET MENU-Einstellungen für 1. SPEAKER SET, 3A. LFE LEVEL und 4A. LFE LEVEL, werden vielleicht manche Signale nicht von den SUBWOOFER-Buchsen ausgegeben.

⑤Buchsen für vorderen Effekt-Kanal [FRONT]

Dies sind die Leitungsausgangsbuchsen für den vorderen Effekt-Kanal.

⑥Buchsen für hinteren Kanal [REAR (SURROUND)]

Dies sind die Leitungsausgangsbuchsen für den hinteren Kanal.

Hinweis:

- Wenn Cinchstecker an die PRE OUT/MAIN IN-Buchsen für den Ausgang an externe Verstärker angeschlossen sind, werden die entsprechenden internen Verstärker stummgeschaltet.

Anschluss eines externen Decoders

Der DSP-AX1 ist mit sechs zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte MAIN, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) ausgerüstet, die für den diskreten Multikanal-Eingang von einem externen Decoder, Sound-Prozessor oder Vorverstärker verwendet werden können.

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss eines externen Decoders - 1

flowchart
graph TD
    A["Subwoofer-Ausgang"] --> B["Externer Decoder"]
    C["Hauptausgang"] --> B
    D["Surround-Ausgang"] --> B
    B --> E["Switch 1"]
    B --> F["Switch 2"]
    B --> G["Switch 3"]
    B --> H["Switch 4"]
    B --> I["Switch 5"]
    B --> J["Switch 6"]
    B --> K["Switch 7"]
    B --> L["Switch 8"]
    B --> M["Switch 9"]
    B --> N["Switch 10"]
    B --> O["Switch 11"]
    B --> P["Switch 12"]
    B --> Q["Switch 13"]
    B --> R["Switch 14"]
    B --> S["Switch 15"]
    B --> T["Switch 16"]
    B --> U["Switch 17"]
    B --> V["Switch 18"]
    B --> W["Switch 19"]
    B --> X["Switch 20"]
    B --> Y["Switch 21"]
    B --> Z["Switch 22"]
    B --> AA["Switch 23"]
    B --> AB["Switch 24"]
    B --> AC["Switch 25"]
    B --> AD["Switch 26"]
    B --> AE["Switch 27"]
    B --> AF["Switch 28"]
    B --> AG["Switch 29"]
    B --> AH["Switch 30"]

YAMAHA DSPAX1 - Anschluss eines externen Decoders - 2

Schließen Sie die Ausgangsbuchsen des externen Decoders an die 6CH INPUT-Buchsen an.

Achten Sie darauf, dass die linken und rechten Ausgänge an die linken und rechten Eingangsbuchsen für die Haupt- und Surround-Kanäle angeschlossen werden.

Um den Sound Ihres externen Decoders zu hören, drücken Sie die 6CH INPUT-Taste an diesem Verstärker oder an der Fernbedienung.

Hinweis:

- Wenn Sie 6CH INPUT als die Eingangsquelle wählen, schaltet dieser Verstärker den Digital-Sound-Feld-Prozessor automatisch aus, sodass Sie keine DSP-Programme hören können.

Anschluss der Stromversorgungskabel

(Modell für allgemeine Gebiete)
YAMAHA DSPAX1 - Anschluss der Stromversorgungskabel - 1

text_image IMPEDANCE SELECTOR Netzkabel AC OUTLETS VOLTAGE SELECTOR AC OUTLETS VOLTAGE SELECTOR

■ Anschluss des Netzkabels

Nachdem Sie alle Anschlüsse beendet haben, stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine nahe gelegene Netzdose.

■ Kaltgerätesteckdosen [AC OUTLETS]

Verwenden Sie diese Kaltgerätesteckdosen, um die Stromversorgungskabel Ihrer anderen Komponenten an diesen Verstärker anzuschließen. Die Ausgangsleistung der geschalteten Kaltgerätesteckdosen wird von der STANDBY/ON-Taste dieses Verstärkers (SYSTEM POWER ON- oder STANDBY-Taste der

Fernbedienung) gesteuert. Diese Steckdosen liefern den Strom an die angeschlossenen Geräte, sobald dieser Verstärker eingeschaltet ist. Die maximale Ausgangsleistung alle Kaltgerätesteckdosen (AC OUTLETS) gemeinsam (gesamte Leistungsaufnahme der angeschlossenen Komponenten) beträgt 100 W.

■ Spannungswähler [VOLTAGE SELECTOR] (Modelle für allgemeine Gebiete und China)

Der Spannungswähler an der Rückseite dieses Verstärkers muss auf Ihre örtliche Netzspannung eingestellt werden, bevor Sie den Verstärker an das Netz anschließen.

Die wählbaren Netzspannungen sind 110/120/220/240 V bei 50/60 Hz.

Sie können die Betriebsinformationen dieses Verstärkers an einem Videomonitor anzeigen. Falls Sie die Einstellungen für die SET MENU- und DSP-Sound-Feld-Programm-Parameter auf einem Bildschirm anzeigen, können die verfügbaren Optionen und Parameter viel leichter gesehen werden als durch Ablesen des Fronttafel-Displays.

Falls eine Videoquelle reproduziert wird, wird das OSD dem Bild überlagert.

Falls keine Videoquelle reproduziert wird (oder wenn die Stromversorgung der Signalquelle ausgeschaltet ist), wird das OSD auf blauern Hintergrund angezeigt.

OSD-Modi

Sie können die Menge der durch das OSD angezeigten Informationen ändern.

YAMAHA DSPAX1 - OSD-Modi - 1

text_image P01 CONCERT HALL 1 → Europe Hall A EFCT TRIM...0dB INIT.DELAY...30ms ROOM SIZE...1.0 LIVENESS...5 S.DELAY...10ms

Vollständiges Display

Vollständiges Display .. Diese Modus zeigt immer die Einstellungen der Sound-Feld-Programm-Parameter am Vidcomonitor an (siehe Seite 73).

Verkürztes Display ... Dieser Modus zeigt kurz den gleichen Inhalt wie das Fronttafel-Display an der Unterseite des Bildschirms an, der danach verschwindet.

Display ausgeschaltet.... Dieser Modus zeigt kurz die Meldung "DISPLAY OFF" an der Unterseite des Bildschirms an, die danach verschwindet. Anschließend erscheinen keine Betriebsänderungen auf dem Bildschirm, mit Ausnahme der von ON SCREEN.

Hinweise:

  • Wenn Sie den vollständigen Displaymodus wählen, werden INPUT SELECTOR, VOLUME und manche anderen Betriebsinformationen an der Unterseite des Bildschirms im gleichen Format wie auf dem Fronttafel-Display angezeigt.
  • Das OSD-Signal wird nicht durch den REC OUT-Wähler ausgegeben und wird daher auch nicht gemeinsam mit einem Videosignal aufgezeichnet.
  • Die Informationen für SET MENU, TEST DOLBY SUR und TEST DSP erscheinen unabhängig von dem OSD-Modus.

P01 CONCERT HALL 1 Europe Hall A

Verkürztes Display

Wahl des OSD-Modus

YAMAHA DSPAX1 - Wahl des OSD-Modus - 1

text_image ON SCREEN ON SCREEN LEVEL SLEEP TEST PARAMETER RESET MENU YAMAHA

Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, zeigen der Videomonitor und das Fronttafel-Display den Pegel der Hauptlautstärke für einige Sekunden an, worauf auf die Anzeige des gegenwärtigen Sound-Feld-Programms umgeschaltet wird.
2 Drücken Sie wiederholt die ON SCREEN-Taste der Fernbedienung, um den Displaymodus zu ändern.

Der OSD-Modus ändert in der folgenden Reihenfolge: Vollständiges Display, Verkürztes Display und Display ausgeschaltet.

Vorsicht:

  • Falls Sie eine Videoeingangsquelle wählen, die sowohl an die S VIDEO IN- als auch an die Bildaustastsynchron-VIDEO IN-Buchsen angeschlossen ist, und sowohl die S VIDEO OUT- als auch die Bildaustastsynchron-VIDEO OUT-Buchsen an einen Vidcomonitor angeschlossen sind, wird das Videosignal sowohl an die S VIDEO OUT- als auch an die VIDEO OUT-Buchsen ausgegeben. Das OSD wird jedoch nur mit dem S-Vdieosignal geliefert. Falls kein Videosignal eingegeben wird, wird das OSD sowohl mit dem S-Video- als auch mit dem Bildaustastsynchron-Videosignal geliefert.
  • Falls Ihr Videomonitor nur an die COMPONENT VIDEO-Buchsen dieses Verstärkers angeschlossen ist, wird das OSD nicht angezeigt. Stellen Sie daher sicher, dass Ihr Videomonitor an die COMPONENT VIDEO-Buchsen und entweder an die VIDEO- oder S VIDEO-Buchsen angeschlossen ist, wenn Sie das OSD sehen möchten.
  • Es kann zu instabilen Bildern kommen, wenn Sie Videosoftware mit Kopierschutzsignal oder Videosignale mit vielen Rauschstörungen wiedergeben.

■ PAL/NTSC-Schalter (Modelle für allgemeine Gebiete und China)

Dieser Verstärker ist für die Verwendung sowohl mit dem NTSC- als auch mit dem PAL-Fernsehfomat ausgelegt. Stellen Sie diesen Schalter auf die mit Ihrem Fernseher kompatible Position ein.

YAMAHA DSPAX1 - ■ PAL/NTSC-Schalter (Modelle für allgemeine Gebiete und China) - 1

Einstellungen der Lautsprecher

Der DSP-AX1 weist sieben SPEAKER SET-Posten in dem SET MENU (Einstellungsmenü) auf, die Sie gemäß der Anzahl und der Größe der Lautsprecher in Ihrer Konfiguration einstellen müssen. Die folgende Tabelle fasst diese SPEAKER SET-Posten zusammen und zeigt die anfänglichen Einstellungen sowie andere mögliche Einstellungen an.

Falls die anfänglichen Einstellungen für Ihre Lautsprecherkonfiguration nicht geeignet sind, ändern Sie die Einstellungen in dem SET MENU (siehe Seite 37).

Zusammenfassung der SPEAKER SET-Posten 1A bis 1G

PostenBeschreibungAnfängliche Einstellung
1A. CENTER SPWählt den Ausgangsmodus des Center-Kanals in Abhängigkeit von der Größe des Center-Lautsprechers. Die möglichen Einstellungen sind LRG (groß), SML (klein) und NONE (keinen).LRG
1B. MAIN SPWählt den Ausgangsmodus des Hauptkanals in Abhängigkeit von der Größe der Hauptlautsprecher. Die möglichen Einstellungen sind LARGE (groß) und SMALL (klein).LARGE
1C. REAR L/R SPWählt den Ausgangsmodus des hinteren Kanals in Abhängigkeit von der Größe der hinteren Lautsprecher. Die möglichen Einstellungen sind LRG (groß), SML (klein) und NONE (keine).LRG
1D. REAR CT SPWählt den Ausgangsmodus des hinteren Center-Kanals in Abhängigkeit von der Größe des hinteren Center-Lautsprechers. Die möglichen Einstellungen sind LRG (groß), SML (klein) und NONE (kein).LRG
1E. LFE/BASS OUTWählt einen Lautsprecher für den LFE/Bass-Signalausgang. Die möglichen Einstellungen sind SW (Subwoofer), MAIN (Haupt) und BOTH (beide).BOTH
1F. FRNT EFCT SPWählt den Ausgangsmodus für das vordere Effektsignal in Abhängigkeit davon, ob vorderer Effekt-Lautsprecher verwendet werden oder nicht. Die möglichen Einstellungen sind YES (Ja) und NONE (kein).YES
1G. MAIN LEVELWählt den Ausgangspegel des Hauptkanalsignals. Die möglichen Einstellungen sind Normal und -10 dB.Normal

Lautsprecher-Ausgangspegel

Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie unter Verwendung des Testtongenerators die Lautsprecher-Ausgangspegel einstellen können. Der Dolby Surround Test dient für die Balance der Ausgangspegel der für das Surround-Sound-System erforderlichen sechs Lautsprecher. Der DSP-Test dient für die Balance der vorderen Effekt-Lautsprecher mit der Hauptlautsprecher für die DSP-Sound-Feld-Programme.

Bevor Sie beginnen

YAMAHA DSPAX1 - Bevor Sie beginnen - 1

text_image BASS TICLE BALANCE PARAMETER SET MENU 10KEY DSP

YAMAHA DSPAX1 - Bevor Sie beginnen - 2

flowchart
graph TD
    A["PRO LOGIC Enhanced"] --> B["TEST DOLBY SUR. LEFT"]
    B --> C["TEST DSP MAIN"]
    C --> A

1 Stellen Sie die BASS-, TREBLE- und BALANCE-Regler auf der Fronttafel auf "0" (Mittenposition) und schalten Sie die BASS EXTENSION-Taste aus.
2 Setzen Sie sich in die normale Hörposition und stellen sie den PARAMETER/SET MENU-Wahlschalter der Fernbedienung auf PARAMETER.
3 Stellen Sie den 10KEY/DSP-Wahlschalter der Fernbedienung auf DSP und drücken Sie die DOTS SUR-Taste.
4 Drücken Sie die TEST-Taste der Fernbedienung einmal oder zweimal, um den gewünschten Test zu wählen.

- Wählen Sie "TEST DOLBY SUR.", um die Ausgangspegel des Center-Lautsprechers, des hinteren Center-Lautsprechers und der linken und rechten hinteren Lautsprecher mit den linken und rechten Hauptlautsprechern auszugleichen.

- Wählen Sie "TEST DSP", um die Ausgangspegel der vorderen Effekt-Lautsprecher mit den Hauptlautsprechern auszugleichen.

Dolby Surround Test

Verwenden Sie den Dolby Surround Test, um die Ausgangspegel der für das Surround-Sound-System erforderlichen Lautsprecher in Balance zu bringen.

YAMAHA DSPAX1 - Dolby Surround Test - 1

flowchart
graph TD
    A["TEST DOLBY SUR. LEFT"] --> B["TEST DOLBY SUR. CENTER"]
    B --> C["TEST DOLBY SUR. RIGHT"]
    C --> D["TEST DOLBY SUR. RIGHT SURROUND"]
    D --> E["TEST DOLBY SUR. REAR CENTER"]
    E --> F["TEST DOLBY SUR. LEFT SURROUND"]

YAMAHA DSPAX1 - Dolby Surround Test - 2

1 Drücken Sie die TEST-Taste der Fernbedienung, sodass "TEST DOLBY SUR" am Videomonitor und Fronttafel-Display erscheint.

② Stellen Sie die VOLUME +/- Tasten so ein, dass Sie den Testton hören können.

  • Der Testton wird von dem linken Hauptlautsprecher, dem Center-Lautsprecher, dem rechten Hauptlautsprecher, dem rechten hinteren Lautsprecher, dem hinteren Center-Lautsprecher und dem linken hinteren Lautsprecher in dieser Reihenfolge abgestrahlt. Der Ton wird für jeweils 2,5 Sekunden erzeugt.
  • Sie können die Sequenz vorübergehend stoppen, indem Sie die △- oder ▽- Taste drücken.

3 Stellen Sie den Ausgangspegel der Effekt-Lautsprecher ein, indem Sie die Cursortaste + oder – der Fernbedienung verwenden, sodass der von jedem Lautsprecher abgestrahlte Ausgangspegel gleich ist.

- Sie können die Ausgangspegel der Effekt-Kanäle (linker hinterer Lautsprecher, rechter hinterer Lautsprecher, hintere Center-Lautsprecher und Center-Lautsprecher) auf bis zu +10 dB erhöhen. Falls der Ausgangspegel des Center-Lautsprechers, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers niedriger als der Ausgangspegel der Hauptlautsprecher ist, auch nachdem Sie den Lautstärkepegel des Center-Lautsprechers, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers auf +10 dB angehoben haben, stellen Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL in dem SET MENU auf “-10dB” ein. Durch die Einstellung des Postens 1G. MAIN LEVEL auf diesen Wert wird der Lautstärkepegel der Hauptlautsprecher auf etwa ein Drittel des Normalpegels reduziert. Nachdem Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL in dem SET MENU auf “-10dB” eingestellt haben, stellen Sie die Pegel des Center-Lautsprechers, der hinteren Lautsprecher und den des hinteren Center-Lautsprechers ein.

4 Wenn Sie die Einstellung der Ausgangspegel des Center-Lautsprechers, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers beendet haben, drücken Sie wiederholt die TEST-Taste, bis das gegenwärtige DSP-Programm erscheint.

Hinweis:

- Die Klangqualität der Lautsprecher kann unter Verwendung der Posten 7. CENTER GEQ, 8. REAR CT GEQ und 9. CINEMA EQ in dem SET MENU eingestellt werden (siehe Seiten 45 bis 46).

DSP-Test

Stellen Sie den Ausgangspegel der vorderen Effekt-Lautsprecher ein, während dieser Verstärker ein DSP-Sound-Feld-Programm erzeugt. Falls Sie keine vorderen Effekt-Lautsprecher verwenden, stellen Sie den Posten 1F. FRNT EFCT SP in dem SET MENU auf "NONE" (siehe Seite 37), wodurch die vorderen DSP-Effektsignale mit den Signalen der Hauptkanäle gemischt werden.

YAMAHA DSPAX1 - DSP-Test - 1

TEST DSP MAIN
YAMAHA DSPAX1 - DSP-Test - 2

flowchart
graph TD
    FL["FL"] --> L["L"]
    L --> C["C"]
    C --> R["R"]
    R --> FR["FR"]
    FR --> L
    L --> R
    R --> RL["RL"]
    RC["RC"] --> RL
    RR["RR"]

1 Drücken Sie wiederholt die TEST-Taste, bis "TEST DSP" am Videomonitor und Fronttafel-Display erscheint.

2 Stellen Sie den VOLUME-Regler so ein, dass Sie den Testton vernehmen können.

- Der Testton wird abwechselnd von den vorderen Effekt-Lautsprechern und den Hauptlautsprechern abgestrahlt. Der Testton wird für jeweils 2,5 Sekunden erzeugt.

YAMAHA DSPAX1 - DSP-Test - 3

text_image TEST DSP EFFECT FRONT LEVEL 0dB

3 Stellen Sie den Ausgangspegel der vorderen Effekt-Lautsprecher unter Verwendung der +- und --Tasten so ein, dass der von den vorderen Effekt-Lautsprechern kommende Ausgangspegel gleich dem Ausgangspegel von den Hauptlautsprechern ist.

- Der Testton wird automatisch von den vorderen Effekt-Lautsprecher erzeugt, während Sie den Pegel einstellen.

4 Wenn Sie die Einstellung des Ausgangspegels der vorderen Effekt-Lautsprecher beendet haben, drücken Sie wiederholt die TEST-Taste, bis das gegenwärtige DSP-Programm erscheint.

Hinweise:

  • Falls Sie den Testton nicht vernehmen können, stellen Sie den VOLUME-Regler ein, schalten Sie die Stromversorgung aus und überprüfen Sie die Lautsprecherkabel und Anschlüsse.
  • Der Testton kann separat von den linken und rechten vorderen Effekt-Lautsprechern erzeugt werden. Dies ist nützlich, wenn Sie die Anschlüsse dieser Lautsprecher überprüfen möchten. Drücken Sie die △- oder ▽- Taste, um den Testton von dem linken Lautsprecher bzw. von dem rechten Lautsprecher zu erzeugen. (Das OSD zeigt an, welcher Lautsprecher den Testton reproduziert.)
  • Sie können den Ausgangspegel der linken und rechten vorderen Effekt-Lautsprecher nicht separat einstellen.
  • Sie können das abwechselnde Ertönen des Testtons temporär stoppen, indem Sie die - oder -Taste drücken.
  • Die Klangqualität der Lautsprecher kann unter Verwendung der Posten 7. CENTER GEQ, 8. REAR CT GEQ und 9. CINEMA EQ in dem SET MENU eingestellt werden (siehe Seiten 45 bis 46).
  • Falls der Soundpegel der vorderen Effekt-Lautsprecher niedriger als der der Hauptlautsprecher ist, auch nachdem Sie den Ausgangspegel auf bis zu +10 dB erhöht haben, stellen Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL in dem SET MENU auf “-10dB” ein. Durch die Einstellung des Postens 1G. MAIN LEVEL auf “-10dB” wird der Ausgangspegel der Hauptlautsprecher auf etwa ein Drittel des Normalpegels abgesenkt.

Nachdem Sie den Posten 1G. MAIN LEVEL in dem SET MENU auf “-10dB” eingestellt haben, wiederholen Sie den auf der vorgehenden Seite beschriebenen TEST DOLBY SUR. -Vorgang.

Grundlegende Bedienung

Grundlegende Wiedergabe 31

Ein/Ausschalten der Stromversorgung 31

Wahl einer Signalquelle 32

Eingangsmodi und Anzeigen 33

Wahl eines Sound-Feld-Programms 34

Grundlegende Aufnahme 35

Vorbereitungen 35

YAMAHA DSPAX1 - Grundlegende Aufnahme 35 - 1

text_image STANDBY SYSTEM POWER Eingabetasten VOR 1 VOR 2 VOR 3 LD DVD MACRO OPTION STANDBY/ON EFFECT INPUT SELECTOR INPUT MODE VOLUME SOURCE DISPLAY MENU SOUND SP FOR STARCH - CHATTER + POWER RED STOP PAUSE PLAY I0KEY CSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 TICK CONVERT CURRENT TAINMENT CURRENT VIDEO 1 5 6 7 8 MOVE THEATER 1 MODE THEATER 2 MINOS SLR 9 10 11 12 CHP INDEX 0 10 100 A/B/C/D/E PRESET TV VOL + TV INPUT + MUTE + TV VOL - TV MUTE - EFFECT - DPO - VOLUME EFFECT YAMAHA

Ein/Ausschalten der Stromversorgung

YAMAHA DSPAX1 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 1

YAMAHA DSPAX1 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 2

YAMAHA DSPAX1 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 3

YAMAHA DSPAX1 - Ein/Ausschalten der Stromversorgung - 4

1 Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste (oder die SYSTEM POWER-Taste der Fernbedienung), um die Stromversorgung einzuschalten.

- Das Fronttafel-Display (und der Monitorbildschirm) zeigt den Lautstärkepegel für einige Sekunden an und schaltet danach auf das gegenwärtige Sound-Feld-Programm um.

2 Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste (oder die STANDBY-Taste der Fernbedienung), um die Stromversorgung auszuschalten.

Hinwels:

- Dieser Verstärker speichert den gegenwärtigen Betriebsstatus in dem Speicher, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Durch den Anschluss eines im Fachhandel erhältliches Timers an diesen Verstärker, können Sie zu jeder Zeit einfach eine gewünschte Signalquelle wiedergeben oder aufnehmen.

Wahl einer Signalquelle

YAMAHA DSPAX1 - Wahl einer Signalquelle - 1

Wählen Sie die Signalquelle unter Verwendung des INPUT SELECTOR-Wählers oder durch Drücken einer der Tasten der Fernbedienung.

  • Die gegenwärtige Signalquelle wird am Fronttafel-Display durch eine Pfeilmarkierung angezeigt.
  • Die Bezeichnung der gegenwärtigen Signalquelle und der Eingangsmodus erscheinen für einige Sekunden am Fronttafel-Display und am Videomonitor.

Wählen Sie diese Signalquelle:

Um das Signal von diesem Gerät zu reproduzieren.

DVD ...... DVD-Player

LD.... LD-Player

D-TV...... Digital-TV oder TV

CBL/SAT...... Kabel-TV oder Satelliten-Tuner

VCR 1 ...... Videodeck 1

VCR 2 ...... Videodeck

VCR 3 ...... Videodeck 3

PHONO ...... Plattenspieler

CD...... CD-Player

TUNER.... MW/UKW-Tuner

TAPE Tonbandgerät (TAPE)

MD...... MD-Recorder

YAMAHA DSPAX1 - Um das Signal von diesem Gerät zu reproduzieren. - 1

Beginnen Sie mit der Wiedergabe (oder wählen Sie einen Rundfunksender) von der Signalquelle.

- Siehe die Bedienungsanleitung des einschlägigen Gerätes.

3 Stellen Sie den VOLUME-Regler (oder die VOLUME +/- Taste der Fernbedienung) ein.

Vorsicht:

- Falls die Stromversorgung des an die VCR 1-, VCR 2-, VCR 3-, TAPE- und MD OUT-Buchsen angeschlossenen Gerätes ausgeschaltet ist, kann der reproduzierte Sound verzerrt sein oder die Lautstärke kann absinken. In diesem Fall schalten Sie das entsprechende Gerät ein.

■ BGV-Funktion (Back Ground Video)

Die BGV-Funktion (Back Ground Video) lässt Sie ein Videosignal von einer Videosignalquelle mit dem Tonsignal von einer Audiosignalquelle kombinieren. (So können Sie zum Beispiel klassische Musik hören, während Sie ein Video betrachten.)

Wählen Sie unter Verwendung der Fernbedienung eine Signalquelle aus der Videogruppe und danach eine Signalquelle aus der Audiogruppe. Verwenden Sie die Eingangstasten der Fernbedienung, um Ihre Wahl zu treffen. Die BGV-Funktion arbeitet nicht, wenn Sie die Signalquelle unter Verwendung des auf der Fronttafel angeordneten INPUT SELECTOR-Wählers wählen.

Eingangsmodi und Anzeigen

Der DSP-AX1 ist mit verschiedenen Eingangsbuchsen versehen. Falls Ihre externen Komponenten zu mehr als einem Typ von Eingangsbuchsen angeschlossen ist, können Sie die Priorität des Eingangssignals einstellen. Drücken Sie die INPUT MODE-Taste auf der Fronttafel oder eine Eingangstaste (wiederholt drücken) der Fernbedienung, um die Änderung im Eingangsmodus anzuzeigen.

• AUTO

AUTO:DOLBY DGTL

AUTO:DTS

AUTO:PCM

AUTO:ANALOG

AUTO: ---

- Dolby Digital RF

0.D.RF

D.D. RF:---

• DTS

DTS

DTS:---

• DIGITAL

DGTL:DOLBY DGTL

DGTL:DTS

DGTL:PCM

DGTL:---

• ANALOG

ANALOG

ANALOG:---

AUTO: .... Dieser Modus wird automatisch gewählt, wenn Sie diesen Verstärker einschalten. In diesem Modus wird das Eingangssignal automatisch in der folgenden Reihenfolge gewählt.

1) Dolby Digital- oder DTS-codierte Signale

2) Digitale (PCM) Signale

3) Analoge Signale

DTS: ....In diesem Modus werden nur die mit DTS codierten digitalen Eingangssignale gewählt, auch wenn gleichzeitig andere Signale eingegeben werden.

ANALOG: ...... In diesem Modus werden nur analoge Eingangssignale gewählt, auch wenn gleichzeitig andere Signale eingegeben werden.

AUTO: ....In diesem Modus wählt dieser Verstärker automatisch die Signale in der folgenden Reihenfolge.

1) Dolby Digital RF-codierte Signale

2) DTS-codierte Signale

3) Digitale (PCM) Signale

4) Analoge Signale

D.D. RF:...... Dieser Verstärker wählt nur Dolby Digital RF-Signale.

DTS: .... Dieser Verstärker wählt nur DTS-Signale.

DGTL:...... Dieser Verstärker wählt nur digitale Signalingänge durch die OPTICAL-Buchsen.

ANALOG: ....... Dieser Verstärker wählt nur durch die ANALOG-Buchsen eingegebene Signale. Dieser Verstärker wählt keine Dolby Digital RF- oder DTS-Signale.

Hinweise:

- Für CD-, DVD- und CBL/SAT-Signalquellen werden die Digitalsignale von den COAXIAL-Buchsen gewählt, wenn die Digitalsignale sowohl an den OPTICAL- als auch an den COAXIAL-Buchsen eingespeist werden.

- Wenn der "AUTO"-Modus gewählt ist, stellt der DSP-AX1 automatisch den Signaltyp fest. Falls der DSP-AX1 ein DTS- oder Dolby Digital Signal feststellt, schaltet der Decoder automatisch auf die einschlägige Einstellung um und reproduziert 5.1-Kanal-Sound.

- Wenn Sie Funktionen wie Pause, Suchlauf oder Disc-Wechsel während der Wiedergabe einer mit DTS-Signalen codierten Disc verwenden, blinkt der DTS-Indikator, bis die nächste Wiedergabe beginnt.

- Falls Sie eine mit DTS-Signalen codierte Disc wiedergeben und der Eingangsmodus auf "ANALOG" eingestellt ist, reproduziert dieser Verstärker das Rauschen eines unverarbeiteten DTS-Signals. Wenn Sie eine DTS-Signalquelle wiedergeben möchten, schließen Sie die Signalquelle unbedingt an eine digitale Eingangsbuchse an und stellen Sie den Modus auf "AUTO" oder "DTS" ein.

- Falls Sie den Eingangsmodus auf "ANALOG" umschalten, während eine mit DTS-Signalen codierte Disc wiedergegeben wird, reproduziert dieser Verstärker keinen Ton.

- Für LD-Software, die keine digitale Tonspur enthält, schließen Sie den LD-Player an die analogen Buchsen an und stellen Sie den Eingangsmodus auf "AUTO" oder "ANALOG" ein.

- Der Eingangsmodus schaltet auf "AUTO", wenn Sie die Stromversorgung ausschalten. Wenn es sich bei der gegenwärtigen Eingangsquelle um D-TV, CBL/SAT oder VCR 1 handelt, wird der Eingangsmodus auf den mit dem Posten 15. INPUT MODE in dem SET MENU eingestellten Eingangsmodus zurückgestellt, nachdem Sie die Stromversorgung ausschalten (siehe Seite 48).

- Falls der LD-Player die Signale mit einer nicht standardisierten Methode überträgt, kann der DSP-AX1 die DTS- oder Dolby Digital Signale nicht feststellen. In diesem Fall schaltet der Decoder automatisch auf PCM oder Analog um.

- Manche Audio/Videogeräte wie LD-Player geben unterschiedliche Audiosignale durch ihre analogen und digitalen Buchsen aus. Ändern Sie in einem solchen Fall den Eingangsmodus wie erforderlich.

Wahl eines Sound-Feld-Programms

Sie können Ihr Hörvergnügen weiter erhöhen, indem Sie ein DSP-Sound-Feld-Programm wählen. Die 24 verfügbaren DSP-Sound-Feld-Programme sind in 12 DSP-Programmgruppen unterteilt. Für Einzelheiten über jedes Programm siehe die Seiten 67 bis 72.

10KEY/DSP
YAMAHA DSPAX1 - Wahl eines Sound-Feld-Programms - 1

text_image 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 ROCK CONCERT ENTER TAINMENT CONCERT VIDEO 1 CONCERT VIDEO 2 5 6 7 8 6.1/ES TV THEATER MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 DTS SUR. 9 10 11 12 CHP/INDEX 0 +100

6.1/ES

Falls Sie den hinteren Center-Lautsprecher mit einer 5.1-Kanal-Programmquelle verwenden möchten, drücken Sie die 6.1/ES-Taste. Achten Sie dabei jedoch darauf, dass eine Dolby Digital Surround EX- oder DTS ES-Software verwendet werden sollte, um den richtigen Effekt mit dem hinteren Center-Kanal zu erhalten.

1 Stellen Sie den 10KEY/DSP-Wähler auf DSP.
2 Drücken Sie wiederholt eine der DSP-Programmgruppentasten (oder PROGRAM ◁ oder ▷ an diesem Verstärker), bis das gewünschte DSP-Programm am Fronttafel-Display erscheint.

- Um zum Beispiel "Live Concert" zu wählen, drücken Sie wiederholt die HALL 2-Taste. Sie können Ihr Sound-Feld-Programm innerhalb der gegenwärtigen Gruppe auch wählen, indem Sie den PARAMETER/SET MENU-Wähler auf Position PARAMETER stellen und die Cursortaste + oder – drücken.

Hinweise:

  • Falls ein DTS- oder Dolby Digital Signal eingespeist wird, wenn der Eingangsmodus auf "AUTO" gestellt ist, schaltet das Sound-Feld-Programm automatisch auf das richtige Decodierungsprogramm um.
  • Wählen Sie ein Sound-Feld-Programm gemäß Ihrer Bevorzugung, und nicht anhand der Bezeichnung des Programms. Die Akustik Ihres Hörraums beeinflusst das Sound-Feld-Programm. Minimieren Sie die Soundreflexionen in Ihrem Raum, um den durch das Programm kreierten Effekt zu maximieren.
  • Wenn Sie eine Eingangsquelle wählen, wählt dieser Verstärker automatisch das zuletzt mit dieser Eingangsquelle verwendete Sound-Feld-Programm.
  • Wenn Sie diesen Verstärker ausschalten, werden die gegenwärtige Signalquelle und das gegenwärtige Sound-Feld-Programm gespeichert und wiederum automatisch gewählt, sobald Sie die Stromversorgung erneut einschalten.
  • Wenn 24-Bit Digitalsignale mit hoher Samplingrate von 96 kHz von einem Signalquellengerät ausgegeben werden, kann das DSP-Sound-Feld nicht mit dem Signalquellensound arbeiten. In diesem Fall wird der Sound in normalem 2-Kanal-Stereo reproduziert.

HiFi DSP-Programme

Sie können ein virtuelles CINEMA DSP Sound-Feld erleben, indem Sie den Posten 1C. REAR L/R SP in dem SET MENU auf "NONE" einstellen. Die Sound-Feld-Verarbeitung ändert auf den Virtual CINEMA DSP-Modus gemäß gewähltem Sound-Feld-Programm. Virtual CINEMA DSP wird unter Verwendung der Hauptlautsprecher ausgeführt. Sie können auch das HP (Headphone = Kopfhörer) CINEMA DSP hören, indem Sie Kopfhörer an die PHONES-Buchse anschließen, während die DSP-Sound-Felder eingeschaltet sind.

EFFECT
YAMAHA DSPAX1 - Hinweise: - 1

EFFECT OFF

■ Normale Stereo-Reproduktion

Für die normale Stereo-Reproduktion drücken Sie die EFFECT-Taste, um den Effekt auszuschalten.

Hinweise:

  • Wenn Sie den Effekt ausschalten, wird kein Ton von den vorderen Effekt-Lautsprechern, dem Center-Lautsprecher, den hinteren Lautsprechern und dem hinteren Center-Lautsprecher erzeugt.
  • Falls Sie den Effekt ausschalten, während DTS- oder Dolby Digital Signale reproduziert werden, wird der Dynamikbereich des Signals automatisch komprimiert.
  • Die Lautstärke kann extrem reduziert werden, wenn Sie den Effekt ausschalten oder den Posten 3B. D-RANGE in dem SET MENU auf "MIN" ändern. In einem solchen Fall sollten Sie den Effekt einschalten.

REC OUT/ZONE 2 gestattet Ihnen die Aufnahme einer Signalquelle, während Sie eine andere Signalquelle betrachten und/oder hören.

Vorbereitungen

YAMAHA DSPAX1 - Vorbereitungen - 1
REC OUT/ZONE 2

SOURCE/REMOTE
YAMAHA DSPAX1 - Vorbereitungen - 2

1 Schalten Sie die Stromversorgung des DSP-AX1 und aller angeschlossenen Geräte ein.
2 Wählen Sie das Gerät der Signalquelle, die Sie unter Verwendung von REC OUT/ZONE 2 aufnehmen möchten.

  • Um die gegenwärtige Signalquelle aufzunehmen, stellen Sie den REC OUT/ZONE 2-Wähler auf SOURCE/REMOTE.
  • Um eine Signalquelle aufzunehmen, die Sie nicht reproduzieren möchten, stellen Sie den REC OUT/ZONE 2-Wähler auf die aufzunehmende Signalquelle ein.

3 Beginnen Sie mit der Wiedergabe (oder wählen Sie einen Rundfunksender) auf dem Gerät der Signalquelle.
4 Beginnen Sie mit der Aufnahme auf dem Aufnahmegerät.

- Falls Sie eine andere Signalquelle hören möchten und der REC OUT/ZONE 2-Wähler nicht auf SOURCE/REMOTE gestellt ist, wählen Sie die zu reproduzierende Signalquelle mit dem INPUT SELECTOR-Wähler und stellen Sie die Lautstärke ein.

Hinweise:

  • Führen Sie eine Testaufnahme aus, bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme beginnen.
  • Wenn die Stromversorgung dieses Verstärkers ausgeschaltet ist, können Sie keine Aufnahme zwischen den an diesen Verstärker angeschlossenen Geräten ausführen.
  • Die Einstellungen des BASS- und TREBLE-Reglers, der BASS EXTENSION-Taste, des BALANCE- und VOLUME-Reglers sowie der DSP-Programme beeinflussen nicht das aufgezeichnete Signal.

Vorsicht:

- Das (AC-3) Eingangssignal kann unter Verwendung des REC OUT/ZONE 2-Reglers nicht ausgegeben werden.

■ Spezielle Berücksichtigungen bei der Aufnahme von DTS-Software

Das DTS-Signal ist ein digitaler Bitstrom. Ein Versuch, diesen DTS-Bitstrom digital aufzuzeichnen, führt zu aufgezeichnetem Rauschen. Falls Sie daher diesen Verstärker für die Aufnahme von Signalquelle verwenden, auf welchen DTS-Signale aufgezeichnet sind, müssen die folgenden Berücksichtigungen getroffen werden.

Für DTS-codierte LDs, DVDs und CDs:

Nur 2-Kanal-Analog-Audiosignale können wie folgt aufgezeichnet werden:

Laserdiscs:

Stellen Sie die linken und rechten Ausgänge Ihres Laserdisc-Players auf die analoge Tonspur ein.

DVDs:

Verwenden Sie das Disc-Menü, um die gemischten linken und rechten 2-Kanal-Audioausgänge des DVD-Players auf die PCM- oder Dolby Digital Tonspur einzustellen.

Compactdiscs:

Das auf CDs aufgezeichnete DTS-Signal kann nur als digitaler Bitstrom ausgegeben werden, sodass eine Aufnahme nicht möglich ist.

Weiterführende Bedienung

Posten des Einstellungsmenüs (SET MENU) 37

Bedienung des Einstellungsmenüs SET MENU 38
1. SPEAKER SET (1A. CENTER SP bis 1G. MAIN LEVEL) ...... 39
2. LOW FREQ. TEST (Test der niedrigen Frequenzen) 42
3. DOLBY D. SET (Dolby Digital Einstellung) 43
4. DTS SET (DTS-Einstellung) 44
5. SP DELAY TIME (Lautsprecher-Verzögerungszeit) 44
6. AUDIO DELAY (Audio-Verzögerung) 44
7. CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer) 45
8. REAR CT GEQ (Hinterer Center-Grafik-Entzerrer) 45
9. CINEMA EQ (Kino-Entzerrer) 46
10. HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung)...... 47
11. PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung) 47
12. 6.1/ES AUTO 47
13. MEMORY GUARD (Speicherschutz) 48
14. CMPNT-V INPT (Komponenten-Videoeingang)...... 48
15. INPUT MODE (Eingangsmodus) 48
16. INPUT RENAME (Neubenennung der Eingänge) 49
17. DIMMER (Abblendung) 49
18. ZONE 2 SET (Einstellung der ZONE 2-Buchsen) 49

Funktionen der Fernbedienung 50

Verwendung der Fernbedienung 50
Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten 52
Bedienung eines Tuners (TUNER-Bereich) 52
Bedienung eines Tonbandgerätes (TAPE-Bereich) 52
Bedienung eines CD-Players (CD-Bereich) 53
Bedienung eines MD-Recorders (MD-Bereich) 53
Bedienung eines LD-Players (LD-Bereich) 54
Bedienung eines DVD-Players (DVD-Bereich) 54
Bedienung eines Videorecorders (VCR 1/VCR 2/VCR 3-Bereich) ....55
Bedienung eines TV's oder Digital-TV's (D-TV-Bereich) 55
Bedienung eines Kabel- oder Satelliten-TV-Tuners (CBSAT-Bereich) ..... 56
Freier Bereich (OPTN- und PHONO-Bereich)...... 56
Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung 57
Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion 58
Verwendung der Makrofunktion 59
Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster 61
Löschen einer erlernten Funktion oder Makro.... 61
Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten
Anzeigen und Herstellereinstellungen 62

Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher 63

Einstellung des Einschlaftimers 63

ZONE 2 64

Anschlüsse 64

Fernbedienung in ZONE 2....65

Posten des Einstellungsmenüs (SET MENU)

Das SET MENU besteht aus achtzehn Posten einschließlich Lautsprechereinstellung, Center-Grafik-Entzerrer und Parameter-Initialisierung. Wählen Sie den entsprechenden Posten und stellen Sie ggf. den einschlägigen Wert ein.

Hinweise:

  • Sie können die Posten in dem SET MENU einstellen, während Sie eine Signalquelle reproduzieren.
  • Wir empfehlen Ihnen, die Posten in dem SET MENU unter Verwendung eines Videomonitors einzustellen. Es ist einfacher, die Anzeige am Bildschirm des Videomonitors zu sehen als am Fronttafel-Display dieses Verstärkers, während Sie die Posten des SET MENU einstellen.
PostenBeschreibungEinstellung (Vorgabe in Fettschrift)Seite
1. SPEAKER SET1A. CENTER SP1B. MAIN SP1C. REAR L/R SP1D. REAR CT SP1E. LFE/BASS OUT1F. FRNT EFCT SP1G. MAIN LEVELWählt den für Ihren Center-Lautsprecher geeigneten Ausgangsmodus.Wählt den für Ihre Hauptlautsprecher geeigneten Ausgangsmodus.Wählt den für Ihre hinteren Lautsprecher geeigneten Ausgangsmodus.Wählt den für Ihren hinteren Center-Lautsprecher geeigneten Ausgangsmodus.Wählt die Lautsprecher für den Ausgang Ihrer LFE/BASS-Signale.Wählt den Ausgangsmodus für Ihre vorderen Effekt-Lautsprecher.Wählt den Ausgangsmodus für Ihre Hauptkanäle.LRG / SML / NONELARGE / SMALLLRG / SML / NONELRG / SML / NONESW / MAIN / BOTHYES / NONENormal / -10 dB39393940404141
2. LOW FREQ. TESTPasst den Pegel des Subwoofers an den Pegel der anderen Lautsprecher an.TEST TONE: OFF / ONOUTPUT: MAIN L/R, MAIN L, CENTER,MAIN R, R SUR.(REAR R), REAR CT,L SUR.(REAR L), SUBWOOFER, FRONTFREQ.: 35 Hz-250 Hz42
3. DOLBY D. SET3A. LFE LEVEL3B. D-RANGEStellt den Ausgangspegel des LFE-Kanals für die Dolby Digital Signale ein.Stellt den Dynamikbereich für die Dolby Digital Signale ein.SPEAKER: -20 dB bis 0 dBHEADPHONE: -20 dB bis 0 dBSP(SPEAKER): MAX / STD / MINHP(HEADPHONE): MAX / STD / MIN43
4. DTS SET4A. LFE LEVELStellt den Ausgangspegel des LFE-Kanals für die DTS-Signale ein.SPEAKER: -10 dB bis +10 dB (0 dB)HEADPHONE: -10 dB bis +10 dB (0 dB)44
5. SP DELAY TIMEStellt die Verzögerungszeit für den Center-Lautsprecher und den hinteren Center-Lautsprecher ein.CENTER: 0 ms bis 5 msREAR CNTR: 0 ms bis 30 ms (3 ms)44
6. AUDIO DELAYStellt die Verzögerungszeit für alle Kanäle ein.0 ms bis 99 ms44
7. CENTER GEQPasst die Klangqualität des Center-Lautsprechers an die der Hauptlautsprecher an.5-Band: -6 dB bis +6 dB (0 dB)45
8. REAR CT GEQSteuert die Klangqualität des hinteren Center-Lautsprechers.5-Band: -6 dB bis +6 dB (0 dB)45
9. CINEMA EQ9A. L, C, R EQ9B. FRNT EFCT EQ9C. REAR L/R EQ9D. REAR CT EQStellt die Klangbalance der Hauptlautsprecher und des Center-Lautsprechers, der vorderen Effekt-Lautsprecher, der hinteren Lautsprecher und des hinteren Center-Lautsprechers separat ein.LCR, FRNT EFCT, REAR L/R, REAR CT: OFF / ONHIGH-FRQ: 1 kHz bis 12,7 kHzGAIN: -9 dB bis +6 dB (-3 dB oder 0 dB)PEQ-FRQ: 1 kHz bis 12,7 kHz (8 kHz oder 12,7 kHz)GAIN: -9 dB bis +6 dB (-3 dB oder -4 dB)46
10. HP TONE CTRLStellt die Klangbalance des Kopfhörers ein.BASS, TRBL: -6 dB bis +3 dB (0 dB)47
11. PARAMETER INIInitialisiert die Parameter einer Gruppe des DSP-Programms.1 bis 1247
12. 6.1/ES AUTOWählt den AUTO-Modus der Dolby Digital/Matrix 6.1 und DTS ES-Decodierung.ON / OFF47
13. MEMORY GUARDVerriegelt die DSP-Programm-Parameter und andere SET MENU-Einstellungen.OFF / ON48
14. CMPNT-V INPTWählt das an die Komponenten-Video-Eingänge A, B oder C anzuschließende Gerät aus.A: DVDB: D-TVC: CBL/SAT48
15. INPUT MODEWählt den anfänglichen Eingangsmodus für die an die D-TV-, CBL/SAT- und VCR 1-Buchsen angeschlossenen Signalquellen aus.D-TV: AUTO / LASTCBL/SAT: AUTO / LASTVCR1: AUTO / LAST48
16. INPUT RENAMEÄndert die Bezeichnung der Eingänge.Bis zu acht Zeichen.49
17. DIMMERStellt die Helligkeit des Fronttafel-Displays ein.-4 bis 049
18. ZONE 2 SETWählt den Modus der Zone 2.ZONE 2 OUT: FIX (fest) / VAR. (variabel)49

Bedienung des Einstellungsmenüs (SET MENU)

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Posten in dem SET MENU unter Verwendung der Fernbedienung einstellen können. Um die Einstellungen mit den Bedienungselementen dieses Verstärkers auszuführen, verwenden Sie die in Klammern aufgeführten Tasten.

YAMAHA DSPAX1 - Bedienung des Einstellungsmenüs (SET MENU) - 1

text_image ON SCREEN LEVEL SLEEP TEST PARAMETER SET MENU + - Δ ▼ PARAMETER / SET MENU Cursortasten YAMAHA

YAMAHA DSPAX1 - Bedienung des Einstellungsmenüs (SET MENU) - 2

text_image Fronttafel-Display NEXT SET MENU -/+

■ Allgemeiner Vorgang für die Einstellung der Posten

Manche Posten erfordern zusätzliche Schritte, um sie auf die gewünschte Einstellung ändern zu können.

1 Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Wähler auf SET MENU.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Allgemeiner Vorgang für die Einstellung der Posten - 1

Drücken Sie wiederholt die △ oder ∇ (oder die NEXT-Taste), um einen Posten zu wählen, und drücken Sie danach die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder – Taste), um die Einstellung dieses Postens zu ändern.

- Der zuletzt von Ihnen eingestellte Posten erscheint am Fronttafel-Display (oder in dem SET MENU OSD, wenn Sie einen Videomonitor verwenden).

YAMAHA DSPAX1 - ■ Allgemeiner Vorgang für die Einstellung der Posten - 2

text_image OSD (On-Screen-Display) SET MENU 12. 6.1/ES AUTO ▶ON OFF Fronttafel-Display 12. 6.1/ES AUTO ▶ON OFF

- Falls “Press +/- Key!” am Display erscheint, drücken Sie die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder – Taste), um einen Posten zu wählen, oder drücken Sie die △ oder ▽ -Taste (oder die NEXT-Taste), um einen Unterposten zu wählen, und betätigen Sie danach die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder – Taste), um die Einstellung dieses Postens zu ändern.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Allgemeiner Vorgang für die Einstellung der Posten - 3

text_image SET MENU 2.LOW FREQ.TEST Press +/- Key ! 2.LOW FREQ.TEST Press +/- Key ! 2.LOW FREQ.TEST → TEST TONE...OFF OUTPUT•MAIN L/R FREQ.·······88Hz 2.LOW FREQ.TEST TEST TONE...OFF 2.LOW FREQ.TEST OUTPUT•MAIN L/R 2.LOW FREQ.TEST FREQ.·······88Hz

3 Drücken Sie wiederholt die △ oder ▽ Taste (oder die NEXT-Taste) oder eine DSP-Programmtaste, um das SET MENU zu verlassen.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Allgemeiner Vorgang für die Einstellung der Posten - 4
oder

YAMAHA DSPAX1 - ■ Allgemeiner Vorgang für die Einstellung der Posten - 5

text_image 10KEY DSP HALL 1 1 ROCK SCORNT 5 TV THEATER 9 CHIPINDEX HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 2 FATTER TINNMENT 6 MOVIE THEATER 10 10 CONCERT VIDEO 1 7 VIE THER 2 8 COOTS SUR 12 100

Hinweis:

• Die NEXT-Taste dieses Verstärkers funktioniert auf die gleiche Weise wie die ▽ -Taste der Fernbedienung. Sie arbeitet aber nicht als △-Taste.

1. SPEAKER SET (1A. CENTER SP bis 1G. MAIN LEVEL)

Verwenden Sie diese Funktionen, um die geeigneten Ausgangsmodi für Ihre Lautsprecherkonfiguration zu wählen. Sie müssen den Ausgangsmodus einstellen, wenn Sie einen Subwoofer verwenden.

■ 1A. CENTER SP (Center-Lautsprecher-Modus)

Durch Hinzufügen eines Center-Lautsprechers zu Ihrer Lautsprecherkonfiguration, kann der DSP-AX1 eine gute Dialogortung für viele Hörer und eine überlegene Synchronisierung von Bild und Ton bieten. Das OSD zeigt einen großen, einen kleinen oder keinen Center-Lautsprecher, abhängig davon, wie Sie diesen Posten einstellen. Die anfängliche Einstellung ist "LRG".

Wählen Sie die Einstellung "LRG" (groß), wenn Sie einen großen Center-Lautsprecher verwenden. Der gesamte Bereich der mittleren Kanalsignale wird an den Center-Lautsprecher geliefert.
Wählen Sie die Einstellung "SML" (klein), wenn Sie einen kleinen Center-Lautsprecher verwenden. Die niederfrequenten Signale von 90 Hz und darunter des mittleren Kanals werden an den Lautsprecher geliefert, der mit dem Posten 1E. LFE/BASS OUT (siehe Seite 40) gewählt wird.
Wählen Sie die Einstellung “NONE”, falls Sie keinen Center-Lautsprecher verwenden. Alle Signale des mittleren Kanals werden an die linken und rechten Hauptlautsprecher geliefert. Die Position “NONE” ergibt gute Dialogortung für die in der Haupthörposition sitzende Person.

Groß
YAMAHA DSPAX1 - ■ 1A. CENTER SP (Center-Lautsprecher-Modus) - 1

text_image 1A. CENTER SP ► LRG SML NONE

YAMAHA DSPAX1 - ■ 1A. CENTER SP (Center-Lautsprecher-Modus) - 2

■ 1B. MAIN SP (Hauptlautsprecher-Modus)

Das Display zeigt kleine oder große Hauptlautsprecher, abhängig davon, wie Sie diesen Posten einstellen. Die anfängliche Einstellung ist "LARGE".

Wählen Sie die Einstellung "LARGE", wenn Sie große Hauptlautsprecher verwenden. Der gesamte Bereich der linken und rechten Hauptkanalsignale wird an die linken und rechten Hauptlautsprecher geliefert.
Wählen Sie die Einstellung "SMALL", wenn Sie kleine Hauptlautsprecher verwenden. Die niederfrequenten Signale von 90 Hz und darunter der Hauptkanäle werden an die Lautsprecher geliefert, die mit dem Posten 1E. LFE/BASS OUT (siehe Seite 40) gewählt werden.

Groß Klein
YAMAHA DSPAX1 - ■ 1B. MAIN SP (Hauptlautsprecher-Modus) - 1

- Wenn Sie die Einstellung "MAIN" für den Posten 1E. LFE/BASS OUT wählen, werden die niederfrequenten Signale von 90 Hz und darunter der Hauptkanäle an die Hauptlautsprecher geliefert, auch wenn Sie die Einstellung "SMALL" für den Hauptlautsprecher-Modus gewählt haben. In diesem Fall zeigt das OSD große Hauptlautsprecher an.

■ 1C. REAR L/R SP (Modus für hintere Lautsprecher)

Das OSD zeigt große, kleine oder keine hinteren Lautsprecher an, abhängig davon, wie Sie diesen Posten einstellen. Die anfängliche Einstellung ist "LRG".

Wählen Sie die Einstellung "LRG", wenn Sie große linke und rechte hintere Lautsprecher oder einen hinteren Subwoofer (siehe Seite 22) verwenden. Der gesamte Bereich der Signale der hinteren Kanäle wird an die linken und rechten hinteren Lautsprecher geliefert.
Wählen Sie die Einstellung “SML”, wenn Sie kleine linke und rechte hintere Lautsprecher verwenden. Die niederfrequenten Signale von 90 Hz und darunter der hinteren Kanäle werden an die Lautsprecher geliefert, die mit dem Posten 1E. LFE/BASS OUT (siehe Seite 40) gewählt werden.
Wählen Sie die Einstellung "NONE", wenn Sie keine hinteren Lautsprecher verwenden.

- In diesem Fall wird der hintere Center-Lautsprecher automatisch auf "NONE" eingestellt und der Posten 1D. REAR CT SP wird übersprungen.

Groß
YAMAHA DSPAX1 - ■ 1C. REAR L/R SP (Modus für hintere Lautsprecher) - 1

text_image 1C. REAR L/R SP ►LRG SML NONE

YAMAHA DSPAX1 - ■ 1C. REAR L/R SP (Modus für hintere Lautsprecher) - 2

■ 1D. REAR CT SP (Modus für hinteren Center-Lautsprecher)

Durch Hinzufügen eines hinteren Center-Lautsprechers zu Ihrer Lautsprecherkonfiguration, kann der DSP-AX1 einen noch realistischeren Übergang von vorne nach hinten und hinten nach vorne bieten. Die anfängliche Einstellung ist "LRG".

Wählen Sie die Einstellung "LRG", wenn Sie einen großen hinteren Center-Lautsprecher verwenden. Der gesamte Bereich der Signale des hinteren mittleren Kanals wird an den hinteren Center-Lautsprecher geliefert.
Wählen Sie die Einstellung "SML" (klein), wenn Sie einen kleinen hinteren Center-Lautsprecher verwenden. Die niederfrequenten Signale von 90 Hz und darunter des hinteren mittleren Kanals werden an die Lautsprecher geliefert, die mit dem Posten 1E. LFE/BASS OUT gewählt werden.

Wählen Sie die Einstellung "NONE", wenn Sie keinen hinteren Center-Lautsprecher verwenden.

YAMAHA DSPAX1 - ■ 1D. REAR CT SP (Modus für hinteren Center-Lautsprecher) - 1

■ 1E. LFE/BASS OUT (Bassausgangsmodus)

Die LFE-Signale führen die niederfrequenten Effekte, wenn dieser Verstärker die DTS- oder Dolby Digital Signale decodiert. Die niederfrequenten Signale sind als Signale von 90 Hz und darunter definiert. Die anfängliche Einstellung ist "BOTH".

Wählen Sie die Einstellung "SW" (Subwoofer), wenn Sie einen Subwoofer verwenden. Die LFE-Signale werden an den Subwoofer geliefert.
Wählen Sie die Einstellung "MAIN", wenn Sie keinen Subwoofer verwenden. Die LFE-Signale werden an die Hauptlautsprecher geliefert.
Wählen Sie die Einstellung "BOTH", wenn Sie einen Subwoofer verwenden und die niederfrequenten Tonsignale der Hauptkanäle mit den LFE-Signalen mischen möchten.

YAMAHA DSPAX1 - ■ 1E. LFE/BASS OUT (Bassausgangsmodus) - 1

Hinweis:

- Die niederfrequenten Signale von 90 Hz oder darunter von allen Hauptkanälen, dem mittleren Kanal, den hinteren Kanälen und dem hinteren mittleren Kanal werden an den LFE-Kanal geliefert, wenn Sie die Einstellung für kleine Lautsprecher in den Posten 1A, 1B, 1C und 1D wählen.

■ 1F. FRNT EFCT SP (Modus für vordere Effekt-Lautsprecher)

Der DSP-AX1 verwendet vordere Effekt-Lautsprecher, um die virtuellen Klangquellen der Sound-Feld-Programme orten zu können. Falls Sie keine vorderen Effekt-Lautsprecher verwenden, können Sie die vorderen Effektsignale an die Hauptlautsprecher leiten. Das OSD zeigt kleine oder keine vorderen Effekt-Lautsprecher an, abhängig davon, wie Sie diesen Posten einstellen. Die anfängliche Einstellung ist "YES".

Wählen Sie die Einstellung "YES", wenn Sie vordere Effekt-Lautsprecher verwenden.
Wählen Sie die Einstellung "NONE", wenn Sie keine vorderen Effekt-Lautsprecher verwenden. Die vorderen Effektsignale werden mit den Hauptkanälen gemischt.

YES
YAMAHA DSPAX1 - ■ 1F. FRNT EFCT SP (Modus für vordere Effekt-Lautsprecher) - 1

Ändern Sie diese Einstellung, wenn Sie die Lautstärke der vorderen Lautsprecher, der hinteren Lautsprecher und des Center-Lautsprechers nicht an die Hauptlautsprecher angleichen können, wenn die Hauptlautsprecher ein ungewöhnlich effizientes Leistungsvermögen aufweisen. Die anfängliche Einstellung ist "Normal".

Wählen Sie die Einstellung "Normal", wenn Sie die Lautstärke Ihrer Effekt-Lautsprecher mit dem Dolby Surround Test (Seite 28) an die Lautstärke Ihrer Hauptlautsprecher anpassen können.
Wählen Sie die Einstellung “-10dB”, wenn Sie die Lautstärke Ihrer Effekt-Lautsprecher mit dem Dolby Surround Test (Seite 28) nicht an die Lautstärke Ihrer Hauptlautsprecher anpassen können.

Normal
YAMAHA DSPAX1 - ■ 1F. FRNT EFCT SP (Modus für vordere Effekt-Lautsprecher) - 2

- Wenn dieser Verstärker 24-Bit-Digitalsignale mit 96 kHz Samplingrate bei eingeschaltetem 6CH INPUT Schalter decodiert, sind die Pegeleinstellungen in den Posten 1A bis 1F nicht möglich.

2. LOW FREQ. TEST (Test der niedrigen Frequenzen)

Verwenden Sie diese Funktion, um die Lautstärke des Subwoofers an die Lautstärke der anderen Lautsprecher in Ihrer Konfiguration anzupassen. Ändern Sie die Einstellung unter Verwendung der Fernbedienung, während Sie in der Haupthörposition sitzen.

1 Drücken Sie die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder –Taste), um TEST TONE auf “ON” einzustellen, und stellen Sie die Lautstärke unter Verwendung der VOLUME + Taste (oder des VOLUME-Reglers) ein, sodass Sie den Ton hören können.
② Drücken Sie wiederholt die ▽ -Taste (oder die NEXT-Taste), um an OUTPUT zu gelangen, und drücken Sie die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder –Taste), um den Lautsprecher zu wählen, den Sie mit dem Subwoofer vergleichen möchten.

- Falls Sie "SUBWOOFER" wählen, werden die Testtöne über 90 Hz von dem Subwoofer nicht ausgegeben. Der Testton wird nicht notwendiger Weise von den gewählten Lautsprechern ausgegeben. Der Ausgangsmodus des Testtons hängt von der Einstellung des Postens 1. SPEAKER SET in dem SET MENU ab.

3 Drücken Sie wiederholt die ▽ -Taste (oder die NEXT-Taste), um an FREQ. zu gelangen, und drücken Sie die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder –Taste), um die zu verwendende Frequenz zu wählen.

YAMAHA DSPAX1 - LOW FREQ. TEST (Test der niedrigen Frequenzen) - 1

text_image 2.Low FREQ.TEST → TEST TONE...OFF OUTPUT•MAIN L/R FREQ.·······88Hz 2.Low FREQ.TEST TEST TONE...ON → OUTPUT•MAIN L/R FREQ.·······88Hz 2.Low FREQ.TEST TEST TONE...ON OUTPUT•MAIN L/R → FREQ.·······88Hz 2.Low FREQ.TEST TEST TONE...OFF OUTPUT•MAIN L/R 2.Low FREQ.TEST FREQ.·······88Hz

4 Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers mit den Reglern an dem Subwoofer so ein, dass sie an die Lautstärke des Lautsprechers angepasst ist, mit welchen Sie ihn vergleichen möchten.

Hinweise:

  • Stellen Sie die Lautstärke VOLUME nicht zu hoch ein.
  • Falls kein Testton vernommen werden kann, schalten Sie den Verstärker aus und achten Sie darauf, dass alle Anschlüsse richtig ausgeführt sind.

Digitalgenerator (erzeugt breitbandiges Rauschen)
YAMAHA DSPAX1 - Hinweise: - 1

text_image Rauschen Frequenz

Bandpassfilter

Scheitelfrequenz
YAMAHA DSPAX1 - Hinweise: - 2

35 Hz\~250 Hz
YAMAHA DSPAX1 - Hinweise: - 3

■ Über den Testton

Der Testton wird von dem Tongenerator erzeugt.

Der Tongenerator erzeugt ein schmalbandiges Rauschen, das mit Hilfe des Bandpassfilters um die spezifizierte Frequenz konzentriert ist.

Sie können die Scheitelfrequenz von 35 Hz bis 250 Hz in Schritten von einer sechstel Oktave ändern.

Sie können den Testton nicht nur für die Einstellung des Pegels des Subwoofers, sondern auch für eine Kontrolle der niederfrequenten Charakteristik Ihres Hörraums verwenden. Niederfrequente Sounds werden besonders von der Hörposition, der Aufstellung der Lautsprecher, der Polarität des Subwoofers und anderen Bedingungen beeinflusst.

3. DOLBY D. SET (Dolby Digital Einstellung)

■ 3A. LFE LEVEL (LFE-Pegel)

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des Ausgangspegels des LFE-Kanals (Low Frequency Effect = Niederfrequenter Effekt), wenn Sie mit Dolby Digital codierte Software wiedergeben. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieser Verstärker Dolby Digital Signale decodiert. Die LFE-Signale enthalten den niederfrequenten Sound des Spezialeffekts, der nur zu bestimmten Szenen hinzugefügt wird.

Sie können die Pegel von 0 dB bis zu -20 dB einstellen.

- Stellen Sie die LFE-Pegel gemäß der Belastbarkeit Ihres Subwoofers oder Ihrer Kopfhörer ein.

YAMAHA DSPAX1 - ■ 3A. LFE LEVEL (LFE-Pegel) - 1

■ 3B. D-RANGE (Dynamikbereich)

Verwenden Sie diese Funktion für die Einstellung des Dynamikbereichs. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieser Verstärker die Dolby Digital Signale decodiert.

Wählen Sie die Einstellung "MAX" für Spielfilme.
Wählen Sie die Einstellung "STD" (Standard) für allgemeine Verwendung.
Wählen Sie die Einstellung "MIN" zum Hören von Signalquellen mit extrem niedrigem Lautstärkepegel.

YAMAHA DSPAX1 - ■ 3B. D-RANGE (Dynamikbereich) - 1

- Wenn D-RANGE auf “MIN” gestellt ist, kann der ausgegebene Ton sehr schwach sein, da manche Dolby Digital Software nicht kompatibel mit dem Dynamikbereich des Minimalpegels ist.

YAMAHA DSPAX1 - ■ 3B. D-RANGE (Dynamikbereich) - 2

text_image MAX Dialogpegel Eingangspegel STD Dialogpegel Dialogpegel Eingangspegel MIN Ausgangspegel Ausgangspegel Eingangspegel Ausgangspegel

4. DTS SET (DTS-Einstellung)

■ 4A. LFE LEVEL (LFE-Pegel)

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des Ausgangspegels des LFE-Kanals (Low Frequency Effect = Niederfrequenter Effekt), wenn Sie mit DTS codierte Software wiedergeben. Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieser Verstärker DTS-Signale decodiert. Die LFE-Signale enthalten den niederfrequenten Sound des Spezialeffekts, der nur zu bestimmten Szenen hinzugefügt wird.

YAMAHA DSPAX1 - ■ 4A. LFE LEVEL (LFE-Pegel) - 1

Sie können die Pegel von -10 dB bis zu +10 dB einstellen.

- Stellen Sie die LFE-Pegel gemäß der Belastbarkeit Ihres Subwoofers oder Ihrer Kopfhörer ein.

YAMAHA DSPAX1 - ■ 4A. LFE LEVEL (LFE-Pegel) - 2

5. SP DELAY TIME (Lautsprecher-Verzögerungszeit)

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Verzögerung des Sounds des Center-Lautsprechers und des hinteren Center-Lautsprechers. Diese Funktion arbeitet, wenn dieser Verstärker DTS- oder Dolby Digital Signale decodiert. Idealer Weise sollten der Center-Lautsprecher und der hintere Center-Lautsprecher gleichen Abstand von der Haupthörposition aufweisen, gleich wie die linken und rechten Hauptlautsprecher. In den meisten Situationen werden jedoch der Center-Lautsprecher und der hintere Center-Lautsprecher in einer geraden Linie mit den Hauptlautsprechern oder den hinteren Lautsprechern aufgestellt. Durch Verzögerung des Sounds von dem Center-Lautsprecher und dem hinteren Center-Lautsprecher, kann der erscheinende Abstand vom Center-Lautsprecher und dem hinteren Center-Lautsprecher zur Haupthörposition eingestellt werden, sodass er gleich wie der Abstand zwischen den linken und rechten Hauptlautsprechern und den linken und rechten hinteren Lautsprechern zur Hörposition erscheint. Die Einstellung der Verzögerung für den Center-Lautsprecher ist besonders wichtig, um dem Dialog die nötige Tiefe zu verleihen.

YAMAHA DSPAX1 - SP DELAY TIME (Lautsprecher-Verzögerungszeit) - 1

Sie können die Verzögerungszeit in einem Bereich von 0 ms bis 5 ms für den Center-Lautsprecher und von 0 ms bis 30 ms für den hinteren Center-Lautsprecher einstellen.

- Durch Erhöhung der Verzögerung um 1 ms wird ein zusätzlicher Abstand von etwa 30 cm entfernt von der Hörposition simuliert.

YAMAHA DSPAX1 - SP DELAY TIME (Lautsprecher-Verzögerungszeit) - 2

text_image 5. SP DELAY TIME →CENTER·······0ms REAR CNTR·····3ms

YAMAHA DSPAX1 - SP DELAY TIME (Lautsprecher-Verzögerungszeit) - 3

YAMAHA DSPAX1 - SP DELAY TIME (Lautsprecher-Verzögerungszeit) - 4

flowchart
graph TD
    A["Klangbild des Center-Lautsprechers"] --> B["L"]
    A --> C["C"]
    A --> D["R"]
    A --> E["RL"]
    A --> F["RC"]
    A --> G["RR"]
    H["Klangbild des hinteren Center-Lautsprechers"] --> I["Circle with central node"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style H fill:#ccf,stroke:#333

6. AUDIO DELAY (Audio-Verzögerung)

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung der Verzögerungszeit des Sounds aller Kanäle, wenn dieser Verstärker DTS- oder Dolby Digital Signale decodiert. Die Einstellung von AUDIO DELAY ist besonders wichtig, um die Sounds an die angezeigten Bilder anzupassen. Die anfängliche Einstellung ist "0ms".

YAMAHA DSPAX1 - AUDIO DELAY (Audio-Verzögerung) - 1

Sie können die Verzögerungszeit in einem Bereich von 0 ms bis 99 ms einstellen.

YAMAHA DSPAX1 - AUDIO DELAY (Audio-Verzögerung) - 2

text_image SET MENU 6. AUDIO DELAY 0ms

YAMAHA DSPAX1 - AUDIO DELAY (Audio-Verzögerung) - 3

7. CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer)

Verwenden Sie diese Funktion, um die fünf Frequenzbänder des eingebauten Grafik-Entzerrers (Graphic Equalizer) so einzustellen, dass der Ton des Center-Lautsprechers an den der linken und rechten Hauptlautsprecher angepasst wird. Sie können dabei die Frequenzen 100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz oder 10 kHz wählen.

1 Verwenden Sie die ▽ - oder △ -Taste, um eine höhere bzw. niedrigere Frequenz zu wählen.
② Drücken Sie die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder – Taste), um den Pegel dieser Frequenz einzustellen.

YAMAHA DSPAX1 - CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer) - 1

text_image 7. CENTER GEO +100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz - +6dB + +100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz

YAMAHA DSPAX1 - CENTER GEQ (Center-Grafik-Entzerrer) - 2

Hinweis:

- Sie können den Sound des Center-Lautsprechers überwachen, während Sie diesen Posten unter Verwendung des Dolby Surround Testtongenerators einstellen. Drücken Sie die TEST-Taste, bevor Sie mit dem obigen Vorgang beginnen. Der Schriftzug "TEST DOLBY SUR." erscheint, und der Testton wird abwechselnd zwischen den Lautsprechern erzeugt. Sobald Sie den obigen Vorgang begonnen haben, verbleibt der Testton an dem Center-Lautsprecher, und Sie können hören, wie der Sound ändert, wenn Sie die verschiedenen Frequenzpegel einstellen. Um den Testtongenerator auszuschalten, drücken Sie wiederholt die TEST-Taste, bis das gegenwärtige DSP-Programm erscheint (siehe Seite 28).

8. REAR CT GEQ (Hinterer Center-Grafik-Entzerrer)

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung der fünf Frequenzbänder des eingebauten Grafik-Entzerrers (Graphic Equalizer), sodass der Ton des hinteren Center-Lautsprechers an den der linken und rechten Hauptlautsprecher angepasst wird.

1 Verwenden Sie die ▽ - oder △ -Taste, um eine höhere bzw. niedrigere Frequenz zu wählen.
2 Drücken Sie die + oder – Taste (oder die SET MENU + oder – Taste), um den Pegel der gewählten Frequenz einzustellen.

YAMAHA DSPAX1 - REAR CT GEQ (Hinterer Center-Grafik-Entzerrer) - 1

text_image 8. REAR CT GEQ +100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz - +6dB + 1

YAMAHA DSPAX1 - REAR CT GEQ (Hinterer Center-Grafik-Entzerrer) - 2

9. CINEMA EQ (Kino-Entzerrer)

Verwenden Sie diese Funktion, um die Klangqualität der vier Gruppen von Lautsprechern anzupassen: die Haupt- und Center-Lautsprecher-Gruppe, die vordere Effekt-Lautsprecher-Gruppe, die hintere Lautsprecher-Gruppe und die hintere Center-Lautsprecher-Gruppe. CINEMA-EQ besteht aus einem Höhen-Entzerrer (HIGH) und einem parametrischen Entzerrer (PEQ). Der Höhen-Entzerrer ändert die Höhenkennlinie, wogegen der parametrische Entzerrer die jeweils gewählte Frequenz betont oder unterdrückt. Der Entzerrer kann für viele Zwecke verwendet werden, wie zum Beispiel für die Einstellung der Klangqualität von unterschiedlichen Lautsprechertypen, die Einstellung der Klangqualität von unterschiedlichen Aufstellungsverhältnissen oder die Einstellung des Sounds der Signalquelle nach Ihrem Geschmack.

Das nachfolgende Diagramm der CINEMA EQ-Kennlinie zeigt die Werte der CINEMA EQ-Werkseinstellungen für jede Lautsprecher-Gruppe für allgemeine Hörbedingungen.

▲ L.C.R.: Voreingestellter Wert
HIGH : FRQ 12.7 kHz GAIN -3 dB PEQ : FRQ 12.7 kHz GAIN -4dB
YAMAHA DSPAX1 - CINEMA EQ (Kino-Entzerrer) - 1

Falls Sie die Kennlinie ändern möchten, befolgen Sie den Vorgang für die Einstellung der Frequenz und des Gewinns (Verstärkung) für den Höhen-Entzerrer (HIGH) und den parametrischen Entzerrer (PEQ). Für eine detaillierter Kennlinie bei unterschiedlichen Einstellungen siehe "CINEMA-EQ Frequenzkennlinien" auf Seite 82.

1 Drücken Sie wiederholt die ▽-oder △ -Taste (oder die NEXT-Taste), um eine Lautsprecher-Gruppe zu wählen, und drücken Sie danach die + Taste (oder die SET MENU + Taste), um "ON" zu wählen.
Drücken Sie wiederholt die ▽-oder △ -Taste (oder die NEXT-Taste), um einen der folgenden Parameter zu wählen, und drücken Sie danach die + oder − Taste (oder die SET MENU + oder −Taste), um die Einstellung des Parameters zu ändern.

  1. CINEMA EQ
    YAMAHA DSPAX1 - CINEMA EQ (Kino-Entzerrer) - 2
    9A. L,C,R EQ
    → HIGH:FRQ·12.7kHz GAIN···-3dB PEQ :FRQ·12.7kHz GAIN···-4dB
    9B.FRNT EFCT EQ
    9C. REAR L/R EQ

→ HIGH:FRQ·12.7kHz GAIN···0dB PEQ :FRQ···8.0kHz GAIN···-3dB
→HIGH:FR0·12.7kHz GAIN····0dB PEQ :FR0···8.0kHz GAIN···-3dB
90. REAR CT EQ
→HIGH:FRQ·12.7kHz GAIN···0dB PEQ :FRQ·8.0kHz GAIN···-3dB
9. CINEMA EQ Press +/- key!
YAMAHA DSPAX1 - CINEMA EQ (Kino-Entzerrer) - 3

YAMAHA DSPAX1 - CINEMA EQ (Kino-Entzerrer) - 4

YAMAHA DSPAX1 - CINEMA EQ (Kino-Entzerrer) - 5

- Mit jedem Drücken der ▽-Taste (oder der NEXT -Taste) ändert der Parameter am Fronttafel-Display, wie es oben dargestellt ist. Drücken Sie die △ -Cursortaste, um die Einstellung in umgekehrter Reihenfolge auszuführen.

Hinweise:

  • Wenn der Posten 1F. FRNT EFCT SP auf "NONE" eingestellt ist, werden die vorderen Effektsignale an die Hauptlautsprecher ausgegeben.
    • CINEMA-EQ arbeitet nicht, wenn Sie den Effekt durch Drücken der EFFECT-Taste ausschalten.

10. HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung)

Verwenden Sie diese Funktion zur Einstellung des Pegels der Bässe und Höhen, wenn Sie Kopfhörer verwenden. Die anfängliche Einstellung ist 0 dB sowohl für die Bässe als auch für die Höhen. Diese Funktion beeinflusst nicht das Digitalsignal der 96 kHz Samplingfunktion.

Wählen Sie BASS (Bässe) oder TRBL (Höhen) und drücken Sie die + oder – Taste, um jeden Pegel zu ändern. Sie können den Pegel in einem Bereich von -6 dB bis +3 dB einstellen.

YAMAHA DSPAX1 - HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung) - 1

text_image 10. HP TONE CTRL +BASS TRBL - 0dB + -

YAMAHA DSPAX1 - HP TONE CTRL (Kopfhörer-Klangsteuerung) - 2

11. PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung)

Verwenden Sie diese Funktion zur Initialisierung der Parameter für jedes DSP-Programm innerhalb einer DSP-Programmgruppe. Wenn Sie eine DSP-Programmgruppe initialisieren, kehren alle Parameterwerte innerhalb dieser Gruppe auf Ihre anfänglichen Einstellungen zurück.

Drücken Sie die Taste der DSP-Programmgruppe für das zu initialisierende Programm auf der Fernbedienung.

- Alle DSP-Programme innerhalb der gewählten Programmgruppe werden initialisiert.

Wiederholen Sie diesen Schritt, um auch andere DSP-Programmgruppen zu initialisieren.

YAMAHA DSPAX1 - PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung) - 1

text_image 11.PARAMETER INI *1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Press No. Key

YAMAHA DSPAX1 - PARAMETER INI (Parameter-Initialisierung) - 2

Hinweise:

  • Der Asteriskus (*) neben einer DSP-Programmgruppennummer zeigt an, dass Sie die Parameterwerte in mehr als einem DSP-Programm innerhalb dieser Gruppe geändert haben.
  • Die Parameterwerte der DSP-Programme ändert nicht, wenn Sie eine Programmgruppe ohne Asteriskus (*) initialisieren.
  • Wenn die MEMORY GUARD-Funktion auf "ON" gestellt ist (siehe Seite 48), können Sie keine der Programmgruppen initialisieren.
  • Sie können die individuellen DSP-Programme innerhalb einer Gruppe nicht separat initialisieren.

Vorsicht:

- Sobald Sie eine DSP-Programmgruppe initialisiert haben, können Sie diesen Verstärker nicht dazu veranlassen, diese Parameter automatisch zurück auf die früheren Einstellungen zu setzen.

12. 6.1/ES AUTO

Verwenden Sie diese Funktion, um den DOLBY Digital Matrix 6.1- und den DTS ES AUTO-Modus ein- oder auszuschalten.

Wählen Sie “ON”, um diesem Verstärker ein automatisches Einschalten des Dolby Digital Matrix 6.1- oder des DTS ES-Decoders zu gestatten, wenn eine Software mit Identifikationssignal festgestellt wird.
Wählen Sie "OFF", wenn Sie den Modus manuell durch Drücken der 6.1/ES-Taste der Fernbedienung steuern möchten.

YAMAHA DSPAX1 - 6.1/ES AUTO - 1

text_image SET MENU 12. 6.1/ES AUTO ON OFF

YAMAHA DSPAX1 - 6.1/ES AUTO - 2

13. MEMORY GUARD (Speicherschutz)

Verwenden Sie diese Funktion, um versehentliche Änderung der Parameterwerte der DSP-Programme oder andere Einstellungen dieses Verstärkers zu verhindern.

Wählen Sie "ON", um den Speicherschutz (MEMORY GUARD) für den Schutz der folgenden Funktionen zu verwenden.

• Parameter der DSP-Programme
- Alle Posten im SET MENU
- Pegel der vorderen Lautsprecher, der hinteren Lautsprecher, des Center-Lautsprechers und des Subwoofers
- Modus des On-Screen-Displays

YAMAHA DSPAX1 - MEMORY GUARD (Speicherschutz) - 1

text_image SET MENU 13. MEMORY GUARD OFF ON

YAMAHA DSPAX1 - MEMORY GUARD (Speicherschutz) - 2

Hinweise:

  • Wenn MEMORY GUARD auf "ON" gestellt ist, können Sie keinen der Testmodi verwenden.
  • Wenn MEMORY GUARD auf "ON" gestellt ist, können sie keinen Posten im SET MENU wählen.

14. CMPNT-V INPUT (Komponenten-Videoeingang)

Verwenden Sie diese Funktion, um den Eingang für jede COMPONENT VIDEO-Buchse mit A, B, und C zu bezeichnen. Die anfänglichen Einstellungen zeigt die Beschriftung auf der Rückwand. (Buchse A für DVD, Buchse B für D-TV und Buchse C für CBL/SAT.)

1 Wählen Sie [A], [B] oder [C] durch Drücken der △ -oder ▽ -Taste, in Abhängigkeit davon, an welche Buchse das entsprechende Gerät angeschlossen ist.
2 Wählen Sie den Videoeingang für dieses Gerät, indem Sie die + oder - Taste drücken.

- Sie können den gleichen Eingang nicht nochmals wählen, falls Sie ihn bereits gewählt hatten.

YAMAHA DSPAX1 - CMPNT-V INPUT (Komponenten-Videoeingang) - 1

text_image 14.CMPNT-V INPT →[A]...... DVD [B]...... P TU [C]......CBL/SAT

YAMAHA DSPAX1 - CMPNT-V INPUT (Komponenten-Videoeingang) - 2

15. INPUT MODE (Eingangsmodus)

Verwenden Sie diese Funktion für die Bezeichnung des Eingangsmodus der an die D-TV-, CBL/SAT und VCR 1 -Eingangsbuchsen angeschlossenen Signalquellen, wenn Sie diesen Verstärker einschalten.

Wählen Sie "AUTO", um es dem Verstärker zu gestatten, den Typ des Eingangssignals automatisch festzustellen und den entsprechenden Eingangsmodus zu wählen.
Wählen Sie "LAST", um diesen Verstärker so einzustellen, dass er den zuletzt für diese Signalquelle verwendeten Eingangsmodus wiederum automatisch wählt.

YAMAHA DSPAX1 - INPUT MODE (Eingangsmodus) - 1

text_image 15. INPUT MODE → D-TU ...AUTO CBL/SAT ...AUTO UCR1 ...AUTO

YAMAHA DSPAX1 - INPUT MODE (Eingangsmodus) - 2

16. INPUT RENAME (Neubenennung der Eingänge)

Verwenden Sie diese Funktion, um die (den) im OSD am Fronttafel-Display erscheinenden Bezeichnung (Namen) des Eingangs zu ändern.

1 Wählen Sie den Eingang, dessen Bezeichnung Sie ändern möchten, indem Sie eine Eingangstaste drücken (oder den INPUT SELECTOR -Wähler verwenden).
Drücken Sie die + oder – Taste, um das Symbol ∧ unter die Leerstelle oder das Zeichen zu setzen, die/das Sie editieren möchten.
3 Drücken Sie die △ oder ▽ -Taste, um das zu verwendende Zeichen zu wählen, und betätigen Sie die + oder − Taste, um an das nächste Zeichen zu gelangen.

- Drücken Sie die -oder -Taste, um die Zeichen in der folgenden bzw. in der umgekehrten Reihenfolge zu ändern.

A\~Z, Leerstelle, 0\~9, Leerstelle, a\~z, Leerstelle, #, *, + usw.

•Befolgen Sie den obigen Vorgang, um andere Eingänge neu zu benennen.

4 Drücken Sie wiederholt die + oder – Taste, um den INPUT RENAME-Modus zu verlassen.

YAMAHA DSPAX1 - INPUT RENAME (Neubenennung der Eingänge) - 1

text_image 16. INPUT RENAME D-TU ->D-TU x=

YAMAHA DSPAX1 - INPUT RENAME (Neubenennung der Eingänge) - 2

17. DIMMER (Abblendung)

Sie können die Helligkeit des Fronttafel-Display auf -4 bis 0 einstellen.

YAMAHA DSPAX1 - DIMMER (Abblendung) - 1

text_image SET MENU 17. DIMMER --■-2

YAMAHA DSPAX1 - DIMMER (Abblendung) - 2

18. ZONE 2 SET (Einstellung der ZONE 2-Buchsen)

Verwenden Sie diese Funktion, um die Einstellung der an die ZONE 2-Buchsen ausgegebenen Audiosignale zu ändern.

Wählen Sie "VAR.", damit Sie die an die ZONE 2-Buchsen ausgegebene Lautstärke mit der Fernbedienung einstellen können.

Wählen Sie "FIX", wenn Sie die an den ZONE 2-Buchsen ausgegebene Lautstärke mit der Fernbedienung nicht ändern möchten.

YAMAHA DSPAX1 - ZONE 2 SET (Einstellung der ZONE 2-Buchsen) - 1

text_image 18. ZONE2 SET ZONE2 OUT ...FIX

YAMAHA DSPAX1 - ZONE 2 SET (Einstellung der ZONE 2-Buchsen) - 2

YAMAHA DSPAX1 - ZONE 2 SET (Einstellung der ZONE 2-Buchsen) - 3

Funktionen der Fernbedienung

Die Fernbedienung kann für die Steuerung dieses Verstärker und anderer Yamaha Audio- und Videokomponenten verwendet werden. Um die Komponenten anderer Hersteller (oder manche Komponenten von Yamaha) steuern zu können, müssen Sie den Herstellercode an der Fernbedienung einstellen. Diese Fernbedienung weist auch eine fortschrittliche Lernfunktion auf, die es ihr gestattet, die Funktionen von Fernbedienungen anderer Komponenten in Ihrem System (oder anderer Haushaltsgeräte), die mit einem Infrarot-Empfänger für Fernbedienungen ausgestattet sind, zu erlernen. Die Makrofunktion erlaubt Ihnen das Programmieren einer Serie von Bedienungsvorgängen in Sequenz auf eine einzige Taste oder die Verwendung der werksseitig eingestellten Makros für die Bedienung andere Yamaha Komponenten. Diese Funktionen ermöglichen es Ihnen, die Anzahl der in Ihrem Unterhaltungsraum verwendeten Fernbedienungen auf ein absolutes Minimum zu reduzieren.

Hinweise:

  • Für die Reichweite der Fernbedienung und Hinweise über die Batterien siehe Seite 5.
  • Für die Bezeichnung und Funktion jedes Bedienungselementes siehe die Seiten 8 und 9.
  • Falls der Speicher in der Fernbedienung voll wird, ist kein weiteres Lernen mehr möglich, auch wenn noch weitere programmierbare Taste zur Verfügung stehen.

Verwendung der Fernbedienung

Der Bedienungsbereich für diesen Verstärker ist angelegt in der unteren Abbildung dargestellt. Sie können die Funktionen innerhalb dieses Bereichs verwenden, unabhängig davon, welcher Bedienungsbereich für die Komponenten gewählt ist.

Der Bedienungsbereich für die Komponenten ist angelegt in der unteren Abbildung dargestellt. Jede Komponente weist unterschiedliche Funktionen für die Bedienungstasten in dem Bedienungsbereich für die Komponenten auf. Die Komponenten, die Sie durch Drücken eine Eingangstaste gewählt haben, kann gesteuert werden, während das Displayfenster die entsprechende Bezeichnung und den Eingang anzeigt.

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Fernbedienung - 1

text_image TOMSNT PENAATIE CLEAR MACRO POWER STANDSY V AUX TAPE PHONE D TV CBL SAT TUNER MD CD VCH 1 VCH 2 VCH 3 LD DVD Eingangswähler SOURCE SELECT POWER REC TITLE ATCHD MENU SOUND SEARCH CHAPTER + STOP PAUSE PLAY 10KEY/DSP- Wähler (DSP ist gewählt) 10KEY/DSP- Wähler (DSP ist gewählt) 10KEY/DSP- Wähler (DSP ist gewählt) 10KEY/DSP- Wähler (DSP ist gewählt) 10KEY/DSP- Wähler (DSP ist gewählt) 10KEY/DSP- Wähler (DSP ist gewählt) 10KEY/DSP- Wähler (DSP ist gewählt) 10KEY/DSP- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- Wähler(IRE)- WHYAMHA

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Fernbedienung - 2

text_image Eingangswähler und Umschaltung des Bedienungsbereichs für jede Komponente 10KEY/DSP- Wähler (10KEY ist gewählt) YAMAHA

Die Fernbedienung weist 14 Bedienungsbereiche für die Komponenten auf. Sie können den Herstellercode einstellen und andere Fernbedienungsfunktionen in jedem Bereich programmieren (der Herstellercode kann aber nicht in dem OPTN-Bereich eingestellt werden). Für Einzelheiten siehe Seiten 57 und 58.

■ SOURCE SELECT (Wahl der Signalquelle)

Sie können andere Komponenten unabhängig von dem Eingang steuern, den Sie durch Drücken einer Eingangstaste gewählt haben.

1 Drücken Sie die SELECT △- oder ▽- Taste, um eine Komponenten zu wählen und die Fernbedienung für diese Komponenten einzustellen.
Das Displayfenster zeigt eine der folgenden Anzeigen an: V-AUX, TAPE, PHONO, D-TV (Digital- und Normal-TV), CBSAT (Kabel-TV/Satelliten-TV), TUNER, MD, CD, VCR 1, VCR 2, VCR 3, LD, DVD, Zone2 oder OPTN (Option).

YAMAHA DSPAX1 - ■ SOURCE SELECT (Wahl der Signalquelle) - 1

■ Über Zone2 (Option)

Wenn Sie einen zweiten Audio/Video-Raum mit dem Zone2-System dieses Verstärkers einrichten, wollen Sie vielleicht diese Fernbedienung verwenden. Durch die Wahl von Zone2 wird die Fernbedienung auf den Zone2-Modus eingestellt. Für Einzelheiten siehe Seite 65.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Über Zone2 (Option) - 1

text_image SOURCE SELECT POWER RRC STOP PUASE PLAY SOURCE DISPLAY SEARCH MENU - CHAPTER + TITLE ENTER SOUND OUTPUT

Durch Drücken der △-Taste wird zuerst Zone2 gewählt.

■ Über OPTN (Option)

OPTN ist ein zusätzlichen Bedienungsbereich für die Komponenten, der mit anderen Fernbedienungsfunktionen programmiert werden können. (Sie können den Herstellercode in diesem Bereich nicht einstellen.) Für den programmierbaren Bereich siehe Seite 56.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Über OPTN (Option) - 1

text_image SOURCE SELECT POWERED STOP PAUSE PLAY DISPLAY SEARCH CHAPTER - MENU SORT TITLE ENTER SCHRPUT +

Durch Drücken der ▽- Taste wird zuerst OPTN gewählt.

■ Beleuchtungsfunktion

Die aktiven Tasten und das Displayfenster leuchten nach dem Drücken der LIGHT-Taste für etwa 10 Sekunden auf.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Beleuchtungsfunktion - 1

text_image MASCING TOMATO MUSIC CLK WORLDWATER CNT SCREEN POWER STRAWB VAIN TAPE PUCING D. TV COLD/BAT TUNER/HD CD VCP 1 VCH/2 VERS LD DVD ON INPUT TITLE DHIP SCIENCE STRAY MATHA ONION POWER TO STOP PAUGE PLAY OFF MACRY: DXP HALL 1 HALL 2 CHARGE -JATT CLUB 1 2 3 4

Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten

Die allgemeinen Bedienungstasten sind für jeden Bereich dargestellt. Manche dieser Tasten funktionieren vielleicht nicht in Abhängigkeit von dem von Ihnen verwendeten Gerät.

■ Bedienung eines Tuners (TUNER-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 1

text_image TUNER TUNER TITLE △ ENTER ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ POWER --- Power --- 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Voreingestellten Nummern 1 bis 8 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB ROCK CONCERT ENTER- TAWER CHURCH JAZZ CLUB TENTAINMENT CONCERT VIDEO 1 CONCERT VIDEO 2 TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIENA MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIE MOVIA MUDITS SUR CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/INDEX CHP/PRICE A/B/C/D/E PRESET TV VOL TV INPUT TV MUTE TV MUTE ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ △ ▩ A/B/C/D/E PRESET TV VOL TV INPUT TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE TV MUTE VOREINGSTELLTE GRuppe A/B/C/D/E PRESET + / - PRESET + / -

■ Bedienung eines Tonbandgerätes (TAPE-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 2

text_image TAPE SOURCE TITLE ENTER SOUND Deck A / Deck B Select SELECT SEARCH - CHAPTER + Rücklauf POWER REC STOP PAUSE PLAY Richtung A/B PLAY STOP REC / PAUSE 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 ROCK CONCERT ENTER TAINMENT CONCERT VIDEO 1 CONCERT VIDEO 2 5 6 7 8 6.1/ES MOVIE THEATER 10+11 SURL 9 0 +10 +100 CHIP/INDEX A/B/C/D/PRESET + TV INPUT + TV VOL CH - TV MUTE - DISC TV VOL +/- TV INPUT und TV MUTE-Funktion, wenn Sie die Herstellercode für den D-TV-Bereich eingestellt haben.

■ Bedienung eines CD-Players (CD-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 3

text_image CD DISPLAY SOURCE SELECT DISPLAY SEARCH CHAPTER - MENU SOUND POWER REC STOP PAUSE PLAY POWER STOP 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 PAAUSE (YAMAHA: Pause / Stopp) Zifferntasten 1 bis 9 CLEAR INDEX 6.1/ES CHP/INDEX 10 2 3 4 RIOV'S SUR 11 12 +10 +100 TV VOL +/- TV INPUT und TV MUTE-Funktion, wenn Sie die Herstellercode für den D-TV-Bereich eingestellt haben. A/D/C/D/E +/- +/- + TV VOL TV INPUT TV MUTE CH DISC Zifferntaste +10 Zifferntaste 0 DISC +/- (Disc-Sprung)

■ Bedienung eines MD-Recorders (MD-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 4

text_image MD DISPLAY SOURCE SELECT SEARCH POWER REC STOP PAUSE PLAY REC / PAUSE 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 ROCK CONCERT ENTER TAINMENT CONCERT VIDEO 1 VIDEO 2 5 6 7 8 TV THEATER MOVE THEATER 1 MOVE THEATER 2 SORS SUR 9 10 11 12 CHP/INDEX 0 -10 +100 A/B/C/D/E RESET + TV INPUT + TV VOL - CH - DISC Sprungsuchlauf PLAY PAUSE STOP Zifferntasten 1 bis 9 Zifferntaste +10 Zifferntaste 0 TV VOL +/- TV INPUT und TV MUTE-Funktion, wenn Sie die Herstellercode für den D-TV-Bereich eingestellt haben.

■ Bedienung eines LD-Players (LD-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 5

text_image LD DISPLAY SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT SEARCH SEARCH CHAPTER — + POWER REC STOP PAUSE PLAY POWER STOP 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 ROCK ENTERTAINMENT CONCERTVIDEO 1 CONCERTVIDEO 2 5 6 7 8 TV+THEATER MOVETHATER 1 MOVETHATER 2 SUR 9 10 11 12 CHA/PINDEX 0 +10 +100 Kapitel / Zeit CLEAR TV VOL +/-, TV INPUT und TV MUTE-Funktion, wenn Sie die Herstellercode für den D-TV-Bereich eingestellt haben. A/B/C/D/E PRESET + + TV VOL TV INPUT CH - TV MUTE - DISC SOUND CHAPTER +/- (Kapitelsuche) PLAY PAUSE Zifferntasten 1 bis 9 CLEAR Zifferntaste +10 Zifferntaste 0

■ Bedienung eines DVD-Players (DVD-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 6

text_image DVD TITLE MENU DISPLAY SEARCH POWER Rückkehr 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 ROCK CONCERT ENTER TAINMENT CONCERT VIDEO 1 CONCERT VIDEO 2 5 6 7 8 TV THEATER MOVIE THEATER 1 MOVIE THEATER 2 LUNDS SUR. 9 10 11 12 CHA/PINDEX 0 +10 -100 TITLE / Index CLEAR TV VOL +/-, TV INPUT und TV MUTE-Funktion, wenn Sie die Herstellercode für den D-TV-Bereich eingestellt haben. A/B/D/D/E PRESET + TV VOL TV INPUT CH - TV MUTE - DISC Menücursor / ENTER SOUND Sprungsuchlauf PLAY PAUSE STOP Zifferntasten 1 bis 9 Zifferntaste +10 Zifferntaste 0 Disc-Sprung

■ Bedienung eines Videorecorders (VCR 1/VCR 2/VCR 3-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 7

text_image VCR 1 VCR 2 VCR 3 SOURCE SELECT POWER REC STOP PAUSE 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 ROCK CONCERT ENTER TAINMENT CONCERT VIDEO 1 CONCERT VIDEO 2 5 6 7 8 TV THEATER MOVIE THEATER 1 MOVIE SUR 9 10 11 12 CHP INDEX 0 +10 +100 Rücklauf / Schneller Vorlauf Power Aufnahme (REC) (zweimal drücken) TV / VIDEO TV VOL +/-, TV INPUT und TV MUTE-Funktion, wenn Sie die Herstellercode für den D-TV-Bereich eingestellt haben. PLAY PAUSE STOP Zifferntasten 1 bis 9 Zifferntaste 10 oder 0 CH +/-

■ Bedienung eines TV's oder Digital-TV's (D-TV-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 8

text_image D-TV DISPLAY SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT SEARCH CHAPTER POWER REC STOP PAUSE PLAY POWER 10KEY DSP HALL 11-HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 ROCK ENTERTAINMENT CONCERTVIDEO 1 CONCERTVIDEO 2 5 6 7 8 TV THEATER MOVIETHEATER 1 MOVIETHEATER 2 Eingabe 6.1/ES 9 10 11 12 CHIPINDEX C +10 +100 TV INPUT TV VOL +/- TV MUTE A/B/C/D/E PRESET TV INPUT TV MUTE DISC CH +/- Sie können Ihren Videorecorder steuern, wenn Sie den Code für VCR1 eingestellt haben. Zifferntasten 1 bis 9 Zifferntaste 10 oder 0

■ Bedienung eines Kabel- oder Satelliten-TV-Tuners (CBSAT-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 9

text_image CD/SAT DISPLAY MENU SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT SEARCH CHAPTER - + POWER REC STOP PAUSE PLAY 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 RICK CONCERT ENTERTAINMENT CONCERTVIDEO 1 CONCERTVIDEO 2 5 6 7 8 TV THEATER MOVE THEATER 1 MOVE THEATER 2 LENTS SUR Eingabe 8.1/EG 9 1 0 +20 +100 A/B/C/D/B PRESET TV VOL + - TV INPUT + - CH TV MUTE - DISC Menücursor / ENTER Sie können Ihren Videorecorder steuern, wenn Sie den Code für VCR1 eingestellt haben. Zifferntasten 1 bis 9 Aufrufen Zifferntaste 0 CH +/-

■ Freier Bereich (OPTN- und PHONO-Bereich)
YAMAHA DSPAX1 - Bedienungsbereich der einzelnen Komponenten - 10

text_image OPTIN SOURCE SELECT POWER REC STOP PAUSE PLAY TITLE △ ENTER ▽ SOUND DISPLAY MENU SEARCH CHAPTER - + - □ ○ □ □ □ □ □ 10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 ROCK CONCERT 5 TV THEATER 6.1/ES 9 1 CONCEPT VIDEO 1 6 MOVIE THEATER 2 1 CONCEPT VIDEO 2 7 8 MOVIE THEATER 1 0 □ □ □ □ □ □ 1 A/B/C/D/E PRESET + TV VOL + - TV INPUT + CH □ TV MUTE - DISC □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ ▢ PHONO SOURCE SELECT POWER REC STOP PAUSE PLAY TITLE △ ENTER ▽ SOUND DISPLAY DISPLAY SEARCH CHAPTER - + - □ ○ □ □PHONOTITLEENTERSOUNDSEARCH CHAPTER - + ●10KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 ROCK CONCERT 5 TV THEATER 6.1/ES 9 1 CONCEPT VIDEO 1 6 MOVIE THEATER 2 1 CONCEPT VIDEO 2 7 8 MOVIE THEATER 1 0 □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR. □ DOTS SUR.

Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung

Sie können andere Komponenten steuern, indem Sie einen Herstellercode einstellen. Ein Code kann in jedem Bedienungsbereich für eine Komponente eingestellt werden, mit Ausnahme für den OPTN-Bereich. Der Yamaha Code wurde werksseitig für DVD, LD, CD, MD, TUNER und TAPE voreingestellt (Yamaha für LD und Yamaha für sonstige). Es sind keine werksseitig voreingestellten Codes für VCR1/2/3, D-TV, CBSAT, V-AUX und PHONO vorhanden.

YAMAHA DSPAX1 - Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung - 1

1 Wählen Sie die voreinzustellende Komponenten der Signalquelle unter Verwendung der Eingangstasten.

② Halten Sie den LEARN-Knopf für etwa drei Sekunden gedrückt, indem Sie einen Kugelschreiber oder einen ähnlichen Gegenstand verwenden.

3 Verwenden Sie die / -Taste, um die Bezeichnung des Herstellers Ihrer Komponente zu wählen.

- Sie werden die Bezeichnungen (Namen) der meisten Audio/Video-Hersteller aus aller Welt in alphabetischer Reihenfolge in dem Displayfenster finden.

4 Drücken Sie die POWER-Taste (oder eine beliebige andere Taste) auf der Fernbedienung, während Sie diese auf die Komponente richten, um zu kontrollieren, ob Sie den Code richtig eingestellt haben. Falls die Komponente mit der Fernbedienung nicht gesteuert werden kann, versuchen Sie die Eingabe eines anderen Codes für den gleichen Hersteller.

5 Drücken Sie die LEARN-Taste, um die Voreinstellung zu bestätigen.

- Falls Sie unverzüglich einen weiteren Code für eine andere Komponenten voreinstellen möchten, drücken Sie die ENTER-Taste und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4.

Hinweis:

- Falls Sie bereits eine Taste mit einer Fernbedienungsfunktion programmiert haben, dann hat diese Funktion Vorrang über die mittels Herstellercode eingestellte Funktion.

■ Steuerung einer anderen Komponente von der gewählten Signalquellen-Komponente (Eingang)

YAMAHA DSPAX1 - ■ Steuerung einer anderen Komponente von der gewählten Signalquellen-Komponente (Eingang) - 1

text_image SCHINPUT TITLE Δ ENTER SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT SEARCH CHAPTER - + POWER REC STOP PAUSE PLAY I O II III

YAMAHA DSPAX1 - ■ Steuerung einer anderen Komponente von der gewählten Signalquellen-Komponente (Eingang) - 2

1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 unter "Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung".

2 Wählen Sie ein Verzeichnis (Komponentenkategorie) unter Verwendung der ◀/▷-Tasten.

- Es sind 12 Verzeichnisse für die Einstellung eines Herstellercodes vorhanden: L:TV, L:CAB (CABLE), L:DBS, L:SAT, L:VCR, L:DVD, L:LD, L:CD, L:MD, L:TAP (TAPE), L:TUN (TUNER), *L:AMP.

*L:AMP weist drei Codes auf: YPC, DSP und NO. Sie sollten "YPC" für die Steuerung des DSP-AX1, "DSP" für die Steuerung von anderen Yamaha DSP-Verstärkern als den DSP-AX1 und "NO" für die Löschung der Steuerbereichfunktionen dieser Fernbedienung verwenden.

③ Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4 des in "Einstellung des Herstellercodes in der Fernbedienung" beschriebenen Vorganges.

Hinweis:

- Der Schriftzug "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen im Displayfenster: Wenn Sie eine andere Taste als die Cursor- oder ENTER-Taste drücken, wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken und wenn der MACRO ON/OFF-, 10KEY/DSP- oder PARAMETER/SET MENU-Wähler auf eine andere Position geschaltet ist.

Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion

Falls Sie Funktionen programmieren möchten, die nicht in den vom Herstellercode eingeschlossenen grundlegenden Bedienungsvorgängen enthalten sind, oder falls Sie einen nicht vorhandenen Herstellercode programmieren möchten, müssen Sie die folgenden Vorgänge ausführen. Der mögliche Programmierungsbereich ist gleich als ein Bedienungsbereich für eine Komponente, sodass die Tasten separate für jeden Bedienungsbereich einer Signalquellenkomponente programmiert werden können. Es ist auch möglich, im Bedienungsbereich dieses Verstärkers zu programmieren. (Für Einzelheiten über den Bedienungsbereich einer Komponente und den Bedienungsbereich dieses Verstärkers siehe Seite 50.)

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 1

text_image 5 bis 10 cm

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 2

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 3

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 4

1 Ordnen Sie diese Fernbedienung und die andere Fernbedienung etwa 5 bis 10 cm entfernt von einander auf einer ebenen Fläche an, sodass ihre Infrarot-Sender auf einander gerichtet sind.
2 Wählen Sie eine Signalquellenkomponente.

3 Drücken Sie den LEARN-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 5

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 6

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 7

4 Drücken und geben Sie die Taste frei, für welche Sie die neue Funktion programmieren möchten.

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 8

5 Halten Sie die Taste der anderen Fernbedienung gedrückt, welche die Funktion aufweist, die Sie in diese Fernbedienung programmieren möchten, bis "OK" in dem Displayfenster erscheint.

- "NG" erscheint in dem Displayfenster, wenn die Programmierung nicht richtig ausgeführt wird.

6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um zusätzliche Funktionen zu programmieren.

7 Drücken Sie erneut die LEARN-Taste, um den Lernmodus zu verlassen.

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 9

YAMAHA DSPAX1 - Programmierung einer neuen Fernbedienungsfunktion - 10

Hinweise:

  • Falls Sie nicht innerhalb von 30 Sekunden eine Taste drücken, wird der Lernprozess abgebrochen.
  • Die Fernbedienung überträgt eine Infrarotstrahlung. Falls die andere Fernbedienung ebenfalls eine Infrarotstrahlung verwendet, kann diese Fernbedienung die meisten Funktionen der anderen Fernbedienung lernen. Sie können jedoch manche Spezialsignale oder extrem lange Übertragungsvorgänge vielleicht nicht programmieren. (Siehe die Bedienungsanleitung der anderen Fernbedienung.) Wenn der Speicher voll ist, erscheint "FULL" im Displayfenster, und diese Fernbedienung kann keine weiteren Funktionen erlernen. Löschen Sie unnötig programmierte Funktionen, damit diese Fernbedienung weitere neue Funktionen erlernen kann.
  • Auch wen die Batteriespannung der anderen Fernbedienung hoch genug ist, um die Signale für die Bedienung zu übertragen, kann sie vielleicht nicht ausreichen, um die Signale an diese Fernbedienung zu übertragen.
  • Wenn die Fernbedienungen zu nahe oder zu weit entfernt von einander angeordnet sind, können Sie diese Fernbedienung vielleicht nicht programmieren.
  • Direktes Sonnenlicht beeinträchtigt die Infrarotstrahlung.
  • Der Schriftzug "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen im Displayfenster: Wenn Sie mehr als eine Taste gleichzeitig drücken und wenn der MACRO ON/OFF-Schalter auf eine andere Position geschaltet wird.

Funktionen der Fernbedienung

Verwendung der Makrofunktion

Die Makrofunktion ermöglicht die Ausführung von einer Serie von Bedienungsvorgängen durch das Drücken nur einer Taste. Wenn Sie zum Beispiel eine CD wiedergeben möchten, müssten Sie normalerweise die Komponenten einschalten, den CD-Eingang wählen und die Wiedergabetaste drücken, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Unter Verwendung der Makrofunktion können Sie alle diese Bedienungsvorgänge durch einfaches Drücken der CD-Makrotaste ausführen. Die Makrotasten (die Eingangstasten und die SYSTEM POWER ON/STANDBY-Taste) wurden bereits werksseitig mit Makroprogrammen voreingestellt. Sie können auch Ihre eigenen Makros programmieren (siehe Seite 60).

Drücken Sie eine Makrotaste Überträgt sequenziell automatisch die Signale jeder Taste

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Makrofunktion - 1

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Makrofunktion - 2

SYSTEM POWER

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Makrofunktion - 3

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Makrofunktion - 4

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Makrofunktion - 5

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Makrofunktion - 6

YAMAHA DSPAX1 - Verwendung der Makrofunktion - 7

(CD-Bereich)

Makrotaste Erstens ZweitensDrittens
TAPESYSTEM POWER (*1)TAPEPLAY (TAPE-Bereich)
MDMDPLAY (MD-Bereich)
LDLDPLAY (LD-Bereich)
DVDDVDPLAY (DVD-Bereich)
VCR 1VCR 1PLAY (VCR1-Bereich)
VCR 2VCR 2PLAY (VCR2-Bereich)
VCR 3VCR 3PLAY (VCR3-Bereich)
TUNERTUNER——
V-AUXV-AUX——
PHONOPHONO——
D-TVD-TV——
CBL/SATCBL/SAT——
SYSTEM POWERPOWER (D-TV-Bereich) (*2)——
STANDBYSTANDBY————

*1 Um manche an diesen Verstärker angeschlossene Yamaha Komponenten einzuschalten, schließen Sie diese Komponenten an die AC OUTLETS (Kaltgerätesteckdosen) an der Rückwand dieses Verstärkers an.

*2 Falls eine von Ihnen gewählte Makro die Stromversorgungs-Ein/Aus-Funktion einschließt, kann das entsprechende Gerät ausgeschaltet werden (wenn bereits eingeschaltet), wenn Sie die Makrotaste drücken. Falls zum Beispiel Ihr TV eingeschaltet ist und Sie die SYSTEM POWER -Makrotaste drücken, wird der TV ausgeschaltet.

Hinweis:

- Achten Sie darauf, dass Sie den Herstellercode einstellen (siehe Seite 57) oder eine Funktion unter Verwendung der Lernfunktion (siehe Seite 58) für die Fernbedienung Ihrer Komponente programmieren, da anderenfalls die wersseitig voreingestellten Makros nicht arbeiten.

Funktionen der Fernbedienung

■ Bedienung der Makrofunktion

YAMAHA DSPAX1 - ■ Bedienung der Makrofunktion - 1

text_image MACRO ON/OFF TRANSMI PC NAME CLEAN LENTN MNOO MACRO SYSTEM POWER STANDBY V-AUX TAPE PHONG D-TV CBL/SAT TUNER MD CD VCR 1 VCR 2 VCR 3 LD DVD SCT KPIH TITLE △ ◀ ENTER ►

1 Stellen Sie den MACRO ON/OFF-Schalter auf ON.

2 Drücken Sie eine Makrotaste.

Hinweise:

  • Nachdem Sie die Makrofunktion verwendet haben, stellen Sie den MACRO ON/OFF-Schalter zurück auf OFF.
  • Während dieser Verstärker ein Makroprogramm ausführt, kann dieser Verstärker keine andere Tastenfunktion empfangen, bis das Makroprogramm beendet ist (der TRANSMIT-Indikator stellt das Blinken ein).
  • Halten Sie weiterhin die Fernbedienung auf die mittels Makro zu steuernde Komponente gerichtet, bis das Makroprogramm beendet ist.

■ Programmierung einer Makro

Sie können die Makrofunktion verwenden, um viele Befehle der Fernbedienung durch Drücken einer einzigen Taste zu übertragen.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Programmierung einer Makro - 1

text_image MACR8 MCR 13 SYSTEM POWER STANDBY V-AUX TAPE PHONO D-TV CBL/SAT TUNER MD CD VCR 1 VCR 2 VCR 3 LD DVD SCK-IV M: DVD Blinkt abwechselnd DVD

1 Drücken Sie den MACRO-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.

- Falls Sie den Vorgang nicht innerhalb von 30 Sekunden beginnen, wird der Prozess der Makroprogrammierung abgebrochen.

2 Drücken Sie die Makrotaste, für die Sie die Makro programmieren möchten.

  • Falls Sie die Signalquellenkomponente ändern möchten, verwenden Sie die SOURCE SELECT / -Tasten oder die Eingangstasten. Wenn Sie die Eingangstasten benutzen, wird der Eingang als Makroschritt gewählt, wogegen mit den SOURCE SELECT / -Tasten nur die Komponente geändert wird.
  • Das Displayfenster zeigt abwechselnd die Taste, die Sie für das Programmieren der Makro gewählt haben, und die Bezeichnung der Komponente an.

③ Drücken Sie die Tasten der Funktionen in der richtigen Reihenfolge, die Sie in die Makrosequenz einschließen möchten.

- Sie können bis zu 10 Makroschritte (10 Funktionen) einstellen. (Beispiel)

YAMAHA DSPAX1 - ■ Programmierung einer Makro - 2

4 Drücken Sie erneut den MACRO-Knopf, wenn Sie die zu programmierende Sequenz beendet haben.

- Nachdem Sie 10 Schritte eingestellt haben, erscheint der Schriftzug "FULL".

Hinweise:

  • "NG" erscheint im Displayfenster, wenn Sie die Programmierung nicht richtig ausführen.
  • "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen im Displayfenster: Wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken oder wenn Sie den MACRO ON/OFF-Schalter auf eine andere Position schalten.

Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 1

text_image SYSTEM POWER STANDBY V-AUX TAPE PHONO D TV COLD/SAT TUNER MD CD VCR 1 VCR 2 VCR 3 LD DVD RE-NAME

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 2

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 3

text_image SOI INPUT TITLE ENTER SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT SEARCH - + POWER REC STOP PAUSE PLAY O/I RE-NAME

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 4

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 5

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Signalquellenbezeichnung in dem Displayfenster - 6

Wählen Sie die neu zu benennende Signalquellenkomponente, indem Sie die Eingangstasten verwenden.

② Drücken Sie den RE-NAME-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.

3 Verwenden Sie die / -Cursortasten, um ein Zeichen zu wählen.

- Drücken Sie die -Taste, um das Zeichen in der folgenden Reihenfolge zu ändern: A\~Z, a\~z, 0\~9, Leerstelle, - (Bindestrich).

4 Verwenden Sie die ◀/▷ -Cursortasten, um ein Zeichen einzugeben oder an die nächste Cursorposition zu gelangen.

5 Drücken Sie erneut den RE-NAME-Knopf, um die Neubenennung zu bestätigen.

- Falls Sie unverzüglich auch eine andere Komponente neu benennen möchten, drücken Sie die ENTER-Taste und wiederholen Sie die Schritte 1, 3 und 4.

Löschen einer erlernten Funktion oder Makro

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 1

text_image SYSTEM POWER 1 D-TV VCR 1 STANDEY CBL/SAT VCR 2 TUNER VCR 3 TAPE MD LD PHONO CD DVD

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 2

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 3

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 4

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 5

text_image MOR oder LEARN Blinkt abwechselnd DVD

1 Wählen Sie die Signalquellenkomponente, die Sie im Displayfenster löschen möchten, indem Sie die Eingangstasten verwenden.

2 Drücken Sie den LEARN-Knopf, wenn Sie eine erlernte Funktion löschen möchten, oder den MACRO-Knopf, wenn Sie eine programmierte Makro löschen möchten, indem Sie einen Kugelschreiber oder einen ähnlichen Gegenstand verwenden.

3 Halten Sie den CLEAR-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand gedrückt und betätigen Sie gleichzeitig die Taste, deren erlernte Funktion oder programmierte Makro Sie löschen möchten, für etwa 3 Sekunden.

- "C:NG" erscheint im Displayfenster, wenn der Vorgang nicht erfolgreich ist. Sollte dies eintreten, versuchen Sie erneut den Schritt 3.

Sie können zu diesem Zeitpunkt andere erlernte Funktionen und programmierte Makros löschen, indem Sie den CLEAR-Knopf weiterhin gedrückt halten und die anderen Tasten mit den erlernten Funktionen oder programmierten Makros betätigen.

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 6

text_image Während Sie drück CLEAR SYSTEM POWER STANDOY V-AUX TAPE PLONO 1 D-TV CRUSAT TUNER NO CD VCR 1 VCR 2 VCR 3 LD DVD

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 7

flowchart
graph TD
    A["LEARN"] --> B["DUD"]
    C["MCR?"] --> B["DUD"]
    B -->|Blinkt abwechselnd| A

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 8

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 9

YAMAHA DSPAX1 - Löschen einer erlernten Funktion oder Makro - 10

4 Drücken Sie den LEARN-Knopf oder den MACRO-Knopf erneut, um das Löschen der erlernten Funktion bzw. der programmierten Makro zu bestätigen.

- Sobald Sie eine erlernte Funktion oder eine programmierte Makro von einer Taste gelöscht haben, kehrt die Taste auf die werksseitig voreingestellte Funktion oder Makro zurück.

Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 1

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 2

1 Drücken Sie den CLEAR-Knopf mit einem Kugelschreiber oder einem ähnlichen Gegenstand.

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 3

text_image SOI INPUT TITLE ENTER SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT SEARCH CH P _ + POWER REC STOP PULSE PLAY

Wenn zum Beispiel DVD als die Signalquellenkomponente gewählt ist.

2 Drücken Sie die / -Tasten, um den Löschmodus zu wählen. Der Modus wird in der folgenden Reihenfolge im Displayfenster angezeigt:

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 4

flowchart
graph TD
    A["HDVD"] --> B["HAMP"]
    B --> C["BALL"]
    C --> D["MAALL"]
    D --> E["RNAME"]
    E --> F["ETRY"]

    note1["(L: Bezeichnung einer Komponente) Löscht alle erlernten Funktionen der Komponente."]
    note2["Löscht alle erlernten Funktionen des Bedienungsbereichs dieses Verstärkers (siehe Seite 50)."]
    note3["Löscht alle erlernten Funktionen."]
    note4["Löscht alle Makros."]
    note5["Löscht alle neu benannten Anzeigen in dem Displayfenster."]
    note6["Löscht alle programmierten Funktionen, einschließlich der voreingestellten Herstellercodes. Dadurch wird an die werksseitigen Voreinstellungen zurückgekehrt."]

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 5

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 6

3 Halten Sie den CLEAR-Knopf für etwa 3 Sekunden gedrückt.

- “C:NG” erscheint im Displayfenster, wenn der Vorgang nicht erfolgreich war.

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 7

YAMAHA DSPAX1 - Löschen von erlernten Funktionen, Makros, neu benannten Anzeigen und Herstellereinstellungen - 8

4 Drücken Sie den CLEAR-Knopf, um den Löschvorgang zu bestätigen.

- Sobald Sie eine erlernte Funktion oder eine Makro von einer Taste gelöscht haben, kehrt die Taste auf die werksseitig voreingestellte Funktion oder Makro zurück.

Hinweise:

  • Falls Sie die Fernbedienung für länger als 20 Minuten ohne Batterien belassen, oder wenn verbrauchte Batterien in der Fernbedienung verbleiben, kann der Inhalt des Speichers gelöscht werden.
    Wenn der Speicher gelöscht wird, setzen Sie neue Batterien ein und programmieren Sie die erforderlichen Funktionen, die vielleicht gelöscht wurden.
  • "ERROR" erscheint unter den folgenden Bedingungen in dem Displayfenster: Wenn Sie eine andere als die Cursortasten oder die ENTER-Taste drücken, wenn Sie gleichzeitig mehr als eine Taste drücken oder wenn Sie den MACRO ON/OFF-, 10KEY/DSP- oder PARAMETER/SET MENU-Schalter auf eine andere Position umschalten.

Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher

Sie können den Lautstärkepegel jedes Lautsprechers (Center-Lautsprecher, rechter hinterer Lautsprecher, hinterer Center-Lautsprecher, linker hinterer Lautsprecher, vordere Effekt-Lautsprecher und Subwoofer) einstellen, während Sie eine Musikquelle hören.

YAMAHA DSPAX1 - Einstellung der Pegel der Effekt-Lautsprecher - 1

flowchart
graph TD
    A["Center"] --> B["EFFECT CENTER LEVEL 0dB"]
    B --> C["Rechts hinten"]
    C --> D["EFFECT R SUR. LEVEL 0dB"]
    D --> E["Hinten Center"]
    E --> F["EFFECT REAR CT LEVEL 0dB"]
    F --> G["Links hinten"]
    G --> H["EFFECT L SUR. LEVEL 0dB"]
    H --> I["Vorne"]
    I --> J["EFFECT FRONT LEVEL 0dB"]
    J --> K["Subwoofer"]
    K --> L["EFFECT SWFR LEVEL 0dB"]

1 Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Schalter auf PARAMETER.
2 Drücken Sie die LEVEL-Taste, um den (die) Lautsprecher zu wählen, den (die) Sie einstellen möchten.

Mit jedem Drücken dieser Taste ändert der angewählte Lautsprecher und erscheint am Fronttafel-Display wie folgt: Center-Lautsprecher, rechter hinterer Lautsprecher, hinterer Center-Lautsprecher, linker hinterer Lautsprecher, vordere Effekt-Lautsprecher und Subwoofer.

3 Stellen Sie die Lautstärkepegel des angewählten Lautsprechers unter Verwendung der +- oder --Taste an der Fernbedienung ein.

Sie können den Center-Lautsprecher, den rechten hinteren Lautsprecher, den hinteren Center-Lautsprecher, den linken hinteren Lautsprecher und die vorderen Effekt-Lautsprecher in einem Bereich von +10 dB bis -10 dB einstellen.

Sie können auch den Subwoofer von 0 dB bis hinunter auf -20 dB einstellen.

Hinweise:

  • Sie können die linken und rechten Lautsprecher nicht separat einstellen.
  • Wenn Sie den Lautsprecherpegel unter Verwendung der LEVEL-Taste einstellen, ändern auch die Einstellungen, die Sie mit dem Dolby Surround Test und dem DSP-Test ausgeführt haben.
  • Wenn Sie den PARAMETER/SET MENU-Schalter auf SET MENU stellen, können Sie den Lautsprecherpegel nicht mit der LEVEL-Taste einstellen. Mit jedem Drücken der LEVEL-Taste erscheint jedoch die gegenwärtige Pegeleinstellung jedes Lautsprechers. Wählen Sie den zu kontrollierenden Lautsprecherpegel unter Verwendung der - oder -Taste.

Einstellung des Einschlaftimers

Verwenden Sie diese Funktion, um diesen Verstärker nach einer eingestellten Zeitspanne automatisch auszuschalten. Der Einschlaftimer ist besonders nützlich, wenn Sie einschlafen möchten, während dieser Verstärker für die Wiedergabe oder Aufnahme einer Signalquelle verwendet wird. Der Einschlaftimer schaltet auch die externen Geräte automatisch aus, die an die AC OUTLETS (Kaltgerätesteckdosen) angeschlossen sind. Der Einschlaftimer kann nur unter Verwendung der Fernbedienung eingestellt werden.

YAMAHA DSPAX1 - Einstellung des Einschlaftimers - 1

text_image ON SCREEN LEVEL SLEEP TEST PARAMETER SET MENU YAMAHA

■ Einstellen des Einschlaftimers

1 Wählen Sie eine Signalquelle mit dem INPUT SELECTOR-Wähler und beginnen Sie mit der Wiedergabe (oder wählen Sie einen Rundfunksender) von der Signalquellenkomponente.
2 Drücken Sie wiederholt die SLEEP-Taste, um die Zeitspanne bis zum automatischen Ausschalten dieses Verstärkers einzustellen.

Mit jedem Drücken der SLEEP-Taste ändert die Anzeige in dem Fronttafel-Display wie folgt. Nach einigen Sekunden kehrt das Display auf die vorhergehende Anzeige zurück

YAMAHA DSPAX1 - ■ Einstellen des Einschlaftimers - 1

■ Freigeben des Einschlaftimers

1 Drücken Sie wiederholt die SLEEP-Taste, bis "SLEEP OFF" im Fronttafel-Display erscheint.

Nach einigen Sekunden kehrt das Display auf die vorhergehende Anzeige zurück.

Hinweis:

- Die Einstellung des Einschlaftimers kann auch freigegeben werden, indem Sie diesen Verstärker durch Drücken der STANDBY-Taste an der Fernbedienung (oder der STANDBY/ON-Taste auf der Fronttafel dieses Verstärkers) ausschalten oder den Netzstecker von der Netzdose abziehen.

Mit diesem Verstärker können Sie ein Audio/Videosystem in mehreren Räumen einrichten. Mit dieser Funktion können sie diesen Verstärker so einstellen, dass er separate Eingangsquellen in dem Hauptraum und in dem zweiten Raum (Zone 2) reproduziert, indem die mitgelieferte Fernbedienung in dem zweiten Raum verwendet wird.

NUR ANALOGSIGNALE WERDEN IN DEN ZWEITEN RAUM GESANDT. FÜR JEDE SIGNALQUELLE, DIE SIE IN DEM ZWEITEN RAUM HÖREN MÖCHTEN, MÜSSEN SIE DEN ANALOGAUSGANG DER SIGNALQUELLE AN DEN ENTSPRECHENDEN ANALOGEINGANG DIESES VERSTÄRKERS ANSCHLIESSEN.

Anschlüsse

Um die Multi-Raum-Funktion dieses Verstärkers zu verwenden, benötigen Sie die folgenden zusätzlichen Geräte:

  • Einen Infrarot-Signalempfänger in dem zweiten Raum
  • Einen Infrarot-Sender in dem Hauptraum

Dieser Sender überträgt die Infrarotsignale von der Fernbedienung in dem zweiten Raum an den Hauptraum (zum Beispiel an einen CD-Player oder LD-Player).

  • Einen Verstärker und Lautsprecher für den zweiten Raum
  • Einen Videomonitor für den zweiten Raum

YAMAHA DSPAX1 - Anschlüsse - 1

flowchart
graph LR
    A["OUT OUT"] --> B["..."]
    B --> C["Remote 1 OUT-BuchsenIN IN"]
    C --> D["Dieser Verstärker"]

Hinweise:

  • Da dieser Verstärker auf viele Arten in einer Multi-Raum-Installation angeschlossen und verwendet werden kann, empfehlen wir Ihnen, dass Sie sich für die Anschlüsse der Zone 2 an einen Spezialisten wenden, damit Sie auch optimale Ergebnisse erhalten.
  • Manche Yamaha Modelle können direkt an die REMOTE 1 OUT-Buchsen dieses Verstärkers angeschlossen werden. Falls Sie solche Produkte besitzen, benötigen Sie vielleicht keinen Infrarot-Sender. Bis zu sechs Yamaha Komponenten können gemäß Abbildung angeschlossen werden.

■ Beispiel für eine Systemkonfiguration und deren Anschlüsse

YAMAHA DSPAX1 - ■ Beispiel für eine Systemkonfiguration und deren Anschlüsse - 1

flowchart
graph TD
    A["Hauptraum"] --> B["DVD-Player (oder andere Komponenten)"]
    B --> C["Dieser Verstärker"]
    C --> D["VIDEO SIGNAL ZONE 2 OUT"]
    C --> E["AUDIO SIGNAL ZONE 2 OUT"]
    D --> F["Verstärker"]
    E --> G["Videomonitor"]
    F --> H["Zweiter Raum"]
    G --> I["Fernbedienung (im Zone 2 Modus)"]
    I --> J["Infrarot-Signalempfänger"]
    J --> K["REMOTE 1 IN"]
    K --> L["REMOTE 1 OUT"]
    L --> M["Infrarot-Sender"]
    M --> N["REMOTE 1 OUT"]

■ Spezielle Berücksichtigungen bei Verwendung von DTS-Software

Bei dem DTS-Signal handelt es sich um einen Bitstrom. Falls Sie daher ein Senden der DTS-Signale in die Zone 2 versuchen, können Sie nur digitales Rauschen hören, das die Lautsprecher beschädigen kann.

Auf Grund dieser Charakteristik der mit DTS-codierten Discs sind die folgenden Berücksichtigungen und Einstellungen erforderlich.

Für DTS-codierte LDs oder DVDs

Nur 2-Kanal-Audiosignale können wie folgt in die Zone 2 gesandt werden:

  • Laserdisc – Stellen Sie die linken und rechten Ausgänge Ihres Laserdisc-Players auf die analoge Tonspur ein.
  • DVD-Disc – Verwenden Sie das Disc-Menü, um die gemischten linken und rechten 2-Kanal-Audioausgänge Ihres DVD-Players auf PCM oder Dolby Digital einzustellen.

Für DTS-codierte CDs

Fernbedienung in ZONE 2

In dem zweiten Raum (Zone 2) kann die mitgelieferte Fernbedienung als Zone 2 Fernbedienung eingesetzt werden. Sie können die Eingangsquelle wählen und die in dem Hauptraum befindliche Komponente direkt von dem zweiten Raum aus steuern, unabhängig von den Hörbedingungen in dem Hauptraum.

YAMAHA DSPAX1 - Fernbedienung in ZONE 2 - 1

YAMAHA DSPAX1 - Fernbedienung in ZONE 2 - 2

text_image SYSTEM POWER STANDRY VAUX TAPE PHONIO D-TV CDU/SAT TUNER MD CD VCR 1 VCR 2 VCR 3 LD DVD SC+IV TITLE ENTER SOURCE DISPLAY MENU SOUND SELECT SEARCH CHAPTER + POWER REC STOP PAUSE PLAY I0KEY DSP HALL 1 HALL 2 CHURCH JAZZ CLUB 1 2 3 4 ROCK CONCERT ENTER TAINMENT CONCERT VIDEO 1 5 6 7 8 TV LIVE THEATER 1 LIVE THEATER 2 DOOTS SURK 9 10 11 12 CHPINDEX 0 +10 +100 ADJUNCTION PRESET + TV VOL TV INPUT + CHI MUTE + TV MUTE - EFFECT - VOLUME

1 Drücken Sie die SOURCE SELECT △-Taste, um ZONE2 in dem Displayfenster anzuzeigen.

2 Verwenden Sie die Eingangstasten, um die Eingangsquelle zu wählen, die Sie hören möchten.

- Das Displayfenster zeigt "2: Name des gewählten Eingangs" an, wenn sich die Fernbedienung in dem Zone 2 Modus befindet.

3 Sie können die Komponente unter Verwendung der Tasten des Komponenten-Bedienungsbereichs steuern.

Hinweis:

- Sie können die VOLUME + / —Tasten verwenden, um die Lautstärke einzustellen, wenn Sie den Posten I8. ZONE2 SET, ZONE2 OUT im SET MENU auf "VAR." einstellen (siehe Seite 49).

Zusätzliche Informationen

Digital-Sound-Feld-Processing (DSP) 67

Verstehen von Sound-Feldern 67

Wiederkreieren eines Sound-Feldes 67

E/R (Early Reflection = Frühzeitige Reflexion) 67

4ch REV. (Vier-Kanal-Nachhall) 67

Darstellung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster.... 67

HiFi DSP-Sound-Feld-Programm 68

Programmgruppe 1: Konzerthalle 1 (Concert Hall 1)....68

Programmgruppe 2: Konzerthalle 2 (Concert Hall 2)....68

Programmgruppe 3: Kirche (Church) 68

Programmgruppe 4: Jazzklub (Jazz Club) 68

Programmgruppe 5: Rockkonzert (Rock Concert) 68

Programmgruppe 6: Unterhaltung (Entertainment) 68

CINEMA-DSP 69

Das Sound-Design von CINEMA-DSP-Sound-Feld-Programmen ...... 69

Sound-Feld-Bilder der CINEMA-DSP-Programme 69

Filmtheater-Programme 70

CINEMA-DSP-Sound-Feld-Programm 71

Programmgruppe 7: Konzertvideo 1 (Concert Video 1)....72

Programmgruppe 8: Konzertvideo 2 (Concert Video 2)....72

Programmgruppe 9: TV-Theater (TV Theater) 72

Programmgruppe 10: Filmtheater 1 (Movie Theater 1)....72

Programmgruppe 11: Filmtheater 2 (Movie Theater 2)....72

Programmgruppe 12: Dolby/DTS Surround 72

Editieren der Parameter der Sound-Feld-Programme 73

Änderung der Parametereinstellungen 73

Rückstellen eines Parameters auf den werksseitig voreingestellten Wert ..... 73

Beschreibungen der digitalen Sound-Feld-Parameter 74

EFCT TRIM (Effect Trim = Effektbegrenzung) 74

INIT. DLY (Initial Delay = Anfängliche Verzögerung).... 74

P. INIT. DLY (Presence Initial Delay = Anfängliche Presence-Verzögerung) 74

RC. INIT. DLY (Rear Center Initial Delay = Anfängliche Verzögerung ..... 74

des hinteren Center-Sound-Feldes) 74

S. INIT. DLY (Surround Initial Delay = Anfängliche Surround-Verzögerung) 74

S. DLY (Surround Delay = Surround-Verzögerung).... 75

ROOM SIZE (Raumgröße) 75

S. ROOM SIZE (Surround Room Size = Surround-Raumgröße).... 76

LIVENESS (Lebendigkeit) 76

S. LIVENESS (Surround Liveness = Surround-Lebendigkeit) 76

REV. DELAY (Reverberation Delay = Widerhallverzögerung) 77

REV. LEVEL (Reverberation Level = Widerhallpegel).... 77

Verstehen von Sound-Feldern

Ein Sound-Feld ist als "Charakteristische Soundreflexionen eines bestimmten Raumes" definiert. In Konzerthallen und anderen Musiksälen hören wir frühzeitige Reflexionen und Nahhall sowie den direkt von dem (den) Künstler(n) erzeugten Sound. Die Variationen in den frühzeitigen Reflexionen und anderem Nachhall unter den verschiedenen Musiksälen gibt jedem Saal seine spezielle und erkennbare Klangqualität. Yamaha sandte ganze Teams von Toningenieuren in alle Welt, um die Soundreflexionen berühmter Konzerthallen und Musiksäle zu messen und detaillierte Sound-Feld-Daten wie Richtung, Stärke, Bereich und Verzögerungszeit dieser Reflexionen zu messen. Danach speicherten wir diese enorme Datenmenge in den ROM-Chips des DSP-AX1 ab.

YAMAHA DSPAX1 - Verstehen von Sound-Feldern - 1

Wiederkreieren eines Sound-Feldes

YAMAHA DSPAX1 - Wiederkreieren eines Sound-Feldes - 1

flowchart
graph TD
    A["FL"] --> B["Central Processing Node"]
    C["FR"] --> B
    D["RL"] --> B
    E["RR"] --> B
    B --> F["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333

Das Wiederkreieren eine Sound-Feldes einer Konzerthalle oder eines Opernhauses erfordert eine Ortung der virtuellen Klangquellen in Ihrem Hörraum. Das traditionelle Stereosystem, das nur zwei Lautsprecher verwendet, ist nicht in der Lage, ein realistisches Klangfeld wieder zu kreieren. Die Digital-Sound-Feld-Verarbeitung (DSP) von Yamaha erfordert vier Lautsprecher für das Wiederkreieren der auf den gemessenen Felddaten beruhenden Sound-Felder. Der Prozessor steuert die Stärke und die Verzögerungszeit der Signale, die von den vier Lautsprechern abgestrahlt werden, um die virtuellen Klangquellen in einem vollen Kreis rund um den Zuhörer orten zu können.

Die DSP-Sound-Feld-Programme können in zwei Typen klassifiziert werden, abhängig von der Sound-Feld-Verarbeitungsmethode: Programme, die nur frühzeitige Reflexionen verwenden, und Programme, welche die frühzeitigen Reflexionen und den Nachhall verwenden.

E/R (Early Reflection = Frühzeitige Reflexion)

Jedes Sound-Feld ist durch die Struktur des reflektierten Sounds gekennzeichnet. Die erweiterte Verarbeitungsfähigkeit der DSP-Technologie ermöglichte es den Yamaha Ingenieuren, auch winzige Reflexionen gemeinsam mit den Verzögerungszeiten in die Sound-Feld-Daten einzuarbeiten.

4ch REV. (Vier-Kanal-Nachhall)

Dieser Typ von Programm besteht aus den frühzeitigen Reflexionen und der hochwertigen Digitalverarbeitung des Nachhalls. Der Nachhall ist das wohl wichtigste Element für das Wiederkreieren des Sound-Feldes einer Kirche. Um realistische Klangbilder anhand der Nachhalldaten wieder zu kreieren, verwendet Yamaha eine Nachhall-Technologie mit Vier-Kanal-Ausgang.

Darstellung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster

Die virtuellen Klangquellen und Echomuster für die DSP-Sound-Feld-Programme sind nachfolgend dargestellt. Die Abbildung der virtuellen Klangquellen zeigt nur die frühzeitigen Reflexionen, wogegen die Abbildung der Echomuster sowohl den reflektierten Sound als auch den Nachhall darstellt.

Virtuelle Klangquellen
YAMAHA DSPAX1 - Darstellung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster - 1

Die Mitte diese Kreise stellt die virtuelle Klangquelle dar. Die Größe des Kreises zeigt die Stärke der virtuellen Klangquelle an.
Die direkte Klangquelle
Die Hörposition

Echomuster
YAMAHA DSPAX1 - Darstellung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster - 2

bar | Time (ms) | Value | |---|---| | 50 | 50 | | 80 | 80 |

Programmgruppe 1: Konzerthalle 1 (Concert Hall 1)

■ Europa-Halle (Europe Hall) A

Dies ist eine große, fächerartige Konzerthalle in München mit etwa 2500 Sitzen. Fast die gesamte Innenausstattung ist in Holz gehalten. Es gibt relativ wenige Reflexionen von den Wänden, und der Sound breitet sich fein und schön aus.

■ Europa-Halle (Europe Hall) B

Dies ist eine große, kastenförmige Konzerthalle mit weniger als 2400 Sitzen, die sich in Frankfurt befindet. Diese Halle weist einen sehr soliden, kraftvollen Klang auf. Der virtuelle Sitze des Zuhörers befindet sich im rechten mittleren Abschnitt des ersten Geschosses.

■ Europa-Halle (Europe Hall) C

Eine klassische, kastenförmige Konzerthalle mit etwa 1700 Sitzen. Säulen und Schnitzarbeiten kreieren extrem komplexe Reflexionen, die einen sehr vollen und reichen Klang erzeugen.

Programmgruppe 2: Konzerthalle 2 (Concert Hall 2)

■ USA-Halle (U.S.A. Hall) D

Diese große Konzerthalle mit 2600 Sitzen befindet sich in den Vereinigten Staaten und zeichnet sich durch ein traditionelles europäisches Design aus. Die Innengestaltung ist relativ einfach gehalten - typisch für den amerikanischen Stil. Die mittleren und hohen Frequenzen werden reich und schön betont.

■ Europa-Halle (Europe Hall) E

Diese große, kastenförmige Konzerthalle mit 2200 Sitzen befindet sich in Amsterdam. Sie weist eine kreisförmige Bühne mit auch hinter der Bühne angeordneten Sitzen auf.

■ Live-Konzert (Live Concert)

Eine große, runde Konzerthalle mit reichen Klangeffekten. Starke Reflexionen von allen Richtungen betonen die Extension des Sounds. Das Sound-Feld weist große Presence auf, und Ihr virtueller Sitz befindet sich in der Mitte, nahe an der Bühne.

Programmgruppe 3: Kirche (Church)

■ Tokyo

Das akustische Umfeld einer gewöhnlichen Kirche mit verhältnismäßig schwachem Nachhall. Der Nachhall dauert für etwa 2,5 Sekunden an. Dies ist ideal für die Reproduktion von Kirchenorgeln und Chorgesängen.

■ Freiburg

Diese Programm kreiert die akustische Umwelt einer im Süden Deutschland gelegenen Kirche. Die Nachhallverzögerung ist sehr lang, wogegen die frühzeitigen Reflexionen kleiner als mit anderen Sound-Feld-Programmen sind.

■ Royaumont

Dieses Programm zeichnet sich durch ein Sound-Feld eines Refektoriums (Speiseraum) eines wunderschönen mittelalterlichen Klosters im gotischen Stil aus, das in Royaumont einem Vorort von Paris liegt.

Programmgruppe 4: Jazzklub (Jazz Club)

■ Village Gate

Dies ist das Sound-Feld eines Jazzklubs in New York. Er befindet sich in einem Kellergeschoss und weist eine relativ große Bodenfläche auf. Die virtuelle Sitzposition des Zuhörers befindet sich links in der Mitte der Halle.

■ Village Vanguard

Ein traditioneller Jazzklub in New York, beheimatet in der 7th Avenue. Der Raum weist eine niedrige Decke auf, und die "Bühne" befindet sich in einer Ecke. Dieses Programm kreiert ein intimes "Nahe-zur-Musik"-Gefühl.

■ The Bottom Line

Dies ist das Sound-Feld an der Bühne in dem berühmten New Yorker Jazzklub "The Bottom Line". Er bietet Platz für etwa 300 Zuhörer an den linken und rechten Seite, in einem Sound-Feld, das reellen und vibranten Sound bietet.

Programmgruppe 5: Rockkonzert (Rock Concert)

■ Roxy Theatre

Das ideale Programm für lebendige, dynamische Rockmusik. Die Daten für dieses Programm wurden in dem "heißesten" Rockklub in Los Angeles aufgezeichnet. Der virtuelle Sitz des Hörers befindet sich links in der Mitte der Halle.

■ Lagerhaus-Dachgeschoss (Warehous Loft)

Dieses Programm simuliert einen mit Beton eingeschlossenen Raum. Ein energiereiches Sound-Feld wird mit relativ klaren Reflexionen von den Wänden kreiert.

■ Arena

Eine klassische, kastenförmige Konzerthalle. Dieses Programm bietet Ihnen lange Verzögerungen zwischen dem direkten Sound und den Effekten, mit einem außergewöhnlich guten räumlichen Gefühl einer großen Arena.

Programmgruppe 6: Unterhaltung (Entertainment)

■ Disco

Dieses Programm kreiert wiederum das akustische Umfeld einer lebensfrohen Disco im Herzen einer Großstadt. Der Sound ist dicht und hoch konzentriert. Es wird auch durch einen energiereichen "Sofort"-Sound gekennzeichnet.

■ Party

Dies ist ein für Hintergrundmusik auf Partys geeignetes Sound-Feld, bei dem Sie den Sound direkt von hinten hören und damit ein Musikvergnügen über einen großen Bereich realisieren können.

■ Spiel/Vergnügen (Game/Amusement)

Dieses Programm fügt ein tiefes und räumliches Gefühl zu dem Sound von Videospielen hinzu und ist auch für Karaoke geeignet.

Das Sound-Design von CINEMA-DSP-Sound-Feld-Programmen

In der Filmindustrie wird versucht, den Ton des Dialogs direkt von der Leinwand, die Effekte etwas weiter zurück, die Musik noch weiter zurück und verteilt und den Surround-Sound rund um die Zuhörer abzustrahlen. Natürlich müssen alle diese Sounds mit dem Bild auf der Leinwand (oder dem Bildschirm) synchronisiert sein.

CINEMA-DSP ist eine erweiterte Version der speziell für die Tonspuren von Kinofilmen ausgelegten YAMAHA DSP. CINEMA-DSP integriert die DTS, Dolby Digital, und Dolby Pro Logic Surround-Sound-Technologien mit den YAMAHA DSP-Sound-Feld-Programmen, um das Surround-Sound-Feld zu erzeugen. Es kreiert wiederum das wohl vollständigste Kinofilm-Tondesign in Ihrem Audioraum. In den CINEMA-DSP Sound-Feld-Programmen wird die exklusive DSP-Verarbeitung von Yamaha für den vorderen linken Kanal, den mittleren Kanal und den rechten Kanal verwendet, sodass der Zuhörer einen realistischen Dialog, eine Tiefe des Sounds, glatte Übergänge zwischen den Klangquellen und ein über den Bildschirm hinausgehendes Surround-Sound-Feld genießen kann.

Wenn ein DTS- oder Dolby Digital Signal festgestellt wird, wählt der CINEMA-DSP Sound-Feld-Prozessor automatisch das am besten für dieses Sound-Feld-Programm geeignete Signal.

YAMAHA DSPAX1 - Das Sound-Design von CINEMA-DSP-Sound-Feld-Programmen - 1

text_image Links Surround-Sound-Feld Presence-Sound-Feld Dialog Effekt Musik Rechtes Surround-Sound-Feld AV-Raum

Sound-Feld-Bilder der CINEMA-DSP-Programme

Jedes CINEMA-DSP-Programm weist seinen eigenen Typ von Sound-Feld-Verarbeitungsblock auf. Die Sound-Feld-Daten, einschließlich der Presence- und Surround-Sound-Felder, beruhen auf tatsächlich gemessenen Werten. Die Presence- und Surround-Sound-Feld-Daten können in der Verteilung der virtuellen Klangquellen und der Echomuster ausgedrückt werden. Da jedoch diese zwei Typen von Sound-Feldern mit komplexen Elementen wie Energiebalance und Signalmischverhältnissen verarbeitet werden, werden sie als ein auf dem Wahrnehmungsvermögen des Auditoriums beruhendes Sound-Feld ausgedrückt.

Stereoeingang
YAMAHA DSPAX1 - Sound-Feld-Bilder der CINEMA-DSP-Programme - 1

text_image Presence-Sound-Feld Klangquelle Bildschirm Hörposition Hörraum Surround-Sound-Feld Nachhall

Dolby Digital oder DTS-Eingang
YAMAHA DSPAX1 - Sound-Feld-Bilder der CINEMA-DSP-Programme - 2

text_image Presence-Sound-Feld Vordere Klangquelle Bildschirm Hörposition Hörraum Linke Surround-Klangquelle Linkes Surround-Sound-Feld Rechte Surround-Klangquelle Rechtes Surround-Sound-Feld Nachhall

Filmtheater-Programme

Die meisten Kinofilm-Software verwendet mit Dolby Surround Matrix verarbeitete und auf den linken und rechten Spuren abgespeicherte Sound-Informationen für vier Kanäle (linker, mittlerer, rechter und Surround-Kanal). Diese Signale werden von dem Dolby Pro Logic Decoder verarbeitet. Die Filmtheater-Programme sind so ausgelegt, dass sie die räumlichen und delikaten Nuancen des Sounds neu kreieren können, die während des Codierungs- und Decodierungsprozesses verloren gehen können.

Die auf 70 mm Film verwendeten Sechs-Kanal-Tonspuren erzeugen eine präzise Sound-Feld-Ortung und reichen, tiefen Sound ohne Verwendung der Matrix-Verarbeitung. Die 70 mm Filmtheater-Programme des DSP-AX1 bieten die gleiche Klangqualität und die gleiche Klangortung wie die Sechs-Kanal-Tonspuren. Der eingebaute Dolby Digital Decoder bringt den für Filmtheater ausgelegten professionellen Sound in Ihr Heim. Mit dem Filmtheaterprogramm des DSP-AX1 können Sie den dynamischen Sound neu kreieren, der Ihnen unter Verwendung der Dolby Digital Technologie das Gefühl eines öffentlichen Theaters in Ihrem Wohnraum verleiht.

■ Dolby Pro Logic + DSP-Sound-Feld-Effekt

Diese Programme drücken ein gewaltiges Sound-Feld und einen großen Surround-Effekt aus. Sie geben dem Sound auch die nötige Tiefe von den Hauptlautsprechern, um den realistischen Sound eines Dolby Stereotheaters wiederum zu kreieren.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Dolby Pro Logic + DSP-Sound-Feld-Effekt - 1

text_image Presence-DSP- Sound-Feld Surround-DSP- Sound-Feld

■ Dolby Digital/DTS + DSP-Sound-Feld-Effekt

Diese Programme verwenden den DSP-Prozess mit drei Sound-Feldern von Yamaha an jedem der Dolby Digital Signale für die vorderen, linken Surround- und rechten Surround-Kanäle. Diese Verarbeitung ermöglicht es dem DSP-AX1, ein immenses Sound-Feld und den Surround-Ausdruck eines mit Dolby Digital ausgerüsteten Filmtheaters neu zu kreieren, ohne die klare Trennung alle Kanäle aufzugeben.

YAMAHA DSPAX1 - ■ Dolby Digital/DTS + DSP-Sound-Feld-Effekt - 1

text_image Presence-DSP- Sound-Feld Linkes Surround- DSP-Sound-Feld Rechtes Surround- DSP-Sound-Feld

■ Dolby Digital/Matrix 6.1 + DSP-Sound-Feld-Effekt oder DTS ES + DSP-Sound-Feld-Effekt

Diese Programme bieten die vollständige Erfahrung der räumlichen Surround-Effekte mit dem zusätzlich kreierten hinteren Center-DSP-Sound-Feld, das unter Verwendung eines hinteren mittleren Kanals kreiert wird.

In Abhängigkeit von dem Format des Eingangssignals wählt der DSP-AX1 automatisch den geeigneten Decoder und das geeignete DSP-Sound-Feld-Muster.

Tabelle der Programmbezeichnungen für jedes Eingangsformat

EingangProgrammgruppeStereo(2-Kanal)Dolby Digital(5.1-Kanal)DTS(5.1-Kanal)Dolby Digital(6.1-Kanal)*DTS ES(6.1-Kanal)*
7CONCERTVIDEO 1Pop/Rock----------------
DJ----------------
8CONCERTVIDEO 2Classical/Opera----------------
Pavilion----------------
9TVTHEATERMono Movie----------------
Variety/Sports----------------
10MOVIE THEATER 170 mm SpectacleDGTL SpectacleDTS SpectacleSpectacle 6.1Spectacle ES
70 mm Sci-FiDGTL Sci-FiDTS Sci-FiSci-Fi 6.1Sci-Fi ES
11MOVIE THEATER 270 mm AdventureDGTL AdventureDTS AdventureAdventure 6.1Adventure ES
70 mm GeneralDGTL GeneralDTS GeneralGeneral 6.1General ES
12PRO LOGICNormal----------------
Enhanced----------------
DOLBY DIGITAL----Normal----Matrix 6.1----
----Enhanced----Enhanced 6.1----
DTS DIGITAL SUR--------Normal----ES
--------Enhanced----Enhanced ES

* Der Matrix-Decoder ist eingeschaltet.

■ Programmgruppen 7\~9

Dies sind Sound-Feld-Programme für Audio/Videoquellen.

■ Programmgruppen 10\~12

Ideal für die Reproduktion eines Filmprogramms, das mit Dolby Surround, Dolby Digital oder DTS codiert ist. Wenn das neueste mit Dolby Digital Surround EX oder DTS ES codierte Filmprogramm eingegeben wird, können Sie eine vollständige 6.1-Kanal-Reproduktion unter Verwendung des internen Matrix-Decoders genießen.

PRO LOGIC funktioniert, wenn es sich bei dem Eingangssignal um ein Analog- oder PCM-Signal oder ein in zwei Kanälen codiertes Dolby Digital Signal handelt.

DOLBY DIGITAL funktioniert, wenn das Eingangssignal mit Dolby Digital mit mehr als zwei Kanälen codiert ist.

DTS DIGITAL SUR funktioniert, wenn das Eingangssignal mit DTS codiert ist.

Hinweis:

- Wenn eine monaurale Tonquelle mit den Sound-Feld-Programmen 7 - 12 wiedergegeben wird, liegt an den Hauptlautsprechern kein Tonsignal an.

Programmgruppe 7: Konzertvideo 1 (Concert Video 1)

■ Pop/Rock

Dieses Programm produziert eine enthusiastische Atmosphäre und vermittelt Ihnen das Gefühl, bei einem tatsächlichen Jazz- oder Rockkonzert dabei zu sein.

■ Discjockey (DJ)

Dieses Sound-Feld macht die Stimme des Discjockeys noch klarer.

Programmgruppe 8: Konzertvideo 2 (Concert Video 2)

■ Klassik/Oper (Classical/Opera)

Dieses Programm bietet exzellente Tiefe der Gesangstimme und gesamte Klarheit durch Begrenzung von übermäßigem Nachhall. Das Surround-Sound-Feld ist relativ schwach, reproduziert aber den Sound anhand der in einer Konzerthalle gesammelten Daten sehr schön.

■ Pavillon (Pavilion)

Dieses Programm reproduziert die Gesangstimme sehr klar und lässt Sie die Räumlichkeiten eines Pavillons fühlen. Der etwas verzögerte Nachhall reproduziert eine lebendige Akustik, die einzigartig für einen Pavillon ist, und hilft mit, die Konzertszenen noch erregender zu machen.

Programmgruppe 9: TV-Theater (TV Theater)

■ Mono-Film (Mono Movie)

Dieses Programm ist für die Reproduktion einer monauralen Videoquelle (wie zum Beispiel alte Filme) vorgesehen. Das Programm produziert den optimalen Nachhall, um nur mit dem Presence-Sound-Feld die nötige Klangtiefe zu kreieren.

Obwohl dieses Presence-Sound-Feld relativ schmal ist, verwendet das Surround-Sound-Feld ein Klangumfeld einer großen Konzerthalle. Mit diesem Programm können Sie verschiedene Fernsehprogramme wie Nachrichten, Shows und Musik- oder Sportprogramme genießen.

Programmgruppe 10: Filmtheater 1 (Movie Theater 1)

■ Spektakel (Spectacle)

Dieses Programm kreiert ein extrem breites Klangfeld eines 70 mm Filmtheaters. Es reproduziert genau die Klangquelle in allen Details, wodurch das Video und die Sound-Felder unglaublich realistisch werden. Dieses Programm ist ideal für jede Dolby Surround Videoquelle geeignet (besonders für große Filmproduktionen).

■ Zukunftsfilme (Sci-Fi)

Dieses Programm reproduziert besonders klar den weiten und sich ausdehnenden Raum der Tonspuren der neuesten Zukunftsfilme.

Programmgruppe 11: Filmtheater 2 (Movie Theater 2)

■ Abenteuer (Adventure)

Dieses Programm ist ideal für die präzise Reproduktion des Sounds der neuesten 70 mm Filme mit Mehrkanal-Tonspur geeignet. Die Sound-Felder werden an die der modernsten Filmtheater angeglichen, sodass der Nachhall des Sound-Feldes selbst möglichst begrenzt wird.

■ Allgemeines (General)

Dieses Programm dient für die Reproduktion von 70 mm und anderen Filmen mit Mehrkanal-Tonspur und zeichnet sich durch ein weiches und ausgedehntes Sound-Feld aus. Das Presence-Sound-Feld ist relativ schmal. Es dehnt sich räumlich rund um und bis zu dem Bildschirm aus, wodurch der Effekt der Konversationen eingeschränkt wird, ohne an Klarheit zu verlieren.

Programmgruppe 12: Dolby/DTS Surround

■ Normal/Matrix 6.1/ES

Der eingebaute Decoder reproduziert genau den Sound und die Klangeffekte von den Signalquellen. Der hoch effiziente Decodierprozess verbesserte das Übersprechen und die Kanaltrennung und macht die Positionierung des Sounds glatter und genauer.

In diesem Programm wird kein DSP-Effekt angelegt.

■ Betonung/6.1/ES (Enhanced/6.1/ES)

Dieses Programm simuliert mehrere Surround-Lautsprechersysteme von 35 mm Filmtheatern auf ideale Weise. Die Dolby Surround Decodierung und die digitale Sound-Feld-Verarbeitung kreieren präzise Effekte, ohne die Orientierung des Original-Sounds zu ändern. Die von diesem Sound-Feld erzeugten Surround-Effekte umschlingen den Betrachter auf natürliche Weise von hinten nach links und rechts und gegen den Bildschirm.

Sie können mit den voreingestellten Parametern gute Klangqualität genießen. Obwohl Sie die anfänglichen Einstellungen nicht ändert müssen, können Sie manche der Parameter modifizieren, um besser zu der Eingangsquelle oder zu Ihrem Hörraum zu passen.

Änderung der Parametereinstellungen

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Parametereinstellungen - 1

YAMAHA DSPAX1 - Änderung der Parametereinstellungen - 2

text_image Programmtyp (Unterprogramm) Programm-Nº Programmbezeichnung P01 CONCERT HALL 1 → Europe Hall A EFCT TRIM....0dB INIT.DLY....30ms ROOM SIZE....1.0 LIVENESS....5 S.DELAY....10ms Cursor Parameter

Beispiel für Konzerthalle 1 (CONCERT HALL 1)

1 Stellen Sie den PARAMETER/SET MENU-Schalter der Fernbedienung auf PARAMETER.
② Schalten Sie Ihren Videomonitor ein und drücken Sie die ON SCREEN-Taste, um das vollständige Display zu wählen.
3 Wählen Sie das Sound-Feld, das Sie einstellen möchten.
4 Drücken Sie die ▽- oder △-Taste, um den entsprechenden Parameter zu wählen.
5 Drücken Sie die +- oder --Taste, um den Wert des Parameters zu ändern.

Wenn Sie den Parameter auf einen Wert einstellen, der von dem werksseitig eingestellten Wert abweicht, erscheint ein Asteriskus neben der Bezeichnung des Parameters am Monitorbildschirm.

6 Wiederholen Sie die obigen Schritte 3 bis 5, um ggf. andere Parameter des Programms zu ändern.

Rückstellen eines Parameters auf den werksseitig voreingestellten Wert

■ Rückstellen mancher Parameter auf die werksseitig voreingestellten Werte

Wählen Sie den Parameter, den Sie zurückstellen möchten. Danach halten Sie die +- oder --Taste gedrückt, bis der Wert vorübergehend an dem werksseitig voreingestellten Wert anhält. (Der Asteriskus erscheint neben der Parameterbezeichnung am Vidcomonitor.)

■ Rückstellen aller Parameter auf die werksseitig voreingestellten Werte

Verwenden Sie das SET MENU, um alle Parameterwerte aller DSP-Programme innerhalb der gewählten Gruppe auf die werksseitig voreingestellten Werte zurückzustellen (siehe Seite 47). Diese Operation stellt alle Parameterwerte aller DSP-Programme innerhalb dieser Gruppe auf die werksseitig voreingestellten Werte zurück.

Hinweise:

  • Die verfügbaren Parameter können vielleicht auf mehr als einer OSD-Seite für die gleichen Programme angezeigt werden. Um durch die Seiten zu blättern, drücken Sie die ▽- oder △-Taste.
  • Wenn der Schriftzug "MEMORY GUARD" am Bildschirm erscheint, ist die Speicherschutzfunktion eingeschaltet, sodass Sie die Parameterwerte nicht ändern können. Schalten Sie die Speicherschutzfunktion unter Verwendung des SET MENU aus (siehe Seite 48).

Sie können die Werte bestimmter digitaler Sound-Feld-Parameter so einstellen, dass die Sound-Felder in Ihrem Hörraum wiederum genau kreiert werden. Nicht alle der folgenden Parameter sind in jedem Programm enthalten.

EFCT TRIM (Effect Trim = Effektbegrenzung)

Funktion .... Dieser Parameter stellt den Pegel aller Effektsounds innerhalb eines schmalen Bereichs ein.

Steuerungsbereich ..... -3 dB bis +3 dB

Beschreibung .... Abhängig von der Akustik Ihres Hörraumes, wollen Sie vielleicht den Effektpegel relativ zum direkten Sound erhöhen oder vermindern.

INIT. DLY (Initial Delay = Anfängliche Verzögerung)

Funktion .... Dieser Parameter ändert den wahrgenommenen Abstand von dem Quellensound, indem die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und der ersten vom Hörer wahrgenommenen Reflexion eingestellt wird.

Steuerungsbereich ..... 1 bis 99 Millisekunden

Beschreibung ..... Je kleiner der Wert, umso näher erscheint der Quellensound zum Hörer. Je größer der Wert, umso größer erscheint die wahrgenommene Entfernung. Für einen kleinen oder großen Raum sollten Sie diesen Parameter auf einen kleinen bzw. großen Wert einstellen.

YAMAHA DSPAX1 - INIT. DLY (Initial Delay = Anfängliche Verzögerung) - 1

text_image Pegel Zeit Zeit Anfängliche Verzögerung Klangquelle Primär reflektierter Sound Pegel Anfängliche Verzögerung Zeit Anfängliche Verzögerung Klangquelle Reflexionsfläche Kleiner Wert = 1 ms Großer Wert = 99 ms

P. INIT. DLY (Presence Initial Delay = Anfängliche Presence-Verzögerung)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und der ersten Reflexion in dem Presence-Sound-Feld ein.

Steuerungsbereich ..... 1 bis 99 Millisekunden

Beschreibung ...... Je größer der Wert, umso später beginnt die erste Reflexion.

RC. INIT. DLY (Rear Center Initial Delay = Anfängliche Verzögerung des hinteren Center-Sound-Feldes)

Funktion ....... Dieser Parameter stellt die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und der ersten Reflexion in dem hinteren Center-Sound-Feld ein.

Steuerungsbereich ..... 1 bis 49 Millisekunden

Beschreibung ...... Je größer der Wert, umso später beginnt die erste Reflexion.

S. INIT. DLY (Surround Initial Delay = Anfängliche Surround-Verzögerung)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und der ersten Reflexion der Surround-Seite des Sound-Feldes ein. Sie können diesen Parameter nur dann einstellen, wenn mindestens zwei vordere Kanäle und zwei hintere Kanäle verwendet werden.

Steuerungsbereich ..... 1 bis 49 Millisekunden

Beschreibung ..... Je größer der Wert, umso später beginnt die erste Reflexion. Sie können diesen Parameter nur für Dolby Digital und DTS-Signale einstellen.

S. DLY (Surround Delay = Surround-Verzögerung)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die Verzögerung zwischen dem direkten Sound und der ersten Reflexion in dem Surround-Sound-Feld ein.

Steuerungsbereich ..... 0 bis 49 Millisekunden (Der Bereich hängt von dem Digitalformat ab.)

Beschreibung ....... Wenn Dolby Digital Signale decodiert werden: Je größer der Parameter, umso später beginnt die Surround-Klangquelle. Wenn ein anderes als ein Dolby Digital Programm decodiert wird: Je größer der Parameter, umso später beginnt das Surround-Sound-Feld. Keine Surround-Klangquelle wird erzeugt.

Dolby Digital oder DTS-Eingang
YAMAHA DSPAX1 - DLY (Surround Delay = Surround-Verzögerung) - 1

bar | Event Type | Count | | :--- | :--- | | Direkter Sound | 1 | | Surround-Verzögerung | 0 | | Anfängliche Surround-Verzögerung | 1 | | Surround-Sound-Feld | 1 |

Sonstiges
Das Surround-Sound-Feld wird nicht reproduziert.
YAMAHA DSPAX1 - DLY (Surround Delay = Surround-Verzögerung) - 2

bar | Period | Pegel | |---|---| | Direkter Sound | 1 | | Surround-Sound-Feld | 2 | | Zurwögerung | 1 | | 0 | 1 | | 1 | 1 | | 2 | 1 | | 3 | 1 | | 4 | 1 | | 5 | 1 | | 6 | 1 | | 7 | 1 | | 8 | 1 | | 9 | 1 | | 10 | 1 | | 11 | 1 | | 12 | 1 | | 13 | 1 | | 14 | 1 | | 15 | 1 | | 16 | 1 | | 17 | 1 | | 18 | 1 | | 19 | 1 | | 20 | 1 | | 21 | 1 | | 22 | 1 | | 23 | 1 | | 24 | 1 | | 25 | 1 | | 26 | 1 | | 27 | 1 | | 28 | 1 | | 29 | 1 | | 30 | 1 | | 31 | 1 | | 32 | 1 | | 33 | 1 | | 34 | 1 | | 35 | 1 | | 36 | 1 | | 37 | 1 | | 38 | 1 | | 39 | 1 | | 40 | 1 | | 41 | 1 | | 42 | 1 | | 43 | 1 | | 44 | 1 | | 45 | 1 | | 46 | 1 | | 47 | 1 | | 48 | 1 | | 49 | 1 | | 50 | 1 | | 51 | 1 | | 52 | 1 | | 53 | 1 | | 54 | 1 | | 55 | 1 | | 56 | 1 | | 57 | 1 | | 58 | 1 | | 59 | 1 | | 60 | 1 | | 61 | 1 | | 62 | 1 | | 63 | 1 | | 64 | 1 | | 65 | 1 | | 66 | 1 | | 67 | 1 | | 68 | 1 | | 69 | 1 | | 70 | 1 | | 71 | 1 | | 72 | 1 | | 73 | 1 | | 74 | 1 | | 75 | 1 | | 76 | 1 | | 77 | 1 | | 78 | 1 | | 79 | 1 | | 80 | 1 | | Note: The 'Zurwögerung' label is not explicitly provided in the image. The 'Zeit' label is not present in the image.

ROOM SIZE (Raumgröße)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die wahrnehmbare Größe des Surround-Sound-Feldes ein. Je größer der Wert, umso größer wird das Surround-Sound-Feld.

Steuerungsbereich ..... 0,1 bis 2,0

Beschreibung ..... Da der Sound wiederholt in einem Raum reflektiert wird, kommt es mit zunehmender Größe der Halle dazu, dass die Zeit zwischen dem ursprüngliche reflektierten Sound und den nachfolgenden Reflexionen zunimmt. Durch Steuerung der Zeit zwischen den reflektierten Sounds, können Sie die wahrnehmbare Größe des virtuellen Saales ändern. Falls Sie diesen Parameter von 1 auf 2 ändern, wird die wahrzunehmende Länge des Raumes verdoppelt.

YAMAHA DSPAX1 - ROOM SIZE (Raumgröße) - 1

text_image Pegel Zeit Kleiner Wert Klangquelle Primär reflektierter Sound Pegel Zeit Großer Wert Klangquelle Pegel Zeit Großer Wert = 0.1 Graßer Wert = 2.0

RC. ROOM SIZE (Rear Center Room Size = Hintere Center-Raumgröße)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die wahrnehmbare Größe des hinteren Center-Sound-Feldes ein.

Steuerungsbereich ..... 0,1 bis 2,0

Beschreibung ...... Je größer der Wert, umso reflektierender werden die Wände des Presence-Sound-Feldes.

S. ROOM SIZE (Surround Room Size = Surround-Raumgröße)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die wahrnehmbare Größe des Surround-Sound-Feldes ein.

Steuerungsbereich ..... 0,1 bis 2,0

Beschreibung ...... Je größer der Wert, umso größer wird das Surround-Sound-Feld.

LIVENESS (Lebendigkeit)

Funktion ....... Dieser Parameter stellt das Reflexionsvermögen der virtuellen Wände in der Halle ein, indem die Rate des Abklingens der frühzeitigen Reflexionen geändert wird.

Steuerungsbereich ..... 0 bis 10

Beschreibung .... Die frühzeitigen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit akustisch absorbierenden Wandflächen viel schneller ab als in einem Raum mit stark reflektierenden Wänden. Ein Raum mit akustisch absorbierenden Flächen wird als "tot" bezeichnet, wogegen ein Raum mit stark reflektierenden Flächen als "lebendig" eingestuft wird. Der LIVENESS-Parameter lässt Sie die Abklingrate der frühzeitigen Reflexionen und damit die "Lebendigkeit" des Raumes einstellen.

YAMAHA DSPAX1 - LIVENESS (Lebendigkeit) - 1

text_image Pegel Tot Zeit Quellensound Pegel Zeit Pegel Lebendig Zeit Quellensound Stark reflektierter Sound Kleiner Wert = 0 Großer Wert = 10

S. LIVENESS (Surround Liveness = Surround-Lebendigkeit)

Funktion ....... Dieser Parameter stellt das wahrnehmbare Reflexionsvermögen der virtuellen Wände in dem Surround-Sound-Feld ein.

Steuerungsbereich ..... 0 bis 10

Beschreibung ...... Je größer der Wert, umso reflektierender werden die Wände des Surround-Sound-Feldes.

Funktion ....... Dieser Parameter stellt das wahrnehmbare Reflexionsvermögen der virtuellen Wand des hinteren Center-Sound-Feldes ein.

Steuerungsbereich ..... 0 bis 10

Beschreibung ...... Je größer der Wert, umso reflektierender werden die Wände des Surround-Sound-Feldes.

REV. TIME (Reverberation Time = Widerhallzeit)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die Zeitspanne ein, die für ein Abklingen des dichten, nachfolgenden Widerhall-Sounds um 60 dB (bei 1 kHz) benötigt wird. Dadurch wird die wahrnehmbare Größe des akustischen Umfeldes über einen extrem weiten Bereich geändert.

Steuerungsbereich ..... 1,0 bis 5,0 Sekunden

Beschreibung ...... Stellen Sie eine längere Widerhallzeit für "tote" Signalquellen und Hörraum-Umfelder und eine kürzere Widerhallzeit für "lebendige" Signalquellen und Hörraum-Umfelder ein.

YAMAHA DSPAX1 - TIME (Reverberation Time = Widerhallzeit) - 1

text_image Widerhall 60 dB 60 dB 60 dB Quellensound Primär reflektierter Sound Widerhall Widerhallzeit Widerhallzeit Widerhallzeit Quellensound Kurzer Widerhall Langer Widerhall Kleiner Wert = 1.0 Großer Wert = 5.0

REV. DELAY (Reverberation Delay = Widerhallverzögerung)

Funktion .... Dieser Parameter stellt die Zeitdifferenz zwischen dem Beginn des direkten Sounds und dem Beginn des Widerhalls ein.

Steuerungsbereich ..... 0 bis 250 Millisekunden

Beschreibung ...... Je größer der Wert, umso später beginnt der Widerhall. Ein späterer Widerhall sorgt für ein Feld, das Ihnen den Eindruck vermittelt, in einem größeren akustischen Umfeld zu sein.

YAMAHA DSPAX1 - DELAY (Reverberation Delay = Widerhallverzögerung) - 1

line | Time Period | Value | | ------------------- | --------- | | 0.25 | 60dB | | 0.2 | 0dB |

REV. LEVEL (Reverberation Level = Widerhallpegel)

Funktion ...... Dieser Parameter stellt die Lautstärke des Widerhalls ein.

Steuerungsbereich ..... 0 bis 100%

Beschreibung ..... Je größer der Wert, umso stärker wird der Widerhall.

YAMAHA DSPAX1 - LEVEL (Reverberation Level = Widerhallpegel) - 1

text_image Quellensound Widerhallpegel Pegel Zeit

Anhang

Störungsbeseitigung 79

Referenztabelle für die INPUT- und OUTPUT-Buchsen 82

CINEMA - EQ Frequenzkennlinien 82

Technische Daten 83

Störungsbeseitigung

Schen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn der DSP-AX1 nicht richtig funktioniert. Falls das auftretende Problem in der folgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die vorgeschlagenen Abhilfen nicht helfen, schalten Sie die Stromversorgung aus und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an einen Yamaha Kundendienst.

Nachdem dieser Verstärker einem starken elektrischen Schlag (wie zum Beispiel Blitzschlag oder hohe statische Elektrizität) ausgesetzt oder fehlerhaft bedient wurde, funktioniert er vielleicht nicht richtig. In einem solchen Fall schalten Sie die Stromversorgung aus, ziehen Sie den Netzstecker, stecken Sie ihn nach etwa 30 Sekunden wieder in die Steckdose und beginnen Sie erneut mit dem Betrieb.

Allgemeines

Problem Mögliche Ursache Abhilfe

Dieser Verstärker wird nicht eingeschaltet, wenn Sie die STANDBY/ON-Taste drücken oder kehrt bald nach dem Einschalten der Stromversorgung plötzlich in den Bereitschaftsmodus zurück.Der Netzstecker ist nicht oder nur teilweise in die Netzdose eingesteckt.Stecken Sie den Netzstecker richtig an (siehe Seite 24).
Der IMPEDANCE SELECTOR-Wähler an der Rückseite ist nicht richtig eingestellt.Stellen Sie den Schalter richtig auf eine Position (abhängig von Ihren Lautsprechern), während sich dieser Verstärker in dem Bereitschaftsmodus (siehe Seite 22) befindet.
Die Schutzschaltung wurde aktiviert.Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecherkabel richtig an diesen Verstärker und an die Lautsprecher angeschlossen sind und die einzelnen Drähte nur die entsprechenden Schraubklemmen berühren.
BrummEs liegt ein fehlerhafter Kabelanschluss vor.Schließen Sie die Stecker der Audiokabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, ist vielleicht ein Kabel defekt.
Der Plattenspieler ist nicht an die Erdungsklemme (GND) angeschlossen.Schließen Sie das Erdungskabel Ihres Plattenspielers an die Erdungsklemme (GND) dieses Verstärkers an (siehe Seite 16).
Kein Ton oder kein BildDie Lautstärke ist zu niedrig eingestellt.Stellen Sie die Lautstärke höher ein.
Es liegt ein fehlerhafter oder falscher Anschluss der Eingänge oder Ausgänge vor.Schließen Sie die Komponenten richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind vielleicht die Kabel defekt.
Falsche Eingangsquelle.Wählen Sie die entsprechenden Eingangsquelle mit dem INPUT SELECTOR-Wähler.
Dieser Verstärker ist auf den DTS-Eingangsmodus geschaltet.Drücken Sie die INPUT MODE-Taste, um einen anderen Eingangsmodus zu wählen.
Andere als PCM-Audio-, Dolby Digital oder DTS-codierte Digitalsignale werden durch die Wiedergabe einer CD-ROM usw. an diesem Verstärker eingespeist.Geben Sie eine Signalquelle wieder, deren Signale dieser Verstärker reproduzieren kann.
Kein BildDas Signalquellengerät ist unter Verwendung eines S-Videokabels an diesen Verstärker angeschlossen, aber es besteht keine S-Videoverbindung zwischen diesem Verstärker und Ihrem Videomonitor.Schließen Sie die S VIDEO MONITOR OUT-Buchsen dieses Verstärkers an die S-Video-Eingangsbuchsen des Fernsehers an oder trennen Sie das S-Videokabel von der Signalquelle ab.
Kein Ton von einer Seite.Es liegt ein fehlerhafter Kabelanschluss vor.Schließen Sie alle Kabel richtig an. Falls das Problem weiterhin besteht, sind vielleicht die Kabel defekt.
Der BALANCE-Regler ist ganz nach einer Seite gedreht.Stellen Sie den BALANCE-Regler ein.
Der Lautstärkepegel kann mit dem VOLUME-Regler nicht sehr viel erhöht werden.Die MUTE-Taste ist eingerastet.Drehen Sie den VOLUME-Regler auf Minimum, geben Sie die MUTE-Taste durch erneutes Drücken frei, um die stummgeschalteten Audiosignale wieder einzuschalten, und stellen Sie die Lautstärke wieder ein.
Die an die TAPE/MD OUT-Buchsen dieses Verstärker angeschlossene Komponente ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen Komponente ein.
Der Ton verstummt plötzlich.Die Schutzschaltung wurde auf Grund eines Kurzschlusses usw. aktiviert.Stellen Sie die Schutzschaltung zurück, indem Sie diesen Verstärker aus- und danach wieder einschalten.
Der SLEEP-Timer wird aktiviert.Geben Sie die Funktion des SLEEP-Timers frei.

Störungsbeseitigung

Problem
Mögliche Ursache Abhilfe

Kein Ton kommt von den Effekt-Lautsprechern.Der Effekt ist ausgeschaltet.Drücken Sie die EFFECT-Taste, um den Effekt-Sound einzuschalten.
Ein Dolby Surround oder DTS-decodiertes Sound-Feld-Programm wird mit Material verwendet, das nicht mit Dolby Surround oder DTS codiert ist.Wählen Sie ein anderes Sound-Feld-Programm.
Kein Ton kommt von den vorderen Effekt-Lautsprechern.PRO LOGIC/Normal, DOLBY DIGITAL/Normal oder DTS DIGITAL SUR./Normal des DSP-Programms 12 ist gewählt.Wählen Sie ein anderes Sound-Feld-Programm.
Der vordere Pegel ist auf Minimum gestellt.Stellen Sie den Pegel der vorderen Effekt-Lautsprecher ein (siehe Seite 63).
Der Posten 1F. FRNT EFCT in dem SET MENU ist auf “NONE” gestellt.Wählen Sie “YES” (siehe Seite 41).
Kein Ton kommt von dem Center-Lautsprecher.Der Posten 1A. CENTER SP in dem SET MENU ist auf “NONE” gestellt.Wählen Sie den richtigen Modus für Ihren Center-Lautsprecher (siehe Seite 39).
Eines der HiFi DSP-Sound-Feld-Programme (1 bis 6) ist gewählt.Wählen Sie ein anders Sound-Feld-Programm.
Die Eingangssignale einer mit Dolby Digital oder DTS codierten Signalquelle schließen keine Signale für den mittleren Kanal ein.Beachten Sie die Bedienungsanleitung der gegenwärtig wiedergegebenen Signalquelle.
Kein Ton kommt von den hinteren Effekt-Lautsprechern.Die Pegel der rechten und linken hinteren Lautsprecher sind auf Minimum gestellt.Erhöhen Sie den Pegel der rechten und linken hinteren Lautsprecher (siehe Seite 63).
Eine Mono-Signalquelle wird mit dem Sound-Feld-Programm 12 wiedergegeben.Wählen Sie ein anderes Sound-Feld-Programm.
Kein Ton von dem Subwoofer.Der Posten 1E. LFE/BASS OUT in dem SET MENU ist auf “MAIN” gestellt, wenn eine Dolby Digital oder DTS-codierte Software wiedergegeben wird.Wählen Sie “SW” oder “BOTH” (siehe Seite 40).
Der Posten 1E. LFE/BASS OUT in dem SET MENU ist auf “SW” oder “MAIN” gestellt, wenn eine 2-Kanal codierte Software wiedergegeben wird.Wählen Sie “BOTH” (siehe Seite 40).
Schlechte BassreproduktionDer Posten 1E. LFE/BASS OUT in dem SET MENU ist auf “SW” oder “BOTH” gestellt und Ihre System verfügt nicht über einen Subwoofer.Wählen Sie “MAIN” (siehe Seite 40).
Die Wahl des Ausgangsmodus für jeden Kanal (MAIN, CENTER oder REAR) in dem SET MENU stimmt nicht mit Ihrer Lautsprecherkonfiguration überein.Wählen Sie den entsprechenden Ausgangsmodus für jeden Kanal, beruhend auf der Größe der Lautsprecher und Ihrer Konfiguration (siehe Seiten 37 bis 41).
Der Lautstärkepegel kann nicht erhöht werden oder der Ton ist verzerrt.Die Stromversorgung der an die REC OUT-Buchsen dieses Verstärkers angeschlossenen Komponente ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Stromversorgung der angeschlossenen Komponente ein.
Die DSP-Parameter und manche anderen Einstellungen an diesem Verstärker können nicht geändert werden.Der Posten 13. MEMORY GUARD in dem SET MENU ist auf “ON” gestellt.Wählen Sie “OFF” (siehe Seite 48).
Dieser Verstärker arbeitet nicht richtig.Der interne Mikrocomputer wurde durch einen elektrischen Schlag (wie zum Beispiel Blitzschlag oder übermäßige statische Elektrizität) oder durch eine Stromversorgung mit zu niedriger Spannung eingefroren.Ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab und schließen Sie in nach etwa einer Minute wieder an.

Störungsbeseitigung

Problem
Mögliche Ursache Abhilfe

Eine Signalquelle kann durch ein andiesen Verstärker angeschlossenes Tonbandgerät oder durch einen Videorecorder nicht aufgezeichnet werden.Die Signalquelle ist nur unter Verwendung der Digitalbuchsen an diesen Verstärker angeschlossen.Führen Sie zusätzliche Anschlüsse an die Analog-Buchsen aus (siehe Seiten 16 bis 19).
“CHECK SP WIRES!” erscheint am Display.Die Lautsprecherkabel sind kurzgeschlossen.Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind.
Es kommt zu Rauschstörungen an einem TV oder Tuner in der Nähe.Dieser Verstärker ist zu nahe an dem betroffenen Gerät aufgestellt.Stellen Sie diesen Verstärker entfernt von dem betroffenen Gerät auf.
Der Klang wird verschlechtert, wenn mit den Kopfhörern zur Wiedergabe eines an diesen Verstärker angeschlossenen CD-Players oder Cassettendecks gehört wird.Die Stromversorgung dieses Verstärkers ist ausgeschaltet.Schalten Sie die Stromversorgung dieses Verstärkers ein.
“INPUT DATA ERROR” erscheint am Display und kein Ton kann gehört werden.Eine andere als eine Standard-Signalquelle wird wiedergegeben oder das Wiedergabegerät wurde falsch bedient.Überprüfen Sie die Signalquelle oder schalten Sie die Signalquelle aus und danach wieder ein.

Fernbedienung
Problem
Mögliche Ursache Abhilfe

Die Fernbedienung arbeitet nicht.Die Batterien sind verbraucht.Setzen Sie neue Batterien ein und drücken Sie den RESET-Knopf (siehe Seite 5).
Der interne Mikrocomputer ist "eingefroren".Drücken Sie den RESET-Knopf an der Fernbedienung (siehe Seite 5).
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.Falscher Abstand oder Winkel.Die Fernbedienung funktioniert in einem maximalen Bereich von 6 m und mit nicht mehr als 30 Grad Abweichung von der Mittellinie der Fronttafel (siehe Seite 5).
Direkten Sonnenlicht oder Beleuchtung (wie zum Beispiel eine Inverter-Leuchtstofflampe) ist auf den Fernbedienungssensor dieses Verstärkers gerichtet.Ändern Sie die Position dieses Verstärkers.
Der interne Mikrocomputer ist "eingefroren".Drücken Sie den RESET-Knopf an der Fernbedienung (siehe Seite 5).
Die Fernbedienung "lernt" keine neuen Funktionen. (Der TRANSMIT-Indikator leuchtet oder blinkt nicht.)Die Batterien dieser Fernbedienung und/oder der anderen Fernbedienung sind zu schwach.Setzen Sie neue Batterien ein (und drücken Sie den RESET-Knopf an der Fernbedienung) (siehe Seite 5).
Der Abstand zwischen den beiden Fernbedienungen ist zu groß oder zu klein.Ordnen Sie die Fernbedienungen im richtigen Abstand an (siehe Seite 58).
Die Signalcodierung oder -modulation der anderen Fernbedienung ist nicht kompatibel mit dieser Fernbedienung.Lernen ist nicht möglich.
Die Speicherkapazität ist voll.Weiteres Lernen ist nicht möglich, ohne zuerst nicht erforderliche neue Funktionen zu löschen (siehe Seite 62).
Der interne Mikrocomputer ist "eingefroren".Drücken Sie den RESET-Knopf an der Fernbedienung (siehe Seite 5).
Kontinuierliche Funktionen wie das Einstellen der Lautstärke werden erlernt, arbeiten aber nur einen Moment, bevor sie stoppen.Der Lernprozess ist unvollständig.Halten Sie die Funktionstaste an der anderen Fernbedienung gedrückt, bis der TRANSMIT-Indikator langsam zu blinken beginnt.

Referenztabelle für die INPUT- und OUTPUT-Buchsen

SignalAUDIOVIDEO
ANALOGDIGITALCOMPOSITES-VIDEOCOMPONENT
INOUTCOAXIALOPTICALIN OUTIN OUTIN OUT
IN OUT INOUT
PHONOO
CDOOO
TUNERO
TAPEOO
MDOOOO
DVDOOOOO O · 1
LDORFOOO
D-TVOOOO O · 1
CBL/SATOOOOO O · 1
VCR 1, 2, 3OO O · 2 OOOO
V-AUXOOO
6 CH INPUTO
SUBWOOFER O · 3
ZONE 2 OUTOO
MONITOR OUTO OO OO
SPEAKER OUT O · 4
HEADPHONESO

*1 Dieser Eingang kann unter Verwendung des SET MENU auf einen anderen Videoeingang geändert werden. *2 Nur für VCR 1

*3 SPLIT L-, R- und MONO-Ausgänge *4 MAIN L, R, CENTER, FRONT L, R, REAR L, R und REAR CENTER machen zusammen 8 Kanäle

CINEMA - EQ Frequenzkennlinien

Bei dem Cinema-EQ handelt es sich um einen digitalen Etzerrer (Equalizer), der Sie die Klangqualität jedes Lautsprecher separat einstellen lässt.

■HIGH (Höhenfilter): Stellt den

Höhenfrequenzgang glatt ein. Es sind 16 Frequenzgänge vorhanden, welche die Frequenzen in dem Bereich von 1 bis 12,7 kHz beeinflussen, während der Gewinn (Verstärkung) zwischen +6 und -9 dB eingestellt ist.

▲ HIGH-Frequenz

YAMAHA DSPAX1 - CINEMA - EQ Frequenzkennlinien - 1

line | Frequenz | Gewinn | | -------- | ------ | | 20 | 0 | | 50 | 0 | | 100 | 0 | | 200 | 0 | | 500 | 0 | | 1k | 0 | | 2k | -1 | | 5k | -3 | | 10k | -5 | | 20k | -7 | | 50k | -8 | | 100k | -8 | | 200k | -8 |

▲ HIGH-Frequenz

YAMAHA DSPAX1 - CINEMA - EQ Frequenzkennlinien - 2

line | Frequency | Gewinn | | --------- | ------ | | 20 | -6 | | 50 | -4 | | 100 | -3 | | 200 | -2 | | 500 | -1 | | 1k | 0 | | 2k | -1 | | 5k | -2 | | 10k | -3 | | 20k | -4 | | 50k | -5 | | 100k | -6 | | 200k | -7 |

■PEQ (Parametric Equalizer =

Parametrischer Entzerrer): Gestattet ein glattes Abheben und Abschneiden in einem willkürlichen Frequenzbereich. Die Scheitelfrequenz kann in dem Bereich von 1 bis 12,7 kHz liegen, wobei der Gewinn zwischen +6 und -9 dB beträgt.

▲ PEQ-Frequenz

YAMAHA DSPAX1 - CINEMA - EQ Frequenzkennlinien - 3

▲ PEQ-Frequenz

YAMAHA DSPAX1 - CINEMA - EQ Frequenzkennlinien - 4

Minimale effekt. Ausgangsleistung pro Kanal

(20 Hz bis 20 kHz, 0,015% Klirr, 8 Ohm)---- 110 W

FRONT L/R (1 kHz, 0,05% Klirr, 8 Ohm) ---- 35 W

Maximale Ausgangsleistung [Modelle für allgemeine Gebiete und China]

Dynamische Ausgangsleistung (IHF) [Modelle für allgemeine Gebiete und China]

Dynamische Reserve [Modelle für allgemeine Gebiete und China] MAIN L/R (8 Ohm) ----1,3 dE

Ausgangsleistung pro Kanal nach DIN [Modelle für Europa und Großbritannien]

MAIN L/R (1 kHz, 0,7% Klinr, 4 Ohm) ---- 180 W

Ausgangsleistung nach IEC [Modelle für Europa und Großbritannien]

MAIN L/R (1 kHz, 0,015% Klirr, 8 Ohm) ---- 120 W

Leistungsbandbreite

MAIN L/R (55 W, 0,04% Klirr, 8 Ohm) -10 Hz bis 50 kHz

Dämpfungsfaktor

MAIN L/R (20 Hz bis 20 kHz, 8 Ohm) ---- 200 oder mehr

Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (110 W/8 Ohm)

CD usw 150 mV/47 kOhm

PHONO MM 2,5 mV/47 kOhm

MAIN IN 1 V/47 kOhm

Ausgangspegel/Impedanz

REC OUT 150 mV/600 Ohm

MAIN OUT 1 V/1,2 kOhm

SUBWOOFER [SPLIT L/R] ---- 2 V/1,2 kOhm

[MONO] 4 V/1,2 kOhm

PHONES-Ausgang 50 mV/100 Ohm

Frequenzgang (10 Hz bis 100 kHz)

CD usw. an MAIN L/R SP. OUT---- -3 dB

Klirrfaktor (20 Hz bis 20 kHz)

CD usw. an MAIN OUT (1 V) ---- 0,005% oder weniger

MAIN IN an SP OUT (55 W/8 Ohm) 0,005% oder weniger

Fremdspannungsabstand (THF-A Netzwerk)

(Eingang kurzgeschlossen, EFFECT ausgeschaltet) ---- 96 dB oder mehr

Restrauschen (IHF-A Netzwerk)

MAIN L/R SP. OUT ---- 50 μV oder weniger

Kanaltrennung (Lautstärke -30 dB, abgeschlossen mit 5,1 kOhm)

1 kHz/10 kHz ---- 70 dB/60 dB oder mehr

Klangregler (MAIN L/R)

Anhebung/Absenkung der Bässe ----±10 dB (50 Hz)

Anhebung/Absenkung der Höhen ---- ±10 dB (20 kHz)

Erweiterung der Bässe----+6 dB (60 Hz)

Videoteil

Videosignal

[Modelle für Europa und Großbritannien]---- PAL

[Modelle für allgemeine Gebiete und China] -- NTSC/PAL

Bildaustastsynchron-Videosignalpegel ---- 1 Vs-s/75 Ohm

S-Videosignalpegel

Y----1 Vs-s/75 Ohm

C 0,286 Vs-s/75 Ohm

Komponenten-Videosignalpegel

Y----1 Vs-s/75 Ohm

P_B / C_B, P_R / C_R 0,7 Vs-s/75 Ohm

Maximaler Eingangspegel----1,5 Vs-s

Fremdspannungsabstand 50 dB oder mehr

Frequenzgang

(MONITOR OUT) 5 Hz bis 10 MHz, -3 dB

Allgemeines

Netzspannung und -frequenz

[Modelle für Europa und Großbritannien]---- 230 V, 50 Hz

[Andere Modelle] ----110/120/220/240 V, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme---- 550 W

Kaltgerätesteckdosen (insgesamt max. 100 W)

[Modell für Großbritannien]---- 1 (geschaltet)

[Andere Modelle] ---- 3 (geschaltet)

Abmessungen (B x H x T) ----471 x 211 x 473 mm

Gewicht 28 kg

Zubehör ----Fernbedienung

Alkalibatterien

Schnellnachschlag

YAMAHA DSPAX1 - Allgemeines - 1

(*1) TV VOL, TV INPUT und TV MUTE-Funktion, wenn Sie den Herstellercode für den D-TV-Bereich eingestellt haben.

(*2) Sie können Ihren Videorecorder steuern, wenn Sie den Code für VCR 1 eingestellt haben.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : DSPAX1

Kategorie : Heimkinoverstärker