TOPCOM TMC2010H - Massagegerät

TMC2010H - Massagegerät TOPCOM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TMC2010H TOPCOM als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice TOPCOM TMC2010H - page 18
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : TOPCOM

Modell : TMC2010H

Kategorie : Massagegerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TMC2010H - TOPCOM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TMC2010H von der Marke TOPCOM.

BEDIENUNGSANLEITUNG TMC2010H TOPCOM

BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO

3.2 Elektrische schok

Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur l'appareil a été modifié, supprimé ou rendu illisible. Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions de la directive 2004/108/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.php HL_TMC-2010H D164.book Page 17 Friday, May 29, 2009 9:30 AM18 TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 1 Einsatzbereich Das Thai-Massagekissen 2010H enthält interne Elektromotoren und Getriebe für die Massage der auf dem Kissen sitzenden Person. Bei voller Intensität simuliert das Produkt eine kräftige, stimulierende Thai-Massage. Das Massagekissen kann an einem Bürostuhl oder an beliebigen anderen, dafür geeigneten Sitzmöbeln mit Rückenlehne (Stuhl, Sofa o. Ä.) befestigt werden. Mithilfe der Steuerung können Sie die Art und die Intensität der Massage sowie den Massagepunkt ändern. 2 Was ist eine Thai-Massage? Die Thai-Massage wurde ursprünglich in Thailand von buddhistischen Mönchen entwickelt. Bei der Massage werden durch sanften Druck die Energielinien des Körpers stimuliert, um so die Beweglichkeit zu erhöhen, Muskel- und Gelenkverspannungen zu lösen und die Energiesysteme des Körpers ins Gleichgewicht zu bringen. Die Thai-Massage ist gründlicher und hat eine anregendere Wirkung als die klassischen Massageformen. Das Thai-Massagekissen 2010H verfügt über bewegliche Massageköpfe, die den Druck und die Bewegungen einer tatsächlichen Thai-Rückenmassage simulieren. 3 Sicherheitshinweise

  • Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, und heben Sie die vorliegende Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.
  • Befolgen Sie beim Einsatz dieses Produkts alle grundsätzlichen Sicherheitsvorkehrungen für elektronische Geräte.
  • Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Lassen Sie Kinder nicht damit spielen!
  • Das Gerät ist nur zum privaten Gebrauch vorgesehen und darf nicht für medizinische oder kommerzielle Zwecke eingesetzt werden. Falls Sie gesundheitliche Bedenken haben, sollten Sie sich vor der Benutzung des Produkts an Ihren Arzt wenden.
  • Dieses Gerät ist nicht wasserfest. Setzen Sie dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
  • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt an das Stromnetz angeschlossen sein. Ziehen Sie den Stecker unmittelbar nach Gebrauch aus der Steckdose.
  • Stellen Sie das Gerät nicht auf empfindliche Oberflächen. Sie könnten unter Umständen durch den Reißverschluss beschädigt werden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie z. B. Öfen, Radiatoren usw. Setzen Sie es niemals direktem Sonnenlicht aus.

3.2 Stromschlaggefahr

  • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen ist oder beschädigt wurde.
  • Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Falls Reparaturen notwendig werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen Vertragshändler. Das Gerät ist nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Verletzungen oder Sachschäden ab, die durch unsachgemäßen oder fahrlässigen Gebrauch entstehen. HL_TMC-2010H D164.book Page 18 Friday, May 29, 2009 9:30 AMTOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 19 TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H DEUTSCH
  • Zerlegen Sie dieses Produkt nicht in seine Bestandteile. Keines der eingebauten Teile kann vom Benutzer repariert werden.
  • Verwenden Sie nur den mit dem Produkt zusammen gelieferten Stromadapter.
  • Führen Sie keine Fremdkörper in Öffnungen des Geräts ein.
  • Stellen Sie das Basisgerät nicht in einem feuchten Raum und niemals in einem Abstand von weniger als 1,5 m von einem Wasseranschluss auf.
  • Quetschen Sie das Gerät nicht, und vermeiden Sie starke Falten.
  • Verwenden Sie das Produkt höchstens jeweils 15 Minuten lang. Die Verwendung über eine längere Periode könnte zu übermäßiger Hitzeentwicklung und verkürzter Nutzungsdauer des Produkts führen.
  • Der Reißverschluss am Massagegerät darf nicht geöffnet werden. Er ist nur für die Wartung des Geräts vorgesehen.
  • Zerlegen Sie dieses Produkt nicht in seine Bestandteile. Keines der eingebauten Teile kann vom Benutzer repariert werden.
  • Verwenden Sie das Gerät niemals bei Gewittern.
  • Legen Sie während des Betriebs keine Kissen oder Decken auf das Massagekissen. Dies kann zu übermäßiger Wärmeentwicklung führen und einen Brand auslösen oder zu Verletzungen und Tod durch Stromschlag führen.

3.3 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des Massagekissens

  • Das Massagekissen darf in den folgenden Fällen nicht verwendet werden: – Bei Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren. – Bei Personen mit Bandscheibenschäden oder mit krankhaften Veränderungen der Wirbelsäule. – Bei Personen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen und Kopfschmerzen. – Bei Schwellungen, Verbrennungen, Entzündungen, offenen oder frischen Wunden, Hämatomen, Blutungen oder anderen Verletzungen des Rückens oder der Beine. – Während der Schwangerschaft. – Im Bett oder beim Schlafen. – Nach der Einnahme von Medikamenten oder nach Alkoholkonsum (verringerte Reaktionsfähigkeit). – Bei Personen mit verminderter Hautempfindlichkeit oder mit schlechter Durchblutung – In einem sich bewegenden Fahrzeug – Beim Bedienen von Maschinen. – Bei Verwendung eines Herzschrittmachers, eines Herzimplantats oder eines anderen medizinischen Hilfsmittels. – Falls Sie an einer der folgenden Erkrankungen leiden: gewöhnliche Erkältung begleitet von Fieber, Krampfadern, Thrombose, Venenentzündung (Phlebitis), Gelbsucht (Ikterus), Diabetes, Erkrankungen des Nervensystems (z. B. Ischiasschmerzen), Tuberkulose, Tumore, Hämorrhoiden, Prellungen oder akuten Entzündungen. – Im Falle von Schmerzen ungeklärten Ursprungs.
  • Eine genaue Beaufsichtigung ist erforderlich, wenn das Gerät in der Nähe von gebrechlichen oder behinderten Personen verwendet wird.
  • Personen mit einem Herzschrittmacher sollten vor Gebrauch des Gerätes ihren Arzt konsultieren.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht unmittelbar vor dem Schlafen. Die Massage hat eine anregende Wirkung und kann das Einschlafen verzögern.
  • Während das Gerät in Betrieb ist, sollten Sie es nur mit Ihrem Rücken und keinem anderen Körperteil berühren.
  • Es darf nur sanfter Druck auf das Gerät ausgeübt werden, um etwaige Verletzungsrisiken auszuschließen. HL_TMC-2010H D164.book Page 19 Friday, May 29, 2009 9:30 AM20 TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H
  • Falls das Material oder der Stoff, der den Massagemechanismus abdeckt, beschädigt wird oder reißt, darf das Gerät nicht länger verwendet werden.
  • Stecken Sie keine Körperteile (Finger oder Hände) in das Gerät. 4 Inbetriebnahme

Das Massagekissen kann auf praktisch jedem Stuhl befestigt werden. Schieben Sie die Gurte über den Sitz oder Stuhl und fixieren Sie zur Sicherung des Massagekissens die Befestigungsgurte. So kann das Massagegerät nicht verrutschen oder herunterfallen.

4.2 Anschluss ans Netz

  • Schließen Sie ein Ende des Netzsteckers an der 230-V-Steckdose an und das andere Ende an der Netzbuchse für das Massagekissen. 5 Beschreibung der Tasten I Netztaste
  • Drücken Sie zum Einschalten des Systems die Netztaste. Die entsprechende LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.
  • Drücken Sie erneut die Netztaste, um das Gerät abzuschalten. Die entsprechende LED blinkt und der Massagemechanismus kehrt vor dem Ausschalten in die niedrigste Position zurück. II Komplette Rückenmassage
  • Drücken Sie diesen Knopf (Full) für eine „Thai-Massage“ über den gesamten Rücken.
  • Alle Massage-Kontroll-LEDs (VII) leuchten auf.
  • Sie kommen in den Genuss einer kompletten Rückenmassage.
  • Drücken Sie diese Taste erneut, um die Massage zu deaktivieren. III Massage des oberen Rückenbereichs
  • Drücken Sie diese Taste zur Massage des oberen Rückenbereichs.
  • Nur die 3 oberen Massage-Kontroll-LEDs (VII) leuchten auf.
  • Bei der Massage wird der untere Rückenbereich ausgelassen.
  • Drücken Sie diese Taste erneut, um die Massage zu deaktivieren. IV Massage des unteren Rückenbereichs
  • Drücken Sie diese Taste zur Massage des unteren Rückenbereichs.
  • Nur die 3 unteren Massage-Kontroll-LEDs (VII) leuchten auf.
  • Bei der Massage wird der obere Rückenbereich ausgelassen.
  • Drücken Sie diese Taste erneut, um die Massage zu deaktivieren. Verwenden Sie nur den im Lieferumfang enthaltenen Netzstecker. Verwenden Sie keine anderen Stecker, da das Gerät ansonsten beschädigt werden kann. Die Steckdose zum Anschluss des Netzsteckers muss sich nahe beim Gerät befinden und leicht zugänglich sein. HeatHeat
  • Drücken Sie diese Taste zur Aktivierung der Sitzvibration. Die Vibration wird mit geringer Intensität aktiviert und die entsprechende LED (L) leuchtet auf.
  • Drücken Sie die Taste wiederholt, um zur mittleren Intensität (M) oder zur hohen Intensität (H) zu schalten oder um die Sitzvibration zu deaktivieren. VI Heizfunktion
  • Drücken Sie die Heiztaste, um die entsprechende Heizfunktion zu aktivieren. Die entsprechende LED-Kontrollleuchte leuchtet auf.
  • Drücken Sie die Taste erneut, um die Heizfunktion zu deaktivieren. Die Heizfunktion lässt sich nicht aktivieren, ohne dass ein Massageprogramm gewählt wurde. VII Massage-Kontroll-LEDs Diese LEDs leuchten je nach gewählter Rückenmassage auf. VIII Demo-Taste Drücken Sie diese Taste für eine Demonstration der Funktionen des Massagekissens... 9 Technische Daten 10 Reinigung
  • Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät abkühlen.
  • Reinigen Sie es mit einem weichen Tuch oder mit einem leicht angefeuchteten Schwamm.
  • Es darf auf keinen Fall Flüssigkeit in das Innere des Geräts oder des Zubehörs gelangen.
  • Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Bürsten, Benzin, Kerosin, Glaspolituren oder Verdünner zum Reinigen. 11 Aufbewahrung
  • Wickeln Sie das Stromkabel zur Aufbewahrung nicht um das Gerät.
  • Verstauen Sie das Massagekissen in seiner Originalverpackung, und bewahren Sie es an einem sicheren, trockenen und kühlen Ort auf. Das Gerät unzugänglich für Kinder aufbewahren.
  • Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen oder spitzen Gegenständen, da diese das Obermaterial des Geräts beschädigen können. Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das Massagekissen nach 15 Minuten automatisch ab. Wenn die Massagefunktion ausgeschaltet wird, kehrt der Massagemechanismus stets in seine niedrigste Position zurück. Bei Wahl der Sitzvibration zusammen mit der Rückenmassage kommt es zu einer leichten Minderung der Vibrationsstärke. Diese Einstellung ist absolut normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Maße (B/H/T) Gewicht Netzversorgungsspannung: – Eingang: – Ausgang: 670 x 143 x 460 mm 3,86 kg 100-240 V/AC/50-60 Hz 12 V DC 3 A HL_TMC-2010H D164.book Page 21 Friday, May 29, 2009 9:30 AM22 TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H TOPCOM Thai Massage Cushion 2010H 12 Entsorgung des Produkts (Umweltschutz) Am Ende der Nutzungsdauer des Produkts darf dieses nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. Bringen Sie es zu einer Sammelstelle zur Aufbereitung elektrischer und elektronischer Geräte. Das Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und/oder auf der Verpackung weist darauf hin. Einige der Werkstoffe des Produkts sind wiederverwendbar. Geben Sie dafür die Produkte in einer Aufbereitungsstelle ab. Wenn Sie Teile oder Rohmaterialien aus gebrauchten Produkten wiederverwenden, leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. 13 Topcom-Garantie

Topcom-Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen. Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden.

13.2 Abwicklung des Garantiefalls

Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service-Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service- Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts. Topcom erfüllt nach eigenem Ermessen die Garantieansprüche mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Bei einem Austausch können Farbe und Modell vom eigentlich erworbenen Gerät abweichen. Das ursprüngliche Kaufdatum bestimmt den Beginn der Garantiezeit. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem autorisierten Service-Zentrum ausgetauscht oder repariert wird.