YAMAHA Soavo900SW - Subwoofer

Soavo900SW - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Soavo900SW YAMAHA als PDF.

📄 142 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice YAMAHA Soavo900SW - page 42

Benutzerfragen zu Soavo900SW YAMAHA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Soavo900SW - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Soavo900SW von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Soavo900SW YAMAHA

ZUR BEACHTUNG:itte lessen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes durch.

Bitte lessen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme durch. YAMAHA kann fur etwaige Schaden und/oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.

1.itte lessen Siie sich diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch,damit die beste Gerateleistung gewährleistet werden kann.Heben Siie die Bedienungsanleitung auf,um später gegebenenfalls daraufufzurückgreifen zu konnen.

2 Stellen Sie这点es Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen Platz auf -entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen, Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie elektrische Störquellen (Transformatoren, Motoren) in der Nähce.

3 Offnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn etwas in das Gerät fällt, wenden Sie sichitte an ihren Handlcr.

4 Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieser Gerätes mit einer higheren als der angegebenen Spannung ist gefährlich und kann einen Brand und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.

5 Dieses Gerätarfkeinem Regen oder Feuchichtig ausgesetzt werden, um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages zu reduzieren.

6 Üben Sie keinerlei Gewalt auf die Bedienungselemente und Kabel aus. Trennen Sie zum Aufstellen an einem anderen Ort zuerst das Netzkabel und dann die Anschlusskabel zu den anderen Komponenten ab. Ziehen Sie immer an den Steckern und nimals an den Kabeln selbst.

7 Falls Sie das Gerät für längerere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), sollen den Netzstecker aus der Wechselstrom-Steckdose zichen.

8 Weil in thisem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird die entschende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie das Gerät aus thisem Grund von Wänden entfern auf und halten Sie mindestens 20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden Seiten des Gerätes, um einen Brand oder eine Beschädigung zu verhindern. Stellen Sie das Gerät zugemit met nach unten oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite auf.

9 Bedecken Sie die Rückseite这点es Gerätes nicht mit einer Zeitung, ciner Tischdecke, einem Vorhang o.Ä., um die Hitzeabstrahlung nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes ansteigt, konnten ein Brand, ein Schaden am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.

10 Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf这点 Gerät: - Glas, Porzellan, keine metallische Gegenstände o.A. Wenn Glas o.A. aufgrund von Vibrationen herunterfällt und zerbricht, konnen Personenschäden verursacht werden.

  • Eine brennende Kerze o.A.

Wenn eine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt, konnten ein Brand und Personenschäden verursacht werden.

  • Ein Gefäß mit Wasser

Wenn cin Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen herunterfällt und Wasser ausläuft, konnten die Lautsprecher beschädigt werden und/oder Sie konnten einen elektrischen Schlag besteht.

11 Stellen Sie these Gerät nicht dört auf, wo Fremdkörper wie Wassertropfen o.Ä. ins Gerät gelangen konnten. Dadurch konnten ein Brand, eine Beschädigung these Gerätes und/oder Personenschäden verursacht werden.
12 Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST-Öffnung auf der vorderen Geräteseite. Verwenden Sie beim

Transport these Gerätes nicht die öffnungen zum Tragen, da dies Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.
13 Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände geben die YST-Öffnung these Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck herunterfällig, konnte er einen Brand, eine Beschädigung des Gerätes und/oder Personenschäden verursachen.
14 Öffnen Sie niemals das Gähäuse. Dadurch konnte ein elektrischer Schlag verursacht werden, weil diese Gerät Hochspannung verwendet. Zudem konnten dadurch Personenschäden und/oder eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden.
15 Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissem Sie sich, dass sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; halten Sie genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das Befeuchten. Kondensation könnte einen Brand oder eine Beschädigung des Gerätes und/oder einen elektrischen Schlag verursichen.
16 Die von dieser Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen konnten die Wiedergabe eines Plattenspielers stären. In dieser Fall muss diese Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.
17 Dieses Gerät können beschädigt werden, wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestehen Lautstärkepegel wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20Hz - 50Hz -Sinuswellen von einer Testdisc, Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o.A. kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel von einem Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt, sollte der Lautstärkepegel gesenkten werden, um eine Beschädigung theseis Gerätes zu vermeiden.
18 Falls Tonverzerrungen aufreten (wie z.B. ein unnattirliches „Klopfen" oder „Pochen”), reduzieren Sieitte den Lautstärkepegel. Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen Anteil von niedrigen Frenquenzen oder von Pop und anderer Musik mit tiefen Bassen kann diese Laufsprechersystem beschädigt werden.
19 Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen konnten das Fernsehbild storen. In einem derartigen Fall muss these Gerät weiter entfernt vom Fernsehgrät aufgestellt werden.
20 Verwenden Sie zur Reinigung dieser Gerätes keine chemischen Lösungsmittel, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden können. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.
21 Der Abschnitt „STÖRUNGSBESEITIGUNG“ beschreiben Haufeige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch, bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schlieben.
22 Installieren Sie这点 Gerät in der Nähe einer Steckdose, so dass der Netzstecker gut zugänglich ist.
23 Die Batterien)durfen nicht starker Hitze wie direktem Sonnenschein, Feuer o.a. ausgesetzt werden.
24 Die richtige Aufstellung und der richtige Anschluss liegt in der Verantwortung des Besitzers. YAMAHA kann keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die durch unsachgemäß Aufstellung oder unsachgemäßen Anschluss der Laufsprecher verursacht wurden.

Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdem können Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an einem Fernseher aufgestellt wird. Sollethis der Fall sein, entfern den Sie das Gerät vom Fernseher.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn das Gerät selbst ausgeschalten wurde. In thisum Zustand nimmt das Gerät ständig eine geringe Menge Strom auf.

VOLTAGE SELECTOR

(Modelle für Asien und Universalmodell) Der Spannungswahlschalter auf der Rückseite这点es Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker这点es Gerätes an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen wird. Die einstellbaren Netzspannungen sind 110/120/220/230-240 V, 50 / 60Hz .

INHALT

ERSTE SCHRITTE 2

Merkmale 2
Uber these Anleitung 2
Mitgeliefertes Zubehör 2
Bedienungselemente und ihre Funktionen 3
Vorbereitung der Fernbedienung 5

AUFSTELLUNG 6

ANSCHLUSSE 7

1 Anschlieben an einen Veränder mit Subwoofer-Anschluss/Anschlüssen (Line-Ausgang) 7
2 Anschlieben an einen Veränder ohne Subwoofer-Anschluss (Line-Ausgang) 9
Anschluss an die Erdungsklemme 12
Anschluss des Netzkabels 12

VERWENDUNG DIESES GERÄTS 13

Einstellen der Tonbalance 13
Speichern der Tonbalance-Einstellungen 14
Einstellen des Einschlaftimers 14
Ein-/Ausschalten these Gerats mit der Fernbedienung Ihres Verstärkers. 15
Frequenzeigenschaften 16

Advanced Yamaha

Active Servo Technology II 17

STÖRUNGSBESEITIGUNG 18

TECHNISCHE DATEN 19

ERSTE SCHRITTE

Merkmale

Hohe Dynamikleistung von 600 W
L.F.E-Eingang
Einschlaf-Timer
Fernbedienung

Sie konnen die Einstellungen dieser Einheit mit der Fernbedienung von der Hörposition ausändern oder abstammen.

Dieses Gerät verwendet die Advanced Yamaha Active Servo Technology II, die für die Reproduktion der Superbässe in HiFi-Qualität entwickelt wurde.

ZweiEingangsverbindungen

Dieses Gerät kann anhand einer Verbindung über die Lautsprecheranschlüsse oder oder die Line-Ausgänge (Steckerbuchsen) des Verständers einfach in Ihr vorhandenes Audiosystem integriert werden.

Verschiedene Bass-Einstellungen für optimalen Klang

Durch Einstellung der oberen Grenzfrequenz und Phase wird der Kang zwischen den Frontlautsprechem und thisem Gerät optimal ausgeglichen.

B.A.S.S.-Modustaste

Das Gerät verfügt über eine B.A.S.S.-Modustaste, mit der Sie den Bassklang an jeder Quelle anpassen können.

Über diese Anleitung

Die in thisem Handbuch beschrieben Bedienvorgänge konnen entweder uber die Frontblende these Gerats oder die Fernbedienung vorgenommen werden.
- Zeigt einen Tipp für ihre Bedienung an.
- Hinweise enthalten wichtige Informationen in Form von Sicherheits- und Bedienungshinweisen.

Mitgeliefertes Zubehör

Überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.

YAMAHA Soavo900SW - Mitgeliefertes Zubehör - 1
Netzkabel

YAMAHA Soavo900SW - Mitgeliefertes Zubehör - 2
Batterien (2)
(AA, R6, Mignon)

YAMAHA Soavo900SW - Mitgeliefertes Zubehör - 3
Fernbedienung

Bedierungselemente und ihre Funktionen

■Frontblende

YAMAHA Soavo900SW - ■Frontblende - 1

Fernbedienungssensor

Empfängt die Signale von der Fernbedienung.

STANDBY/ON Anzeige

Grün: Leuchtet auf, wenn diese Gerät eingeschaltet ist.

Rot: Leuchtet auf, wenn these Gerät in den Bereitschaftmodus geschaltet ist.

Orange: Leuchtet auf, während der Einschlaf-Timer eingeschaltet ist.

PHASE Anzeige

Grün: Leuchtet auf, wenn diese Gerät in den Umkehrmodus geschalteit ist.

Rot: Leuchtet auf, wenn diese Gerät in den Normalmodus geschalteit ist.

4STANDBY/ON-Schalter

Schaltet these Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus.

Hinweis

Im Bereitschaftsmodus verbraucht die Einheit nur sehr weniger Strom.

H-CUT-Regler

Passt die obere Grenzfrequenz je nach den kombinierten Frontlautsprechnern oder ihren Präferenzen an (siehe Seite 13).

Eine Unterverilung entspricht bei thisem Regler 10Hz

YAMAHA Soavo900SW - H-CUT-Regler - 1

■Rückwand

YAMAHA Soavo900SW - ■Rückwand - 1

GND-Buchse

Siehe Seite 12 für Anschlussinformationen.

2INPUT 3 Klemmen

Siehe Seiten 7 - 8 für Anschlussinformationen.

INPUT 2 (LFE) Klemmen

Siehe Seite 8 für Anschlussinformationen.

4 OUTPUT Klemmen

Siehe Seite 10 für Anschlussinformationen.

■Fernbedienung

YAMAHA Soavo900SW - ■Fernbedienung - 1

STANDBY

Schaltet das Gerät in den Bereitschaftsmodus.

Hinweis

Im Bereitschaftsmodus verbraucht die Einheit nur sehr weniger Strom.

POWER

Schaltet die Einheit ein.

INPUT 1 Klemmen

Siehe Seiten 10 - 11 für Anschlussinformationen.

6AC IN

Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels (siehe Seite 12).

POWER-Schalter

Schaltet these Gerät ein (ON/OFF).
In der Regel wird dieser Schalter auf ON gestellt. Wenn Sie das Gerät für längerere Zeit nicht verwenden, stellen Sie den Schalter auf OFF.

B.A.S.S.

Wähl einen geeigneten Modus für die Quelle aus. Mit jedem Drücken von B.A.S.S. wechselt die B.A.S.S.-Anzeige zwischen 1, 2 und 3.

4 PRESET

Zum Speichern oder Abrufen von Einstellungen für B.A.S.S., Lautstärke, obere Grenzfrequency und Phase (siehe Seite 14).

5 HIGH CUT

Passt die obere Grenzfrequency je nach den kombinierten Frontlautsprechern oder ihren Präferenzen an (siehe Seite 13).

6SLEEP

Stellt den Einsatzf-Timer ein (siehe Seite 14).

7PHASE

Schaltet den Phasenmodus um.
In der Regel wird dieser Schalter auf den Umkehrmodus gestellt.
Je nach ihrem Laufsprechersystem oder den Hörbedinungen ergibt sich jedoch möglicherweise eine bessere Klangqualität, wenn Sie den Schalter auf die Normalposition stellen. Probieren Sie einfach aus, welche Einstellung den besseren Klang ergibt.

3 MEMORY

Speichert die Einstellungen für B.A.S.S., Lautstärke, obere Grenzfrequency und Phase (siehe Seite 14).

VOLUME

Pass die Lautstarke these Gerats an.

Vorbereitung der Fernbedienung

Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

YAMAHA Soavo900SW - Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung - 1

1 Drücken Sie die auf Markierung am Batteriefachdeckel, undnehmen Sie den Deckel ab.
2 Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (AA, R06, Mignon) in das Batteriefach ein. Beachten Sie die Markierungen für den Plus- und Minuspol (+/-) im Batteriefach.
3 SchlieBen Sie den Batteriefachdeckel.

Austauschen der Batterien

Wechseln Sie alle Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung merklich nachlässt.

Hinweise

  • Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit Neuen.
  • Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien understandslichen Typs (wie z.B. Alkali- und Manganbatterien). Jeder Batterietyp hat seine eigenen Merkmale, auch wenn die Formähnlich ist.
  • Wenn die Batterien auslaufen, müssen sie sofort aus der Fernbedienung entnommen werden, da andernfalls Explosionsgefahr besteht oder Säure auslaufen kann.
  • Beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die geltenden Umweltschutzvorschriften.
  • Wenn die Batterien auslaufen, entsorgen Sie sie unverzüglich. Achten Sie darauf, dass die auslaufende Batteriesäure nicht in Kontakt mit ihrer Haut oder Kleidung gerät. Wischen Sie das Batteriefach aus, bevör Sie neue Batterien einlagen.

■Verwendung der Fernbedienung

YAMAHA Soavo900SW - ■Verwendung der Fernbedienung - 1

Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung direkt auf den Fernbedienungssensor these Gerätes.

Handhabung der Fernbedienung

Vermeiden Sie es, Flüssigkeit über die Fernbedienung zugießen.

Vermeiden Sie es, die Fernbedienung fallenzulassen.

Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an folgenden Orten auf:

  • Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit, z.B. in der Nähe einer Hezung oder im Badezimmer
  • Sehr kalte Orte
    Staubige Orte

AUFSTELLUNG

Die Position des Subwooers ist nicht so wichtig, weil die Tiefenfrequenzen keine hohe Richtwirkung aufweisen. Obwohl sich auch mit nur einem Subwoofer einGreater Klang erzielen,Lasst, wird fur ein besonders sattes Klangfeld empfohlen,zwei Subwoofer zu verwenden. (Subwoofer, Frontlautsprecher)

■Bei Verwendung eines Subwoofer

Platzieren Sie den Subwoofer vom rechten oder linken Frontlautsprecher aus gesehen auf der Außenende.

YAMAHA Soavo900SW - ■Bei Verwendung eines Subwoofer - 1

■Bei Verwendung von zwei Subwoofern

Platzieren Sie die Subwoofer von den Frontlautsprechern aus gesehen auf der Außenseite.

YAMAHA Soavo900SW - ■Bei Verwendung von zwei Subwoofern - 1

Wenn der Subwoofer direkt zur Wand weisend aufgestellt wird, kann der Tiefenklang abgeschwacht werden, weil der Schall vom Subwoofer und der von der Wand reflektierte Schall sich gecgensitig aufhecen konnen. Um dies zu verhindern, stellen Sie den Subwoofer schrag zur Wand auf (Ader).B

YAMAHA Soavo900SW - 中 - 1

ANSCHLUSSE

Siehe Seiten 7 - 8, wenn Ihr Veränderter über einen/mehrere Subwoofer-Anschluss/Anschlüsse (Line-Ausgang) verfügt, oder siehe Seiten 9 - 11, wenn Ihr Veränderter über keinen Subwoofer-Anschluss (Line-Ausgang) verfügt.

Hinweise

  • Schlieben Sie these Gerät oder andere Komponenten nicht an das Netz an, bevor nicht alle Anschüsse zwischen den Komponenten fertig gestellt sind.
  • Schlieben Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „-“ (Schwarz) richtig an. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung ihrer Komponente nach, bevor Sie sie an diesen Gerät anschreiben.
    Die Verbindungsmethoden oder die Bezeichnungen der Anschlusskann je nach der Komponente abweichen. Lesen Sie dies ebenfls in der Bedienungsanleitung ihrer Komponente nach.

Anschlieben an einen Veränderer mit Subwoofer-Anschluss/Anschlüssen (Line-Ausgang)

Wenn Ihr Verstärker über einen Subwooferkanal-Anschluss verfügbar

Verbinden Sie den Subwoofer-Anschluss (oder Tieftoner-Anschluss usw.) Ihres Verstärkers über ein handelsübliches einpoliges Kabel mit dem INPUT 3 (MONO)-Anschluss these Geräts.

YAMAHA Soavo900SW - Wenn Ihr Verstärker über einen Subwooferkanal-Anschluss verfügbar - 1

Wenn Ihr Veränderer über zwei Subwooferkanal-Anschlusses verfügbar

■Verwendung eines Subwoofer

Verbinden Sie den „L“-seitigen Subwoofer-Anschluss Ihres Verstärkers über ein handelsübliches Audio-Cinchkabel mit dem INPUT 3 (①/MONO)-Anschluss these Geräts und den „R“-seitigen Subwoofer-Anschluss Ihres Verstärkers über ein handelsübliches Audio-Cinchkabel mit dem INPUT 3 (®)-Anschluss these Geräts.

Hinweise

  • Bestimmte Verstärker verfügen über Line-Ausgangs-Anschlüsse mit der Bezeichnung PRE OUT. Wenn Sie diese Gerät an die PRE OUT-Anschlüsse des Verstärkers anschließen, stellen Sie safer, dass der Verstärker mindestens zwei Sätze PRE OUT-Anschlüsse besitzt. Wenn der Verstärker nur einen Satz PRE OUT-Anschlüsse besitzt, schreiben Sie these Gerät nicht an die PRE OUT-Anschlüsse an. Schließen Sie diese Gerät stattdessen an die Laufsprecher-Anschlüsse des Verstärkers an (siehe Seiten 9 - 10).
  • Wenn Sie das Gerät an einen Mono-Line-Ausgang des Verstärkers anschließen, verwenden Sie den INPUT 3 (MONO)-Anschluss.
  • Wenn Sie das Gerät an die Line-Ausgangs-Anschlüsse des Verständerkers anschließen, sollen den Sie keine anderen Laufsprecher an die OUTPUT-Anschlüsse auf der Rückseite desses Geräts anschließen. Über diese Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben.

YAMAHA Soavo900SW - Hinweise - 1

■Verwendung von zwei Subwoofern

Verbinden Sie den „R“-seitigen Subwoofer-Anschluss Ihres Verstärkers über ein handelsübliches einpoliges Kabel mit dem INPUT 3 (®)-Anschluss dieser Geräts, und verbinden Sie den „L“-seitigen Subwooferanschluss Ihres Verstärkers über ein handelsübliches einpoliges Kabel mit dem INPUT 3 (L/MONO)-Anschluss dieser Geräts.

YAMAHA Soavo900SW - ■Verwendung von zwei Subwoofern - 1

■Anschlieben an einen Veränder mit Oberer-Grenzfrequency-Funktion

YAMAHA Soavo900SW - ■Anschlieben an einen Veränder mit Oberer-Grenzfrequency-Funktion - 1

Wenn Ihr Veränder hohe Frenzen von den Signalen, die an den Subwoofer gesendet werden, filtern kann, schreiben Sie den Veränder an den INPUT 2 (LFE)-Anschluss these Geräts an. Dies verbessert die Klangqualität, da die Signale innerhalb des Geräts in thisem Fall nicht über die integrierte HIGH CUT-Schaltung geleitet werden.

2 Anschlieben an einen Veränderer ohne Subwoofer-Anschluss (Line-Ausgang)

Schlieben Sie einen Verstärker (und die Frontlautsprecher) über handelsübliche Laufsprecherkabel an diesen Gerät an. Beziehen Sie sich auf die folgenden Anweisungen zur Herstellung der Verbindungen.

■Anschluss des Laufsprecherkabels

YAMAHA Soavo900SW - ■Anschluss des Laufsprecherkabels - 1

■Bananenstecker-Verbindung

YAMAHA Soavo900SW - ■Bananenstecker-Verbindung - 1

1 Entfernen Sie etwa 10mm der Isolierung von jedem Laufsprecherkabel.
2 Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen des Kabels, um elektrische Kurzschlüsse zu vermeiden.
3 Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um die Klemmung zu offen.
4 Stecken Sie einen blanken Draht in die Bohrung an der Seite jeder Klemme ein.
5 Drehen Sie den Knopf zum Festziehen im Uhrzeigersinn.
6 Prufen Sie den festen Sitz des Kabels, indem Sie leicht am in der Klemme einsitzenden Kabelziehen.

Hinweise

  • Vermeiden Sie, dass sich die abisolierten Drahte berühren, da dadurch diesen Gerät und/oder der Verstärker beschädigt werden konnten.
  • Halten Sie die Lautsprecherkabel so kurz wie möglich. Überschüsse Teile der Kabel sollenn nicht zusammengebündelt oder -gerollt werden. Bei fehlerhaften Verbindungen kommt kein Ton von dieser Gerät und/oder den Lautsprechem.
  • Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen + und - der Laufsprecher-Anschlüsse. Wenn diese Kabel vertauscht werden, entstehen ein unnatürlicher Klang mit zu weniger Tiefen.
  • Stecken Sie nicht den isolierten Teil in das Loch ein.
    Andernfalls kommt möglicherweise kein Ton.

1 Ziehen Sie den Knopf fest.
2 Stecken Sie den Bananenstecker in die entsprechende Klemme.

Wenn Ihr Verstärker über einen Satz Frontlautsprecher-Anschlüsse verfügt

Verbinden Sie die Laufsprecher-Anschlusses des Verständerkers mit den INPUT 1-Anschlusses these Geräts, und verbinden Sie die OUTPUT-Anschlusses these Geräts über ein handelsübliches Laufsprecherkabel mit den Frontlautsprechem.

Das Anschlieben der Frontlautsprecher über these Gerät wirkt sich nicht auf die Tonqualität aus.

■Verwendung eines Subwoofer

Frontlautsprecher (R) Frontlautsprecher (L)

YAMAHA Soavo900SW - ■Verwendung eines Subwoofer - 1
Lautsprecherklemmen

■Verwendung von zwei Subwoofern

Frontlautsprecher (R) Frontlautsprecher (L)

YAMAHA Soavo900SW - ■Verwendung von zwei Subwoofern - 1
Lautsprecherklemmen

Wenn Ihr Veränder zwei Sätze Frontlautsprecher-Anschlüsse hat und beiden Anschlüsse gleichzeitig Ton ausgegeben können

  • Verbinden Sie einen Satz Frontlautsprecher-Anschlüsse des Verständers mit den INPUT 1-Anschlüsse des geserbs, und verbinden Sie den anderen Satz Frontlautsprecher-Anschlüsse über handelsübliche Laufsprecherkabel mit den Frontlautsprechem.
  • Stellen Sie den Veränderkser so ein, dass beiden Sätze Frontlautsprecher-Anschlüsse den Ton gleichzeitig ausgegeben.

Hinweis

Wenn Ihr Verstärker den Tonriotz这点 Anschlussverfahrens nicht gleichzeitig ausgeben kann, befolgen Sie die Hinweise unter „,Wenn Ihr Verstärker über einen Satz Frontlautsprecherausgangs-Anschlasse verfügt" auf Seite 10.

■Verwendung eines Subwoofer

YAMAHA Soavo900SW - ■Verwendung eines Subwoofer - 1

■Verwendung von zwei Subwoofern

YAMAHA Soavo900SW - ■Verwendung von zwei Subwoofern - 1

Anschluss an die Erdungsklemme

Wenn these Gerät oder der Verträger nach dem Anschluss an die Lautsprecher-Anschlüsse Ihres Verträgers laute Störgeräische von sich geben, verbinden Sie die beiden GND-Anschlüsse (Erdung) Ihres Verträgers udn dieser Einheit mit handelsüblichen Erdungskabel wie in Abb. Aargestellt.

Wenn Ihr Veränderker keinen GND-Anschluss (Erdung) aufweist, verwenden Sie eine Schraube, und befestigen Sie sie wie in Abb. largestellt an der oberen Abdeckung Ihres Veränderkers.

YAMAHA Soavo900SW - Anschluss an die Erdungsklemme - 1

YAMAHA Soavo900SW - Anschluss an die Erdungsklemme - 2

YAMAHA Soavo900SW - Anschluss an die Erdungsklemme - 3

Anschluss des Netzkabels

Verbinden Sie das mitgeliefete Netzkabel mit dem AC IN-Anschluss these Geräts, nach dem alle anderen Anschlüsse fertig gestellt wurden, und schreiben Sie danach das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

YAMAHA Soavo900SW - Anschluss des Netzkabels - 1

Hinweise

  • Verwenden Sie keine anderen Netzkabel Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie andere Netzkabel verwenden, besteht Feuer- und Stromschlaggefahren.
  • Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose Ihres Verstärkers. Dabei kann es zu Klangverzerrungen oder einem Ausschalten des Verstärkers kommt.

Hinweis

Achten Sie beim Anschlieben des GND-Anschlusses (Erdung) darauf, dass die Netzkabel des Verständers und these Geräts nicht eingesteckt sind.

VERWENDUNG DIESES GERÄTS

Einstellen der Tonbalance

Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts die Lautstärkebalance mithilfe der nachstehenden Verfahren ein, um die optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen den Frontlautsprechern und thisem Gerät zu erhalten.

YAMAHA Soavo900SW - Einstellen der Tonbalance - 1
Fernbedienung

YAMAHA Soavo900SW - Einstellen der Tonbalance - 2
Rückwand

1 Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der POWER-Schalter auf der Rückseite theses Geräts sich in der ON-Position befindet, drücken Sie POWER, um diesen Gerät einzuschalten.

Die STANDBY/ON-Anzeige leuchtet grün auf.

YAMAHA Soavo900SW - Einstellen der Tonbalance - 3

2 Drücken Sie VOLUME , um den Lautstärkepegel diesen Geräts auf das Minimum (0) zu stellen.
3 Schalten Sie alle anderen angeschlossenen Komponenten ein.
4 Spieler Sie eine Quelle ab, die Tiefensignale enthalt und stellen Sie den Lautstärkeregler des Verständerkers auf den gewünschten Hörpegel ein.

Stellen Sie den Tonregler Ihres Verständerkers auf die mittlere Position.

5 Drücken Sie HIGH CUT / , um die Position so einzustellen, dass sich der gewünschte Klang ergibt.

In der Regel wird die Position auf einen Pegel eingestellt, der etwasHigher als die Mindestfrequenz des Frontlautsprechers liegt.

  • Hinweise zur Mindestfrequenz des Frontlautsprechers können Sie der Bedienungsanleitung des Frontlautsprechers entnehmen.

6 Drücken Sie VOLUME , um die Lautstärke nach und nach zu erhöhen, um die Lautstärkebalance zwischen dem Frontloutsprecher und thisem Gerät auszugleichen.

In der Regel wird die Lautstärke auf einen Pegel gestellt, der ein weniger mehr Basseffekt ergibt, als wenn these Gerät nicht verwendet wird.

Wenn sich der gewünschte Klang nicht erzielen{lsst, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6.

7 Drucken Sie PHASE, um den Normal- oder den Umkehrmodus zu wahlen.

In der Regel wird dieser Schalter auf den

Umkehrmodus gestellt. Wenn sich der gewünschte

Klang nicht erzielen{lsst,stellen Sie den Schalter auf den Normalmodus.

8 Drücken Sie, B.A.S.S., um einen geeigneten Modus für die Quelle auszuwahlen.

1: WIDE

Wenn eine Kino-Quelle wiedergegeben wird, werden die Tieftoneffekte verstärkt, um einen kräftigeren Klang zu erzielen.

2: NORMAL

Wenneine Musik-oder Kino-Quelle usw.
wiedergegeben wird, konnen Sie natürliche Tiefen
genieben.

3: NARROW

WenneineNormaleQuellewiederergegeben wird, werden die übermaBenBasse gefiltert,um einen reineren Klang zu erzielen.

Speichern der Tonbalance-Einstellungen

Sie können auf thisem Gerät bis zu 3 Sätze ihrer bevorzugten Einstellungen speichern (Lautstärke, obere Grenzfrequency, Phase und B.A.S.S.-Einstellung).

YAMAHA Soavo900SW - Speichern der Tonbalance-Einstellungen - 1

YAMAHA Soavo900SW - Speichern der Tonbalance-Einstellungen - 2

■Speichern der Einstellung

In thisem Vorgang verwenden wir als Beispiel PRESET 1.

1 Stellen Sie die Tonbalance zwischen Lautstärke, oberer Grenzfrequenz, Phase und B.A.S.S. ein (siehe Seite 13).
2 Drucken Sie MEMORY.

Die Anzeigen PRESET blinkten auf der Frontblende.

YAMAHA Soavo900SW - ■Speichern der Einstellung - 1

3 Drucken Sie PRESET 1.

Die PRESET 1-Anzeige leuchtet auf. Die aktuelle Einstellung wird als PRESET I gespeichert.


- Wenn Sie in Schritt 3 eine gespeicherte Zahl drücken, wird die vorhandene Einstellung überschreiben.
- Wahren der VOLUME-Regler oder der H-CUT-Regler durch Drücken von PRESET bewegt wird, bleibt die Betätigung einer weiteren PRESET-Taste ohne Wirkung.

■Aufrufen einer Einstellung

Drucken Sie die PRESET-Taste (1, 2 oder 3) für die Einstellung, die Sie aufrufen möchten.

■Speichersicherung

Auch wenn Sie these Gerät mit dem POWER-Schalter auf der Rückseite ausschalten, wird die zuletzt gewählte Einstellung bis zum nachsten Einsatzen gespeichert (Last Memory-Funktion).

Hinweis

Wenn das Gerät mehr als eine Woche lang ausgeschelt bleibt, wird die Einstellung gelöscht.

Einstellen des Einschlaftimers

Wenn Sie den Einschlaftimer einstellen, schaltet sich das Gerät nach 120 Minuten automatisch in den Bereitschaftsmodus.

YAMAHA Soavo900SW - Einstellen des Einschlaftimers - 1

Drucken Sie SLEEP.

Die Farbe der STANDBY/ON-Anzeige wechselt zu Orange.

YAMAHA Soavo900SW - Drucken Sie SLEEP. - 1

Wenn Sie SLEEP erneut drucken, wird der Einschlafttimer beendet.

Ein-/Ausschalten theses Geräts mit der Fernbedienung Ihres Verständerkers

  • These Funktion ist nur für Yamaha-Veränderer verfügbar, die folgende Voraussetzungen erfüllen:

  • Der Veränderer wurde 2005 oder später hergestellt.
    Die Fernbedienung des Verstärkers hat zwei verzischendene Tasten für STANDBY und ON.

Hinweis

Wenn der AMP ID-Bibliothekcode der Fernbedienung geändert wurde, kann diese Funktion möglicherweise nicht verwendet werden.

YAMAHA Soavo900SW - Hinweis - 1

YAMAHA Soavo900SW - Hinweis - 2

Einstellung

1 Stellen Sie den POWER-Schalter auf der Rückseite in die OFF-Position.
2 Stellen Sie den POWER-Schalter in die ON-Position, während Sie den STANDBY/ON-Schalter auf der Gerätevorderseite gedrückt halten.

Halten Sie den STANDBY/ON-Schalter für mindestens 3 Sekunden gedrückt.

YAMAHA Soavo900SW - Einstellung - 1

Wenn die STANDBY/ON-Anzeige viermal blinkt, ist die Einstellung beendet.

YAMAHA Soavo900SW - Einstellung - 2

Abbrechen

1 Stellen Sie den POWER-Schalter auf der Rückseite in die OFF-Position.
2 Stellen Sie den POWER-Schalter in die ON-Position, während Sie den STANDBY/ON-Schalter auf der Gerätevorderseite gedrückt halten.

Halten Sie den STANDBY/ON-Schalter für mindestens 3 Sekunden gedrückt.

YAMAHA Soavo900SW - Abbrechen - 1

Wenn die STANDBY/ON-Anzeige zweimal blinkt, ist die Einstellung beendet.

YAMAHA Soavo900SW - Abbrechen - 2

Hinweis

Platzieren Sie这点es Gerät innerhalb der Reichweite der Fernbedienung Ihres Verständerkers. Wenn Sie这点es Gerät zuweit entfernt vom Verständker aufstellen, können Sie es möglicherweise mit der Fernbedienung nicht bedieten.

Frequenzeigenschaften

Frequenzeigenschaften these Geräts

YAMAHA Soavo900SW - Frequenzeigenschaften these Geräts - 1
Frequenzgang-Kurve*

Die nachstehenden Bilder zeigen die optimale Einstellung für jeder Regler und die Frequenzmerkmale, wenn der Subwoofer mit einem typischen Laatsprechersystem kombiniert wird.

■ Beispiel 1: Kombination mit einem 10-cm- oder 13-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension

Wenn Sie als Frontlautsprecher Soavo-1-Lautsprecher verwenden, können Sie das folgende Beispiel bei der Einstellung als Referenz verwenden.

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 1: Kombination mit einem 10-cm- oder 13-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 1
(H-CUT) (VOLUME)

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 1: Kombination mit einem 10-cm- oder 13-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 2

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 1: Kombination mit einem 10-cm- oder 13-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 3
(PHASE)
Umkehrmodus (Grun)

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 1: Kombination mit einem 10-cm- oder 13-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 4
Soavo-900SW (H-CUT 60 - 70 Hz)
Frequenzgang-Kurve*

■ Beispiel 2: Kombination mit einem 20-cm- oder 25-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 2: Kombination mit einem 20-cm- oder 25-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 1
(H-CUT) (VOLUME)

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 2: Kombination mit einem 20-cm- oder 25-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 2

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 2: Kombination mit einem 20-cm- oder 25-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 3
(PHASE)
Umkehrmodus (Grün)

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 2: Kombination mit einem 20-cm- oder 25-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 4
0SW (H-CUT 50 - 60Hz)
Frequenzgang-Kurve*

Im Jahr 1988, brachte Yamaha Lautsprechersysteme mit YST (Yamaha Active Servo Technology) auf den Markt, um kräftige, hochwertige Tiefenwiedergabe zu realisieren. Diese Technologie setzt eine direkte Verbindung zwischen Verträger und Lautsprecher voraus, wodurch akkurate S ignalübertragung und prazise Lautsprechersteuerung ermöglicht wird.

Da diese Technologie Laufsprechereinheiten einsetzt, die über negative Impedanz vom Veränder angesteuert werden und die Resonanz zwischen Gehäusevolumen und Gehausöffnung ausnutzen, wird mehr Resonanzenergiet erzeugt (das „Bassöffnung“-Konzept) als bei der üblichen Bassreflex-Methode. Dies erlaubt gute Tiefenwiedergabe mit wesentlich kleineren Boxen als es früherer möglich war.

Yamahas neu entwickeltes Advanced YST II fegt Yamaha Active Servo Technology zahlreiche Verbesserungen hinzu und erlaubt noch bessere Steuerung der den Versteller und Lautsprecher ansteuernden Kräfte. Aus Sicht des Verstellerändert sich die Lautsprecherimpedanz abhängig von der Klangfrequenz. Yamaha hat ein neuen Schaltkreisdesign entwickelt, das negative Impedanz- und Konstantstromtreiber kombiniert und eine stabilere Leistung und klare Basswiedergabe ohne jegliche schwammige Wirkung erhögt.

YAMAHA Soavo900SW - ■ Beispiel 2: Kombination mit einem 20-cm- oder 25-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit Acoustic-Suspension - 5

STÖRUNGSBESEITIGUNG

Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn这点 Gerät nicht richtig Funktionieren sollen. Wenn das vorliegende Problem unter nicht aufgeführ ist oder wenn die unterstehenden Anweisungen nicht halten,ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an ihren autorisierten Yamaha-Handler oder den -Kundendienst.

Problem Ursache Abhilfe
Das Gerät schaltet sich nicht ein, obwohl der STANDBY/ON-Schalter gedrück wird.Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt.Schlieben Sie ihn fest an.
Der POWER-Schalter ist in Stellung OFF.Den Sic den POWER-Schalter in die ON-Position.
Kein Sound.Die Lautstärke ist auf das Minimum (0) eingestellt.Erhöhen Sie die Lautstärke.
Lautsprecherkabel sind nicht fest angeschlossen.Schlieben Sie sie fest an.
Die Signale vom Verträger sind zu schwach.Erhöhen Sie die Lautstärke des Verträgers oder der Komponente, die an den Verträger angeschlossen ist.
Das Signal vom Subwoofer-Ausgang des Verträgers wird nicht ausgegeben.Prüfen Sic die Einstellung des Lautsprechermodus auf dem Verträger.
Der Schallpegel ist zu niedrig. Lautsprecherkabel sind nicht righting angeschlossen.Schlieben Sie sie richtig an, also L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „-“ an „-“.
Die Einstellung der Phase ist nicht richtig.Stellen Sie die Phase auf die andere Position.
Eine Quelle mit geringen Bassfrequenzen wird abgespielt.Spielern Sie eine Quelle ab, die Bassfrequenzen enthalt. Stellen Sie den H-CUT auf eine höhere Position.
Wird durch Stehwellen beebinflusst. Stellen Siedieses Gerät an einem anderen Platz auf oder oder lockern Sie die parallelen Oberflächen durch Aufstellung von Bücherregalen usw. an den Wänden cntlang auf.
Die Fernbedienung arbeitet nicht.Falscher Abstand oder Winkel.Verwenden Sie die Fernbedienung in einem Bereich von maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad Winkclabweichung gegenüber der Frontblende.
Direktes Sonnenlicht oder die Beleitung (von einer Inverter-Leuchtstoffrähre usw.) fällt direkt auf den Fernbedienungssensor these Gerätes.Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
Die Batterien sind schwach. Tauschen Sie alleBatterien aus.
Dieses Gerätlässt sich nicht mit der Fernbedienung des Verträgers einschalten. (Wenn die Einstellung „Ein-/Ausschalten these Geräts mit der Fernbedienung Ihres Verträgers“ gewählt ist)Falscher Abstand oder Winkel. Platzieren Siedieses Gerät innerhalb der Reichweite der Fernbedienung Ihres Verträgers.
Die Netzsicherung schlägt an. DiesesGerät verbraucht viel Strom, wenn ein starkes Signal eingespeist wird.Drehen Sie die Lautstärke am Verträker usw. leiser, der an diesen Gerät angeschlossen ist, oder schalten Sic nicht verwendete Geräte aus.

Hinweise

  • Wenn zu starkes Signal für 5 bis 15 Minuten in diesen Gerät eingespeist wird, beginnnt die POWER-Anzeige zu blinken, um Sie auf die Gefahr einer Beschädigung des Verständers und Lautsprechers dieser Geräts hinzuwiesen. Wenn der zu starke Signaleingang 5 Minuten lang anhalt, schaltet sich das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus.
  • Wenn ein zu starkes Signal eingespeist wird, schaltet sich these Gerät automatisch aus. Um these Gerät erneut einzuschalten, müssen Sie den STANDBY/ON-Schalter auf der Frontblende erneut drücken.

TECHNISCHE DATEN

Typ .... Advanced Yamaha Active Servo Technology II

Treiber 25 cm Konustieftoner Magnetabschirmungs-Typ

Verstärkerausgang (100 Hz, 4 Ohm, 10% T.H.D) 600 W

Frequenzgang 18 Hz bis 160Hz

Netzspannung/-frequenz

Modelle für USA und Kanada

120 V Wechselsspannung, 60 Hz

Modelle für Großbritannien und Europa

230 V Wechselsspannung, 50 Hz

Modell fur Australien

240 V Wechselspannung, 50 Hz

Modelle für Asien und Universalmodell

110/120/220/230-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Modell fur Korea ... 220 V Wechselsspannung, 60 Hz

Modell für Cina .... 220 V Wechselspannung, 50Hz

Leistungsaufnahme 180 W

Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus .... 0,5 W

Abmessungen (B x H x T)

410mm× 457mm× 462mm

Gewicht 32 kg

Änderungen des Designs und der technischen Daten vorbehalten.

Medfoljande tillbehör

TECHNISCHE GEGEVENS 19

VAN START

Kenmerken

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : Soavo900SW

Kategorie : Subwoofer