Soavo900SW - Subwoofer YAMAHA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Soavo900SW YAMAHA als PDF.

Page 42
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : YAMAHA

Modell : Soavo900SW

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Soavo900SW - YAMAHA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Soavo900SW von der Marke YAMAHA.

BEDIENUNGSANLEITUNG Soavo900SW YAMAHA

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESi De

Vielen Dank für den Kauf des Subwoofer-Systems von YAMAHA.

Bitte lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise vor der

Inbetriebnahme durch. YAMAHA kann für etwaige Schäden und/

oder Verletzungen, die durch eine Nichtbeachtung der folgenden

Sicherheitshinweise entstehen, nicht haftbar gemacht werden.

1 Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig

durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden

kann. Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später

gegebenenfalls darauf zurückgreifen zu können.

Stellen Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen und sauberen

Platz auf – entfernt von Fenstern, Wärmequellen, Erschütterungen,

Staub, Feuchtigkeit und Kälte. Vermeiden Sie elektrische

Störquellen (Transformatoren, Motoren) in der Nähe.

3 Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenn etwas in das Gerät

fällt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

4 Die zu verwendende Spannung muss der auf der Rückseite

angegebenen Spannung entsprechen. Die Verwendung dieses

Gerätes mit einer höheren als der angegebenen Spannung ist

gefährlich und kann einen Brand und/oder einen elektrischen

Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden,

um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages zu reduzieren.

6 Üben Sie keinerlei Gewalt auf die Bedienungselemente und

Kabel aus. Trennen Sie zum Aufstellen an einem anderen Ort

zuerst das Netzkabel und dann die Anschlusskabel zu den

anderen Komponenten ab. Ziehen Sie immer an den Steckern

und niemals an den Kabeln selbst.

7 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B.

während der Ferien), sollten Sie den Netzstecker aus der

Wechselstrom-Steckdose ziehen.

Weil in diesem Gerät ein Leistungsverstärker eingebaut ist, wird

die entstehende Wärme an der Rückseite abgeführt. Stellen Sie

das Gerät aus diesem Grund von Wänden entfernt auf und lassen

Sie mindestens 20 cm Freiraum über, hinter und zu beiden

Seiten des Gerätes, um einen Brand oder eine Beschädigung zu

verhindern. Stellen Sie das Gerät zudem nicht mit nach unten

oder gegen eine andere Oberfläche gerichteter Rückseite auf.

Bedecken Sie die Rückseite dieses Gerätes nicht mit einer

Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang o.Ä., um die

Hitzeabstrahlung nicht zu blockieren. Wenn die Temperatur im

Inneren des Gerätes ansteigt, könnten ein Brand, ein Schaden

am Gerät und/oder Personenschaden verursacht werden.

10 Stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf dieses Gerät:

- Glas, Porzellan, kleine metallische Gegenstände o.Ä.

Wenn Glas o.Ä. aufgrund von Vibrationen herunterfällt und

zerbricht, könnten Personenschäden verursacht werden.

- Eine brennende Kerze o.Ä.

Wenn eine Kerze aufgrund von Vibrationen herunterfällt,

könnten ein Brand und Personenschäden verursacht werden.

- Ein Gefäß mit Wasser

Wenn ein Gefäß mit Wasser aufgrund von Vibrationen

herunterfällt und Wasser ausläuft, könnten die Lautsprecher

beschädigt werden und/oder Sie könnten einen elektrischen

11 Stellen Sie dieses Gerät nicht dort auf, wo Fremdkörper wie

Wassertropfen o.Ä. ins Gerät gelangen könnten. Dadurch

könnten ein Brand, eine Beschädigung dieses Gerätes und/

oder Personenschäden verursacht werden.

Stecken Sie niemals eine Hand oder einen Gegenstand in die YST-

Öffnung auf der vorderen Geräteseite. Verwenden Sie beim

Transport dieses Gerätes nicht die öffnungen zum Tragen, da dies

Personenschäden und/oder Schäden am Gerät verursachen könnte.

Stellen Sie niemals zerbrechliche Gegenstände neben die YST-

Öffnung dieses Gerätes. Wenn der Gegenstand durch Luftdruck

herunterfällt, könnte er einen Brand, eine Beschädigung des

Gerätes und/oder Personenschäden verursachen.

Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dadurch könnte ein elektrischer

Schlag verursacht werden, weil dieses Gerät Hochspannung

verwendet. Zudem könnten dadurch Personenschäden und/oder

eine Beschädigung des Gerätes verursacht werden.

Wenn Sie einen Befeuchter verwenden, vergewissern Sie sich, dass

sich keine Kondensation im Inneren des Gerätes bildet; lassen Sie

genug Platz um das Gerät herum frei oder vermeiden Sie das

Befeuchten. Kondensation könnte einen Brand oder eine Beschädigung

des Gerätes und/oder einen elektrischen Schlag verursachen.

Die von diesem Gerät wiedergegebenen Tiefbassfrequenzen könnten

die Wiedergabe eines Plattenspielers stören. In diesem Fall muss

dieses Gerät weiter vom Plattenspieler entfernt aufgestellt werden.

Dieses Gerät könnte beschädigt werden, wenn bestimmte Töne

kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel

wiedergegeben werden. Wenn z.B. 20 Hz-50 Hz-Sinuswellen von einer

Testdisc, Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o.Ä.

kontinuierlich ausgegeben werden, oder wenn die Nadel von einem

Plattenspieler die Oberfläche einer Disc berührt, sollte der Lautstärkepegel

gesenkt werden, um eine Beschädigung dieses Gerätes zu vermeiden.

Falls Tonverzerrungen auftreten (wie z.B. ein unnatürliches

„Klopfen“ oder „Pochen“), reduzieren Sie bitte den Lautstärkepegel.

Durch eine sehr laute Wiedergabe von Filmmusik mit einem hohen

Anteil von niedrigen Frequenzen oder von Pop und anderer Musik mit

tiefen Bässen kann dieses Lautsprechersystem beschädigt werden.

19 Durch Tiefbassfrequenzen verursachte Vibrationen könnten

das Fernsehbild stören. In einem derartigen Fall muss dieses

Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät aufgestellt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes keine chemischen

Lösungsmittel, weil dadurch die Gehäuseoberfläche beschädigt werden

könnte. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch.

21 Der Abschnitt „STÖRUNGSBESEITIGUNG“ beschreibt

häufige Bedienungsfehler. Lesen Sie diesen Abschnitt durch,

bevor Sie auf einen Defekt des Gerätes schließen.

22 Installieren Sie dieses Gerät in der Nähe einer Steckdose, so

dass der Netzstecker gut zugänglich ist.

23 Die Batterien dürfen nicht starker Hitze wie direktem

Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.

24 Die richtige Aufstellung und der richtige Anschluss liegt in

der Verantwortung des Besitzers. YAMAHA kann keine

Verantwortung für Unfälle oder Schäden übernehmen, die

durch unsachgemäße Aufstellung oder unsachgemäßen

Anschluss der Lautsprecher verursacht wurden.

ZUR BEACHTUNG: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung

vor Inbetriebnahme des Gerätes

Dieses Gerät ist magnetisch abgeschirmt; trotzdem

können Bildstörungen auftreten, wenn es zu nahe an

einem Fernseher aufgestellt wird. Sollte dies der Fall

sein, entfernen Sie das Gerät vom Fernseher.

Dieses Gerät ist nicht vom Netz abgetrennt, so lange der

Netzstecker an eine Netzdose angeschlossen ist, auch wenn

das Gerät selbst ausgeschaltet wurde. In diesem Zustand

nimmt das Gerät ständig eine geringe Menge Strom auf.1 De

(Modelle für Asien und Universalmodell)

Der Spannungswahlschalter auf der Rückseite dieses

Gerätes muss auf die örtliche Netzspannung

eingestellt werden, BEVOR der Netzstecker dieses

Gerätes an eine Wechselstrom-Steckdose

angeschlossen wird. Die einstellbaren

Netzspannungen sind 110/120/220/230-240 V,

Über diese Anleitung 2

Mitgeliefertes Zubehör 2

Bedienungselemente und ihre Funktionen 3

Vorbereitung der Fernbedienung 5

Anschließen an einen Verstärker mit Subwoofer-

Anschluss/Anschlüssen (Line-Ausgang)

Anschließen an einen Verstärker ohne

Subwoofer-Anschluss (Line-Ausgang) 9

Anschluss an die Erdungsklemme 12

Anschluss des Netzkabels 12

VERWENDUNG DIESES GERÄTS 13

Einstellen der Tonbalance 13

Speichern der Tonbalance-Einstellungen 14

Einstellen des Einschlaftimers 14

Ein-/Ausschalten dieses Geräts mit der

Fernbedienung Ihres Verstärkers 15

Frequenzeigenschaften 16

Active Servo Technology II 17

STÖRUNGSBESEITIGUNG 18

TECHNISCHE DATEN 19

◆ Hohe Dynamikleistung von 600 W

Sie können die Einstellungen dieser Einheit mit der

Fernbedienung von der Hörposition aus ändern oder

◆ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Dieses Gerät verwendet die Advanced Yamaha Active

Servo Technology II, die für die Reproduktion der

Superbässe in HiFi-Qualität entwickelt wurde.

◆ Zwei Eingangsverbindungen

Dieses Gerät kann anhand einer Verbindung über die

Lautsprecheranschlüsse oder oder die Line-Ausgänge

(Steckerbuchsen) des Verstärkers einfach in Ihr

vorhandenes Audiosystem integriert werden.

◆ Verschiedene Bass-Einstellungen für

Durch Einstellung der oberen Grenzfrequenz und Phase

wird der Kang zwischen den Frontlautsprechern und

diesem Gerät optimal ausgeglichen.

◆ B.A.S.S.-Modustaste

Das Gerät verfügt über eine B.A.S.S.-Modustaste, mit

der Sie den Bassklang an jede Quelle anpassen können.

• Die in diesem Handbuch beschriebenen Bedienvorgänge können entweder über die Frontblende dieses Geräts oder die

Fernbedienung vorgenommen werden.

• y zeigt einen Tipp für Ihre Bedienung an.

• Hinweise enthalten wichtige Informationen in Form von Sicherheits- und Bedienungshinweisen.

Überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben.

ERSTE SCHRITTE Merkmale

Über diese Anleitung

Mitgeliefertes Zubehör

1 Fernbedienungssensor

Empfängt die Signale von der Fernbedienung.

2 STANDBY/ON Anzeige

Grün: Leuchtet auf, wenn dieses Gerät eingeschaltet ist.

Rot: Leuchtet auf, wenn dieses Gerät in den

Bereitschaftmodus geschaltet ist.

Orange: Leuchtet auf, während der Einschlaf-Timer

: Leuchtet auf, wenn dieses Gerät in den

Umkehrmodus geschaltet ist.

Rot: Leuchtet auf, wenn dieses Gerät in den Normalmodus

4 STANDBY/ON-Schalter

Schaltet dieses Gerät ein oder in den Bereitschaftsmodus.

Im Bereitschaftsmodus verbraucht die Einheit nur sehr

Passt die obere Grenzfrequenz je nach den kombinierten

Frontlautsprechern oder Ihren Präferenzen an (siehe

Stellt den Lautstärkepegel ein. Drehen Sie den Regler im

Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen und gegen

den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.

Leuchtet auf, um die aktuell ausgewählte B.A.S.S.-

Einstellung (1, 2 oder 3) anzugeben (siehe Seite 13).

Leuchtet auf, um die aktuell ausgewählte PRESET-

Einstellung (1, 2 oder 3) anzugeben (siehe Seite 14).

• Wenn Sie dieses Gerät in den Bereitschaftsmodus

schalten, während eine der PRESET-Anzeigen leuchtet,

leuchtet beim nächsten Einschalten des Geräts keine

• Die PRESET-Anzeige erlischt, wenn Sie eine beliebige

andere Taste als PRESET 1, 2 oder 3 drücken, oder wenn

Sie eine andere Funktion dieser Einheit bedienen.

Bedienungselemente und ihre Funktionen H-CUT SUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SW STANDBY /ON STANDBY /ON PHASE123123B.A.S.S.PRESET140Hz 40Hz VOLUME 10

diesem Regler 10 Hz.

Siehe Seite 12 für Anschlussinformationen.

Siehe Seiten 7 - 8 für Anschlussinformationen.

3 INPUT 2 (LFE) Klemmen

Siehe Seite 8 für Anschlussinformationen.

Siehe Seite 10 für Anschlussinformationen.

Siehe Seiten 10 - 11 für Anschlussinformationen.

6 AC IN Zum Anschluss des mitgelieferten Netzkabels (siehe Seite 12).

Schaltet dieses Gerät ein (ON/OFF).

In der Regel wird dieser Schalter auf ON gestellt. Wenn

Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden, stellen Sie

den Schalter auf OFF.

1 STANDBY Schaltet das Gerät in den Bereitschaftsmodus.

Im Bereitschaftsmodus verbraucht die Einheit nur sehr

2 POWER Schaltet die Einheit ein.

Wählt einen geeigneten Modus für die Quelle aus.

Mit jedem Drücken von B.A.S.S. wechselt die B.A.S.S.-

Anzeige zwischen 1, 2 und 3.

4 PRESET Zum Speichern oder Abrufen von Einstellungen für B.A.S.S.,

Lautstärke, obere Grenzfrequenz und Phase (siehe Seite 14).

Passt die obere Grenzfrequenz je nach den kombinierten

Frontlautsprechern oder Ihren Präferenzen an (siehe Seite 13).

6 SLEEP Stellt den Einschlaf-Timer ein (siehe Seite 14).

7 PHASE Schaltet den Phasenmodus um.

In der Regel wird dieser Schalter auf den Umkehrmodus gestellt.

Je nach Ihrem Lautsprechersystem oder den Hörbedinungen

ergibt sich jedoch möglicherweise eine bessere Klangqualität,

wenn Sie den Schalter auf die Normalposition stellen. Probieren

Sie einfach aus, welche Einstellung den besseren Klang ergibt.

8 MEMORY Speichert die Einstellungen für B.A.S.S., Lautstärke, obere

Grenzfrequenz und Phase (siehe Seite 14).

Passt die Lautstärke dieses Geräts an. OUTPUTTO SPEAKERSFROM AMPLIFIERINPUT 3 INPUT 2 INPUT 1

65 De ERSTE SCHRITTEDeutsch ■Einsetzen der Batterien in die

1 Drücken Sie die auf -Markierung am

Batteriefachdeckel, und nehmen Sie den

2 Legen Sie die beiden mitgelieferten

Batterien (AA, R06, Mignon) in das

Batteriefach ein. Beachten Sie die

Markierungen für den Plus- und Minuspol

(+/–) im Batteriefach.

3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

Austauschen der Batterien Wechseln Sie alle Batterien aus, wenn die Reichweite der Fernbedienung merklich nachlässt.• Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit Neuen.• Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs (wie z.B. Alkali- und Manganbatterien). Jeder Batterietyp hat seine eigenen Merkmale, auch wenn die Form ähnlich ist.• Wenn die Batterien auslaufen, müssen sie sofort aus der Fernbedienung entnommen werden, da andernfalls Explosionsgefahr besteht oder Säure auslaufen kann.• Beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die geltenden Umweltschutzvorschriften.• Wenn die Batterien auslaufen, entsorgen Sie sie unverzüglich. Achten Sie darauf, dass die auslaufende Batteriesäure nicht in Kontakt mit Ihrer Haut oder Kleidung gerät. Wischen Sie das Batteriefach aus, bevor Sie neue Batterien einlegen. ■Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung direkt auf den Fernbedienungssensor dieses Gerätes. Handhabung der Fernbedienung Vermeiden Sie es, Flüssigkeit über die Fernbedienung zu gießen.Vermeiden Sie es, die Fernbedienung fallenzulassen.Bewahren Sie die Fernbedienung nicht an folgenden Orten auf: – Orte mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit, z.B. in der Nähe einer Heizung oder im Badezimmer– Sehr kalte Orte– Staubige Orte Vorbereitung der Fernbedienung Hinweise 3

2 FernbedienungssensorCa. 6 m6 De

Die Position des Subwoofers ist nicht so wichtig, weil die Tiefenfrequenzen keine hohe Richtwirkung aufweisen. Obwohl

sich auch mit nur einem Subwoofer ein guter Klang erzielen lässt, wird für ein besonders sattes Klangfeld empfohlen, zwei

Subwoofer zu verwenden. ( : Subwoofer, : Frontlautsprecher)

■Bei Verwendung eines Subwoofers

Platzieren Sie den Subwoofer vom rechten oder linken

Frontlautsprecher aus gesehen auf der Außenseite.

Wenn der Subwoofer direkt zur Wand weisend aufgestellt

wird, kann der Tiefenklang abgeschwächt werden, weil der

Schall vom Subwoofer und der von der Wand reflektierte

Schall sich gegenseitig aufheben können. Um dies zu

verhindern, stellen Sie den Subwoofer schräg zur Wand

■Bei Verwendung von zwei Subwoofern

Platzieren Sie die Subwoofer von den Frontlautsprechern

aus gesehen auf der Außenseite.

AUFSTELLUNG A A B B7 De

Siehe Seiten 7 - 8, wenn Ihr Verstärker über einen/mehrere Subwoofer-Anschluss/Anschlüsse (Line-Ausgang) verfügt,

oder siehe Seiten 9 - 11, wenn Ihr Verstärker über keinen Subwoofer-Anschluss (Line-Ausgang) verfügt.

• Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten nicht an das Netz an, bevor nicht alle Anschlüsse zwischen den

Komponenten fertig gestellt sind.

• Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Lesen

Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Komponente nach, bevor Sie sie an dieses Gerät anschließen.

• Die Verbindungsmethoden oder die Bezeichnungen der Anschlüsse können je nach der Komponente abweichen. Lesen

Sie dies ebenfalls in der Bedienungsanleitung Ihrer Komponente nach.

Wenn Ihr Verstärker über einen Subwooferkanal-Anschluss verfügt

Verbinden Sie den Subwoofer-Anschluss (oder Tieftöner-Anschluss usw.) Ihres Verstärkers über ein handelsübliches

einpoliges Kabel mit dem INPUT 3 ( /MONO)-Anschluss dieses Geräts.

Wenn Ihr Verstärker über zwei Subwooferkanal-Anschlüsse verfügt

■Verwendung eines Subwoofers

Verbinden Sie den „L“-seitigen Subwoofer-Anschluss Ihres Verstärkers über ein handelsübliches Audio-Cinchkabel mit

dem INPUT 3 ( /MONO)-Anschluss dieses Geräts und den „R“-seitigen Subwoofer-Anschluss Ihres Verstärkers über

ein handelsübliches Audio-Cinchkabel mit dem INPUT 3 ( )-Anschluss dieses Geräts.

• Bestimmte Verstärker verfügen über Line-Ausgangs-Anschlüsse mit der Bezeichnung PRE OUT. Wenn Sie dieses

Gerät an die PRE OUT-Anschlüsse des Verstärkers anschließen, stellen Sie sicher, dass der Verstärker mindestens zwei

Sätze PRE OUT-Anschlüsse besitzt. Wenn der Verstärker nur einen Satz PRE OUT-Anschlüsse besitzt, schließen Sie

dieses Gerät nicht an die PRE OUT-Anschlüsse an. Schließen Sie dieses Gerät stattdessen an die Lautsprecher-

Anschlüsse des Verstärkers an (siehe Seiten 9 - 10).

• Wenn Sie das Gerät an einen Mono-Line-Ausgang des Verstärkers anschließen, verwenden Sie den

INPUT 3 ( /MONO)-Anschluss.

• Wenn Sie das Gerät an die Line-Ausgangs-Anschlüsse des Verstärkers anschließen, sollten Sie keine anderen

Lautsprecher an die OUTPUT-Anschlüsse auf der Rückseite dieses Geräts anschließen. Über diese Lautsprecher wird

kein Ton ausgegeben.

Anschließen an einen Verstärker mit Subwoofer-Anschluss/Anschlüssen

Einpoliges Kabel (nicht mitgeliefert)

(nicht mitgeliefert)

■Verwendung von zwei Subwoofern

Verbinden Sie den „R“-seitigen Subwoofer-Anschluss Ihres Verstärkers über ein handelsübliches einpoliges Kabel mit

dem INPUT 3 ( )-Anschluss dieses Geräts, und verbinden Sie den „L“-seitigen Subwooferanschluss Ihres Verstärkers

über ein handelsübliches einpoliges Kabel mit dem INPUT 3 ( /MONO)-Anschluss dieses Geräts.

■Anschließen an einen Verstärker mit Oberer-Grenzfrequenz-Funktion

Wenn Ihr Verstärker hohe Frequenzen von den Signalen, die an den Subwoofer gesendet werden,

filtern kann, schließen Sie den Verstärker an den INPUT 2 (LFE)-Anschluss dieses Geräts an. Dies

verbessert die Klangqualität, da die Signale innerhalb des Geräts in diesem Fall nicht über die

integrierte HIGH CUT-Schaltung geleitet werden.

R L OUTPUTTO SPEAKERSFROM AMPLIFIER L L L R R R LR MONO OUTPUTTO SPEAKERSFROM AMPLIFIER L L L R R R LR MONO INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1 Einpoliges Kabel

(nicht mitgeliefert)

L L R R R R MONO INPUT 3 INPUT 29 De ANSCHLÜSSEDeutsch Schließen Sie einen Verstärker (und die Frontlautsprecher) über handelsübliche Lautsprecherkabel an dieses Gerät an.

Beziehen Sie sich auf die folgenden Anweisungen zur Herstellung der Verbindungen.

■Anschluss des Lautsprecherkabels

1 Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung

von jedem Lautsprecherkabel.

2 Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen des

Kabels, um elektrische Kurzschlüsse zu

3 Drehen Sie den Knopf gegen den

Uhrzeigersinn, um die Klemmung zu lösen.

4 Stecken Sie einen blanken Draht in die

Bohrung an der Seite jeder Klemme ein.

5 Drehen Sie den Knopf zum Festziehen im

6 Prüfen Sie den festen Sitz des Kabels,

indem Sie leicht am in der Klemme

einsitzenden Kabel ziehen. • Vermeiden Sie, dass sich die abisolierten Drähte berühren, da dadurch dieses Gerät und/oder der Verstärker beschädigt werden könnten.• Halten Sie die Lautsprecherkabel so kurz wie möglich. Überschüssige Teile der Kabel sollten nicht zusammengebündelt oder -gerollt werden. Bei fehlerhaften Verbindungen kommt kein Ton von diesem Gerät und/oder den Lautsprechern.• Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen + und – der Lautsprecher-Anschlüsse. Wenn diese Kabel vertauscht werden, entsteht ein unnatürlicher Klang mit zu wenig Tiefen.• Stecken Sie nicht den isolierten Teil in das Loch ein. Andernfalls kommt möglicherweise kein Ton. ■Bananenstecker-Verbindung

1 Ziehen Sie den Knopf fest.

2 Stecken Sie den Bananenstecker in die

entsprechende Klemme.

Anschließen an einen Verstärker ohne Subwoofer-Anschluss

ANSCHLÜSSE Wenn Ihr Verstärker über einen Satz Frontlautsprecher-Anschlüsse verfügt

Verbinden Sie die Lautsprecher-Anschlüsse des Verstärkers mit den INPUT 1-Anschlüsse dieses Geräts, und verbinden

Sie die OUTPUT-Anschlüsse dieses Geräts über ein handelsübliches Lautsprecherkabel mit den Frontlautsprechern.

Das Anschließen der Frontlautsprecher über dieses Gerät wirkt sich nicht auf die Tonqualität aus.

■Verwendung eines Subwoofers

■Verwendung von zwei Subwoofern

OUTPUTTO SPEAKERSFROM AMPLIFIER L L L R R R LR MONO INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1 Frontlautsprecher (R) Frontlautsprecher (L)

Wenn Ihr Verstärker zwei Sätze Frontlautsprecher-Anschlüsse hat und beide Anschlüsse

gleichzeitig Ton ausgeben können

• Verbinden Sie einen Satz Frontlautsprecher-Anschlüsse des Verstärkers mit den INPUT 1-Anschlüsse dieses Geräts,

und verbinden Sie den anderen Satz Frontlautsprecher-Anschlüsse über handelsübliche Lautsprecherkabel mit den

• Stellen Sie den Verstärker so ein, dass beide Sätze Frontlautsprecher-Anschlüsse den Ton gleichzeitig ausgeben.

Wenn Ihr Verstärker den Ton trotz dieses Anschlussverfahrens nicht gleichzeitig ausgeben kann, befolgen Sie die

Hinweise unter „Wenn Ihr Verstärker über einen Satz Frontlautsprecherausgangs-Anschlüsse verfügt“ auf Seite 10.

■Verwendung eines Subwoofers

■Verwendung von zwei Subwoofern

OUTPUTTO SPEAKERSFROM AMPLIFIER L L L R R R LR MONO INPUT 3 INPUT 2 INPUT 1 Frontlautsprecher (R)

Frontlautsprecher (L)

Frontlautsprecher (L)

Subwoofer (R) Subwoofer (L)

ANSCHLÜSSE Wenn dieses Gerät oder der Verstärker nach dem

Anschluss an die Lautsprecher-Anschlüsse Ihres

Verstärkers laute Störgeräusche von sich geben, verbinden

Sie die beiden GND-Anschlüsse (Erdung) Ihres

Verstärkers udn dieser Einheit mit handelsüblichen

Erdungskabel wie in Abb. dargestellt.

Wenn Ihr Verstärker keinen GND-Anschluss (Erdung)

aufweist, verwenden Sie eine Schraube, und befestigen Sie

sie wie in Abb. dargestellt an der oberen Abdeckung

Achten Sie beim Anschließen des GND-Anschlusses

(Erdung) darauf, dass die Netzkabel des Verstärkers und

dieses Geräts nicht eingesteckt sind.

Verbinden Sie das mitgeliefete Netzkabel mit dem AC IN-

Anschluss dieses Geräts, nachdem alle anderen Anschlüsse

fertig gestellt wurden, und schließen Sie danach das

Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

• Verwenden Sie keine anderen Netzkabel Verwenden Sie

das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie andere Netzkabel

verwenden, besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.

• Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose Ihres

Verstärkers. Dabei kann es zu Klangverzerrungen oder

einem Ausschalten des Verstärkers kommen.

Anschluss an die Erdungsklemme

A B OUTPUTTO SPEAKERSFROM AMPLIFIERINPUT 1

A B Anschluss des Netzkabels

Netzsteckdose13 De Deutsch Stellen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die Lautstärkebalance mithilfe der nachstehenden Verfahren ein, um die

optimale Lautstärke- und Tonbalance zwischen den Frontlautsprechern und diesem Gerät zu erhalten.

1 Nachdem Sie sich vergewissert haben,

dass der POWER-Schalter auf der Rückseite dieses Geräts sich in der ON-Position

befindet, drücken Sie POWER, um dieses Gerät einzuschalten. Die STANDBY/ON-Anzeige leuchtet grün auf. 2 Drücken Sie VOLUME , um den

Lautstärkepegel dieses Geräts auf das

Minimum (0) zu stellen.

3 Schalten Sie alle anderen angeschlossenen

4 Spielen Sie eine Quelle ab, die

Tiefensignale enthält und stellen Sie den

Lautstärkeregler des Verstärkers auf den

gewünschten Hörpegel ein. Stellen Sie den Tonregler Ihres Verstärkers auf die mittlere Position. 5 Drücken Sie HIGH CUT / , um die

Position so einzustellen, dass sich der

gewünschte Klang ergibt. In der Regel wird die Position auf einen Pegel eingestellt, der etwas höher als die Mindestfrequenz des Frontlautsprechers liegt.* Hinweise zur Mindestfrequenz des Frontlautsprechers können Sie der Bedienungsanleitung des Frontlautsprechers entnehmen. 6 Drücken Sie VOLUME , um die Lautstärke

nach und nach zu erhöhen, um die

Lautstärkebalance zwischen dem

Frontlautsprecher und diesem Gerät

auszugleichen. In der Regel wird die Lautstärke auf einen Pegel gestellt, der ein wenig mehr Basseffekt ergibt, als wenn dieses Gerät nicht verwendet wird. y Wenn sich der gewünschte Klang nicht erzielen lässt, wiederholen Sie die Schritte 5 und 6. 7 Drücken Sie PHASE, um den Normal- oder

den Umkehrmodus zu wählen. In der Regel wird dieser Schalter auf den Umkehrmodus gestellt. Wenn sich der gewünschte Klang nicht erzielen lässt, stellen Sie den Schalter auf den Normalmodus. 8 Drücken Sie, B.A.S.S., um einen geeigneten

Modus für die Quelle auszuwählen. 1: WIDEWenn eine Kino-Quelle wiedergegeben wird, werden die Tieftoneffekte verstärkt, um einen kräftigeren Klang zu erzielen.2: NORMALWenn eine Musik- oder Kino-Quelle usw. wiedergegeben wird, können Sie natürliche Tiefen genießen.3: NARROWWenn eine Normale Quelle wiedergegeben wird, werden die übermäßigen Bässe gefiltert, um einen reineren Klang zu erzielen.

VERWENDUNG DIESES GERÄTS Einstellen der Tonbalance

POWER ON OFF POWERSTANDBY SLEEP PHASE MEMORY PRESET HIGH CUT VOLUME

Fernbedienung Rückwand

/ON14 De VERWENDUNG DIESES GERÄTSSie können auf diesem Gerät bis zu 3 Sätze Ihrer bevorzugten Einstellungen speichern (Lautstärke, obere Grenzfrequenz, Phase und B.A.S.S.-Einstellung). ■Speichern der Einstellung In diesem Vorgang verwenden wir als Beispiel PRESET 1. 1 Stellen Sie die Tonbalance zwischen

Lautstärke, oberer Grenzfrequenz, Phase

und B.A.S.S. ein (siehe Seite 13). 2 Drücken Sie MEMORY. Die Anzeigen PRESET blinkten auf der Frontblende. 3 Drücken Sie PRESET 1. Die PRESET 1-Anzeige leuchtet auf. Die aktuelle Einstellung wird als PRESET 1 gespeichert. y • Wenn Sie in Schritt 3 eine gespeicherte Zahl drücken, wird die vorhandene Einstellung überschrieben. • Währen der VOLUME-Regler oder der H-CUT-Regler durch Drücken von PRESET bewegt wird, bleibt die Betätigung einer weiteren PRESET-Taste ohne Wirkung. ■Aufrufen einer Einstellung

Drücken Sie die PRESET-Taste (1, 2 oder 3) für die Einstellung, die Sie aufrufen möchten. ■Speichersicherung Auch wenn Sie dieses Gerät mit dem POWER-Schalter auf der Rückseite ausschalten, wird die zuletzt gewählte Einstellung bis zum nächsten Einschalten gespeichert (Last Memory-Funktion). Wenn das Gerät mehr als eine Woche lang ausgeschaltet bleibt, wird die Einstellung gelöscht.Wenn Sie den Einschlaftimer einstellen, schaltet sich das Gerät nach 120 Minuten automatisch in den Bereitschaftsmodus.Drücken Sie SLEEP.Die Farbe der STANDBY/ON-Anzeige wechselt zu Orange.Wenn Sie SLEEP erneut drücken, wird der Einschlaftimer beendet. Speichern der Tonbalance-

900SW3 123PRESETHinweis Einstellen des Einschlaftimers

POWERSTANDBYSLEEPPHASEMEMORYPRESETHIGH CUTVOLUME213B.A.S.S.SLEEP SUB W STANDBY /ON15 De VERWENDUNG DIESES GERÄTS Deutsch

* Diese Funktion ist nur für Yamaha-Verstärker

verfügbar, die folgende Voraussetzungen erfüllen:

– Der Verstärker wurde 2005 oder später hergestellt.

– Die Fernbedienung des Verstärkers hat zwei

verschiedene Tasten für STANDBY und ON.

Wenn der AMP ID-Bibliothekscode der Fernbedienung

geändert wurde, kann diese Funktion möglicherweise nicht

1 Stellen Sie den POWER-Schalter auf der

Rückseite in die OFF-Position.

2 Stellen Sie den POWER-Schalter in die ON-

Position, während Sie den

Schalter auf der Gerätevorderseite

STANDBY/ON-Schalter für

mindestens 3 Sekunden gedrückt.

Wenn die STANDBY/ON-Anzeige viermal blinkt, ist

die Einstellung beendet.

1 Stellen Sie den POWER-Schalter auf der

Rückseite in die OFF-Position.

2 Stellen Sie den POWER-Schalter in die ON-

Position, während Sie den

Schalter auf der Gerätevorderseite

STANDBY/ON-Schalter für

mindestens 3 Sekunden gedrückt.

Wenn die STANDBY/ON-Anzeige zweimal blinkt, ist

die Einstellung beendet.

Platzieren Sie dieses Gerät innerhalb der Reichweite der

Fernbedienung Ihres Verstärkers. Wenn Sie dieses Gerät

zu weit entfernt vom Verstärker aufstellen, können Sie es

möglicherweise mit der Fernbedienung nicht bedienen.

Ein-/Ausschalten dieses Geräts mit

der Fernbedienung Ihres Verstärkers

Hinweis H-CUTSUBWOOFER SYSTEM Soavo-900SWSTANDBY /ON STANDBY /ON PHASE123123B.A.S.S.PRESET 10

/ON16 De VERWENDUNG DIESES GERÄTS Frequenzeigenschaften dieses Geräts

Die nachstehenden Bilder zeigen die optimale Einstellung für jeden Regler und die Frequenzmerkmale, wenn der

Subwoofer mit einem typischen Lautsprechersystem kombiniert wird.

■Beispiel 1: Kombination mit einem 10-cm- oder 13-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit

Wenn Sie als Frontlautsprecher Soavo-1-Lautsprecher verwenden, können Sie das folgende Beispiel bei der Einstellung

als Referenz verwenden.

■Beispiel 2: Kombination mit einem 20-cm- oder 25-cm- 2-Wege-Frontlautsprechersystem mit

* Dieses Diagramm gibt die tatsächlichen Frequenzgangeigenschaften nicht exakt wieder.

Frequenzeigenschaften

Frequenzgang-Kurve*17 De

Im Jahr 1988, brachte Yamaha Lautsprechersysteme mit

YST (Yamaha Active Servo Technology) auf den Markt,

um kräftige, hochwertige Tiefenwiedergabe zu realisieren.

Diese Technologie setzt eine direkte Verbindung zwischen

Verstärker und Lautsprecher voraus, wodurch akkurate

SIgnalübertragung und präzise Lautsprechersteuerung

Da diese Technologie Lautsprechereinheiten einsetzt, die

über negative Impedanz vom Verstärker angesteuert

werden und die Resonanz zwischen Gehäusevolumen und

Gehäuseöffnung ausnutzen, wird mehr Resonanzenergiet

erzeugt (das „Bassöffnung“-Konzept) als bei der üblichen

Bassreflex-Methode. Dies erlaubt gute Tiefenwiedergabe

mit wesentlich kleineren Boxen als es früher möglich war.

Yamahas neu entwickeltes Advanced YST II fügt Yamaha

Active Servo Technology zahlreiche Verbesserungen

hinzu und erlaubt noch bessere Steuerung der den

Verstärker und Lautsprecher ansteuernden Kräfte. Aus

Sicht des Verstärker ändert sich die Lautsprecherimpedanz

abhängig von der Klangfrequenz. Yamaha hat ein neues

Schaltkreisdesign entwickelt, das negative Impedanz- und

Konstantstromtreiber kombiniert und eine stabilere

Leistung und klare Basswiedergabe ohne jegliche

schwammige Wirkung ermöglicht.

Advanced Yamaha Active Servo Technology II Tiefenklang mit

Signale mit kleiner Amplitude

(Helmholtz-Resonator)

Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Wenn das vorliegende Problem

unten nicht aufgeführt ist oder wenn die untenstehenden Anweisungen nicht helfen, ziehen Sie den Netzstecker ab und

wenden sich an Ihren autorisierten Yamaha-Händler oder den -Kundendienst.

• Wenn zu starkes Signal für 5 bis 15 Minuten in dieses Gerät eingespeist wird, beginnt die POWER-Anzeige zu blinken,

um Sie auf die Gefahr einer Beschädigung des Verstärkers und Lautsprechers dieses Geräts hinzuweisen. Wenn der zu

starke Signaleingang 5 Minuten lang anhält, schaltet sich das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus.

• Wenn ein zu starkes Signal eingespeist wird, schaltet sich dieses Gerät automatisch aus. Um dieses Gerät erneut

einzuschalten, müssen Sie den STANDBY/ON-Schalter auf der Frontblende erneut drücken.

STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Ursache Abhilfe

Das Gerät schaltet sich nicht ein,

obwohl der STANDBY/ON-

Schalter gedrückt wird.

Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. Schließen Sie ihn fest an.

Der POWER-Schalter ist in Stellung OFF. Stellen Sie den POWER-Schalter in die

Die Lautstärke ist auf das Minimum (0) eingestellt.

Erhöhen Sie die Lautstärke.

Lautsprecherkabel sind nicht fest angeschlossen.

Schließen Sie sie fest an.

Die Signale vom Verstärker sind zu

Erhöhen Sie die Lautstärke des

Verstärkers oder der Komponente, die an

den Verstärker angeschlossen ist.

Das Signal vom Subwoofer-Ausgang des

Verstärkers wird nicht ausgegeben.

Prüfen Sie die Einstellung des

Lautsprechermodus auf dem Verstärker.

Der Schallpegel ist zu niedrig. Lautsprecherkabel sind nicht richtig

Schließen Sie sie richtig an, also L (links)

an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“

Die Einstellung der Phase ist nicht richtig.

Stellen Sie die Phase auf die andere Position.

Eine Quelle mit geringen Bassfrequenzen

Spielen Sie eine Quelle ab, die Bassfrequenzen

Stellen Sie den H-CUT auf eine höhere Position.

Wird durch Stehwellen beeinflusst. Stellen Sie dieses Gerät an einem anderen

Platz auf oder oder lockern Sie die

parallelen Oberflächen durch Aufstellung

von Bücherregalen usw. an den Wänden

Die Fernbedienung arbeitet nicht. Falscher Abstand oder Winkel. Verwenden Sie die Fernbedienung in

einem Bereich von maximal 6 m und nicht

mehr als 30 Grad Winkelabweichung

gegenüber der Frontblende.

Direktes Sonnenlicht oder die Beleuchtung

(von einer Inverter-Leuchtstoffröhre usw.)

fällt direkt auf den Fernbedienungssensor

Stellen Sie das Gerät an einer anderen

Die Batterien sind schwach. Tauschen Sie alle Batterien aus.

Dieses Gerät lässt sich nicht mit der

Fernbedienung des Verstärkers

einschalten. (Wenn die Einstellung

„Ein-/Ausschalten dieses Geräts mit

der Fernbedienung Ihres

Verstärkers“ gewählt ist)

Falscher Abstand oder Winkel. Platzieren Sie dieses Gerät innerhalb der

Reichweite der Fernbedienung Ihres

Die Netzsicherung schlägt an. Dieses Gerät verbraucht viel Strom, wenn

ein starkes Signal eingespeist wird.

Drehen Sie die Lautstärke am Verstärker

usw. leiser, der an dieses Gerät

angeschlossen ist, oder schalten Sie nicht

verwendete Geräte aus.

Typ Advanced Yamaha Active Servo Technology II Treiber 25 cm Konustieftöner

Magnetabschirmungs-Typ

Verstärkerausgang (100 Hz, 4 Ohm, 10% T.H.D)

600 W Frequenzgang 18 Hz bis 160 Hz

Netzspannung/-frequenz

Modelle für USA und Kanada

120 V Wechselspannung, 60 Hz

Modelle für Großbritannien und Europa

230 V Wechselspannung, 50 Hz

Modell für Australien

240 V Wechselspannung, 50 Hz

Modelle für Asien und Universalmodell

110/120/220/230-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz

Modell für Korea .... 220 V Wechselspannung, 60 Hz

Modell für Cina 220 V Wechselspannung, 50 Hz

Leistungsaufnahme 180 W Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,5 W Abmessungen (B x H x T)

410 mm x 457 mm x 462 mm

Änderungen des Designs und der technischen Daten

TECHNISCHE DATENi Sv

TECHNISCHE GEGEVENS 19