YAMAHA Soavo900SW - Subwoofer

Soavo900SW - Subwoofer YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Soavo900SW YAMAHA in formato PDF.

📄 142 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice YAMAHA Soavo900SW - page 82
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Type Subwoofer con tecnologia Advanced YST II
Altoparlante 25 cm a cono con schermatura magnetica
Potenza di uscita 600 W (100 Hz, 4 Ω, 10% THD)
Risposta in frequenza 18 Hz – 160 Hz
Consumo elettrico 180 W (standby: 0,5 W)
Alimentazione CA 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz a seconda della versione
Ingressi Linea (RCA): INPUT 3; LFE: INPUT 2; Altoparlanti: INPUT 1 (morsetti)
Uscite Altoparlanti anteriori: OUTPUT (morsetti)
Morsetto di terra GND per riduzione del rumore
Telecomando Infrarossi, pile AA incluse
Funzioni Volume, H-CUT, Phase, B.A.S.S. (Wide/Normal/Narrow), timer (120 min), memoria PRESET (3)
Accessori inclusi Cavo di alimentazione, telecomando, pile
Manutenzione Panno morbido e asciutto; evitare solventi
Sicurezza Non aprire, evitare l'umidità, spazio libero di 20 cm intorno, non ostruire la ventilazione
Riparabilità Rivolgersi a un centro assistenza autorizzato YAMAHA

Domande frequenti - Soavo900SW YAMAHA

Come collegare il subwoofer a un amplificatore?
Se l'amplificatore ha un'uscita subwoofer (LFE o SUB OUT), utilizzare un cavo RCA per collegarlo a INPUT 3 (mono) o INPUT 2 (LFE). Altrimenti, collegare i morsetti degli altoparlanti dell'amplificatore a INPUT 1 del subwoofer, quindi gli altoparlanti anteriori a OUTPUT.
Come regolare il volume e il taglio degli alti?
Utilizzare i tasti VOLUME del telecomando o la manopola sul pannello frontale. Regolare HIGH CUT per filtrare le alte frequenze al punto di taglio desiderato (di solito leggermente al di sopra della frequenza minima degli altoparlanti anteriori).
Cosa significa la tecnologia Advanced YST II?
Yamaha Active Servo Technology II è un sistema che combina impedenza negativa e controllo a corrente costante per una riproduzione precisa e potente dei bassi, anche con un altoparlante di dimensioni modeste.
Come utilizzare le modalità B.A.S.S.?
Premere il tasto B.A.S.S. per scegliere tra WIDE (bassi potenti per film), NORMAL (bilanciato) o NARROW (bassi più stretti per musica). Si accende l'indicatore corrispondente.
Come salvare e richiamare le impostazioni?
Dopo aver regolato volume, H-CUT, phase e B.A.S.S., premere MEMORY e poi un tasto PRESET (1-3) per salvare. Per richiamare, premere direttamente il tasto PRESET desiderato.
Cosa fare se il subwoofer non produce alcun suono?
Verificare che il selettore STANDBY/ON e il selettore POWER posteriore siano in posizione ON. Aumentare il volume. Assicurarsi che i cavi degli altoparlanti siano ben inseriti e che l'amplificatore emetta un segnale (ad esempio, verificare l'impostazione degli altoparlanti sull'amplificatore).
Come utilizzare il timer (SLEEP)?
Premere il tasto SLEEP del telecomando. L'indicatore STANDBY/ON diventa arancione e l'apparecchio andrà in standby automaticamente dopo 120 minuti. Premere di nuovo per annullare.
Come pulire il subwoofer?
Utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai solventi chimici, diluenti o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la finitura.
Quali sono le precauzioni di sicurezza importanti?
Non aprire l'apparecchio (alta tensione). Evitare l'esposizione alla pioggia o all'umidità. Lasciare uno spazio di almeno 20 cm intorno all'apparecchio per la ventilazione. Non posizionare oggetti contenenti acqua o fiamme libere sopra.
Cosa fare se il telecomando non funziona?
Verificare la portata (max 6 m, angolo < 30°). Sostituire le pile con nuove di tipo AA. Assicurarsi che il sensore a infrarossi non sia esposto a luce diretta intensa (sole, lampada).

Domande degli utenti su Soavo900SW YAMAHA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Soavo900SW - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Soavo900SW del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE Soavo900SW YAMAHA

MANUALE DI ISTRUZIONI

AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare l'apparecchio leggere quanto segue.

Leggere le seguenti precauzioni di impiego prima dell'uso.

YAMAHA non sare ritenuta responsable per eventuali danni e/o lesions dovuti all'inosservanza delle precauzioni indicate qui sotto.

1 Per ottener le migliorie prestazioni, leggere attendamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali reference future.
2 Installare quest'unita in un luogo fresco, asciutto e pulito, lontano delle finestre, dalles fonti di calorie, dai luoghi dove sare esposta ad excessive vibrazioni, polvere, umidita e freddo. Evitare le fonti di ronzio (trasformatori, motori).
3 Non aprire mai gli altoparlanti. Se quale oggettodovesse cadere nell'unita, rivolgersi al rivenditorc.
4 La tensione da usare devese essere la stessa indicata sul pannello posteriori. L'uso di quest'unita con un voltaggio superiore rispetto a quello specificato è pericoloso e cui causare fiammate c/o folgorazioni.
5 Per ridurre il rischio di fiammate o folgorazioni, non esporre quest'unita alla pioggia o all'umidità.
6 Non azionare gli interrupttori, i comandi, o i cavi di collegamento con forza. Quando di delve spostare quest'unità, scollegare prima la spina d'alimentazione ed i cavi collegatiagli altri componenti. Non tirare mai i fili.
7 Se si preve de di non usare l'unità per quale tempo (ad esempio per una vacanza ecc.), staccare la spina di alimentazione alla presa.
8 Poiche quest'unità è stata dotata di un amplificatore di potenza incorp.orato, il calore irradia dal pannello posteriore. Posizionare l'unità staccata alla parete, lasciando almeno 20 centimetri di spazio sopra, dietro e ai lati dell'unità per prevenire incendi o danni. Inoltrc, non posizionare la stessa con il pannello posteriore rivolto verso il basso sul pavimento, o su altre superfici.
9 Non coprir il pannello posteriori di quist'unità con un giornale, una tovaglia, una tenda, ecc. Se la temperatura all'interno dell'unità dovesse salire, si possono provocare fiammate, danni all'unità e/o lesioni personali.
10 Non posizionare mai i seguenti oggetti sul机体:

  • Vetro, porcellana, piccoli oggetti metallici, ecc.

Se un oggetto di vetro, ecc., dovesse cadere per via delle vibrazioni e rompersi, le schegge possono causare lesioni personali.

  • Una candela accesa, ecc. Se la candela dovesse cadere per via delle vibrazioni, la stessa cui causare un incendio e lesioni personali.
  • Un vaso contente dell'acqua

Se il vaso dovesse cadere a causa delle vibrazioni e l'acqua si dovesse rovesciare, ilsystema potrebbe risultarne danneggiato, e/o o potrende risultare colpiti da una scossa elettrica.

11 Non posizionare quest'unita in luoghi dove puo essere esposta ad oggetti estranei, quali gocce d'acqua. Puo causare fiammate, danneggiare l'unita e/o provocare lesioni personali.
12 Non mettere mai la mano o un oggetto estranco nella porta YST sul lato anteriore di quest'unità. Quando si sposta quest'unità, non tcncre la portaosi com', altrimenti si possono verificare lesions personali e/o danni all'unità.
13 Non posizionare mai un ogghetto fragile vicino alla porta YST di quest'unità. Se un oggett dovesse cadere o se diminuisse la pressione dell'aria, si possono verificare danni all'unità e/o lesioni personali.

14 Non apriere mai gli altoparlanti. Puo anche causare una folgorazione, poiché quest'unita utilizza alta tensione. Puo anche provocare lesioni personali e/o danni a quest'unita.
15 Se si usa un umidificatore, assicurarsi di evitare la formazione di condensa nell'unità lasciando uno spazio sufficiente intorno all'unità o evitando una umidificazione eccessiva. La condensa potrebbe causare un incendio, danneggiare l'unità, o provocare scosse elettriche.
16 Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo altoparlante possono interferire con il funzionamento di un giradischi, causando un rumore simile ad un ulutato. In tali casi si consiglia di allontanare quando più possibile quest'unità ed il giradischi.
17 Quest'unità pou èssere danneggiata se certi suoni vengono emessi continuamente ad un alto volume. Per esempio, se sono émesse continuamente onde seno da 20Hz - 50Hz da un disco di prova, oppure i bassi provenienti dagli strumenti musicali elettronici, o quando la puntina del giradischi viene in contatto con il disco, bisogna diminuire il livello del volume per prevenir eventuali danni a quest'unità.
18 Se si suoni distorti provenienti da quest'unità (es., suoni intermittenti "picchiettanti" o "martellanti" che non sono naturali), abbassare il livello del volume. Suonare ad un livello di volume troppo alto le basse frequenze delle colonne sonore dei film, i suoni bassi-intensi o, analogamente, i passaggi forti della musica in voga, più danneggiare quello sistema altoparlante.
19 Le vibrazioni generate delle frequenze superasse possono causare delle distorsioni nelle immagini teilevisc. In tal caso, allontanare l'unità dal teilevisore.
20 Non cercare di pulire quest'unita con solventi chimici, poiché possono danneggiare la finitura. Usare un panno pulito e asciutto.
21 Assicurarsi di leggere la sezione "DIAGNOSTICA" riguardanti i più comuni errori operativi, prima di conclusere che il sistema è guasto.
22 Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata e dove la spina di alimentazione possa essere fácilmenteolta.
23 Le batterie vanno protette da calore eccessivo, ad esempio luce solare diretta, fiamme, e casi via.
24 L'utente è responsabile di trovare un luogo di installatione sicuro. YAMAHA non più essere considerata responsabile di qualsiasi incidente causato da un eventuale posizionamento o installazione inappropriati di questi altoparlanti.

Quest'unità ha un design a schermatura magnetica, ma l'infallazione dello steso troppo vicino ad un tevisore cui causare una riduzione dei colori dell'imagine. In tal caso, allontanare l'unità dal tevisore.

Questa unità non viene scollegata alla fonte di alimentazione CA fintanto cheessa rimane collegata alla presa di rete, ciòanche se l'unità viene spenta. In questa condizione,quest'unità consuma una quantità molto piccola di energia.

VOLTAGE SELECTOR

(Modelli per l'Asia e generale)

Il sclettore del voltaggio posto sul pannello posteriori di quest'unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest'unità all'alimentazione CA principale. Le tensioni utilizzabili sono di 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz.

INDICE

PER COMINIARE 2

Charakteristica 2
Questomanuale 2
Accessori in dotazione. 2
Comandi e loro funzione 3
Preparazione del telecomando. 5

POSITIione DI INSTALLAZIONE 6

COLLEGAMENTI 7

1 Collegamento con un amplificatore dotato di terminali per subwoofer (uscita di linea). 7
2 Collegamento con un amplificatore non dotato di terminale per subwoofer (uscita di linea). 9
Collegamento al terminale di terra 12
Collegamento del cavo di alimentazione. 12

USO DI QUEST'UNITÀ 13

Regolazione del bilanciamento dei canali. 13
Memorizzazione delle impostazioni di bilanciamento del suono. 14
Impostazione del timer di spegnimento 14
Controllo dell'alimentazione di quest'unità col telecomando del vosto amplificatore 15
Caratteristica di frequenza 16

600 W di potenza dinamica
Terminale di ingresso L.F.E
Timer di spegnimento
Possibilità di telecomando

Potete modificare impostazioni e regolazioni per quest'unità usando il telecomando alla vostra posizione di ascolto.

Quest'unità impiega la technologia Advanced Yamaha Active Servo Technology II sviluppata da Yamaha per riproduire frequenze bassissime con una qualità superiore.

Due collegamenti di ingresso

Quest'unita più fácilmenteVenireaggiunta alproprio
sistema estenanza collegandola ai terminali dei diffusori
o all'ingresso di linea (presa a spinotto)
dell'amplificatore.

Bassi ottimali con varie impostazioni

Impostando il taglio degli acuti e la fase si mantiene una qualità ottimale del suono ed il bilanciamento dei diffusori anteriors e di quest'unità.

Selettore della modalità B.A.S.S.

Quest'unita possie de un pulsante di modalita B.A.S.S. che permette di riproduire i bassi di sorgenti di qualiasi natura.

Questo manuale

  • In questo manuale, le operazioni che possono venire eseguite col pannello di quest'unità o col suo telecomando vengono spiegate usando il telecomando.
    indica un suggerimento riguardante un'operazione.
  • Le note contengono informazioni importanti sulla sicurezza e sulle modalità di utilizzo.

Accessorini dotazione

Controllare che la confazione ricevuta contenga tutte le parti che seguono.

YAMAHA Soavo900SW - Accessorini dotazione - 1
Cavo di alimentazione

YAMAHA Soavo900SW - Accessorini dotazione - 2
Batterie (2)
(AA, R6, UM-3)

YAMAHA Soavo900SW - Accessorini dotazione - 3
Telecomando

Comandi e loro funzione

Pannello anteriore

YAMAHA Soavo900SW - Pannello anteriore - 1

Sensore del telecomando

Riceve i segnali del telecomando.

Indicator STANDBY/ON

Verde: Si illumina quando quest'unità è accesa.

Rosso: Si illumina quando quest'unità si trovava nella modalità di standby.

Arancione: Si illumina cuando la funzione di spegnimento via timer è attiva.

3Indicatore PHASE

Verde: Si illumina quando la fase è in modalità inversa.

Rosso: Si illumina quando la fase è in modalità normale.

4Interruttore STANDBY/ON

Attiva o porta quest'unità in modalità standby.

Nota

In modalità standby, quest'unità consuma una piccola quantità di corrente.

Controllo H-CUT

Regola il punto di taglio delle alte Frequenze a seconda dei diffusori anteriors posseduti o delle preferenze personali (vedi pagina 13).

Una graduazione di questo lavoro rappresenta 10Hz

YAMAHA Soavo900SW - Controllo H-CUT - 1

Controllo VOLUME

Regola il volume di riproduzione. Girare il controlo in senso orario per augmentare il volume ed in senso antiorario per diminuirlo.

7Indicatore B.A.S.S.

Si illumina ad indicare il numero B.A.S.S. (1, 2 o 3) attualmente scelto (vedi pagina 13).

8Indicatore PRESET

Si illumina ad indicare il numero PRESET (1, 2 o 3) attualmente scelto (vedi pagina 14).

Note

  • Se si imposta quest'unità sulla modalità di standby perché uno degli indicatori PRESET è accesso, nessun indicatore PRESET si illumina quando si accende quest'unità la prossima volta.
    L'indicatore PRESET si spegne quando si preme qualsiasi pulsante che non sua PRESET 1, 2 o 3 o quando si usa qualsiasi alla funzione di quest'unita.

Pannello posteriore

YAMAHA Soavo900SW - Pannello posteriore - 1

Terminale GND

Vedere pagina 12 per informazioni sui collegamenti.

Terminali INPUT 3

Vedi le pagine 7 - 8 per informazioni sui collegamenti.

Terminali INPUT 2 (LFE)

Vedere pagina 8 per informazioni sui collegamenti.

4Terminali OUTPUT

Vedi le pagina 10 per informazioni sui collegamenti.

Telecomando

YAMAHA Soavo900SW - Telecomando - 1

STANDBY

Porta quest'unita in modalità di attesa.

Nota

In modalità standby, quest'unità consuma una piccola quantità di corrente.

② POWER

Accende quest'unita.

5Terminali INPUT 1

Vedi le pagine 10 - 11 per informazioni sui collegamenti.

6AC IN

Per il collegamento del cavo di alimentazione in dotazione (vedi pagna 12).

7Interruftore POWER

Accende e spagne (ON/OFF) quest'unità.

Normalmente, portare quello interruptatore sulla posizione ON. Se quest'unità non deve venire usata per lungo tempo, portare l'interruttore sulla posizione OFF.

B.A.S.S.

Sceglie una modalità adatta alla sorgente riprodotta.
Ogni volta che si preme B.A.S.S., l'indicatore B.A.S.S. cambia da 1 a 2 e 3.

4 PRESET

Memorizza o richiama le impostazioni di B.A.S.S., del volume, di taglio degli acuti e della fase (vedi pagina 14).

5 HIGH CUT △

Regola il punto di taglio delle alte frequenze a seconda dei diffusori anteriorsi posseduti o delle preferenze personali (vedi pagina 13).

6 SLEEP

Attiva il timer di spegnimento (vedi pagina 14).

7PHASE

Cambia la modalità di fase.

Normalmente, portare quest'unità sulla posizione inversa. Tuttavia, a seconda dei diffusori usati o della posizione di ascolto, in alcuni casi si potrebbe ottenere un suono migliorare tenendo quello comando sulla posizione normale. Scegliere la posizione migliorare per controllare il suono.

3 MEMORY

Memorizza le impostazioni di B.A.S.S., del volume, di taglio degli acuti e della fase (vedi pagina 14).

VOLUME

Regola il volume di quest'unità.

Preparazione del telecomando

Installazione delle batterie nel telecomando

YAMAHA Soavo900SW - Installazione delle batterie nel telecomando - 1

1 Premere sul segno del coperchio della batteria ed aprire il coperchio.
2 Inserire le due batterie in dotazione di tipo AA, R6, UM-3 seguendo leindicazioni (+ / - ) del fondo del vano batterie.
3 Chidere il coperchio del vano batterie.

Sostituzione delle batterie

Se si nota che la gamma operativa del telecomando diminuisce, cancellare tutte le batterie in una volta.

Note

Non mescolare batterie vecchie e nuove.
Non usare insieme batterie di tipo differente, ad esempio alcaline e al manganese. Ciascun tipo di batterie ha caratteristiche diverse,anche se ha ugual forma.
- Se le batterie si scaricano, rimuoverle immediatamente dal telecomando per evitare esplosioni o perdite di acido.
- Gettare le batterie in accordo con le normative vigenti.
- Se una batteria perde, gettarla immeditatamente. Fare attenzione ad evitare che l'acido uscito dalle batterie non tocchi la pelle o gli abiti. Prima di caricare nuove batterie, pulir bene il vano batterie.

Il telecomando trasmette un raggio infrarosso direzionale. Durante l'uso, suntare il telecomando sempre direttamente sul sensore di telecomando dell'unità principale.

Uso del telecomando

Fare attentzione a non versare liquido sul telecomando.
Fare attentzione a non far cadere il telecomando.

Non lasciare il telecomando in luoghi come i seguenti: -luoghi caldi o umidi, ad esempio vicino ad un calorifero o ad una stanza da bagno -luoghi extremamente freddi -luoghi polverosi

POSIZIONE DI INSTALLAZIONE

La posizione del subwoofer non è importante perché i bassi sono scarsamente direzionali. Per ottenere un Campo sonoro ottimale si raccomanda l'uso di due subwoofer, nonostante uno sa sufficie. ( : subwoofer, : diffusori anteriors)

Se si usa un solo subwoofer

Posare il subwoofer all'esterno del diffusore anteriore sinistro o destro.

YAMAHA Soavo900SW - Se si usa un solo subwoofer - 1

Se si usano due subwoofer

Posare i subwoofer all'esterno dei due diffusori anteriori.

YAMAHA Soavo900SW - Se si usano due subwoofer - 1

#

Se il subwoofer viene rivolto direttamente verso il muro, i bassi possono diminuire perché le onde dal subwoofer e quale riflesse dal muro possono cancellarsi a vicenda. Per evitare che questo accada, installare il subwoofer obliquo rispetto al muro (A).B

YAMAHA Soavo900SW - # - 1

COLLEGAMENTI

Se il proprio amplificatore ha un terminali per subwoofer (uscita di linea), vedere le pagine 7 - 8, se"Ince non possiede un terminale per subwoofer (uscita di linea), vedere le pagine 9 - 11.

Note

Non collegare il cavo di alimentazione di quest'unità e di altri componenti ad una presa di corrente alternata fino a che tutti i collegamenti fra componenti non sono stati terminati.
- Controllare di aver collegato correttamente i canali sinistro (L), destro (R), "+" (rosso) e "-" (nero). Consultare inoltre il manuale dell'utente del componente da collegare a quest'unità.
- I metodi di collegamento ed i nomi dei terminali sono differire a seconda del componente. Consultare aniche il manuale dell'utente del componente.

Collegamento con un amplificatore dotato di terminali per subwoofer (uscita di linea)

Se il vosto amplificatore possiede un terminale monocanale per subwoofer

Collegare il terminale per subwoofer (o con Filtering passa basso, ecc.) del proprio amplificatore a INPUT 3 (L/MONO) di quest'unità facendo uso di un cavo mono a spinotto del tipo in commercio.

YAMAHA Soavo900SW - Se il vosto amplificatore possiede un terminale monocanale per subwoofer - 1

Se il vosto amplificatore possie de due terminali per due canali subwoofer Uso di un subwoofer

Collegare il terminale del subwoofer "L" dell'amplificatore al terminale INPUT 3 (1/MONO) di quest'unità e il terminale del subwoofer "R" del vosto amplificatore al terminale INPUT 3 (R) di quest'unità facendo uso di un cavo audio a spinotto del tipo in commercio.

Note

  • Alcuni amplificatori hanno terminali di uscita di linea denominati PRE OUT. Se si collega quest'unità ai terminali PRE OUT dell'amplificatore, controllare che l'amplificatore possieda almeno due series di terminali PRE OUT. Se l'amplificatore possiede solo una series di terminali PRE OUT, non collegare quest'unità ai terminali PRE OUT. Collegare quest'unità,invece ai terminali dei diffusori dell'amplificatore (vedere le pagine 9 - 10).
  • Se si collega il subwoofer ad una linea mono di uscita dell'amplificatore, collegare terminale INPUT 3 (1/MONO).
  • Se ci si collega ai terminali di uscita di linea dell'amplificatore, gli altri diffusori non devono venire collegati ai terminali OUTPUT del pannello posteriori di quest'unità. Se collegati, non producono suono.

YAMAHA Soavo900SW - Note - 1

■Uso di due subwoofer

Collegare il terminale del subwoofer "R" dell'amplificatore al terminale INPUT 3 (R) di questa unità usando un cavo mono a spinotti da acquistare separamente e collegare il terminale del subwoofer "L" dell'amplificatore al terminale INPUT 3 (1/MONO) di quest'unità facendo uso di un cavo mono a spinotti del tipo in commercio.

YAMAHA Soavo900SW - ■Uso di due subwoofer - 1

■Collegamento con un amplificatore dotato di funzione passa basso

YAMAHA Soavo900SW - ■Collegamento con un amplificatore dotato di funzione passa basso - 1

Se il vostro amplificatore può tagliare le alte frequenze dei segnali da mandare ad un subwoofer, collegare l'amplificatore al terminale INPUT 2 (LFE) di quest'unità. Questo produce suono di qualità superiore perché il percorso seguito da quest'unità viene abbreviato evitando i circuiti HIGH CUT (passa basso).

2 Collegamento con un amplificatore non dotato di terminale per subwoofer (uscita di linea)

Collegare un amplificatore (e dei diffusori anteriors) a quest'unita usando cavi per diffusori del tipo comunamente in commercio. Per quanto riguarda i collegamenti, consultare le istruzioni che seguono.

■Collegamento ai cavi dei diffusori

YAMAHA Soavo900SW - ■Collegamento ai cavi dei diffusori - 1

1 Rimuovere circa 10 mm di isolamento da ciascuno dei cavi dei diffusori.

2 Attorcigliare insieme i fili esposti del cavo per evitare corto circuiti.

3 Girare la manopola in senso antiorario per allentarla.

4 Inserire un filo denudato nel foro sul lato di ciascun terminale.

5 Girare la manopola in senso orario per stringerla.

6 Controllare che il filo sia ben fermo tirandolo leggermente.

Note

Non lasciare che i fili denudati dei diffusori si tocchino perché questo potrebbe danneggiare quest'unità, l'amplificatore o ambeduc.

  • I cavi di collegamento dei diffusori devono essere il più brevi possibile. Non affastellare le porzioni in effesso dei cavi. Se i collegamenti sono difettosi, il subwoofer o i diffusori non producono alcun suono.

  • Controllare che le polarità +e- dei terminali dei diffusori siano rispetto. Se i cavi vengono invertiti, il suono risulta innaturale e manca di bassi.

  • Non insere nel foro la porzione isolata del cavo. La riproduzione potrebbe non avvenire.

■Collegamenti con spinotti a banana

YAMAHA Soavo900SW - ■Collegamenti con spinotti a banana - 1

1 Stringere la manopola.

2 Inserire il connettore a banana nel terminale corrispondente.

Se il vosto amplificatore ha una sola serie di terminali per diffusori anteriori

Collegare i terminali dei diffusori all'amplificatore usingo i terminali INPUT 1 di quest'unita e i terminali OUTPUT di quest'unita ai diffusori anteriori usingo cavi apposti disponibili in commercio.

Il collegamento dei diffusori anteriors atraverso quest'unità non influenza la qualita dell'audio.

■Uso di un subwoofer

Diffusori anteriore (D) Diffusore anteriore (S)

YAMAHA Soavo900SW - ■Uso di un subwoofer - 1
Terminali dei diffusori

■Uso di due subwoofer

Diffusori anteriore (D) Diffusore anteriore (S)

YAMAHA Soavo900SW - ■Uso di due subwoofer - 1
Terminali dei diffusori

Se il vosto amplificatore possie de sue seri di terminali per i diffusori anteriori ed ambedue posso nove venire usati insieme

  • Collegare una series di terminali per diffusori anteriors dell'amplificatore ai terminali INPUT 1 di quest'unità e l'atra seri e ai diffusori anteriori usando cavi per diffusori da acquistarsi separamente.
    Impostare l'amplificatore in modo che ambedue i terminali per diffusori anteriors emettano suono insieme.

Nota

Se il vosto amplificatore non puo emettere suono da ambedue i subwoofer anche se si fanno quosti collegamenti, seguire le istruzioni di "Se il vosto amplificatore ha una sola seriesi terminali per diffusori anteriors" a pagina 10.

■Uso di un subwoofer

YAMAHA Soavo900SW - ■Uso di un subwoofer - 1

■Uso di due subwoofer

YAMAHA Soavo900SW - ■Uso di due subwoofer - 1

Collegamento al terminale di terra

Se quest'unità o un amplificatore producono rumore se collegati al terminali per diffusori del vosto amplificatore, collegare ambedue ai terminali GND (terra) del vosto amplificatore e di quest'unità usingo cavi di messa a terra da acquistarsi separamente come visto in fig. A

Se il vosto amplificatore non possie de un terminale GND (terra), collegare una delle viti che fermano il pannello superiore del vosto amplificatore nel modo visto in figura B.

YAMAHA Soavo900SW - Collegamento al terminale di terra - 1

YAMAHA Soavo900SW - Collegamento al terminale di terra - 2

YAMAHA Soavo900SW - Collegamento al terminale di terra - 3

Collegamento del cavo di alimentazione

Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al terminale AC IN di quest'unità dopo aver terminato tutti gli altri collegamenti, quando collegare l'altra estremità del cavo ad una presa di corrente alternata.

YAMAHA Soavo900SW - Collegamento del cavo di alimentazione - 1

Note

  • Non usare altri cavi di alimentazione. Usare solo il cavo in dotazione. Usando altri cavi di alimentazione si possono provocare incendi o folgorazioni.
  • Non collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente alternata del proprio amplificatore. Potrebbe create distorsioni o lo spegnimento del vosto amplificatore.

Nota

Se ci si collega al terminale GND (terra), controllare che i cavi di alimentazione dell' amplificatore e di quest'unità non siano collegati ad una presa di corrente alternata.

USO DI QUEST'UNITÀ

Regolazione del bilanciamento dei canali

Prima di usare quest'unità, regolare il volume ed i toni dei diffusori di quest'unità in modo ottimale nel modo seguente.

YAMAHA Soavo900SW - Regolazione del bilanciamento dei canali - 1

YAMAHA Soavo900SW - Regolazione del bilanciamento dei canali - 2

1 Controllato che l'interruttore POWER del pannello posteriore si trovi su ON, premere POWER per accendere quest'unità.

L'indicatore STANDBY/ON si accende di luce verde.

YAMAHA Soavo900SW - Controllato che l'interruttore POWER del pannello posteriore si trovi su ON, premere POWER per accendere quest'unità. - 1

2 Premere VOLUME per portare il volume di quest'unità al minimo (0).

3 Accendere tutti gli altri componenti.

4 Riproduire una sorgente contentente componenti di Bassa frequenza e regolare il volume del proprio amplificatore a piacere.

Portare i controli dei toni dell'amplificatore nella loro posizione centrale.

5 Premere HIGH CUT / sulla posizione della risposta desiderata.

Normalmente, la posizione scelta deve essere leggermente superiore alla frequenza minima dei diffusori anteriors.

  • Per quanto riguarda la Frequenza minima dei diffusori anteriors, consultarne il manuale.

6 Premere VOLUME per augmentare gradualmente il volume e regolare il bilanciamento del volume fra i diffusori anteriors e quest'unità.

Normalmente, il volume deve essere tale da ottenere un poco di bassi in più di quando quest'unità non è in uso.

Se non si può ottenere la risposta desiderata, ripetere le fasi 5 e 6.

7 Premere PHASE per scegliere la modalità normale o inversa.

Usare normalmente la modalità inversa. Se non si puòottenerel Risposta desiderata,impostare la modalitàregolare.

8 Premere B.A.S.S. per scegliere una modalità adatta alla sorgente di segnale.

1: WIDE

Se viene riproduotto un film, gli effetti di Bassa frequenza vengono enfatizzati per dare potenza al suono.

2: NORMAL

Se viene riprodotta musica o un film è possibile ottenere bassi naturali.

3: NARROW

Se si riproduce normale musica, leasse frequenze in excesso vengono tagliate per renderere il suono più bianaro.

Memorizzazione delle impostazioni di bilanciamento del suono

Potete memorizzare fino a 3 seri di impostazioni preferite (volume, taglio degli acuti, fase e B.A.S.S.) di quest'unità.

YAMAHA Soavo900SW - Memorizzazione delle impostazioni di bilanciamento del suono - 1
Telecomando

YAMAHA Soavo900SW - Memorizzazione delle impostazioni di bilanciamento del suono - 2
Pannello anterio

■Memorizzazione delle impostazioni

Userromo PRESET 1 come esempio di questa procedura.

1 Regolare il bilanciamento fra volume, taglio degli acuti, fase e B.A.S.S. (vedi pagina 13).
2 Premere MEMORY.

L'indicatori PRESET del pannello anteriore lampeggia.

YAMAHA Soavo900SW - ■Memorizzazione delle impostazioni - 1

3 Premere PRESET 1.

L'indicatore PRESET 1 si accende. L'impostazione attuale viene memorizzata come PRESET 1.

  • Nella fase 3, premendo un numero memorizzato cancella quello precedente.
  • Mentre il dato VOLUME e quello H-CUT ruotano perché si è premuto quello PRESET, la pressione di PRESET non da risultato.

Richiamo di una presezione

Premere PRESET (1, 2 o 3) per richiamarne il contenegro.

Alimentazione della memoria

Anche se si spagne quest'unità con l'interruttore POWER del pannello posteriore,essa ricorda la sua ultima impostazione quando viene accesa (funzione di memoria dell'ultima impostazione).

Nota

Se l'alimentazioneiene interrotte per essere una settimana, le impostazioni in memoria vengono perdute.

Impostazione del timer di spegnimento

Se si imposta il timer di spegnimento, quest'unità automaticamente imposta la modalità di standby dopo 120 minuti.

YAMAHA Soavo900SW - Impostazione del timer di spegnimento - 1

Premere SLEEP.

Il colore dell'indicatore STANDBY/ON diviene arancione.

YAMAHA Soavo900SW - Premere SLEEP. - 1

Premendo SLEEP di nuovo si cancella la funzione di spegnimento via timer.

Controllo dell'alimentazione di quest'unità col telecomando del vosto amplificatore

  • Questa funzione è disponibile solo per amplificatori.
    Yamaha con le seguenti caratteristiche:
    -L amplificatore è statoMESSO in vendita nel 2005 o più tardi.
  • Il telecomando dell'amplificatore ha due pulsanti differenti per STANDBY e ON.

Nota

Se il codice AMP ID del telecommando è statoambiato,\ questa caratteristica cui non funzionare.

YAMAHA Soavo900SW - Nota - 1

Impostazione

1 Portare POWER del pannello posteriore su OFF.
2 Portare POWER sulla posizione ON nelle si tiene premuto STANDBY/ON del pannello anteriore.

Mantenere premuto STANDBY/ON per 3 secondi o più.

YAMAHA Soavo900SW - Impostazione - 1

Dopo che I'indicatore STANDBY/ON lampeggia 4 voite, l'impostazione è completata.

YAMAHA Soavo900SW - Impostazione - 2

Cancellazione

1 Portare POWER del pannello posteriore su OFF.
2 Portare POWER sulla posizione ON nelle si tiene premuto STANDBY/ON del pannello anteriore.

Mantenere premuto STANDBY/ON per 3 secondi o più.

YAMAHA Soavo900SW - Cancellazione - 1

Dopo che l'indicatore STANDBY/ON lampeggia 2 voite, l'impostazione è completata.

YAMAHA Soavo900SW - Cancellazione - 2

Nota

Portare quest'unità all'interno della gamma di controllo del telecomando dell'amplificatore. Se quest'unità fosse troppo lontana dall'amplificatore, il telecomando potrebbe non funzionare.

Caratteristiche di frequenza

Caratteristiche di frequenza di quest'unità

YAMAHA Soavo900SW - Caratteristiche di frequenza - 1
Grafico della risposta di frequenza*

Le figure che seguono molto la regolazione ottimale di ciascun dato e le caratteristiche di frequenza quando quest'unità subwoofer viene combinato con unsystema di diffusori anteriors tipico.

■ES.1 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 10cm o 13cm a sospensione acustica

Se si usano diffusori Soavo-1 come diffusori anteriors, usare l'esempio seguente come riferimento per le impostazioni.

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.1 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 10cm o 13cm a sospensione acustica - 1
(H-CUT) (VOLUME)

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.1 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 10cm o 13cm a sospensione acustica - 2

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.1 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 10cm o 13cm a sospensione acustica - 3
(PHASE)
modalità inversa (verde)

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.1 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 10cm o 13cm a sospensione acustica - 4
Grafico della risposta di frequenza*

■ES.2 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 20cm o 25cm a sospensione acustica

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.2 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 20cm o 25cm a sospensione acustica - 1
(H-CUT) (VOLUME)

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.2 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 20cm o 25cm a sospensione acustica - 2

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.2 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 20cm o 25cm a sospensione acustica - 3
(PHASE)
modalità inversa (verde)

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.2 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 20cm o 25cm a sospensione acustica - 4
Grafico della risposta di frequenza*

  • Questo diagramma non riporta fedelmente le caratteristiche di risposta di frequenza effettive.

Nel 1988, Yamaha inventò diffusori YST (Yamaha Active Servo Technology) permettendo la riproduzione di bassi potenti ma di alta qualità. Questa TECHNOIA uses un metododi collegamento diretto fra amplificatore e diffusori, permittedo la trasmissione accurata del segnale ed un controllo preciso dei diffusori.

Dato che questa technologia uses diffusori controllati da l'impedenza negativa dell'amplificatore e della risonanza generata dal volume del cabinet e la sua bocca, produce più energia di risonanza (il concetto di "woofer ad aria") del metodo bass reflex standard. Questo permette di riproduire bassi con cabinet molto più piccoli di prima.

La nuova technologia Yamaha Advanced YST II aggiunge nuove funzioni a quella Yamaha Active Servo Technology, permettendo un controllo migliorere delle forze che controllano amplificatore e diffusori. Per quel che riguarda l'amplificatore, l'impedenza dei diffusori cambia a seconda della frequenza del segnale. Yamaha ha sviluppato un nuovo circuito che usa impedenza negativa e correnti costanti, producendo prestazioni più costanti e bassi chiari sulla torbidità.

YAMAHA Soavo900SW - ■ES.2 Se combinato con diffusori anteriori a 2 vie da 20cm o 25cm a sospensione acustica - 5

DIAGNOSTICA

Se quest'unità non funzione a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non è elencato di seguito o se le soluzioni suggerite non risultano efficaci, scollegare i cavi di alimentazione ed entrare in contatto con un rivenditore o centro assistenza autorizzati Yamaha.

Problema Causa Rimedio
L'alimentazione non ha luogoanche se l'interruttoreSTANDBY/ON viene premuto.La spina di alimentazione non è inseritabene.Inserirlo a fondo.
L'interruttore POWER si trovato su OFF. Portarel'interruttore POWER sullaposizione ON.
Mancata riproduzione. Il volume è alminato (0). Aumentare il volume.
I cavi dei diffusori non sono collecgati bene.Collegarli bene.
I segnali dell'amplificatore sonoinsufficienti.Aumentare il volume dell'amplificatore o del componente collegatoall'amplificatore.
Il segnale dal terminale di uscita persubwoofer dell'amplificatore non vienecmesso.Controllare l'impostazione della modalitàdei diffusori dell'amplificatore.
Il volume è basso. I cavi dei diffusorinon sono collecgari correttamente.Collegarli correttamente, vale a dire L(sinistra) con L, R (destra) con R, “+” con“+” e“-”con“-”.
La fase non è regolata correttamente. Portare lafase su di un'altra posizione.
Si riproduze una sorgente di segnalecontenente pochi bassi.Riproduire una sorgente ricca di bassi.Portare H-CUT su di una posizione piùalta.
È infuenzato da onde stazionarie. Riposizionarequest'unità o eliminare lasuperficie riflettente mettendo scaffali oaltro lungo le parti.
Il telecomando non funziona.Distanza o angolazione scorretta.Il telecomando funziona entro al massimo6 m e non理会30°dalla perpendiculararel pannello anteriore.
La luce solare diretta (da una lampada afluorescenza o altro) colpisce il sensore ditelecomando di quest'unità.Cambiare la posizione di quest'unità.
Le batterie sono indebolite. Sostituire tutte le Batterie.
Quest'unità non puòVenireaccesa col telecomando dell'amplificatore. (Se si fa il"Controllo dell'alimentazione diquest'unità col telecomando delvosto amplificatore")Distanza o angolazione scorretta. Portare quest‘unità all'interno dellagamma di controllo del telecomando dell'amplificatore.
L'interruttore principale dellacorrente di casa salute.Quest'unità consuma molto quando emettesegnale di alto livello.Abbassare il volume dell'amplificatoreecc. collegato a quest'unità p spegnerecomponenti non essenziali.

Note

  • Se quest'unità riceve segnale di livello eccessivo per 5 o 15 minuti, l'indicatore POWER inizia a lampeggiare per avvertirvi del pericolo di danneggiare l'amplificatore di potenza e l'altoparlante di quest'unità. Se il segnale dura per 5 minuti di più, quost'unità si porta automaticamente in standby.
  • Quando il segnale è di livello altissimo, quest'unità si spegne immediatamente. Per riaccenderla, preme STANDBY/ON del pannello anteriore.

DATI TECHNICI

Tip0 .... Advanced Yamaha Active Servo Technology II

Altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woofer a cono da 25 cm Tipo a schermatura magnetica

Uscita dell'amplificatore (100 Hz, 4 ohm, 10% di T.H.D) 600 W

Risposta in frequenza Da 18 Hz a 160 Hz

Alimentazione

Modelli per USA e Canada .... C.a. da 120V 60Hz

Modelli per G.B. ed Europa .... C.a. da 230V 50Hz

Modello per l'Australia C.a. da 240 V, 50 Hz

Modelli per Asia e Generale

C.a. da 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz

Modello per la Corea C.a. da 220 V, 60 Hz

Modello per Cina. C.a. da 220 V, 50 Hz

Consumo 180 W

Consumo di corrente in modalità di attesa 0,5 W

Tutte le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche alla sua preavviso.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : Soavo900SW

Categoria : Subwoofer