YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Subwoofer

YST-FSW050, YST-SW012, YST-SW030, YST-SW150 - Subwoofer YAMAHA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo YST-FSW050, YST-SW012, YST-SW030, YST-SW150 YAMAHA in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su YST-FSW050, YST-SW012, YST-SW030, YST-SW150 YAMAHA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Subwoofer in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale YST-FSW050, YST-SW012, YST-SW030, YST-SW150 - YAMAHA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. YST-FSW050, YST-SW012, YST-SW030, YST-SW150 del marchio YAMAHA.

MANUALE UTENTE YST-FSW050, YST-SW012, YST-SW030, YST-SW150 YAMAHA

MANUALE DI ISTRUZIONI

  • Per ottener le migliorie prestazioni, leggere attendamente il presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali referencinge future.
  • Installare quest'unità in un luogo fresco, ascutto e pulito, lontano delle finestre, delle fonti di calore, dai luoghi dove sare esposta ad eccessive vibrazioni, polvere, umidità e freddo. Evitare le fonti di ronzio (trasformatori, motori). Per prevenire fiammate o folgorazioni, non esporre quest'unità alla pioggia o all'acqua.
  • Non aprite il cabinet. Se dovesse cadere un oggetto nel set, contattate il vostro rivenditore.
  • La tensione da usare deve essere la stessa indicata sul pannello posteriore. L'uso di quest'sunità con un voltaggio superiore rispetto a quello specificato è pericoloso e può causare fiammate e/o folgorazioni.
  • Per evitare incendi o scosse elettriche, non esponete l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
  • Non maneggiate con troppa forza gli interrupturi, i controlli o i cavi di collegamento. Prima di spostare l'apprecchio, staccate la spina della corrente e i cavi collegati ad altri dispositivi. Non tirate mai i cavi.
  • Se si preveDE di non usare l'unita per quale tempo (ad esempio per una vacanza ecc.), staccare la spina di alimentazione alla presa.
  • Poiché quest'unità è stata dotata di un amplificatore di potenza incorpore, il calore irradia dal pannello posteriore. Posizionare l'unità staccata alla parete, lasciando almeno 20 centimetri di spazio sopra, dietro e ai lati dell'unità per prevenir incendi o danni. Inoltre, non posizionare la stessa con il pannello posteriori rivolto verso il basso sul pavimento, o su altre superfici.
  • Non coprir le pannello posteriore di quest'unità con un giornale, una tovaglia, una tenda, ecc. Se la temperatura all'interno dell'unità dovesse salire, si possono provocare fiammate, danni all'unità e/o lesioni personali.
    Non posizionare mai i seguenti oggetti sulsystema: Vetro, porcellana, piccoli oggetti metallici, ecc.

Se un oggetto di vetro, ecc., dovesse cadere per via delle vibrazioni e rompersi, le schegge sono causare lesioni personali.

Una candela accesa, ecc.

Se la candela dovesse cadere per via delle vibrazioni, la stessa cui po causare un incendio e lesioni personali.

Un vaso contente dell'acqua

Se il vaso dovesse cadere a causa delle vibrazioni e l'acqua si dovesse rovesciare, ilsystema potrebbe risultarne danneggiato, e/o o potreste risultare colpiti da una scossa elettrica.

  • Non posizionare quest'unita in luoghi dove può essere esposta ad oggetti estranei, quali gocce d'acqua. Può causare fiammate, danneggiare l'unità e/o provocare lesioni personali.
  • Non mettere mai una mano o un oggetti estraneo nella porta YST posta sul lato destro di quest'sunità. Quando si sposta quest'sunità, non tenere la portaosi com'è, altrimenti si possono verificare lesions personali e/o danni all'sunità.
  • Non posizionare mai un oggietto fragile vicino alla porta YST di quest'sunita. Se un oggetto dovesse cadere o se diminuisse la pressione dell'aria, si possono verificare danni all'sunita e/o lesioni personali.

  • Non apriré mai gli altoparlanti. Puo又能 causare una folgorazione, poiché quest'unità utilizza alta tensione. Puo又能 provocare lesioni personali e/o danni a quest'unità.

  • Se si usa un amidificatore, assicurarsi di evitare la formazione di condensa nell'unità lasciando uno spazio sufficiente intorno all'unità o evitando una amidificazione eccessiva. La condensa potrebbe causare un incendio, danneggiare l'unità, o provocare scosse elettriche.
  • Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo altoparlante possono interferire con il funzionamento di un giradischi, causando un rumore simile ad un ulutato. In tali casi si consiglia di allontanare quanto più possibile quest'unità ed il giradischi.
  • Quest'unità pou èssere danneggiata se certi suoni vengono emessi continuamente ad un alto volume. Per esempio, se sono emesse continuamente ode seno da 20Hz - 50Hz da un disco di prova, oppure i bassi provenienti dagli strumenti musicali elettronici, o quando la punta del giradischi viene in contatto con il disco, bisogna diminuire l livello del volume per prevenir eventuali danni a quest'unità.
  • Se udite un rumore distorto (per es. suoni intermittenti e innaturali di "rapping" e "hammering") provenire dall'apparecchio, abbassate il volume. Se i suoni a bassa frequenza di alcune colonne sonore, i suoni con forti Bassi o alcuni passaggi di musica pop vengono suonati ad alto volume, posso sono danneggiare ilsystema subwoofer.
  • Le vibrazioni generate delle frequenze super basse sono cause delle distorsioni nelle immagini teilevisive. In tal caso, allontanare l'unità dal teilevisore.
  • Non cercare di pulire quest'unità con solventi chimici, poiché possono danneggiare la finitura. Usare un panno pulito e asciutto.
  • Assicurarsi di leggere la sezione "Risoluzione dei problemi" riguardanti i più comuni errors operativi, prima di conclusere che il sistema è guasto.
  • Installare quest'unità vicino ad una presa di corrente alternata e dove la spina di alimentazione possaVenire fácilmenteolta.
  • É responsabilità del proprietario posizionare adeguatamente l'apparecchio ed effettuire una corretta installmente. YAMAHA non si assume alcuna responsabilità per incidenti causati da un positizamento non adeguato e da una scorretta installmente del subwoofer.

ATTENZIONE

PER EVITARE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA.

Fintanto che quest'unità è collegata ad una presa di corrente alternata, non è del tutto spentaanche se la si spegne con il pulsante POWER.

Quest'unità ha un design a schermatura magnetica, ma l'installazione dello steso troppo vicino ad un tevisore cui causeare una riduzione dei colori dell'imagine. In tal caso, allontanare l'unità dal tevisore.

VOLTAGE SELECTOR

(Per modelli per Cina, Corea, Asia e generale)

Il selettore del voltaggioippo sul pannello posteriori di quest'unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest'unità all'alimentazione CA principale. Le tensioni utilizzabili sono di 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.

Summario

Precauzioni: Prima di usare quest'unità.

Introduzione 2

Caratteristica 2
Accessori in dotazione 2

Come positizonare il subwoofer 2

Collegamenti 3

Eaggio di collegamento base 3
Collegamento dei componenti e del subwoofer all'alimentazione CA 3

Come usare il subwoofer 4

Come regolare il volume del subwoofer 4

Risoluzione dei problemi 6

7

Caratteristiche delle frequenze 7

Caratteristiche

  • Questoistema subwoofer (altoparlante per superbassi) impiegala la Tecnologia Advanced Yamaha Active Servo Technology II (Tecnologia avanzata servo assistita) sviluppata da Yamaha per riproduire un suono dei superbassi di qualità superiore. (Fate riferimento alla pagna 5 per ulteriornasioni sulla Advanced Yamaha Active Servo Technology II.) Questo suono super-bassi aggiunge un effetto più realistico, come dal vivo, del vostro sistema stereo.
  • Questoistema subwoofer comprende un'apertura lineare originale Yamaha che fornisce una risposta uniforme dei bassi nella riproduzione, minimizzando il rumore esterno non presente nel segnale d'ingresso originale.

Come posizionare il subwoofer

Si consiglia di collocarlo all'esterno dell'altoparlante anteriore destro o sinistro. (Vedere la fig. A.) Il posizionamento indicate nella fig. èanche possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete opposa, perché in quello caso l'effetto dei superfassi potrebbe scomparire a causa dell'annullamento reciproco fra le onde emesse dall'altoparlante e quella riflesse alla parete stessa. Per prevenir che questo accada, posizionate ilsystemadel subwoofer ad un angolo come nella fig. A.

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Come posizionare il subwoofer - 1
A

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Come posizionare il subwoofer - 2
B

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Come posizionare il subwoofer - 3
: subwoofer,

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Come posizionare il subwoofer - 4
: altoparlante anteriore)

Nota:

In certi casi può non essere possibile ottenere suoni superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il suono riprodotto stando al centro della stanza. Cio è dovuto al fatto che le "onde stazionarie" che si creano fra due pareti parallele cancellano i suoni bassi.

In quello caso, la soluzione consiste nel posizionare il subwoofer obliquamente rispetto alle pareti. Puoanche essere utile piazzare librerie, ecc., lungo le pareti per interrompere il parallelismo delle superfici.

Accessor in dotazione

Controllate che la confezione contenga i seguenti accessori.

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Accessor in dotazione - 1
Cuscinetti antiscivolo (1 corredo, 4 pezzi)

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Accessor in dotazione - 2
Cavo subwoofer (5m)

Usare i cuscinetti antiscivolo

Mettere dei cuscinetti antiscivolo ai quattro lati sulla parte inferiore del subwoofer, per prevenir lo spostamento del subwoofer a causa delle vibrazioni, ecc.

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Usare i cuscinetti antiscivolo - 1

Attenzione: Inserite i cavi dell'alimentazione del subwoofer e degli altri dispositivi audio/stereo nella presa CA solo dopo aver completato i collegamenti.

Esempio di collegamento base

Collegate un cavo subwoofer all'uscita prevista del vosto amplificatore AV e al connettore INPUT del subwoofer.

Amplificatore (il pannello posteriore potrebbe essere diverso a seconda del tipo di amplificatore)

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Esempio di collegamento base - 1

Collegamento dei componenti e del subwoofer all'alimentazione CA

Dopo aveo collegato il subwoofer, collegate l'amplificatore, gli altri componenti audio/video e il subwoofer a una presa di alimentazione CA con una tensione appropriata.

VOLTAGE SELECTOR

(Per modelli per Cina, Corea, Asia e generale) Il selettore del voltaggio posto sul pannello posteriore di quest'unità deve essere impostato secondo il voltaggio principale locale PRIMA di collegare quest'unità all'alimentazione CA principale. Le tensioni utilizzabili sono di 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - VOLTAGE SELECTOR - 1

①Indicatore accensione/spegnimento

Si illumina di VERDE quando l'interruttore POWER (2) esu ON; si spegne quando l'interruttore POWER esu OFF.

②Interruttore POWER

Premete quello interrupttere impostandolo su ON per accendere il subwoofer. Quando il subwoofer è acceso, l'indicatore accensione/ spegnimento (①) che si trova sul pannello posteriori si illumina di verde. Premete di nuovo quello interrupttere impostandolo su OFF per spegnere il subwoofer.

③ Controllo VOLUME

Regola il volume. Ruotate il controllo in senso orario per augmentare il volume e in senso antiorario per abbassarlo.

④Terminale INPUT

Terminale di ingresso per i segnali di linea provenienti dall'amplificatore.

Come regolare il volume del subwoofer

Prima di usare il subwoofer, regolate il bilancia-mentation del volume tra il subwoofer e gli amplificatori anteriorso segundo la seguente procedura.

  1. Impostate il controlo VOLUME al minimo (0).
  2. Accendete tutti gli altri dispositiivi.
  3. Premete l'interruttore POWER posizionandolo su ON.

L'indicatore accensione/spegnimento che si trova sul pannello posteriore si illumina di verde.

  1. Riproducete un brano che contenga frequenze basse. Regolate il controllo del volume dell'amplificatore secondo il volume desiderato.
  2. Girare la manopola VOLUME gradualmente per regolare il bilanciamento del volume fra il subwoofer e gli altri diffusori. Per ottenere bassi naturali, mantenete il volume del subwoofer a un livello tale che si distinguua solo leggermente dagli altri altoparlanti.
  3. Regolate il volume di tutto il sistema usando il controlo del volume dell'amplificatore.

Nota: Consigliamo di mettere il controlo VOLUME nella posizione centrale durante l'uso di unsystema home theatre multicanale.

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Come regolare il volume del subwoofer - 1

Nel 1988, Yamaha ha commercializzato dei sistemi di altoparlanti che usano YST (Yamaha Active Servo Technology) per fornire una riproduzione dei bassi potente e di alta qualità. Questa tecnia usa un collegamento diretto fra l'amplificatore e l'altoparlante, che permette una trasmissione fedele del segnale e un controllo preciso dell'altoparlante.

Poiché esta Tecnologia usa delle unità altoparlante controllate dal drive a impedenza negativa dell'amplificatore e alla risonanza genera fra il volume del rivestimento dell'altoparlante e l'apertura, viene creata più energia risonante (concetto del "woofer ad aria") rispetto al metodo standard bass reflex. Cio permette una riproduzione dei bassi con

rivestimenti molto più piccoli di quanto possibile precedente.

La nuova technologia Advanced YST II di Yamaha apporta molti miglioramenti alla Yamaha Active Servo Technology, permettendo di realizzare un miglioratore delle forze che azionano l'amplificatore e l'altoparlante. Dal punto di vista dell'amplificatore, l'impenenza dell'altoparlante cambia in funzione della frequenza dell'audio. Yamaha ha sviluppato un nuovo progettocircuitale che comprende il drive a impedenza negativa e a corrente costante, fornendo prestazioni più stabili e una chiara riproduzione dei bassi sulla sponi confusi.

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Come regolare il volume del subwoofer - 2

Fate riferimento alla seguente tabella se l'apparecchio non funziona correttamente. Se il problema non è elevato o, nonostante le istruzioni, non riuscite a risolverlo, staccate il cavo dell'alimentazione e contattate il rivenditore autorizzato Yamaha o il centro di assistenza.

ProblemaCausaSoluizione
L'appareccchio non si accendeanche se l'interruttore POWER è su ON.La spina dell'alimentazione non è inserita correttamente.Impostate l'interruttore su OFF e poi insertire correttamente la spina dell'alimentazione.
Non viene emesso alcun suono.Il controllo VOLUME è su 0.Ruotate il controllo VOLUME a destra (in senso orario).
Un cavo del subwoofer non è collegato correttamente.Collegate in maniera corretta un cavo del subwoofer.
Il volume del suono è troppo basso.State riproducendo un brano che non ha abbastanza frequenze basse.Riproducete un brano che abbia più frequenze basse.
Il volume è stato abbassato a causa delle onde stazionarie.Riposizionate il subwoofer oppure, per eliminare quello effetto dovuto alle pareti parallele, appendete mensole o oggetti di grande dimensioni alla parete.
Il segnale in ingressso è di livello insufficiente.Aumentare il volume.

Tipo .... Advanced Yamaha Active Servo Technology II

Driver .Woofer a cono da 20cm Tipo schermato magnificamente

Potenza d'uscita 50 W

Potenza dinamica 100 W, 5 Ω

Impedenza in ingresso 12 kΩ

Rispostainfrequenza. 28 Hz\~200 Hz

Sensibilità in ingresso 50 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)

Alimentazione [Modelli per U.S.A. e Canada) .CA 120 V, 60 Hz [Modello per l'Australia] .CA 240 V, 50 Hz [Modelli per il Regno Unito e l'Europa] CA 230 V, 50 Hz [Modelli per Cina, Corea, Asia e generale] CA 110 120 / 220 240 V, 50/60 Hz

Assorbimento elettrico 45 W

Dimensioni (L x A x P) 290 mm x 290 mm x 328 mm
Peso . 8,5 kg

Caratteristiche delle frequenze

YAMAHA YST-FSW050,  YST-SW012,  YST-SW030,  YST-SW150 - Caratteristiche delle frequenze - 1

  • Questo grafico non illustra con precisione le effettive caratteristiche della risposta in frequenza.

Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni sulla preavviso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : YAMAHA

Modello : YST-FSW050, YST-SW012, YST-SW030, YST-SW150

Categoria : Subwoofer