TDS3815100 - Bügeleisen BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TDS3815100 BOSCH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TDS3815100 - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TDS3815100 von der Marke BOSCH.
BEDIENUNGSANLEITUNG TDS3815100 BOSCH
de Gebrauchsanleitung
168DE • Gebrauchsanleitung
6 B O S C HDEUTSCH * Modellabhängig
Vielen Dank für den Kauf der
Dampfbügelstation Sensixx DS38, das neue
Dampfbügelsystem von Bosch.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung für das
Gerät sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Sie können sich diese Betriebsanleitung auch
von der Website von Bosch herunterladen. Öffnen Sie die ausfaltbaren Seiten Allgemeine Sicherheitshinweise
❐ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es ans Netz
❐ Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es mit Wasser füllen oder
restliches Wasser nach Gebrauch ausgießen.
❐ Das Gerät muss auf einer stabilen Unterlage benutzt und abgestellt
❐ Wenn Sie es in die Halterung setzen, achten Sie darauf, dass es auf
einer stabilen Unterlage steht.
❐ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare
Beschädigungen aufweist oder Wasser austritt. In diesen Fällen muss es
von einem zugelassenen technischen Kundendienst überprüft werden,
bevor Sie es erneut benutzen.
❐ Damit gefährliche Situationen vermieden werden, dürfen alle am Gerät
eventuell anfallenden Reparaturarbeiten, z B. Austausch eines
fehlerhaften Netzkabels, nur durch qualiziertes Personal eines
autorisierten technischen Kundendienstes vorgenommen werden.
❐ Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden. Außerdem
dürfen es unter bestimmten Voraussetzungen Menschen mit
verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und
mangelnder Erfahrung sowie fehlenden Kenntnissen in seinem
Gebrauch anwenden: Sie müssen bei der Nutzung beaufsichtigt werden
oder in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigungs- und Instandhaltungstätigkeiten sollten
Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchführen.
❐ Halten Sie das Bügeleisen und sein Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren,
wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist oder noch abkühlt.7
B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig
❐ VORSICHT! Heiße Oberäche!.
Die Oberäche wird während der Benutzung heiß.
❐ Dieses Gerät ist nur ausgelegt für Haushalte bis 2000m über dem
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den
häuslichen Gebrauch vorgesehen,
eine gewerbliche Anwendung ist somit
• Benutzen Sie dieses Gerät nur zu den
vorgesehenen Zwecken, d. h. als Bügeleisen.
Die Verwendung zu anderen Zwecken ist
unsachgemäß und gefährlich. Der Hersteller
haftet nicht für Schäden, die auf eine
unsachgemäße und falsche Benutzung
zurückzuführen sind.
• Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen,
vergewissern Sie sich bitte, dass die
Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
• Dieses Gerät muss an einen geerdeten
Anschluss angeschlossen werden. Wenn Sie
ein Verlängerungskabel benutzen, achten Sie
bitte darauf, dass dieses über eine bipolare
16-A-Steckverbindung mit Erdungsanschluss
• Wenn die Sicherung durchbrennt, wird das
Gerät unbenutzbar. Um es wieder normal
benutzen zu können, bringen Sie es bitte
zur Reparatur zu einem zugelassenen
technischen Kundendienst.
• Unter ungünstigen Umständen kann
es im elektrischen Versorgungsnetz zu
Spannungsschwankungen und zum Flackern
des Lichts kommen. Damit dies vermieden
wird, empfehlen wir das Gerät an einem
Netz mit einer Impedanz von maximal 0.37 Ω
zu betreiben. Für detaillierte Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber.
• Halten Sie das Gerät zum Auffüllen des Tanks
nicht unter den Wasserhahn.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch oder
bei einem vermuteten Fehler von der
Stromversorgung trennen.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus
• Tauchen Sie das Bügeleisen oder den
Dampfbehälter nicht in Wasser oder andere
• Schützen Sie das Gerät vor
Witterungseinüssen (Regen, Sonne, Frost
• Dieses Gerät wird sehr heiß und erzeugt
bei der Benutzung Dampf, was bei
unsachgemäßer Nutzung zu Verbrühungen
oder Verbrennungen führen kann.
• Der Dampfschlauch, die Basisstation,
das Blech am Boden der abnehmbaren
Bügeleisenablage (2) und insbesondere das
Bügeleisen können während der Benutzung
heiß werden. Das ist normal.
• Richten Sie den Dampf nicht auf Menschen
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht
mit der heißen Bügelsohle in Kontakt kommt.
• Denken Sie daran, dass das System auch
nach dem Loslassen des Dampfauslösers
noch eine kleine Weile Dampf abgeben
kann. Das fällt in den Rahmen der normalen
Die Lieferung unserer Produkte erfolgt in
optimierter Verpackung. Dies bedeutet im
Wesentlichen, dass umweltschonende
Materialien verwendet werden, die als sekundäre
Rohmaterialien beim örtlichen
Entsorgungsservice abzugeben sind. Nähere
Information zur Entsorgung von
Haushaltsgeräten erhalten Sie bei Ihrer
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
Elektronikaltgeräte gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme
und Verwertung von Altgeräten in der EU vor.8
2. Abnehmbare Bügeleisenablage
3. Bügeleisenxierung „SecureLock“
4. Anzeigelampe „Calc“ für automatische
Erinnerung an Reinigung
5. Anzeigelampe „Wassertank leer“
6. Energiespartaste „eco“ und Anzeigelampe
7. Bügelprogramm-Anzeigelampen
8. Entkalkungsprogramm „Calc’nClean“ und
9. Programmwähler und Leuchtring.
10. „Ein-Aus“-Hauptschalter
12. „Calc‘nClean Perfect“ Kalk-Kollektor
13. Netzkabel mit Aufwicklung
15. Dampfstoßtaste „PulseSteam”*
16. Betriebsanzeige Bügeleisen
18. Textilschutzsohle*
Siehe ausfaltbare Seiten 1. Lösen Sie das Bügeleisen aus seiner
Halterung (3), indem Sie den Hebel nach
hinten ziehen, der sich am hinteren unteren
Ende des Bügeleisens bendet.
2. Entfernen Sie Etiketten und Schutzfolien von
3. Stellen Sie das Gerät horizontal auf eine feste
und stabile Fläche. Sie können die
Bügeleisenablage vom Gerät nehmen und
das Bügeleisen auf einer festen, stabilen und
horizontalen Unterlage auf die Ablage stellen.
4. Füllen Sie den Wassertank. Achten Sie dabei
darauf, dass die „max” Markierung nicht
5. Wickeln Sie das Netzkabel (13) ab und schließen
Sie es an eine geerdete Steckdose an.
6. Stellen Sie den Hauptschalter (10) auf „I“.
7. Das Gerät schaltet automatisch auf das
„i-Temp Advanced“-Programm (siehe Abschnitt
3.1). Die entsprechende Anzeigelampe (7)
blinkt und leuchtet nach ein paar Minuten
permanent auf. Zwei Pieptöne weisen darauf
hin, dass das Gerät einsatzbereit ist.
Der Dampfgenerator benötigt nur nach
dem anfänglichen Aufheizen oder nach der
Durchführung des Entkalkungsvorgangs
(Calc’nClean) mehr Zeit, um diesen Zustand
Wenn sich beim normalen Gebrauch bereits
Wasser im Dampfgenerator bendet,
wird die Aufheizzeit zur Erreichung der
Betriebstemperatur kürzer.
8. Dieses Gerät hat einen eingebauten
Wasserfüllstandsmesser. Die Anzeigelampe
„Wassertank leer“ (5) leuchtet auf und es
sind drei Pieptöne zu vernehmen, wenn der
Wassertank aufgefüllt werden muss.
Achtung: Wenn bei Anwahl eines
Bügelprogramms der Wassertank leer ist, blinkt
die entsprechende Anzeigelampe (7) für dieses
Programm, bis der Wassertank befüllt wird.
• Sie können normales Leitungswasser
• Zur Verlängerung der optimalen Dampffunktion
Leitungswasser mit destilliertem Wasser
im Verhältnis 1 : 1 mischen. Falls das
Leitungswasser in Ihrem Gebiet sehr hart ist,
Leitungswasser mit destilliertem Wasser im
Verhältnis 1 : 2 mischen.
• Informationen über den Härtegrad des
Wassers erhalten Sie bei Ihrem örtlichen
Wasserversorgungsunternehmen.
• Der Wassertank kann während der Benutzung
des Gerätes jederzeit nachgefüllt werden.
• Um Schäden und/oder Verschmutzungen des
Wassertanks und des Boilers zu vermeiden,
geben Sie weder Parfüm, Essig, Stärkemittel,
Entkalkungsmittel, noch sonstige Zusätze
oder chemische Produkte in den Behälter.
Jegliche Beschädigung, die auf die
Verwendung der zuvor erwähnten
Produkte zurückzuführen ist, führt zum
• Das Bügeleisen ist nicht dafür gebaut,
aufrecht auf seiner Hinterseite zu stehen.
Bitte legen Sie es immer waagerecht auf die
Bügeleisenablage (2).
• Die abnehmbare Bügeleisenablage kann
an dem speziell dafür vorgesehenen Platz
am Gerät oder an jeder beliebigen anderen
geeigneten Stelle im Bügelbereich platziert
Stellen Sie das Bügeleisen nicht ohne die
Ablage auf das Gerät.9
B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig
• Bei der ersten Benutzung können Gerüche
oder Dämpfe mit weißen Partikeln auf der
Bügeleisensohle auftreten. Dies ist ein
normales Phänomen, das nach einigen
Minuten von selbst aufhört.
• Beim Betätigen der Dampftaste erzeugt der
Wassertank möglicherweise ein Pumpgeräusch.
Dies ist normal, das Wasser wird in diesem
Moment in den Dampfbehälter gepumpt.
Siehe ausfaltbare Seiten Ihre Dampfbügelstation hat einen
Programmwähler (9) zur Auswahl der
verschiedenen Bügelprogramme.
Jedes Programm verwendet automatisch die für
die jeweilige Art von Kleidungsstück perfekt
geeignete Kombination aus Temperatur und
Die Art des zu bügelnden Kleidungsstücks und
Gewebes kann durch Drehen des
Programmwählers gewählt werden. Die
entsprechende Anzeigelampe (7) blinkt, bis das
erforderliche Temperatur- und Dampfniveau des
entsprechenden Programms erreicht ist.
Ab diesem Zeitpunkt leuchtet die Anzeigelampe
permanent auf und es sind zwei Pieptöne zu
vernehmen, die darauf hinweisen, dass das
Gerät einsatzbereit ist.
Wenn das zu bügelnde Kleidungsstück keinem
der enthaltenen Programme entspricht, prüfen
Sie bitte die Temperaturhinweise auf dem
Pegeetikett des Kleidungsstücks.
• Ordnen Sie die zu bügelnden Kleidungsstücke
gemäß der Wasch- und Bügeletiketten.
Beginnen Sie stets mit den Kleidungsstücken,
die bei niedrigerer Temperatur zu bügeln sind.
• Wählen Sie bei Mischgeweben die Temperatur
für das empndlichste Gewebe.
• Sollten bei dem Gewebe eines
Kleidungsstückes Zweifel bestehen, beginnen
Sie, es bei niedriger Temperatur zu bügeln,
und stellen Sie die geeignete Bügeltemperatur
fest, indem Sie es an einer normalerweise
nicht sichtbaren Stelle bügeln.
• Zu Beginn jeder Benutzung können
Wassertropfen zusammen mit dem Dampf
austreten. Es ist daher ratsam, das
Bügeleisen erst auf dem Bügelbrett oder
einem Stück Stoff auszuprobieren.
• Führen Sie für ein besseres Bügelergebnis die
letzten Striche mit dem Bügeleisen ohne Dampf
aus, um das Kleidungsstück zu trocknen.
3.1 „i-Temp Advanced“-Programm
Siehe ausfaltbare Seiten
Diese Dampfbügelstation hat ein “i-Temp
Advanced”-Programm. Dieses Programm bietet
eine optimale Kombination aus Temperatur und
Dampf, welche für alle bügelbaren Stoffe
Das „i-Temp Advanced“-Programm verhindert,
dass Kleidungsstücke infolge der Wahl einer
ungeeigneten Temperatur beschädigt werden.
Das „i-Temp Advanced“-Programm gilt nicht für
Gewebe, die nicht gebügelt werden dürfen.
Prüfen Sie für nähere Angaben bitte das
Pegeetikett des Kleidungsstücks oder
versuchen Sie, eine gewöhnlich nicht sichtbare
Stelle des Kleidungsstücks zu bügeln.
3.2 „AntiShine“-Programm
Siehe ausfaltbare Seiten
Diese Dampfbügelstation verfügt über ein
„AntiShine“-Programm. Wird dieses Programm
angewählt und regelmäßig die Dampftaste (14
oder 15*) gedrückt, verringert sich die Gefahr
von Glanzstellen auf dem Kleidungsstück durch
das Bügeln.10 B O S C HDEUTSCH * Modellabhängig
3.3 „Calc’nClean“-Programm
4. „PulseSteam"-Funktion
Siehe ausfaltbare Seiten Das Gerät verfügt über eine besondere Funktion
zum Ausbügeln hartnäckiger Falten.
Wenn diese Dampftaste betätigt wird, gibt der
Dampferzeuger drei kräftige Dampfstöße ab,
damit der Dampf noch tiefer in die Textilien
Drücken Sie kurz auf die oben am Handgriff
sitzende Dampftaste (15*).
• Die Dampfstöße können gestoppt werden,
indem die Dampftaste nochmals kurz gedrückt
• Es können einige Wassertropfen austreten,
wenn Sie die „PulseSteam“-Funktion zum
ersten Mal verwenden. Die Wassertropen
verschwinden, nachdem Sie die Funktion eine
Weile benutzt haben.
5. „Intelligent steam”-Funktion
Dieses Bügelsystem verfügt über eine
„intelligente Dampffunktion“, die nach los lassen
der Dampftaste (14 oder 15*) eine kleine Menge
zusätzlichen Dampf zur Verfügung stellt.
Der zusätzliche Dampf kann jeder Zeit durch ein
erneutes drücken der Dampftaste gestoppt
6. Bügeln ohne Dampf
Beginnen Sie zu bügeln, ohne die Dampftaste
Siehe ausfaltbare Seiten Damit können Knitterfalten aus hängenden
Kleidungsstücken, Vorhängen usw. entfernt
E Richten Sie den Dampfstrahl niemals
auf Kleidungsstücke, die gerade jemand
Richten Sie den Dampf niemals auf
Menschen oder Tiere.
1. Wählen Sie das „Jeans / •••“-Programm, um
die optimale Dampfmenge zu erhalten.
2. Halten Sie das Bügeleisen mit der Spitze
nach oben, etwa 15 cm weg von dem
Kleidungsstück, das bedampft werden soll.
3. Sie können Vorhänge und hängende Kleidung
(Jacken, Anzüge, Mäntel …) dampfbügeln,
indem Sie das Bügeleisen senkrecht halten
und die Dampftaste (14 oder 15*) drücken.
Drücken Sie die Energiespartaste (6).
Wenn der Energiesparmodus angewählt wird,
können Sie Ihren Energieverbrauch um bis zu
30% und Ihren Wasserverbrauch um bis zu 40%
(*) senken und für die meisten Ihrer
Kleidungsstücke noch immer gute
Bügelergebnisse erzielen.
Wir empfehlen, den normalen Energiemodus nur
für dicke und sehr zerknitterte Stoffe zu
(*) Im Vergleich zur “max” Einstellung des
9. Abschaltautomatik
Wenn die Dampftaste (14 oder 15*) am Griff des
Bügeleisens beim Bügeln für einen bestimmten
Zeitraum (8 Minuten) nicht gedrückt wird, schaltet
sich die Dampfbügelstation automatisch ab.
Wenn die Abschaltautomatik aktiviert wurde,
blinkt der Leuchtring um den Programmwähler
(9). Gleichzeitig sind drei Pieptöne zu vernehmen.
Um die Dampfbügelstation wieder einzuschalten,
drücken Sie wieder auf die Dampftaste.11
B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig TextileProtect 10. Textilschutzsohle
Siehe ausfaltbare Seiten Die Textilschutzsohle (18*) wird benutzt, um
empndliche Kleidungsstücke bei maximaler
Temperatur mit Dampffunktion bügeln zu
können, ohne dass die hohen Temperaturen
Durch die Benutzung der Schutzsohle wird
darüber hinaus die Verwendung eines Tuchs
überüssig, um zu vermeiden, dass das
Bügeleisen auf dunklen Stoffen glänzende
Flecken hinterlässt.
Es wird empfohlen, zunächst einen kleinen Teil
auf der Stoffrückseite zu bügeln, um zu
überprüfen, ob die gewünschte Bügelwirkung
Um die textile Schutzsohle am Bügeleisen zu
befestigen, schieben Sie die Spitze des
Bügeleisens in die Spitze der Schutzsohle und
ziehen Sie die elastische Feder über den
hinteren Teil des Bügeleisens, bis die
Schutzsohle fest sitzt. Zum Abnehmen der
Schutzsohle ziehen Sie an der Gummilasche
und nehmen dann das Bügeleisen aus der
Die geeignete Textilschutzsohle kann entweder
über den Kundendienst oder ein Fachgeschäft
(Fachverkaufsstellen)
11. Calc'nClean Perfect
Automatische Erinnerung an Reinigung
Die „Calc“-Anzeigelampe für automatische
Erinnerung an Reinigung (4) blinkt und weist
dadurch darauf hin, dass Boiler und
Dampfkammer ausgespült werden müssen.
Ziehen Sie den Netzstecker, lassen Sie das
Gerät mindestens zwei Stunden abkühlen und
vergewissern Sie sich, dass der Wassertank (1)
Bitte wie folgt vorgehen:
11.1 Reinigen des Boilers
Siehe ausfaltbare Seiten
Verwenden Sie zum Ausspülen des Boilers keine
Entkalker, da sie ihn beschädigen könnten.
Fixieren Sie das Bügeleisen an der Station,
indem Sie die Spitze des Bügeleisens in den
vorderen Schlitz schieben und den
Halterungshebel (3) gegen die hintere untere
Kante des Bügeleisens bewegen. Stellen Sie
das Gerät an den Rand des Spülbeckens.
Schrauben Sie den Kollektor an der unteren
Seite der Station heraus.
Um den Kalk-Kollektor zu reinigen, halten Sie
den Kalk-Kollektor unter den Wasserhahn
und waschen Sie ihn aus, bis die
Kalkrückstände beseitigt sind. Drücken Sie
dazu den Kalk-Kollektor zusammen, wie in
Abbildung a) gezeigt.
Für eine besonders gründliche Reinigung,
tauchen Sie den Kalk-Kollektor für ca. 30
Minuten in ein Gemisch aus Leitungswasser
(250 ml) und Entkalkungsüssigkeit (25ml),
wie in Abbildung b) gezeigt.
Danach spülen Sie bitte den Kalk-Kollektor
gründlich mit Leitungswasser (sehr Wichtig!).
Die Entkalkungsüssigkeit ist bei unserem
Kundendienst oder Fachverkaufsstellen
(Fachverkaufsstellen)
Halten Sie den Dampfgenerator mit der
Unterseite nach oben und füllen Sie den
Boiler mit Hilfe eines Krugs mit 1/4 Liter
Schütteln Sie das Gerät ein paar Mal und
leeren Sie das Wasser dann in das
Spülbecken oder einen Eimer. Damit die
Reinigung gründlicher ist, empfehlen wir,
diesen Vorgang zu wiederholen.
Wichtig: Bevor Sie den Boiler wieder
schließen, vergewissern Sie sich, dass er
völlig entleert ist.
Setzen Sie den Filter wieder ein und ziehen
Sie ihn fest.12 B O S C HDEUTSCH * Modellabhängig
11.2 Spülen der Dampfkammer
Siehe ausfaltbare Seiten
Füllen Sie den Tank mit Leitungswasser.
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose
und stellen Sie den Hauptschalter (10) auf „I“.
Das Gerät schaltet automatisch auf das
„i-Temp Advanced“-Programm. Die
Anzeigelampe (7) beginnt zu blinken.
Warten Sie, bis die Anzeigelampe zu blinken
aufhört und permanent leuchtet. Gleichzeitig
sind zwei Pieptöne zu vernehmen. Wählen
Sie durch Drehen des Programmwählers (9)
das „Calc’nClean“-Entkalkungsprogramm.
Halten Sie das Bügeleisen über das
Spülbecken oder einen Behälter, um das
Drücken Sie die Dampftaste (14) und
schwenken Sie das Bügeleisen einige
Minuten lang. Kochendes Wasser und
Wasserdampf treten aus und lösen eventuell
vorhandenem Kalkstein und/oder
Ablagerungen. Nach etwa einer Minute
erlischt die „Calc“-Anzeigelampe für
automatische Erinnerung an Reinigung (4).
Bügeleisen bei gedrückter Dampftaste noch
fünf Minuten weiter schwenken, damit die
Dampfkammer vollständig durch Wasser und
Dampf gereinigt wird.
Den Programmwähler (9) ohne Drücken der
Dampftaste (14) drehen und das “Linen /
max”-Programm wählen. Das Wasser in der
Dampfkammer beginnt nun zu verdampfen.
Warten Sie, bis alles Wasser in der Kammer
verdampft ist. Dann kann der Hauptschalter
(10) auf „O“ gestellt werden.
Für die Reinigung der Bügelsohle reiben Sie
jegliche Rückstände sofort ab, indem Sie das
noch heiße Bügeleisen über ein feuchtes
Baumwolltuch ziehen.
12. Reinigung und Pege
Siehe ausfaltbare Seiten
E Vorsicht! Verbrennungsgefahr!
Bevor Sie Reinigungs- oder
Pegemaßnahmen vornehmen,
unterbrechen Sie bitte immer den
Netzanschluss des Geräts.
1. Ziehen Sie nach dem Bügeln den Stecker aus
der Steckdose und warten Sie vor dem
Reinigen, bis die Sohle des Bügeleisens
2. Wischen Sie das Gehäuse, den Griff und den
Körper des Bügeleisens mit einem feuchten
3. Wenn die Bügeleisensohle mit Schmutz oder
Kalk verunreinigt ist, reinigen Sie sie mit
einem feuchten Baumwolltuch.
4. Wenn Synthetikstoff aufgrund einer zu
hohen Temperatur der Bügeleisensohle
schmilzt, schalten Sie den Dampf ab und
reiben Sie die Reste sofort mit einem dick
zusammengefalteten, feuchten
5. Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösemittel.
Damit die Bügeleisensohle glatt bleibt, sollten
Sie den Kontakt mit scharfen
Metallgegenständen vermeiden. Verwenden
Sie für die Reinigung der Bügeleisensohle
niemals einen Topfreiniger oder Chemikalien.
13. Aufbewahren des Geräts
Siehe ausfaltbare Seiten 1. Stellen Sie den Hauptschalter auf „O“ und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
2. Bevor Sie das Gerät verstauen, warten Sie,
bis es abgekühlt ist.
3. Setzen Sie das Bügeleisen auf die
Bügeleisenablage (2), so dass es auf der
Sohle steht, und xieren Sie es, indem Sie
die Spitze des Bügeleisens in den vorderen
Schlitz schieben und den Halterungshebel
(3) gegen die hintere untere Kante des
Bügeleisens bewegen.
4. Entleeren Sie den Wassertank, wickeln Sie
das Netzkabel auf die Kabel aufwicklung und
bringen Sie den Dampfschlauch an der
Befestigungsvorrichtung an. Die Kabel nicht
5. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie den
Griff des Bügeleisens.13
Problem Mögliche Ursachen Lösung
1. Boiler und Bügeleisen müssen
1. Reinigen Sie den Boiler und das
Bügeleisen entsprechend den
Reinigungsanweisungen in diesem
1. Der Wassertank (1) ist leer. 1. Füllen Sie den Wassertank.
1. Ein Anschlussproblem liegt vor.
2. Der Hauptschalter ist nicht
1. Überprüfen Sie Netzkabel, (13) Stecker
2. Stellen Sie den Hauptschalter (10) auf „I“ .
Das Bügeleisen heizt
1. Der Hauptschalter ist nicht
2. Die Temperatur ist ganz niedrig
1. Stellen Sie den Hauptschalter (10) auf „I“.
2. Stellen Sie die Temperatur auf die
1. Bei der ersten Verwendung:
Bestimmte Komponenten des
Geräts wurden im Werk leicht
eingefettet und können beim
ersten Aufheizen etwas Rauch
2. Bei späterer Verwendung: Die
Bügeleisensohle könnte
1. Das ist vollkommen normal und wird
nach einer kleinen Weile aufhören.
2. Reinigen Sie die Bügeleisensohle
entsprechend den Reinigungsanweisungen
1. Das Wasser kondensiert in den
Schläuchen, weil die Dampffunktion
zum ersten Mal benutzt wird oder
lange nicht benutzt wurde.
1. Richten Sie das Bügeleisen weg vom
Bügelbereich und drücken Sie die
Dampftaste, bis Dampf erzeugt wird.
der Bügeleisensohle.
1. Kalk oder Mineralien haben sich
im Dampftank und der
Bügeleisensohle abgelagert.
2. Es wurden chemische Produkte
oder Zusätze verwendet.
1. Führen Sie einen Reinigungszyklus durch
(siehe Abschnitt „Calc’nClean Perfect“)
2. Geben Sie niemals irgendwelche
Produkte in das Wasser.
Verwenden Sie Leitungswasser, vermischt
mit 50 % destilliertem oder voll entsalztem
Wasser. Wenn das Leitungswasser in
Ihrer Region sehr hart ist, mischen Sie das
Leitungswasser 1 : 2 mit destilliertem Wasser.
Reinigen Sie die Sohle mit einem
Den größten Teil der Energie verbraucht ein
Bügeleisen für die Erzeugung von Dampf. Um
den Energieverbrauch zu senken, folgen Sie
bitte den nachstehenden Hinweisen:
• Fangen Sie immer mit den Wäschestücken
an, welche die niedrigste Bügeltemperatur
benötigen. Schauen Sie dazu auf das Etikett
• Bügeln Sie die Wäsche am Besten solange
sie noch feucht ist, und reduzieren Sie
dann die Dampfmenge am Bügeleisen. Der
Dampf wird dann im Wesentlichen durch die
Restfeuchte der Wäsche produziert.
• Wenn Sie einen Wäschetrockner benutzen,
stellen Sie das Programm für anschließendes
Problem Mögliche Ursachen Lösung
1. Der Boiler ist nicht eingeschaltet
oder der Wassertank ist leer.
2. Der Wassertank wurde nicht
korrekt auf das Gehäuse gesetzt.
1. Stellen Sie den Hauptschalter (10) auf „I“
und/oder füllen Sie den Wassertank auf.
2. Setzen Sie den Wassertank richtig auf
verfärbt sich dunkel
und/oder klebt an der
1. Die ausgewählte Temperatur ist
Kleidungsstück beschädigt.
1. Wählen Sie eine geeignete Temperatur
für das zu bügelnde Material und reinigen
Sie die Sohle mit einem feuchten
1. Dies ist eine normale Folge der
1. Reinigen Sie die Sohle regelmäßig mit
einem feuchten Lappen.
1. Wasser wird in den Dampftank
2. Der Wassertank wurde nicht
korrekt auf das Gehäuse gesetzt.
3. Das Geräusch hört nicht auf.
2. Setzen Sie den Wassertank richtig auf
3. Wenn das Geräusch nicht aufhört,
benutzen Sie den Dampferzeuger nicht
und wenden Sie sich an ein autorisiertes
technisches Kundendienstzentrum.
1. Die Dampftaste war für einen
langen Zeitraum aktiviert.
1. Betätigen Sie die Dampftaste in
Intervallen. Das verbessert das
Bügelergebnis, da die Textilien so
getrocknet werden und besser glatt
1. Kann durch Dampf verursacht
werden, der auf dem Bügelbrett
1. Wischen Sie den Stoffüberzug des
Bügelbretts ab und bügeln Sie ohne
Dampf über die Flecken, um sie zu
1. Wasserecken werden durch
Dampfkondensation im Schlauch
verursacht, die entsteht, während
das Gerät nach der Benutzung
1. Nachdem die „PulseSteam“-Funktion
eine Weile verwendet wurde, kommen
keine Wassertropfen mehr aus der
1. Das ist normal. Es kommt daher,
Dampfbügeln durch den Schlauch
1. Legen Sie den Schlauch auf die andere
Seite, so dass Sie ihn beim Bügeln nicht
mehr berühren können.
1. Der Kalk-Kollektor (12) unten am
Gerät schließt nicht dicht.
1. Ziehen Sie den Kalk-Kollektor fest.
nicht auf zu dampfen,
Bügeleisen ablage (2)
1. Die„PulseSteam“-Funktion wurde
1. Drücken Sie einfach nochmals die Taste
und das Bügeleisen hört sofort auf zu
Wenn das Problem mit den obigen Schritten nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an
einen autorisierten technischen Kundendienst.15 B O S C H * Model dependent ENglISH Thank you for buying the Sensixx DS38
steam station, the new steam-ironing system
Technisch Servicecenter.
elektrische en elektronische
Synthetische stoffen
alle stoffen die gestreken mogen worden.
● Kunststoffer (Synthetics)
1. Vandpletter skyldes damp, der
1. Vanntanken (1) er tom. 1. Fyll opp vanntanken.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straβe 34
Notice-Facile