TDS3815100 - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TDS3815100 BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TDS3815100 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TDS3815100 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR TDS3815100 BOSCH
truções de utilização
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a discesa
Vedi elenco a discesa
(25 ml) durante aproximadamente 30
Si lo anterior no soluciona el problema, póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica
autorizado.PT • Instruções de serviço
91 B O S C H * Depende do modelo porTUgUêS Agradecemos a compra da estação de
engomagem a vapor Sensixx DS38, o novo
sistema de engomagem de vapor prossional
Leia com atenção o manual de instruções do
aparelho e guarde-o para futura referência.
Pode transferir este manual a partir dos
websites locais da Bosch. Abra os lados móveis Instruções gerais de segurança
❐ Não deixe a tábua de passar sozinha enquanto estiver ligada à electricidade.
❐ Retire a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água, ou antes
de tirar a água restante depois da utilização.
❐ O aparelho deve utilizar-se e colocar-se sobre uma superfície estável.
❐ Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o pousa sobre
uma superfície estável.
❐ Não utilize a tábua de passar se tiver caído,mostrar sinais visíveis de danos
ou se tiver fugas de água. Deverá ser revista por um serviço de assistência
técnica autorizado antes de utilizá-la de novo.
❐ Com vista a evitar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparação
que o aparelho possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo
eléctrico danificado, só deverá ser realizado por pessoal qualificado de um
Centro de serviço técnico autorizado.
❐ Este aparelho só pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou
pessoas com falta de experiência ou conhecimento, caso tenham recebido
supervisão ou formação sobre como utilizar o aparelho de forma segura e
percebam os perigos inerentes. As crianças não devem utilizar este
aparelho como um brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não
devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
❐ Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das
crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arrefecer.
CUIDADO. Superfície quente.
A superfície aquece com a utilização.
❐ Este aparelho foi concebido apenas para utilização doméstica, até 2000 m
acima do nível do mar.92
• O presente aparelho foi desenhado
exclusivamente para uso doméstico, cando
por isso excluído o seu uso industrial.
• Utilize este aparelho só para os ns para
os quais foi desenhado, ou seja, como
uma tábua de passar. Qualquer outro uso
é considerado inadequado e, como tal,
perigoso. O fabricante não será responsável
por qualquer dano resultante de um uso
indevido ou inadequado.
• Antes de ligar o aparelho à
electricidade,assegure-se de que a voltagem
corresponde ao indicado na placa de
• Este aparelho deve ligar-se a uma tomada
com ligação à terra. Se utilizar uma
extensão,assegure-se de que dispõe de uma
tomada de 16 A bipolar com ligação à terra.
• Se se fundir o fusível de segurança, o
aparelho ficará fora de uso. Para recuperar o
funcionamento normal, leve o aparelho a um
Serviço de Assistência Técnica autorizado.
• Para evitar que baixo circunstâncias
desfavoráveis da rede eléctrica possam
produzir-se fenómenos como variação
da tensão e o piscado da iluminação, é
recomendável que o ferro a vapor seja
desconectado da rede com uma impedância
máxima de 0.37 Ω. Para mais informação,
consulte com a empresa distribuidora de
• Não coloque o aparelho debaixo da torneira
para encher o depósito com água.
• Desligue o aparelho da rede de
abastecimento electrico imediato se houver
algum fallo, e sempre depois de cada uso.
• Não desligue o aparelho da tomada puxando
• Não introduza a tábua de passar ou o
depósito de vapor em água ou em qualquer
• Não deixe o aparelho exposto às intempéries
(chuva, sol, geada, etc.).
• Este aparelho alcança temperaturas elevadas
e produz vapor durante a sua utilização, que
podem causar escaldões ou queimaduras em
caso de utilização indevida.
• A mangueira de vapor, a estação de base, a
chapa metálica na parte de baixo do suporte
do ferro amovível (2) e, em particular, o ferro,
podem aquecer com a utilização. É normal
• Não dirija o vapor a pessoas ou animais.
• Não permita que o cabo entre em contacto
com a base do ferro de engomar quando esta
• Tenha em atenção que o sistema pode
continuar a ejectar vapor durante mais algum
tempo, depois de soltar o gatilho de ejecção
de vapor. É normal que isto ocorra.
Informação sobre eliminação
Os nossos produtos vêm dentro de embalagens
optimizadas. Basicamente, a embalagem
consiste na utilização de materiais não
contaminantes, que podem ser deixados no
serviço local de eliminação de resíduos como
matérias-primas secundárias. As autoridades
locais podem fornecer-lhe informações sobre
como proceder à eliminação de aparelhos
Este aparelho encontra-se
Electrónicos - REEE).
A directiva determina o quadro para o
retorno e a reciclagem de aparelhos usados
a aplicar em toda a UE.93
1. Reservatório de água
2. Suporte do ferro de engomar desmontável
3. Sistema de xação do ferro “SecureLock”
4. Indicador luminoso de aviso de limpeza
5. Indicador luminoso “Reservatório de água
6. Botão “eco” de poupança de energia e
7. Indicadores luminosos do programa de
8. Programa de descalcicação “Calc’nClean” e
9. Selector de programa e anel com luz
10. Botão de alimentação “ligado/desligado”
11. Mangueira de vapor
12. Filtro anticalcário “Calc’nClean Perfect”
13. Cabo da rede com recolhedor de cabo
14. Botão de saída de vapor
15. Botão de saída de vapor “PulseSteam”*
16. Lâmpada-piloto do ferro de engomar
18. Cobertura de protecção em tecido*
Ver os lados móveis 1. Liberte o ferro do respectivo sistema de
fixação (3), puxando para trás a alavanca
localizada na parte traseira do ferro.
2. Retire qualquer etiqueta ou tampa de
3. Coloque o aparelho horizontal sobre uma
superfície sólida e estável. Pode retirar o
suporte da tábua de passar do aparelho e
colocar a tábua de passar sobre o suporte
numa superfície sólida, estável e horizontal.
4. Encha o depósito de água (1), assegurando-
se de que não ultrapassa a marca de nível.
5. Desenrole o cabo da electricidade (13) e
ligue-o numa tomada com ligação à terra.
6. Coloque o botão de alimentação principal (10)
na posição de ligado.
7. O aparelho muda automaticamente para
o programa “i-Temp Advanced” (consulte
a secção 3.1). O indicador luminoso
correspondente (7) pisca e, após alguns
minutos, mantém-se permanentemente aceso.
São emitidos dois sinais sonoros, indicando
que o aparelho está pronto a ser utilizado.
O gerador de vapor só demora mais tempo a
atingir este estado aquando do aquecimento
inicial ou após a execução da operação de
descalcicação (Calc’nClean).
Quando já existir água no gerador de vapor,
durante uma utilização regular, o tempo de
aquecimento até atingir a temperatura de
funcionamento será menor.
8. Este aparelho dispõe de um sensor do nível
da água. O indicador luminoso “Reservatório
de água vazio” (5) acende-se e são emitidos
três sinais sonoros quando for necessário
encher o reservatório de água.
Atenção! Se o reservatório de água estiver
vazio quando um dos programas de engomar
é seleccionado, o indicador luminoso (7)
correspondente a este programa pisca até
que se encha o reservatório de água.
• Pode usar água da torneira.
Para prolongar o óptimo funcionamento da
função de vapor, misture a água da rede de
abastecimento com água destilada 1:1. Se a
água da rede de abastecimento no seu distrito
for demasiada calcária, misture-a com água
Pode entrar em contacto com o fornecedor
público de água da sua região para saber o
grau de dureza da mesma.
• Pode encher o depósito de água em qualquer
momento enquanto utiliza o aparelho.
• Para evitar danos e/ou a contaminação do
depósito de água e da caldeira, não ponha no
depósito de água perfume, vinagre, goma,
agentes descalcicadores, aditivos ou
qualquer outro tipo de produto químico.
Todos os danos provocados pela utilização
de um dos produtos acima mencionados
irão anular a garantia.
• Não deve pousar o ferro na vertical sobre
a tábua de engomar. Coloque-o sempre na
horizontal sobre o suporte (2).
• O suporte pode colocar-se na abertura
especialmente desenhada no aparelho ou
em qualquer ponto adequado na área de
Não coloque a tábua de passar sobre o
aparelho sem o suporte.
• Durante o seu primeiro uso, a tábua de passar
pode produzir certos vapores ou odores, bem94
* Depende do modelo porTUgUêS como partículas brancas sobre a base; isso é
normal e desaparecerá após uns minutos.
• Enquanto o botão de saída de vapor
permanecer ligado, o depósito de água pode
produzir um som de bombagem, que é normal
e indica que se está a bombear água para o
2. Selecção de programa
Ver os lados móveis O seu sistema de engomar a vapor dispõe de
um selector de programa (9) para escolher os
diferentes programas de engomar.
Seda LingerieSintéticosLinho Lã CamisasAlgodão Cada programa dene automaticamente uma
combinação apropriada de temperatura e vapor,
adequada ao tipo de peça de roupa
Rodando o selector de programa, pode escolher
o tipo de peça de roupa e de tecido a engomar.
O indicador luminoso correspondente (7) pisca
até que a temperatura e o nível de vapor
mantém-se permanentemente aceso e são
emitidos dois sinais sonoros, indicando que o
aparelho está pronto a ser utilizado.
Se a peça de roupa a engomar não
corresponder a qualquer dos programas
disponíveis, consulte as instruções de
• Separe as peças de roupa segundo as
etiquetas do símbolo de lavagem e
engomagem, começando sempre com as
peças de roupa que se tiverem que engomar
a temperaturas mais baixas.
• Para tecidos mistos, seleccione a temperatura
correspondente ao tecido mais delicado.
• Se não tem a certeza sobre os tecidos de
uma peça de roupa, comece a sua
engomagem a baixa temperatura e escolha a
temperatura correcta engomando uma
pequena secção que não que normalmente à
• No início de cada utilização, é possível que,
além de vapor, pingue água do ferro.
Como tal, deve começar por passar o ferro
pela tábua de engomar ou num pedaço de
• para obter melhores resultados ao engomar,
faça-o sem vapor nas últimas passagens,
para secar a peça de roupa.
3. Programas especiais
3.1 Programa “i-Temp Advanced”
Ver os lados móveis
Este sistema de engomar a vapor dispõe de um
programa “i-Temp Advanced”. Se seleccionar
este programa, é denida uma combinação
apropriada de temperatura e vapor, adequada a
quaisquer tecidos que possam ser engomados.
O programa “i-Temp Advanced” evita danos nas
peças de roupa, resultantes da selecção de uma
temperatura não adequada.
O programa “i-Temp Advanced” não se aplica a
tecidos que não possam ser engomados.
Verique a etiqueta da peça de roupa, para
conhecer os detalhes, ou experimente engomar
uma parte do tecido que, normalmente, não seja
visível.95 B O S C H * Depende do modelo porTUgUêS 3.2 Programa “AntiShine”
Ver os lados móveis
Este sistema de engomar a vapor dispõe de um
programa “AntiShine”. Se seleccionar este
programa e premir regularmente o botão de
vapor (14 ou 15*), o risco de a peça de roupa
car com lustro ao engomar é reduzido.
3.3 Programa “Calc’nClean”
Consulte a secção 11.
4. Função “PulseSteam”
Ver os lados móveis Este aparelho conta com uma função especial
para eliminar os vincos mais difíceis.
Quando o botão de vapor é accionado, o
gerador de vapor lança três jactos para que o
vapor se entranhe nos tecidos com maior
Prima rapidamente o botão de vapor (15*) na
parte de cima da pega.
• Pode parar os jactos de vapor, voltando a
premir rapidamente o botão de vapor.
• Podem surgir algumas gotas de água quando
utilizar a função “PulseSteam” pela primeira
As gotas de água desaparecem após algum
tempo de utilização da função.
5. Função “Intelligent steam”
Este centro de engomar esta equipado com um
control de vapor inteligente, o cual, depois de
liberar o botão de saída do vapor (14 ou 15*),
continua dando uma pequena cantidade de vapor
Esta cantidade de vapor adicional do vapor
pode-se parar sempre presionando novamente e
de forma breve o botão de saída do vapor.
6. Engomagem sem vapor
Comece a engomar sem ligar o botão de saída
Ver os lados móveis Pode ser utilizada para remover vincos de
roupas penduradas em cabides, cortinas,
E Nunca direccione o jacto de vapor para
peças de roupa que estejam vestidas.
Nunca direccione o vapor para pessoas
2. Segure no ferro, na vertical, a cerca de 15 cm
da peça de roupa que vai engomar a vapor.
3. É possível engomar a vapor cortinas e
peças de roupa penduradas em cabides
(blusões, fatos, casacos, etc.), colocando o
ferro na vertical e premindo o botão de vapor
8. Poupança de energia
Prima o botão de poupança de energia (6).
Se a denição de poupança de energia estiver
seleccionada, pode poupar até 30% da energia
e 40% da água consumidas (*) e, ainda assim,
obter bons resultados ao engomar a maioria das
Deve utilizar a denição do nível normal de
energia apenas para tecidos grossos e muito
(*) Em comparação com a denição máxima.
9. Desactivação automática
Se, ao engomar, não premir o botão de vapor
(14 ou 15*) na pega do ferro durante algum
tempo (8 minutos), o sistema de engomar a
vapor desliga-se automaticamente.96
* Depende do modelo porTUgUêS O anel com luz em volta do selector de
programa (9) pisca quando a desactivação
automática é accionada. Simultaneamente, são
emitidos três sinais sonoros.
Para voltar a ligar o sistema de engomar a
vapor, prima novamente o botão de vapor. TextileProtect 10. Cobertura de protecção
Ver os lados móveis Este protector (18*) utiliza-se para engomar com
vapor peças delicadas a uma temperatura
máxima sem as danicar. O uso da capa
protectora em tecido também elimina a
necessidade de um pano para evitar o brilho em
Aconselha-se começar a engomar uma pequena
secção do interior da peça e observar os resultados.
Para colocar o protector no ferro, ponha a ponta
do ferro no extremo do protector de tecidos e
puxe a banda elástica por cima da parte inferior
traseira do ferro até que que ajustada. Para
soltar a capa de protecção em tecido, puxe a
banda elástica para separá-la do ferro.
A capa de protecção em tecido pode ser
adquirida no serviço de pós-venda ou em casas
caldeira e a câmara de vapor do ferro têm de ser
Deixe o aparelho desligado durante mais de
duas horas, verique cuidadosamente se o
mesmo está frio e se o reservatório de água (1)
Proceda de acordo com as seguintes instruções:
11.1 Limpeza da caldeira
Ver os lados móveis
Não utilize agentes anticalcário para limpar a
caldeira, pois podem danicá-la.
Fixe o ferro ao suporte, introduzindo a ponta
do ferro na ranhura frontal e deslocando a
alavanca do sistema de xação (3) contra a
parte traseira do ferro. Coloque o aparelho na
Para lavar o colector de calcário, coloque o
ltro sob a torneira e lave-o até os resíduos
de calcário serem removidos. Esprema-o,
como indicado na gura a).
Para obter melhores resultados, pode
mergulhar o colector de calcário durante,
aproximadamente, 30 minutos numa mistura
de água da torneira (250 ml) e uma medida
de líquido anticalcário (25 ml), como indicado
Em seguida, passe-o novamente por água
(muito importante!).
O líquido anticalcário pode ser adquirido no nosso
Serviço Pós-Venda ou em Lojas especializadas:
Coloque o gerador de vapor em posição
invertida e, com uma jarra, encha a caldeira
(na base) com 1/4 litro de água.
Agite a base durante alguns momentos e
esvazie-a completamente na banca ou num
depósito. Para obter os melhores resultados,
recomendamos realizar esta operação duas
Importante: antes de voltar a fechá-la,
assegure-se de que não fica água na caldeira.
Volte a colocar o ltro e aperte-o.
11.2 Limpar a câmara de vapor do
Ver os lados móveis
Encha o reservatório com água da torneira.
Ligue o cabo de alimentação à corrente e
coloque o interruptor de alimentação principal
(10) na posição “I”.97
* Depende do modelo porTUgUêS 3
O aparelho muda automaticamente para o
programa “i-Temp Advanced”. O indicador
luminoso (7) começa a piscar.
Aguarde que o indicador luminoso pare de
aceso. Simultaneamente, são emitidos dois
sinais sonoros. Rodando o selector de
programa (9), escolha o programa de
descalcicação “Calc’nClean”.
Segure no ferro por cima do lava-louça ou de
um recipiente para recolher a água.
Prima o botão de vapor (14) e agite
ligeiramente o ferro. Deste saem água a
ferver e vapor, juntamente com calcário e/ou
depósitos que possam estar no interior. Após
um minuto, aproximadamente, o indicador
luminoso de aviso de limpeza automática
“Calc” (4) apaga-se.
Continue a agitar ligeiramente o ferro durante
cinco minutos, enquanto prime o botão de
vapor, de modo a que a água e o vapor
limpem totalmente a câmara.
Sem premir o botão de vapor (14), rode o
selector de programa (9) e escolha o
programa “Linen / máx.”. A água na câmara
de vapor começa a evaporar.
Espere até que toda a água na câmara
evapore. Em seguida, pode colocar o botão
de alimentação principal (10) na posição “O”.
Para limpar a base, remova de imediato
qualquer resíduo, passando com um tecido
de algodão molhado no ferro quente.
12. Limpeza e manutenção
Ver os lados móveis
E Atenção! Risco de queimaduras!
Desligue a tábua de passar da
electricidade antes de realizar qualquer
trabalho de limpeza ou manutenção.
1. Depois de engomar, desligue a cha e deixe
arrefecer a base da tábua de passar antes de
2. Limpe a caixa, a pega e o corpo do ferro com
3. Se a base apresentar sujidade ou calcário,
limpe-a com um pano de algodão húmido.
4. Se algum tecido sintético derreter porque a
base do ferro está muito quente, desligue o
controlo de vapor e remova imediatamente
quaisquer resíduos com um pano de algodão
húmido, dobrado várias vezes.
5. Não utilize produtos abrasivos ou
dissolventes. Para manter a base do ferro em
bom estado, não dê pancadas com o ferro em
objectos metálicos. Nunca limpe a base do
ferro com esfregões de palha de aço ou
13. Guardar o aparelho
Ver os lados móveis 1. Coloque o botão de alimentação principal na
posição “O” e desligue o cabo de alimentação.
2. Deixe arrefecer a tábua de passar antes de a
sobre a base, e fixe-o, introduzindo a ponta
do ferro na ranhura frontal e deslocando a ala-
vanca do sistema de fixação (3) contra a parte
4. Esvazie o depósito de água, guarde o cabo da
electricidade no devido espaço para o guardar
e a mangueira de vapor na xação de
armazenamento. Não aperte demasiado os
5. Segure na pega do ferro ao deslocar o
Conselhos para a economia
A maior quantidade de energia consumida por
um ferro a vapor esta destinada a produção de
vapor. Para reduzir o consumo, siga os
seguintes conselhos:
• Comece sempre com roupa cujos tecidos
requerem uma menor temperatura de passar
a ferro. Para isto, consulte a etiqueta.
• Procure passar a ferro tecidos que ainda
estão húmidos, reduzindo a saída de
vapor do ferro. O vapor vai ser produzido
principalmente pelos tecidos e não a través do
• Se utiliza uma máquina de secar roupa antes
de passar a ferro, seleccione um programa
ideal para secagem antes da operação de
porTUgUêS Resolução de problemas
Problema Causas possíveis Solução
O indicador luminoso
1. A caldeira têm de ser limpos. 1. Limpe a caldeira de acordo com as
instruções de limpeza neste manual.
O indicador luminoso
1. O reservatório de água (1) está
1. Encha o reservatório de água.
O gerador de vapor não
1. Existe um problema de ligação.
2. O botão de alimentação principal
1. Verique o cabo de alimentação (13),
2. Coloque o botão de alimentação
principal (10) na posição “I”.
O ferro não aquece. 1. O botão de alimentação principal
2. A temperatura está denida para
1. Coloque o botão de alimentação
principal (10) na posição “I”.
2. Dena a temperatura para a posição
1. Na primeira utilização: alguns
componentes do aparelho foram
ligeiramente lubricados na
fábrica e podem produzir um
pouco de fumo quando
aquecidos inicialmente.
2. Nas utilizações subsequentes: a
base pode estar suja.
1. É absolutamente normal acontecer e
pára passado pouco tempo.
2. Limpe a base de acordo com as
instruções de limpeza neste manual.
Presença de água nos
1. Dá-se a condensação da água
no interior dos tubos, porque o
vapor está a ser utilizado pela
primeira vez ou não é utilizado
1. Direccione o ferro para fora da zona
de engomar e prima o botão de vapor
até que o vapor seja produzido.
Sai sujidade através da
1. Existe uma acumulação de
calcário ou minerais no
reservatório de vapor.
2. Foram utilizados produtos
químicos ou aditivos.
1. Efectue um ciclo de limpeza (consulte
a secção “Calc’nClean Perfect”).
2. Nunca adicione produtos à água.
Utilize água da torneira misturada
com 50% de água destilada ou
desmineralizada. Para que a função
de vapor continue a funcionar nas
condições ideais, misture água da
torneira com água destilada 1:1. Se a
água da torneira na sua área de
residência for muito dura, misture-a
com água destilada 1:2.
Limpe a base com um pano húmido.
1. A caldeira não está ligada ou o
reservatório de água está vazio.
2. Não se colocou correctamente o
depósito de água sobre a
1. Coloque o botão de alimentação
principal (10) na posição “I” e/ou
encha o reservatório de água.
2. Volte a colocar o depósito de água
sobre a carcaça correctamente.
e/ou cola-se à base.
demasiado elevada e danicou
1. Seleccione uma temperatura
adequada para o material a engomar
e limpe a base com um pano húmido.99
porTUgUêS Problema Causas possíveis Solução
A base ca castanha. 1. É uma consequência normal da
1. Limpe a base com um pano húmido.
O aparelho produz um
1. Está a ser bombeada água para
o reservatório de vapor.
2. Não se colocou correctamente o
depósito de água sobre a
1. É normal acontecer.
2. Volte a colocar o depósito de água
sobre a carcaça correctamente.
3. Se o som persistir, não utilize o
gerador de vapor e contacte um
centro de assistência técnica
1. Botão de vapor accionado
durante um longo período de
1. Utilize o botão de vapor de forma
intervalada. Este procedimento
resulta num engomar de melhor
qualidade, uma vez que os tecidos
carão secos e mais suaves.
apare cem manchas de
água na peça de roupa.
1. Pode ser causado pela
condensação de vapor na tábua
1. Limpe a capa de tecido da tábua de
engomar e passe as manchas a ferro,
sem vapor, para as secar.
Durante a utilização da
água na peça de roupa.
1. As manchas de água são
causadas pela condensação de
vapor na mangueira, ao
arrefecer depois de a utilizar.
1. Após algum tempo de utilização da
função “PulseSteam”, as gotas de
água deixam de sair da base.
1. É normal acontecer. É causado
pelo vapor que passa através da
mangueira ao engomar a vapor.
1. Coloque a mangueira no lado oposto,
para que não lhe toque enquanto
1. O ltro (12) localizadono fundo
do aparelho está solto.
liber tar vapor depois de
1. Função “PulseSteam” activada. 1. Prima novamente o gatilho e o ferro
deixa de libertar vapor
Se as acções indicadas acima não solucionarem o problema, contacte o centro de assistência
Notice-Facile