EY 74A1 LS2G - Bohrmaschine PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EY 74A1 LS2G PANASONIC als PDF.
Benutzerfragen zu EY 74A1 LS2G PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EY 74A1 LS2G - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EY 74A1 LS2G von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EY 74A1 LS2G PANASONIC
Akku-Bohrschrauber/Akku-Schlagbohrschrauber/ Akku-Auto Bohrschrauber
Percecuse-vasseuse sans fil/Percecuse a percussion-vasseuse sans fil/ Percecuse-vasseuse automatique sans fil
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitungitte grundlich durchlen und diee Broschure zum spateren Nachschlagen sorgfaltig aufbewahren.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
D Unbedingt die Akkuschutzkappe verwenden
- Wenn der Akku nicht benutzt wird, bewahren Sieihn so auf, dass die Kontakte nicht durch Fremdstoffe, wie z. B. Staub und Wasser usw., verschmutzt werden. Bringen Sie unbedingt die Akkuschutzkappe zum Schutz der Kontakte an.
- Achten Sie beim Laden des Akkus daraufuf, dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., sind. Reinigen Sie die Kontakte vor dem Laden des Akkus, falls Fremdstoffe auf den Kontakten vorhanden sind. Die Lebensdauer der Akkukontakte kann durch Anhaften von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., während des Betriebs beeinträchtigt werden.
VORSICHT: Zum Schutz des Motors und des Akkus mussen beim Betrieb die folgenden Punkte beacht werden. Bei einer Motor- oder Akkuüberhitzung sprecht die Schutzschaltung an, um den Betrieb des Motors bzw. des Akkus zu unterbrenchen. Die Überhitzungswarnleuchte auf dem Bedienungsfeld leuchtet oder blinkt bei aktivierter Funktion.
Für den sicheren Gebrauch
- Der Akku ist aus Sicherheitsgründen so entworfen, dass er in zwei Schritten eingesetzt werden muss. Vergewissem Sie sich vor der Inbetriebnahme der Maschine, dass der Akku ordnungsgemäß in diese eingesetzt ist.
- Wenn der Akku nicht fest eingesetzt ist,blinken die Überhitzungs-Warnlampe und die Akkuladungs-Warnlampe und das Gerät dreht den Bohrer nicht wie üblich, um darauf hinzuweisen, dass das Gerät nicht betriebssicher arbeitet, selbst wenn ein Schalter ausgelöst wird. Schiben Sie den Akku sowie in das Gerät hinein, bis das rote Schild verschwindet.
Original-Anleitung: Englisch
Übersetzung der Original-Anleitung:
Andere Sprachen
Lesen Sieitte vor der ersten Inbetriebnahme deses Gerates das separate Handbuch „Sicherheitsmaßregeln“ sorgfältig durch.
I. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG DER MASCHINE
These Werkzeuge können zum Festziehen der Schrauben im Kuppulungsmodus und zum Bohren von Lochern in Holz und Metall im Bohrmodus verwendet werden. Mit dem Modell EY7960{lennen sich außerdem im Hammermodus Locher in weichen Beton oder ähnliche Materialien bohren.
Lesen Sieittevor derersten Inbetriebnahme这些Geratesdasseparate Handbuch „SicherheitsmaBregeln“ sorgfaltigdurch.
II. WEITERERE WICHTIGESICHERHEITSREGELN
1) Geeigneten Gehorschutz/TRagen. Lärmeinwirkung kann zu Gehörverlust führen.
2) Verwenden Sie den mit dem Werkzeug geleiferten Zusatzgriff.
Verlust der Kontrolle kann Verletzungen verursachen.
3) Halten Sie Elektrowerkzeuge an den isolierten Grifflächen, wenn Sie eine Arbeit durchfuhren, bei der die Maschine auf verborgene Kabel treffen können; bei Kontakt mit stromfuhrenden Kabeln warden die freiliegenden Metalteile der Maschine ebenfalls stromfuhrrend und der Benutzer erleidet einen elektrischen Schlag.
4) Tragen Sie eine Staubmaske, falls bei der Arbeit Staub anfält.
5) Denken Sie daran, dass das Werkzeug ständig betriebsbereit ist, da es nicht an die Steckdose angeschlossen werden muss.
6) Beim Bohren oder Schrauben in Wände, Fußböden usw. Können stromführende Kabel berührt werden. DAHER NIE DAS SCHNELLSPANFFUTTER ODER ANDERE VORDERE METALLTEILE BERÜHREN! Das Werkzeug beim Schrauben nur am Kunststoffgriff halten, um in solchen Fällen vor elektrischen Schlägen geschützt zu sein.
7) Falls das Bit stecken bleibt,{lassen Sie sofort den Elektronikschalter los,um eine Überlastung zu verhuten, die den Akku oder Motor beschädigen kann.
Verwenden Sie die Rückwärtsdrehung, um klemmende Bits zu halten.
8) Betätigen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschaltthebel NICT, wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist. Der Akku entlädt sich sonst schnell, und das Gerät kann beschädigt werden.
9) Beim Aufladen kann sich das Ladegerät etwas erhitzen. Dies ist normal. Den Akku thereof NICHT über lange Zeit aufladen.
10) Stellen Sie den Rechts-/Linkslauf-Umschalthebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeug's auf die Mittenstellung (Schaltersperre).
11) Belasten Sie das Werkzeug nicht, indem Sie den Elektronikschalter halb gederkthalten (Drehzahlregelmodus), sodass der Motor stehen bleibt.
12) Verstellen Sie den Drehzahl Wahlschalter (LOW-HIGH) nicht, während Sie den Elektronikschalter betätigten. Dies kann zu schneller Abnutzung der wiederaufladbaren Batterie oder zu einer Beschädigung des internen Motormechanismus führen.
WARNING:
- Verwenden Sie nur die Panasonic-Akkus, die für den Einsatz mit dieser Akku-Maschine ausgelegt sind.
- Panasonic übernimmt keine Verantwortung für etwaige Schäden oder Unfälle, die durch den Gebrauch von recyclaten oder gefälschten Akkus verursacht werden.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer, und setzen Sie ein auch keiner übermögen Wärme aus.
- Unterlassen Sie das Einsatzlagen von Nageln in den Akku sowie Erschüttern, Zerlegen oder Abändern des Akkus.
-
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände mit den Kontaktenden des Akkus in Berührung kommt.
-
Unterlassen Sie das Tragen oder Aufbewahren des Akkus zusammen mit Nageln oder ähnlichen Metallgegenständen im selbst Behälter.
- Laden Sie den Akku nicht an einem bereits Ort, wie z. B. in der Höhe eines Feuers oder in direktem Sonnenlicht. Anderenfalls kann der Akku überhitzen, Feuer fangen oder explodieren.
- Wenn der Akku schwach geworden ist, ersetzen Sieihn durch einen neuen. Fortges etzter Gebauch eines beschädigten Akkus kann zu Wärmeerzeugung, Entzündung oder Bruch führen.
- Verwenden Sie nur das zugehörige Ladegerät zum Laden des Akkus. Anderenfalls kann der Akku auslaufen, überhitzen oder explodieren.
Nachdem Sie den Akku von der Ma sc hi ne od er dem La de ge rä t abgenommen haben,bringen Sie stets die Akkuabdeckung wieder an. Anderenfalls konnten die Akkukontakte kurzgeschlossen werden, was zu einem Brand führen kann. - Wenn der Akku schwach geworden ist, ersetzen Sieihn durch einen neuen. Fortges etzter Gebauch eines beschädigten Akkus kann zu Wärmeerzeugung, Entzündung oder Bruch führen.
| Symbol | Bedeutung |
| V Volt | |
| --- | Gleichstrom |
| n0 | Leerlaufdrehzahl |
| ...min-1 | Drehzahl oder Hubzahl pro Minute |
| Ah | Akkukapazitat in Ampere Stunden |
| Zur Verminderung der Verletzungsgefahr muss die Bedienungsanleitung gründlich gelesen werden. | |
| Nur für Inneneinsatz. |
III. BAUGRUPPE
Anbringen oder Abnehmen des Bits
HINWEIS:
Trennen Sie vor dem Anbringen oder Abnehmer eines Bits den Akku vom Werkzeug ab, oder stellen Sie den Elektronikschalter auf die Mittelstellung (Schaltersperre).
Dieses Werkzeug ist mit einem schlüssellosen Bohrfutter ausgestattet.
- Anbringen
Das Bit einfahren, und den Knebelring zum Anziehen im Uhrzeigersinn drehen (von vorn gesehen), bis das Klicken aufhört.


- Abnehmen
Den Knebelring entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (von vorn gesehen), dann das Bit abnehmer.


HINWEIS:
Wenn starkes Spiel im Futter auftritt, den Bohrer sichern, dann ① die Futterklauen durch Drehen der Sperrhülse öffnen und ② die Schraube (Linksgewinde) durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn (von vorn gesehen) mit einem Schraubenzieher anziehen.


Anbringen oder Abnehmen des Akkus
- Zum Anschlieben des Akkus:
Die Ausrichtmarkierungen aufeinander austrichten, und den Akku anbringen.
Den Akk u ein schieben, bis er einrastet.

- Zum Entfernen des Akkus:
Zum Abnehmer des Akkus am Knopf an der Vorderseiteziehen.

IV. BETRIEB
[Hauptteil]
Schalterfunktion
-
Die Drehzahl erhöht sich, je starker der Elektronikschalter gedrückt wird. Drücken Sie den Elektronikschalter zu Beginn der Arbeit nur weniger, um mit langsamer Drehung zu beginnen.
-
Ein elektronischer Feedback-Controller wird verwendet, um auch bei niedriger Drehzahl ein starkes Drehmoment zu erhalten.
- Beim Loslassen des Elektronikschalters wird die Bremse betätigt und der Motor sofort angehalten.
HINWEIS:
Bei der Betätigung der Bremse kann ein Bremsgeräusch hörbar sein. Dies ist normal.
VORSICHT:
Wird die Maschine durch Betätigendes Auslosers gestartet, kann eine kurzzeitige Verzögerung auftreten, bevor die Drehung beginnnt. Dies ist kein Anzeichen für eine Funktionstörung.
- Di es Ver zö ge ru ng tri tt bei m Hochfahren der Schaltkreise der Maschine auf, wenn der Auslöser zum ersten Mal nach dem Einsetzen eines neuen Akkus betätig wird, oder nachdem die Maschine mindestens 1 Minute lang nicht benutz worden ist (oder mindestens 5 Minuten bei leuchtender LED). Bei der zweiten und jeder weiteren Betätigung lauft die Maschine ohne Verzögerung an.
Umschalten und Betätigungs des Rechts-/Linklauf-Umschalthebels

VORSICHT:
Nicht den Rechts-/Linkslauf-Umschalthebel betätigten, bevor der Bit vollständig zur Ruhe gekommen ist, um Schäden zu verhindern.
Rechtslauf - Schalterbetätigung
- Für Rechtslauf den Hebel drucken.
- Drucken Sie den Schalter leicht, um das Werkzeug langsam zu starten.
- Die Drehzahl nimmt zu, je stärker der Elektronikschalter gedrückt wird, um effiziente Anziehen von Schrauben und Bohren zu erhögenden. Beim Loslassen des Schalters wird die Bremse betätigrt und das Futter sofort angehalten.
- Nach der Verwendung den Hebel auf die Mitten-position zusückstellen (Schaltersperre).
Linklauf - Schalterbetätigung
- Für Linklauf den Hebel drucken. Die Drehrrichtung vor dem Betrieb prufen.
- Drucken Sie den Schalter leicht, um das Werkzeug langsam zu starten.
- Nach der Verwendung den Hebel auf die Mitten-position zusückstellen (Schaltersperre).
Einstellung des Kupplungsdrehmoments
Stellen Sie das Drehmoment auf eine der 18 Kupplungsstufen oder die Position „ ein (EY7441, EY74A1).
Stellen Sie das Drehmoment auf eine der 18 Kupplungsstufen oder die Position 23 ein (EY7940).
HINWEIS:
Schalten Sie stets die Maschine aus und behmen Sie sie vom Werkstück ab, wenn Sie durch Drehen des Kupplungsgriffs vom Bohrmodus auf den Schlagbohrmodus oder umgekehrt umschalten.
VORSICHT:
Stellen Sie die Kupplungseinstellung vor dem tatsächlichen Betrieb auf these Zeichen ()

Wenn der Kupplungsring sich nach dem Festziehen von Schrauben mit Kupplungsfunktion nicht auf Bohr- oder Hammermodus einstellen latent, den Kupplungsring auf Position 1 stellen und die Kupplung eine Sekunde lang betätigten.
Wahl der Drehzahl
Wahlen Sie je nach der Arbeit eine niedrige oder hohe Drehzahl. (EY7441, EY7940, EY74A1)

Je weiter der stufenlose Elektronikschalter hineingedrück wird, doit hoher wird die Drehzahl.
Wahlen Sie eine niedrige, hohe, oder Auto-Drehzahl je nach Verwendung (EY7443)

NIEDRIG AUTOHOG
Je stärker der Elektronikschalter gedrück wird,estohigher wird die Drehzahl.
Das Modell EY7443 besitz einen AUTO-Modus, der die Belastung des Werkzeugs erkennen und automatisch zwischen Hoch-(HIGH) und Niederrehzahlbetrieb (LOW) umschaltet.
Bei niedriger Belastung beginnt das Werkzeug den Betrieb immer mit der Geschwindigkeit HIGH.
Wenn sich das Anziehrehmoment erhoht, schaltet das Werkzeug auf die Geschwindigkeit LOW um. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff, damit es sich durch das erhohte Drehmoment nicht aus ihren Händen windet.
Beim Betrieb im AUTO-Modus hangt es von den jeweiligen Arbeitsbedingungen ab, ob und wann das Werkzeug zwischen Hoch-(HIGH) und Niederrehzahlbetrieb (LOW) umschaltet. Diese Schwankungen im Verhalten des Werkzeugs sind normal und stellen keine Funktionstörung dar.
Hinweis: Bei Wahl des AUTO-Modus am EY7443
Während des Betriebs im AUTO-Modus kann es vorkommen, dass das Werkzeug bei geringer Belastung auf die Geschwindigkeit LOW umschaltet, falls der Akku schwach oder die Akkutemperatur niedrig ist (0^ oder tiefer). Laden Sie in thisem Fall den Akku auf, oder legen Sie den Akku mindestens eine Stunde lang an einen warmen Ort, bevor Sieihn benutzen. Je nach der Belastung kann das Werkzeug mehrmals zwischen Hoch-(HIGH) und Niederrehzahlbetrieb (LOW) hin und her schalten. Wenn diese Umschalten unerwünscht ist, stellen Sie das Werkzeug manuell auf die Geschwindigkeit HIGH oder LOW ein.
VORSICHT:
- Überprüfen Sie den Drehzahl-Wahlschalter vor Gebrauch.
- Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl, wenn eine große Kraft bei der Arbeit erforderlich ist. (Die Verwendung einer hohen Drehzahl bei Ausübung einer größten Kraft kann zu einer Beschädigung des Motors führen.)
- Verstellen Sie den Drehzahl-Wahlschalter (LOW-HIGH) nicht, während Sie den Elektronikschalter betätigten. Dies kann zu schneller Abnutzung der wiederaufladbaren Batterie oder zu einer Beschädigung des internen Motormechanismus führen.
- Siehe die technischen Daten für MAXIMAL ZULÄSSIGE KAPAZITÄTEN".
VORSICHT:
-
Um übermögen Temperaturanstieg der Werkzeugoberfläche zu vermeiden, sollte das Werkzeug nicht kontinuierlich mit zwei oder mehr Akkus betrieben werden. Das Werkzeug muss vor dem Akkuwechsel abkühlen.
-
Blockieren Sie nicht die Ventilationsöffnungen an Seiten des Gehäuses während des Betriebs. Anderenfalls wird die Maschinenfunktion beeinträchtigt, was zu einem Ausfall führen kann.
- Belasten Sie das Werkzeug (den Motor) NICTT übermöig. Es kann sonst zu einer Beschädigung der Maschine kommt.
- Halten Sie die Maschine so, dass die Abluft von den Ventilationsöffnungen im Gehäuse nicht direct auf ihre Haut blast. Anderenfalls konnen Sie sich verbrennen.
Bitverriegelungsfunktion
- Wenn der Elektronikschalter bei eingesetztem Schraubendreherbit ausgerück ist, kann das Werkzeug wie ein manueller Schraubendreher verwendet werden (bis zu 22,6 N·m, 230 kgf·cm, 199 in-lbs).
Es kann etwas Spiel im Futter vorhanden sein, was jedoch keine Funktionstörung ist.
- Dieses Merkmal ist practisch, um Schrauben anzuziehen, die ein hoheres Drehmoment als das maximale Drehmoment des Schraubers benötigen (Position 2 an der Kupplung), um die Festigkeit einer Schraube zu überprüfen, oder um eine sehr fest angezogene Schraube zu losen.

Verwendendes Riemenhakens
WARNING!
- Unbedingt den Riemenhaken am Hauptgerät sicher befestigen, indem die Schraube fest angezogen wird. Wenn der Riemenhaken am Hauptgerät nicht gut befestigt ist, kann sich der Haken losen und das Hauptgerät herunterfallen. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Überprüfen Sie die Festigkeit der Schraube regelmäßig. Ist sie locker, muss sie fest angezogen werden.
- Den Riemenhaken unbedingt sicher und gut am Gürtelriemen oder einem anderen Riemen befestigen. Darauf achten, dass das Gerät nicht vom Riemen abrucht. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
- Wenn das Hauptgerät vom Riemenhaken gehalten wird, nicht damit springen oder laufen. Anderenfalls kann der Haken abrutschen und herunterfallen. Dies kann einen Unfall oder Verletzungen zur Folge haben.
Wenn der Riemenhaken nicht. verwendet wird, unbedingt in seine Lagerpositionbringen.DerRiemenhaken konnte sich irgendwo verfangen. Dies kann einen Unfall od Verletzungen zur Folge haben.
- Wenn Sie das Werkzeug mit dem Gürtelhaken an den Hüftgürtel hangen, bringen Sie außer Schrauberbits keine anderen Bits am Werkzeug an.
Ändern der Befestigungsside des Riemenhakens
Der Riemenhaken kann auf beiden Seiten des Gerätes befestigt werden.
- Entfernen des Hakens
(1) Entfernen Sie die Schraube.
(2) Ziehen Sie den Haken Heraus.

- Befestigen des Hakens auf der anderen Seite
(1) Führn Sie den Haken auf der anderen Seite ein.
(2) Ziehen Sie die Schraube gut fest.
Bedienfeld
EY7441/EY7940/EY74A1
EY7443

(1)LED-Leuchte


Vor Verwendung der LED-Leuche muss immer der Netzschalter einmal gezogen werden.
Drücken Sie die LED-Leuchtentaste. Die Leuchte braucht nur einen sehr geringen Strom, so dass die Leistung des Werkzeugs und die Akkukapazität nicht beeinträchtigt wird.
VORSICHT:
Die eingebaute LED-Leuche ist für kurzzeitige Beleuchting eines kleinen Arbeitsbereichs ausgelegt.
- Verwenden Sie sie nicht als Ersatz für eine normale Taschenlampe, weil sie nicht hell genug ist.
Die LED-Leuchte schaltet sich aus, wenn das Tool während 5 Minuten nicht verwendet wurde.
Vorsicht: SEHEN SIE NICT IN DEN STRAHL. Die Verwendung von Bedienelementen, Ein-stellungen oder Vorgangen außer den hier beschriebenen kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
(2) Overheat warning lamp




Aus (normaler Betrieb)
Leuchten: Überhitzung (motor)
Blinken: Überhitzung (akku)
Zeigt an, dass der Betrieb wegen Motoroder Akkuüberhitzung
Zum Schutz des Motors und des Akkus müssen beim Betrieb die folgenden Punkte beachtet werden.
- Bei einer Motor- oder Akkuüberhitzung spricht die Schutzschaltung an, um den Betrieb des Motors bzw. Des Akkus zu unterbrechen. Die Überhitzungswarnleuchte auf dem Bedienungsfeld leuchtet oder blinkt bei aktivierter Funktion.
- Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion aktiviert wird,{lassen Sie das Tool gr undl ich a bku hlen (min des tens 30 Minuten).Das Tool ist wieder einsatzbereit, wenn die Überhitzungs- Warnlampe erlischt.
- Verwenden Sie das Tool so, dass die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht wiederholt aktiviert wird.
- Falls das Werkzeug kontinuierlich unter starker Belastung oder bei hoher Umgebungstemperatur im Sommer verwendet wird, kann die Überhitzungs-Schutzfunktion ofters anspruchen.
- Falls das Werkzeug bei niedriger Umgebungstemperatur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird, spreicht die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht an.
-
Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0^ und 40^ . Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0^ benutzt wird, Funktioniert die Maschine möglichereise nicht einwandfrei.
-
Wenn ein kalter Akku (von etwa 0^ oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, halten Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sieihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat.
- Falls das Werkzeug bei niedriger Umgebungstemperatur im Winter oder jeweils nur kurzzeitig verwendet wird, spreicht die Überhitzungs-Schutzfunktion nicht an.
Infolge der Arbeitsbedingungen und anderer Faktoren nimmt die Leistung des EY9L42 bei einer Temperatur von 10^ und darüber stark ab.
(3) Akkuladungs-Warnlampe

Übermögens (vollständiges) Entla-den von Li-Ion-Akkus fuhrt zu einer erheblichen Verkürzung ihrer Lebensdauer. Der Schrauber ist mit einer Akkuschutzfungtion ausgestattet, die übermögens Entladen des Akkus verhindert.
Die Akkuschutzfunktion wird unmittelbar vor der Erschöpfung des Akkus aktiviert und bewirkt Blinken der Akkuladungs-Warnlampe.
- Wenn Sie bemerken, dass die Akkuladungs-Warnlampe blinkt, laden Sie den Akku unverzüglich auf.
- Wird die Maschine bei zu geringer Akku-Restladung gestartet, kann sie stehen bleiben, ohne dass zuvor die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. Dies zeigt an, dass zu weniger Akku-Restladung für den Betrieb der Maschine vorhanden ist. Daher sollte der Akku vor weiterem Gebrauch aufgeladen werden.
- Wird die Maschine während des Betriebs einer plottlichen Last ausgesetzt, die Blockieren des Motors verursacht, kann der Tiefentladungs-Schutzsensor ausgelost werden, so dass eventuell die Akkuladungs-Warnlampe blinkt. Die Lampe hört auf zu blinken, sobald die Ursache der Motorblockierung behoben und der Ausloser betatigt wird.
EY7441/EY7940/EY74A1

EY7443


Die Akkuschutzfunktion kann aktiviert werden, wenn der Motor plottlich stark belastet wird, selbst wenn noch genugend Akkurestladung vorhanden ist. In diesen Fall blinken die Akkuladungs-Warnlampe und die LED-Leuche (EY7443, EY74A1).
- Falls sowohl die Akkuladungs-Warnlampe als auch die LED-Leuche blinkt, verringn Sie die Kraft, mit der Sie den Schrauber andrücken, oder, falls Sie einen Bohrschrauber verwenden, stellen Sie den Drehzahl-Wahlschalter auf eine niedrigere Drehzahl ein (EY7443, EY74A1).
- Wenn das Werkzeug im AUTO-Modus nicht zwischen den Geschwindigkeiten HIGH und LOW umschaltet, stoppt der Motor und die Anzeigelampchen für niedriger Batteriestand und für Überhitzung blinking abwechselnd. Das ist keine Betriebsstörung.
- Wenn beide Anzeigelampchen abwechselnd blinken, drucken Sie den Trigger erneut. (EY7443).
[ Akku]
Für richtigen Gebrauch des Akkus
Li-Ion-Akku
Um eine möglichst lange Lebensdauer des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern Sieihn nach dem Gebrauch, ohne ihn aufzuladen.
- Achten Sie beim Laden des Akkus darauf, dass die Kontakte am Ladegerät frei von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., sind. Reinigen Sie die Kontakte vor dem Laden des Akkus, falls Fremdstoffe auf den Kontakten vorhanden sind.
Die Lebensdauer der Akkukontakte kann durch Anhaften von Fremdstoffen, wie z. B. Staub und Wasser usw., während des Betriebs beeinträchtigt werden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen, halten Sieihn von Metallgegenständen fern: Buroklammern, Munzen, Schlüssel, Nagel, Schrauben oder andere keine Metallgegenstände können die Kontakte kurzschreiben.
Das Kurzschlieben der Akkukontakte kann Funken, Verbrennungen oder einen Brand verursachen.
Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus für r au sr e i ch en de B el üf tu ng des Arbeitsplatzes.
- Wenn der Akku vom Werkzeug-Hauptteil abgenommen wird, ist die Akkuabdeckung sofort anzubringen, um zu verhufen, dass die Akkukontakte durch Staub oder Schmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verursacht wird.

Lebensdauer des Akkus
Der Akku hat nur eine begrenzte Leben sdauer. Wenn au ch nach einer ordnungsgemäßen Ladung die Betriebszeit extreme kurz ist, muss der Akku erneuert werden.
Batterie-Recycling
ACHTUNG:
Um Umweltschutz und Material- Recycling zu gewährleisten, mussen Sie die Batterie zur ortlichen Entsorgungsstelle bringen, falls eine solche in Ihr dem Land vorhanden ist.
[Ladegerät]
Laden
VORSICHT:
- Falls die Temperatur des Akkus unter etwa -10^ abfällt, wird der Ladevorgang automatisch abgebrochen, um eine Verschlechterung des Akkus zu verhüten.
- Der Umgebungstemperaturbereich liegt zwischen 0^ und 40^ . Wenn der Akku bei einer Akkutemperatur unter 0^ benutzt wird, Funktioniert die Maschine möglichereise nicht einwandfrei.
- Wenn ein kalter Akku (von etwa 0^ oder weniger) in einem warmen Raum aufgeladen werden soll, halten Sie den Akku für mindestens eine Stunde in dem Raum und laden Sieihn auf, wenn er sich auf Raumtemperatur erwärmt hat.
Den Akku abkühlen setzen, wenn er mehr als 2× hintereinander aufgeladen wurde. - Stecken Sie ihre Finger nicht in die Kontaktöffnung, um das Ladegerat festzuhalten oder bei anderen Gelegenheiten.
Um die Gefahr eines Brandes oder Schadens am Ladegerät zu verhindern.
Keinen Motorgenerator als Spannungssquelle benutzen.
- Decken Sie die Entlüftungsöffnungen des Ladegerates und den Akku nicht ab.
Tren nen Sie das Ladegerät vom Stromnetz, wenn es nicht benutzt wird.
HINWEIS:
Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll aufgeladen. Laden Sie daher den Akku vor Gebrauch auf.
Ladegerät
- Ladegerat an Wandsteckdose anschließen.
- Akku fest in das Ladegerät schieben.
1) Die Ausrichtmarkierungen ausrichten, und den Akku in den Schacht des Ladegerates einsetzen.
2) In Pfeilrichtung nach vorn schieben.

Ausrichtmarkierungen
- Wahrend des Ladens leuchtet die Ladekontrollampe. Mit Erreichen der vollen Ladung sprecht automatisch eine interne, elektronische Schaltung an, die ein Überladen verhindert.
Das Laden beginnnt nicht, solange der Akku noch heißt ist (wie z.B. unmittelbar nach intensivem Gebrauch).
Die Bereitschaftslampe blinkt in Orange, bis der Akku abgekühlt ist.
Das Laden beginnt dann automatisch.
- Die Ladekontrolllampe (grün) blinkt langsam, wenn der Akku zu etwas 80% aufgeladen ist.
- Wenn der Ladevorgang beendet ist, erlischt die grüne Ladekontrollampe.
- Falls die Akkutepmatur 0^ oder weniger betragt, dauert der Ladevorgang bis zur vollen Aufladung des Akkus länger als die normale Ladezeit.
Selbst wenn der Akku voll aufgeladen ist, hat er nur etwa 50% der Leistung eines voll aufgeladenen Akkus bei normaler Betriebstemperatur.
- Wenden Sie sich an einen Vertragshandler, falls die Ladekontrollampe (grün) nicht erlischt.
- Wird ein voll aufgeladener Akku erneut in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet die Ladkontrollampe auf. Nach einigen Minuten erlischt die grüne Ladkontrollampe.
ANZEIGELAMPEN

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

These Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß ihrer Landesgesetzungsbund den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäß Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausfuhrlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sichitte an ihre ortlichen Verwaltungsbehörden, ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung these Abfalls Straf gelder verhängt werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihr hem Handling oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
[Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol ist nur in der Euro-päischen Union gültig.
Bitte treten Sie mit ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihr hem Handler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und Fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
Hinweis zum Batteriesymbol (unter zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In thisem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
V. WARTUNG
Das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen. Verwenden Sie zum Reinigen keine feuchten Lappen oder flüchtige Lösungsmittel wie Farbverdünner oder Benzin.
Falls Wasser in das Werkzeug oder den Akku eindringt, halten Sie umgehend das Wasser ablaufen und die Teile trocknen.
Entfernen Sie sorgfältig jeglichen Staub oder Eisenfeilspane, die sich im Werkzeug angesammelt haben. Sollen Sie Probleme mit dem Betrieb des Werkzeugs haben, konsultieren Sie die{nachste autorisierte Kundendienstelle.
VI. ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur für die Futtergroße passende Bits.
VII. ANHANG
MAXIMAL ZULÄSSIGE KAPAZITÄTEN
| Modell EY7441 EY7940 EY7443 | M5 | |||
| Schrauben eindreten | Maschinenschraube | |||
| Holzschraube ø6,8 | mm | |||
| Bohren | Selbstbohrende Schraube | ø6 mm | ||
| Für Holz ø35 mm | ||||
| Für Metall ø13 mm | ||||
| For Masonry - 13 mm -- | ||||
VIII. TECHNISCHE DATEN HAUPTGERÄT
| Model EY7441 EY7940 EY7443 | EY74A1 | |||||
| Motorspannung 14,4 V | 14,4 V 18 V | |||||
| Drehzahl ohne Last | Niedrig | 70~400min-1 | 60~400min-1 | 50~480min-1 | 80~600min-1 | |
| Hoch | 200~1400min-1 | 160~1400 min-1 | 130~1400 min-1 | 220~1750 min-1 | ||
| AUTO | - | - | 160~1400 min-1 | - | - | |
| Schlagzahl/Min | Niedrig | - | 1260~7200 min-1 | - | - | - |
| Hoch | - | 3600~25200 min-1 | - | - | - | |
| Futterkapazität | Ø1,5 mm - Ø13 mm | |||||
| Kupplungsdrehmoment | Ca. 0,5 N·m - 4,4 N·m | Ca. 1,0 N·m - 4,4 N·m | Ca. 0,5 N·m - 4,4 N·m | Ca. 0,5 N·m - 0,4 N·m | ||
| Gesamtlänge | 193 mm | 200 mm | 199 mm | 203 mm | ||
| Gewicht (mit Akku EY9L44) | 1,75 kg | 1,8 kg | 1,85 kg | 1,85 kg | - | |
| Gewicht (mit Akku EY9L45) | 1,75 kg | 1,8 kg | 1,85 kg | 1,85 kg | - | |
| Gewicht (mit Akku EY9L50) | - | - | - | 1,95 kg | ||
| Gewicht (mit Akku EY9L51) | - | - | - | 1,95 kg | ||
| Geräuschvibration | Siehe beiliegendes Datenblatt | |||||
AKKU
| Modelln.r. EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 | |||
| Akku Li-ion Battery | |||
| Akkuspannung | 14.4V DC (3,6V x 4 Zellen) | 14.4V DC (3,6V x 8 Zellen) | 18V DC (3,6V x 10 Zellen) |
AKKU-LADEGERÄT
| Modellnr. EY0L81 | ||||||
| Nennwert Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. | ||||||
| Gewicht 0,93 kg | ||||||
| Ladezeit | EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 | |||||
| Nutzbar:45min | Nutzbar:30min | Nutzbar:50min | Nutzbar:65min | Nutzbar:50min | Nutzbar:65min | |
| Voll:60min | Voll:35min Vol | :65min Voll:80min | Voll:65min | Voll:80min | ||
| Modellnr. EY0L82 | ||||||
| Nennwert Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes. | ||||||
| Gewicht 0,93 kg | ||||||
| Ladezeit | EY9L41 EY9L42 EY9L44 EY9L45 EY9L50 EY9L51 | |||||
| Nutzbar:35min | Nutzbar:30min | Nutzbar:40min | Nutzbar:50min | Nutzbar:40min | Nutzbar:55min | |
| Voll:50min | Voll:35min | Voll:55min | Voll:60min | Voll:55min | Voll:70min | |
HINWEIS: Diese Tabelle kann Modelle enthalten, die möglicherweise in Ihr Wohngebiet nicht angeboten werden.
Bittenehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug.
HINWEIS: Name und Adresse des Handlers entnehmen Sieitte der beiliegenden Garantiekarte.
VIII. SPECIFICHE TECNICHE
APPARECCHIO PRINCIPALE
VIII. TECHNISCHE GEGEVENS GEREEDSCHAP
| Model EY7441 EY7940 EY7443 EY74A1 | |||||
| Motorspanning 14,4 V | 14,4 V 18 V | ||||
| Onbelast toerental | Laag | 70~400 min-1 | 60~400min-1 | 50~480min-1 | |
| Hoog | 200~1400 min-1 | 160~1400 min-1 | 130~1400 min-1 | ||
| AUTO | - | - | 160~1400 min-1 | - | |
| Aantal kloppen per minuut | Laag | - | 1260~7200 min-1 | - | - |
| Hoog | - | 3600~25200 min-1 | - | - | |
| Boorkopcapaciteit | ø1.5 mm - ø13 mm | ||||
| Koppelingsdraaimoment | Ong. 0,5 N·m-4,4 N·m | Ong. 1,0 N·m-4,4 N·m | Ong. 0,5 N·m-4,4 N·m | Ong. 0,5 N·m - 4,4 N·m | |
| Totale lenghte | 193 mm | 200 mm | 199 mm | 203 mm | |
| Gewicht (met accu EY9L44) | 1,75 kg | 1,8 kg | 1,85 kg | 1,85 kg | |
| Gewicht (met accu EY9L45) | 1,75 kg | 1,8 kg | 1,85 kg | 1,85 kg | |
| Gewicht (met accu EY9L50) | - | - | - | 1,95 kg | |
| Gewicht (met accu EY9L51) | - | - | - | 1,95 kg | |
| Geluid en trillingen | Zie het meegeleverde blad. | ||||
ACCU