Bistro 11151 - Stabmixer BODUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bistro 11151 BODUM als PDF.
| Produkttyp | Stabmixer |
| Marke | Bodum |
| Modell | Bistro 11151 |
| Stromversorgung | 220-240 V~ 50/60 Hz (Europa) / 120 V~ 60 Hz (USA) |
| Nennleistung | 200 W (Europa) / 170 W (USA) |
| Kabellänge | ca. 120 cm |
| Material | Kunststoff und Edelstahl (Zubehör) |
| Abmessungen (L x B x H) | ca. 25 x 10 x 15 cm |
| Gewicht | ca. 1 kg |
| Enthaltenes Zubehör | 2 Rührbesen, 2 Knethaken (links und rechts), 1 Schneebesen, Aufbewahrungsständer |
| Hauptfunktionen | Mischen, Kneten, Schlagen, Rühren |
| Geschwindigkeitseinstellungen | 5 Stufen (0 bis 5) |
| Verwendung | Nur für den Haushalt |
| Sicherheit | Motoreinheit nicht eintauchen; vor Reinigung Netzstecker ziehen; nicht im Freien verwenden |
| Pflege und Reinigung | Zubehör spülmaschinenfest oder von Hand waschbar; Gehäuse mit feuchtem Tuch reinigen |
| Ersatzteile und Reparaturmöglichkeiten | Wenden Sie sich an den BODUM-Händler oder den autorisierten Kundendienst |
| Garantie | 2 Jahre auf Material- und Verarbeitungsfehler |
Häufig gestellte Fragen - Bistro 11151 BODUM
Benutzerfragen zu Bistro 11151 BODUM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bistro 11151 - BODUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bistro 11151 von der Marke BODUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bistro 11151 BODUM
ELEKTRISCHER HANDMIXER
BATTEUR ELECTRIQUE
ELEKTRISK HANDMIXER
BATIDORA ELECTRICA DE MANO
MIXER ELETTRICO MANUALE
ELEKTRISCHE HANDMIXER
ELEKTRISK HANDMIXER
BATEDEIRA ELECTRICA
SAHKOKASIVATKAIN
3JIeKTPnueECKN PuyHON MINKCEP
八卜三卡
Instruction for use
ENGLISH
Gebraunfuranweisung
DEUTsCH
Mode d'emploi
FRANCAIS
Brugsanvising
DANGK
Instruetiones del uzo
ESPANOL
Willkommen bei BODUM
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer eines elektrischen BISTRO Handmixers von BODUM. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Handmixer benutzen.
WICTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Jede Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise kann Gefahrensituationen hervorrufen.
- Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie nicht sichere sind, sondern kontaktieren Sie ihren Handler.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (Karton, Plastikbeuteln usw.) ausserhalb der Reichweite von Kindern auf (Erstickungs- oder Verletzungsgefahr). - Dieser Handmixer ist nur für den Gebrauch im Haushalt gedacht. Verwenden Sieihn nicht im Freien.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf oder besoin einen eingeschalteten Gas- oder Elektroherd bzw. in einen vorgeheizten Ofen.
- Für Schaden oder Verletzungen, die durch unsachgemassen oder unvorschriftsmässigen Gebrauch entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Verwenden Sie das Gerät ausschliesslich für den vorgesehenen Zweck.
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät speiten.
- Sollten Kinder bzw. Personen, die damit nicht vertraut sind, das Gerät verwenden, ist eine genaue Beaufsichtigung erforderlich.
- Dieses Gerät ist für die Verwendung durch keine Kinder oder gebrechliche Personen nicht geeignet, es sei dess, eine verantwortliche Person beaufsichtigt dies und sorgt für einen sicheren Gebrauch des Geräts.
- Berühren Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen. Berühren Sie auch das Netzkabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen.
- Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Gerätehersteller empfohlen wird. Dies kann zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen.
- Tauchen Sie das Motorgehäuse nie in Wasser. Denken Sie daran: Ihr Handmixer ist ein Elektrogerät.
-
Reinigen Sie das Gerät immer nur mit einem feuchten Tuch.
-
Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler auf «0» undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten.
- Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel, um das Gerät vom Strom zu trennen.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch oder Arbeitsfläche hangt bzw. mit heissen Oberflächen in Berührung kommt.
- Stecken Sie den Handmixer aus, wenn er nicht gebraucht wird, wenn sie Zubehörteile aufstecken oder abnehmer und Sieihn reinigen wollen.
- Nehmen Sie elektrische Geräte keinesfalls in Betrieb, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in thisem Fall zur Kontrolle, Reparatur oder Einstellung beim nachstgelegen den autorisierten Servicestützpunkt.
- Versuchen Sie nie, das Netzkabel des Geräts auszuauschen, da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind. Lassen Sie die Reparatur oder den Austausch des Netzkabels ausschiesslich in einer vom Hersteller autorisierten Servicewerkstätte durchführren, um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten.
- Tauchen Sie Kabel, Motorgehäuse und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da dies Brände, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen können.
- Vorsicht: Um die Gefahr eines Wiedereinschaltens der Sicherheitsabschaltung zu vermeiden, damit das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispelseweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmässig durch das Stromversorgungsunternehmen ein- und ausgeschelt wird.
- Wahrend der Reinigung des Gerätes darf these not an den Strom angeschlossen sein.
- Berühren Sie keine rotierenden Teile.
- Halten Sie Bekleidungsstücke, Schmuck, Finger, Haare und Utensilien von rotierenden Teilen fern, um schwere Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden.
- Benutzen Sie beim Mixen von Flüssigkeiten, insbesondere jeder von heissen Flüssigkeiten, ein hohes Gefäss oder reduzieren Sie die Menge, um Spritzer zu vermeiden.
- Vergewissern Sie sich, dass sich der Geschwindigkeitsregler in der 0-Position befindet und das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie es reinigen oder ausser Betriebnehmen.
- Lassen Sie das Gerät nie ohne Beaufsichtigung laufen.
InstALLAtlon
- Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile, ebene Fläche. Diesearf weder heiss sein noch sich in der Nähereiner Hitzequelle befinden. Die Oberfläche muss trocken sein. Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel ausserhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspannung in ihrer Region übereinstimmt. Schliessen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit einer Ausgangsleistung von mindestens 6A an. (Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD), Fragen Sie einen Elektriker um Rat.) Wahrend der Verwendung des Geräts muss die Steckdose im Notfall gut zugänglich sein. Für Unfälle, die durch eine mangelhafte oder fehlende Erdung des Geräts verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
- Ist die Steckdose für den Stecker Ihres Geräts nicht geeignet, halten Sie sie durch einen geprüften Elektriker austauschen.
BEWAHREN SIE DIESGEBRAUCHSANWEISUNG AUF
teleListe Des HAnD MIXers
1 Geschwindigkeitsregler
2 Entriegelungstaste für Aufsätze
3 Aufsatz Ruhrquirl (2 Stück)
4a Aufsatz Knethaken links (1 Stück)
4b Aufsatz Knethaken rechts (1 Stück)
5 Aufsatz Schwingbesen (1 Stück)
6 Kabelfach
7 Kurbel
8 Steckvorrichtung für Aufsätze
9 Abstellfläche
10 Motorgehause
11 Griff
BesonDere HInWelse
NETZKABEL
- Nach Einhaltung entsprechender Vorsichtsmassnahmen kann ein Verlängerungskabel verwendet werden.
- Bei Verwendung eines Verlängerungskabels mussen die angegebenelektrischen Nennwertedes Verlängerungskabels mindestens denen des Geräts entsprechen. Ist das Gerät geerdet, muss das Verlängerungskabel ein dreiadriges, geerdetes Kabel sein. Das langere Kabel ist so zu
verlagen, dass es nicht über die Tischkante oder den Rand der Arbeitsplatte hangt, Kinder nicht daranziehen konnen und man nicht darüber stolpern kann.
Vor GeBrAuch Des HAnD MIXers
Reinigen Sie den Handmixer vor dem ersten Gebrauch.
Siehe Kapitel WARTUNG UND PFLEGE.
AufsÄtZe
Ihr Handmixer ist mit drei verschiedene Aufsätzen ausgestattet.
- RÜHRQUIRL (3)
- Der Ruhrquirl verfeinert die Masse und verhindert, dass sich darin Klumpen bilden. Er eignet sich etwas für die Zubereitung von Pudding oder Mayonnaise.
- KNETHAKEN (4a,4b)
Die Knethaken eignen sich besonderss für verschiedene Teigsorten, wie zum Beispiel Brotteig oder Hefeteig. - SCHWINGBESEN (5)
- Der Schwingbesen eignet sich für luftige Massen wie etwa zum Aufschlagen von Eiweiss, Sahne, Meringues und Mousse.
GeschWinDIKeltseInsteLLunGen
Bitte stellen Sie die Mixgeschwindigkeit nach folgender Anleitung ein:
TIPP: Die Konsistenz der Masse kann sich ändern, sobald man Zutaten hinzufugt. Dementsprechend empfeht sich möglicherweise eine höhere oder niedrigere Stufe.
STUFE 0
In dieser Position ist das Gerät ausgeschelt. Für die Reinigung oder Aufbewährung immer in die 0-Position stellen und den Netzsteckerziehen.
STUFE 1
Zum Kneten und Mixen von Teig.
STUFE 2
Für Saucen und Pudding.
STUFE 3
Für die Zubereitung diverser Backmischungen.
STUFE 4
Zum Schlagen von Butter und Zucker, Biskuitteig, Kuchenmischungen und Zuckerguss.
STUFE 5
Zum Schlagen leichter und luftiger Massen wie etwa von Kartoffelbrei und Eiern.
so VerWenDen sle IHren HAnDMIXer
AUFSÄTZE MONTIEREN
- Bevor Sie die Aufsätze montieren, vergewissern Sie sichitte, ob sich der Geschwindigkeitsregler (1) in der 0-Position befindet und der Netzstecker ausgesteckt ist.
- Drücken Sie die gewünschten Aufsätze mit einer klinen Drehbewegung in die Steckvorrichtung (8), bis diese einrasten.
- Achten Sie bei den Knethaken (4a, 4b) daraufuf, den rich-tigen Knethaken in die richtige Öffnung der Vorrichtung (8) zu stecken. Der Knethaken links (4a) passt nur in die linke Öffnung der Steckvorrichtung (8) mit der sightbaren Stufe in der Öffnung. Der Knethaken rechts (4b) passt nur in die rechte Öffnung der Steckvorrichtung (8) ohne Stufe in der Öffnung.
Die beiden Ruhrquirle (3) und der Schwingbesen (5) passen in beiden Öffnungen der Steckvorrichtung (8).
KABELABWICKLUNG
- Halten Sie den Mixer mit einer Hand am Griff (11) fest undziehen Sie mit der anderen Hand das Kabel an dem Gerätestecker aus dem Kabelfach (6).Gehen Sie vorsichtig vor, damit das Kabel nicht beschädigt wird.
STROMVERSORGUNG ANSCHLIESSEN
- Die Aufsätze müssen immer zuerst mit dem Handmixer verbunden sein, bevor Sieihn an der Stromversorgung anschliessen.
- Bevor Sie den Handmixer an der Stromversorgung anschliessen, vergewissem Sie sichitte, ob sich der Geschwindigkeitsregler (1) sicher in 0-Position befindet.
MIXVORGANG
WICTIG: Nach 4 Minuten im Dauerbetrieb muss der Mixer ausgeschaltet werden und eine Pause von 2 Minuten eingelegt werden, um ein Überhitzen des Motors zu vermeiden.
- Füllen Sie die Zutaten in eine Schüssel. Achten Sie bei Schüsseln aus Glas oder Porzellan darauf, dass die Aufsätze nicht den Rand und Boden der Schüssel berühren.
- Tauchen Sie die Mixeraufsätze in die Masse ein und wahren Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe (1). Siehe Kapitel GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNGEN.
- Um Spritzer zu vermeiden, belassen Sie die Aufsätze während des Mixvorganges stets in der Masse.
- Stellen Sie nach Beendigung des Mixvorgangs den Geschwindigkeitsregler (1) in 0- Position undziehen Sie den Netzstecker.
- Stellen Sie den Mixer, wenn er nicht mehr gebraucht wird, auf die Abstellfläche (9) mit ihren vier rutschfesten Silikonfüssen.
AUFSÄTZE ABNEHMEN
- Nehmen Sie die Mixeraufsätze erst dann ab, wenn sich der Geschwindigkeitsregler (1) in der 0-Position befindet und nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben.
- Drücken Sie die Entriegelungstaste (2) zum Entfernen der Aufsätze. Achten Sie darauf, die Aufsätze am Schaft zu halten.
- Hinweis: Ihrer Sicherheit zuliebe setzen sich die Aufsätze nur entriegeln, wenn sich der Geschwindigkeitsregler (1) in 0-Position befindet.
KABELAUFWICKLUNG
- Nach jedem Gebrauch sollte das Kabel wieder in das Kabelfach (6) aufgewickelt werden.
- Klappen Sie die Kurbel (7) aus.
- Halten Sie den Mixer mit der einen Hand am Griff (11) fest und drehen Sie mit der anderen Hand an der Kurbel (7), bis das Kabel komplett im Kabelfach (6) verstaut ist.
WARTUNG UND PFLEGE
- Ziehen Sie vor der Reinigung des Handmixers den Netzstecker.
- Es dürfen keine Scheuermittel verwendet werden.
REINIGUNG DER AUFSÄTZE
- Überschüssige Masse an den Aufsätzen kann mit einem Gummi- oder Kunststoff-Schaber entfernt werden.
Die Aufsätze können von Hand oder in der Geschirr-spulmaschine gereinigt werden. - Jede andere Reparatur muss durch einen autorisierten Servicevertreter durchgefuhrt werden.
REINIGUNG DES GEHÄUSES
- Das gesamte Gehäuse des Mixers darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
- Tauchen Sie das Motorgehäuse, den Netzstecker und das Kabel nie in Wasser: Denken Sie daran, dass es sich um ein Elektrogerät handelt.
AUFBEWAHRUNG
- Das Kabel sollte immer im Kabelfach (6) aufbewahrt werden.
- Entfernen Sie stets die Aufsätze, wenn Sie den Handmixer nicht benutzen.
- Sie können den Mixer bei Nichtgebrauch auf die Abstellfläche (9) stellen.
- Hinweis: Trennen Sie den Handmixer immer vom Stromnetz, wenn Sieihn nicht verwenden.
tecHnlsche DAten
Nennspannung EURO 220-240V~ 50/60Hz
Nennspannung USA 120V~ 60Hz
Nennleistung EURO 200Watt
Nennleistung USA 170Watt
Kabellange ca. 120 cm/48 inch
Prüfzeichen GS, CE, ETL, CETL
serVice & GArAntleBeDInGunGen
Alle BODUM® Produkte werden aus hochwertigen, langlebigen Materialien gefertigt. Müssen einzelnte Teile trotzdem irgendwann ersetzt werden, wenden Sie sichitte an ihren BODUM® Handler, ein BODUM® Geschäft, die BODUM® Generalvertretung in Ihr dem Land oder besuchen Sie:
www.bodum.com
Garantie. BODUM® bietet für den «BISTRO» Handmixer ab dem Kaufdatum eine 2-jährige Garantie bei Materialfehlern oder Funktionstörungen, die auf Konstruktion- oder Herstellungsmängel zurückzuführn sind. Bei ErfüllungSAMtlicher Garantievoraussetzungen wird die Reparatur kostenlos durchgeführt. Rückvergütungen sind nicht möglich.
Garantiebedingungen. Der Garantieschein muss beim Verkauf des Gerätes vom Verkäufer vollständig ausgefüllt werden.
BODUM® gibt keine Garantie für Schäden, die auf eine zweckwidrige Verwendung, unsachgemäß Bedienung, auf normalen Verschleiss, mangelhafte oder unrichtige Pflege oder Wartungsarbeiten, falschen Betrieb, oder auf das Hantieren unbefugter Personen mit dem Gerät zurückzuführen sind.
Umweltfreundliche Entsorgung

Alte Elektrogeräte)dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Die Abgabe bei communalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei. Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben. Mit diesen kleinen personlichen Aufwand tragen Sie dazu bei, dass wertvolle Rohstoffe recycliert und Schadstoffe gezielt gehandelt werden konnen.

Geprüfte Sicherheit

Das ausgediente Gerät zu einer autorisierten Entsorgungsstelle bringen. (WEEE Direktive)

V = Volt
W = Watt
Hz = Hertz
= Wechselstrom
Din handmixerkommenmedtre tillbehör.
Albertschweizergasse 4, 1140
Wien
Slama, Mariahilferstrasse 71,
1060 Wien
Redl, Taubenmarkt Arkade
Spittelwiese 6, 4020 Linz
Rechberger, Lastenstrasse 42,
4021 Linz
Schildmeier, Gartnerstrasse 6,
4600 Weis
Rösler + Wagner,
Schärdingerstasse 63, 4910 Ried
ZurKuchenfee,Linzergassen56,
5020 Salzburg
Bruhwasser, Stadtplatz 56, 5280
Brunau
Putzenbacher, Anichstrasse 14,
6020 Innsbruck
Ortner und Stanger, Fürstenweg
66, 6050 Innsbruck
Eder, Franz-Josefs Platz 2 - 4,
6332 Kufstein
Tschofen, Rathhausgasse 2, 6700
Bludenz
Fruhauf, Kaiserstrasse 15, 6900
Bregenz
Klammerth, Herrengasse 7 - 9,
8010 Graz
Kastner & Ohler Sackstrasse 7 -
13,8021Graz
PARTNERS
Interio Austria
Kika
Leiner
Lutz
ONLINE SHOP AUSTRIA
www.bodum.com
BeLGlUm
BODUM OUTLET
Maasmechelen Village
Shop number 96
Zetellaan 196
3630 Maasmechelen
T 00 32 89 773731
F003289773732
Bahne Brugskunst Vejle, Vejle
Bahne Brugskunst Aarhus C,
Aarhus C
Bahne Brugskunst Aalborg,
Aalborg
Bahne Brugskunst Esbjerg,
Esbjerg
ONLINE SHOP SCANDINAVIA
www.bodum.com
estonla
SHOP-IN-SHOP
Kaubamaja, Tallinna
Kaubamaja, Tartu
finLAND
SHOP-IN-SHOP
Karstadt, Frankfurt Zeil
Karstadt, Dortmund
Karstadt, Stuttgart
Karstadt, München Bahnhofplatz
Karstadt Bremen
Karstadt Nurnberg
Möbel Hesse
Lorey, Frankfurt
ONLINE SHOP GERMANY
www.bodum.com
Greece
SHOP-IN-SHOP
Notos Galleries
105 51, Athinas 48, Kotzia
Square
HonG KonG
SHOP-IN-SHOP
(Pilatusmarkt), Lausanne Au
Centre, Oerlikon, Schaffhausen,
Winterthur, Zürich St. Annahof,
Bellevue, Coop
CITY PFAUEN: Freie Strasse 75,
4002 Basel
MANOR: Aarau, Ascona, Baden,
Basel, Basel, St. Jakob, Biel
Chavannes, Chur, Emmen
Fribourg, Genève, Lausanne,
Lugano, Luzern, Monthey,
Pfaffikon SZ, Rapperswil
SG, Schonbuhl, Sierre, Sion
Schaffhausen, Solothurn,
Spreitenbach, Vevey, Winterthur,
Zürich Bahnhofstrasse, Zürich
Letzipark
PARTNERS
Globus
Interio
Loeb AG
Pfister
E&H Services, Industriestasse 14
4658 Daniken
FACHHANDELS-PARTNER
Westschweiz
Boutique la Ballade, Centre commercial, Signy
BUTIK fur Kuche und Wohnen,
Neue Bahnhofstrasse 8, 3110
Münsingen
FMT Wohnmarkt Heimberg AG,
Blümlisalpstrasse 40, 3627
Heimberg
Kauer Trend Möbelmarkt AG
Längfeldstrasse 20, 2504 Biel
Tekoe Tea Shop, Gare Lausanne,
Båle, Berne
Küche & Raum, Kramgasse 6,
3011 Bern
Fuglistaller AG, Freie Strasse 109,
4001 Basel
Muff Haushalt, Hauptstrasse 80
4550 Sissach
Ambiente Haushaltwaren, Vorder
Hauptgasse 104,
4800 Zofingen
Filiale Friedmattstrasse 24,
6260 Reiden
Filiale Unterer Graben 1,
6210 Sursee
Regalino, Marktgasse 28,
4900 Langenthal
Tee, Kafi und Gwurzegge, Alb.
Zwyssigstr. 88, 5430 Wettingen
Karpf & Co. Sandgasse 5,
5734 Reinach AG Filiale
Zentralstrasse 4,
5620 Bremgarten AG Filiale
Zentralstrasse 2, 5610 Wohlen AG
Gruter Suter, Hirschmattstrasse 8
6002 Luzern
Hunkeler Gastro AG, Grimselweg 5
6002 Luzern
Die Nische, Brunigstrasse 131,
6060 Samen
Eichholzer & Zumbrunnen, Via
Veglia 3, 7500 St.Moritz
Fuglistaller AG, Werdmühlestrasse 4
8001 Zurich
Küche & Haushalt.
Hottingerstrasse 37
8032 Zürich
Casa Fantastica, Airport-Shopping
8058 Zürich Flughafen
Hasler Haushalt,
Stadthausstrasse 113
8400 Winterthur
S'Leue Ladeli, Ferrachstrasse 3 - 5,
8630 Ruti
Filiale Bahnhofwiese 3.
8712 Stafa
Filiale im Zentrum 10,
8634 Hombrechtikon
Josef, Giger, Stadtchen 11, 8730
Uznach
Landolt Kaffee, Kirchstrasse 9,
8752 Nafels
Cucina Pero, Zugerstrasse 33
8820 Wadenswil
Markus Kleger, Haushalt und
Geschenke, Willerstr. 15,
9230 Flwil
Finnshop AG, In der Altstadt,
9500 Wil
Filiale Neugasse 33,
9000 St. Gallen
Filiale Freiestrasse 8,
8500 Frauenfeld
ONLINE SHOP SWITZERLAND
www.bodum.com