WG286E WG286E.X - Heckenscheren WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WG286E WG286E.X WORX als PDF.
Benutzerfragen zu WG286E WG286E.X WORX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WG286E WG286E.X - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WG286E WG286E.X von der Marke WORX.
BEDIENUNGSANLEITUNG WG286E WG286E.X WORX
- PRODUKTSICHERHEIT
- KOMPONENTEN
- TECHNISCHE DATEN
- BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
- HINWEISE ZUM BETRIEB
- DAS ARBEITEN MIT DER HECKENSCHERE
- WARTUNG
- UMWELTSCHUTZ
- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
1.PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
WARNING! Machen Sie sich mit allen Sicherheitswannungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen vertraut, die mit dem此种 Elektrowerkzeug gefeliefert werden. Die Nichtbeachtung der unter aufgeführten Anweisungen kann in elektrischen Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen resultieren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauer und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgeführter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entsetzt konnen.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden
Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie zur Veränderungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Veränderungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mäde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bisher Sie das Elektrowerzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringn.
h) Vermeiden Sie, durch die tatsächige Nutzung des Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien für die Werkzeugsicherheit zu ignorantieren. Eine unachtsame Aktion kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und{sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, dass sich nicht mehr ein- oder ausschalten{lasset,ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vomnehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugees.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesen nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte
Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.
Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie darauf die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie die Griffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Oberflächen unterbinden die sichere Bedienbarkeit und Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgebung, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metalgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt,nehmen Sie zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
e) Verwenden Sie kein Akkupack oder Werkzeug, das beschädigt ist. Beschädigte oder modifierte Aktus konnen unvorhersebare Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
f) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem Feuer oder übermäßig hohen Temperatures aus. Die Belastung durch Feuer oder Temperatures über 130^ kann zur Explosion führen.
g) Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in den Anweisungen festgelegten Temperaturbereichs auf.
Ein unsachgemäßer Ladevorgang oder Temperaturen außerhalb des festgelegten Bereichs konnen den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen.
6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifizierten Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
b) Führn Sie niemals Wartungsarbeiten an beschädigten Akkus durch. Die Wartung von Akkupacks dart nur vom Hersteller selbst oder autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.
ZUSÄTZLICHE WICHTIGESICHERHEITSHINWEISEFÜR IHRE KABELLOSEHECKENSCHERE
a) Halten Sie alle Körperteile fern von der Schneide des Sägeblatts. Wenn sich das Sägeblatt bewegt, darüber Sie bereits geschnittene Gegenstände nicht entfernen oder zu schneidende Gegenstände festhalten. Die Klingen bewegen sich weiter, nachdem der Schalter ausgeschalten wurde. Ist der Heckenschneider in Betrieb, braucht man nur einen Augenblick unaufmerksam zu sein, um schwere Körperverletzungen zu verursachen.
b) Tragen Sie den Heckenschneider am Griff bei angehaltenem Sägeblatt und achten Sie darauf, dass Sie keinigen Geräteschalter betätigten. Sachgemäß Umgang mit dem Heckenschneider verringgert die Wahrscheinlichkeit von Körperverletzungen durch das Sägeblatt.
c) Bringen Sie bei Transport oder Lagerung der Heckenschere immer die Messerabdeckung an. Die richtige Handhabung der Heckenschere verringert die Gefahr von Verletzungen durch die Messer.
d) Wenn Sie eingeklemmtes Material beseitigen oder das Gerät warten, stellen Sie safer, dass alle Geräteschalter ausgeschelt sind und der Akku-Pack entwickert oder abgeklemmt wurde. Unerwartetes Betätigten der Heckenschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder bei Wartungsarbeiten kann zu schweren Verletzungen führen.
e) Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten griffigen Oberflächen, wenn Sie einen Einsatz durchführten, bei dem Schneidwerkzeuge eventuell versteckte Kabel berührkenoten. Berührung mit einem unter Strom stehenden Kabel kann auch die Metallteile des Gerätes
unter Strom setzen und dem Bedienenden einen Stromschlag versetzen.
f) Halten Sie alle Netzkabel und Leitungen vom Schneidbereich fern. Stromkabel oder Leitungen können in Hecken oder Büssen versteckt sein und versehentlich vom Messer geschritten werden.
g) Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlechten Witterungsbedingungen, insbesondere bei Blitzschlaggefahr. Dadurch verringert sich das Risiko, vom Blitz getroffen zu werden.
h) Überprüfen Sie die Hecken und Buseshe auf Fremdkörper, z. B. Drahtzäune und versteckte Leitungen.
i) Halten Sie die Heckenschere richtig, z. B. mit beiden Händen, wenn zwei Griffe vorhanden sind.
j) Die Heckenschere ist für die Verwendung durch den Bediener am Boden und nicht auf Leitern oder anderen instabilen Stützen vorgesehen.
k) Vor dem Betrieb der Heckenschere sollsich der Benutzer vergewissern, dass die Verriegelungsvorrichtung(en) aller beweglichen Elemente (z. B. der verlangerte Schaft und das Schwenkelement), falls vorhanden, in der verriegelten Position sind.
I) Lassen Sie einstellbare Stoppvorrichtungen in regelmäßigen Abständen warten.
g) Sollten die Klemmen des Akkupacks schmutzig werden, diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
h) Akkupackmuss vor Gebrauch aufgeladen werden. Immer theses Anweisungen beachten und den korrekten Ladevorgang ausfuhren.
i) Akkupack bei Nichtverwendung nicht langere Zeit aufladen halten.
j) Nach längerer Lagerung des Gerätes ist es eventuell notwendig, die Zellen oder das Akkupack mehrere Male aufzuladen und zu entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten.
k) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
I) Kein Akkupack verwenden, das nicht für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist.
m) Akkupacks von Kindern fernhalten.
n) Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
o) Den Akku bei Nichtverwendung aus dem Gerätnehmen.
p) Ordnungsgemäß entsorgen.
q) Vermischen Sie keine Zellen verschiedener Hersteller, Kapazitäten, Größen oder Typen innerhalb eines Gerats.
r) Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern.
SICHERHEIT HINWEISE FÜR AKKUPACK
a) Zellen bzw. Akkupack nicht zerlegen, öffnen oder zerdrücken.
b) Akkupack nicht kurzschlieben. Akkupacks nicht wahllos in einer Schachtel oder Schublade aufbewahren, wo sie einander kurzschlieben oder durch andere leitfähige Materialien kurzgeschlossen werden konnten. Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist这点es von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa Buroklammern, Münzen, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, wo sich die Batterieklemmen berühren konnten. Das Kurzschlieben der Batterieklemmen kann Verbrennungen bzw. einen Brand verursachen.
c) Zellen bzw. Akkupacks nicht Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direktem Sonnenlicht vermeiden.
d) Akkupack nicht mechanischen Stößen aussetzen.
e) Im Fall, dass Flüssigkeit aus dem Akku austritt, darf diese nicht in Kontakt mit der Haut oder den Augen kommt. Soltte dies davon geschehen, den betroffenen Bereich sofort mit viel Wasser spulen und einen Arzt aufsuchen.
f) Akkupack sauber und trocken halten.
SYMBOL
|  | Lesen Sie unbedingt die Anleitung, damit es nicht zu Verletzungen kommt. |
| Warnung | |
| Gehörschutzlagen | |
| Augenschutzlagen | |
| Staubschutzmaske(TR) | |
| Setzen Sie es keinem Regen aus | |
| Nicht verbrennen | |
| Batterien können bei falscher Entsorgung in der Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem bedrohen. Entsorgen Sie alte Batterien nicht im unsortingen Haushaltsabfall. | |
| Li-Ion | Lithium-lonen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, das sich auf die ‘gesonderte Sammlung’ aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es wird anschließlich recyccelt oder demontiert, um die Beeinträchtigung der Umwelt zu verringern. Akkupacks können die Umwelt und menschliche Gesundheit beeinträchtigen, da diese schädliche Substanzen enthalten. |
| Hände vom Sägeblatt fernhalten | |
| Nehmen sie den Akku hersaus, bevor Sie Einstellungen, Instandsetzungs-oder Wartungsarbeiten vornehmen. | |
| Schutzhandschuhe/TRagen | |
| Elektroprodukte)dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollenn nach Möglichkeit zu einer Recyclungstelle gebrachte werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu keinse Auskunft. |
2. KOMPONENTEN
- DREHBARER HINTERER GRIFF
- BETRIEBSANZEIGE-LED
- AKKU*
- HANDGRIFF VORNE
| 5. | BEDIENER-ANWESENHEITSSCHALTER (allseitig) |
| 6. | HANDSCHUTZ |
| 7. | MESSER |
| 8. | MESSERSCHUTZHülLE |
| 9. | ARRETIERUNGSSCHALTER ZUM DREHEN |
| 10. | ABZUG |
| 11. | HECKENABSTREIFER* |
| 12. | AKKUVERRIEGELUNG* (Siehe Abb. G1) |
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör führt teilweise nicht zum Lieferumfang.
3. TECHNISCHE DATEN
Typ WG286E WG286E.X (250-299- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Akku- Heckenschere)
| WG286E WG286E.X** | |
| Nennspannung | 40V --- MAX(2x20V MAX.)*** |
| Leerlaufdrehzahl | 3400 /min |
| Klingenlänge | 61 cm |
| Schnittlänge | 58 cm |
| Zahnabstand | 33 mm |
| Max. Schnitt-durchmesser | 27 mm |
| Gewicht (Bare-Tool) | 2.7 kg |
X=1-999,A-Z,M1-M9 werden nur für verschiedene Kunden verwendet, es gibt keine Sicherheitsrelevanten Veränderungen zwischen diesen Modellen.
*** Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt. Nennspannung ist 18 Volt.
EMPFOHLENE AKKUS UND LADEGERÄTE
| Kategorie | Typ | Kapazität |
| 20V Akkupack | WA3551 | 2.0 Ah |
| WA3639 | 2.0 Ah | |
| 20V Lader | WA3772 | 2.0 A |
| WA3883 | 4.0 A |
Wir empfehlen Ihnen, sümttliche Zubehörteile beim selbsten Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationenfinden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch ihr Fachhändler berät Sie kein.
INFORMATIONENÜBER LÄRM
| Gewichteter Schalldruck | LpA= 82.8 dB(A)KpA= 3 dB(A) |
| Gewichtete Schalleistung | LwA= 93.8 dB(A)KwA= 5.16 dB(A) |
| Tragen Sie Gehörschutz. | |
INFORMATIONENÜBER VIBRATIONEN
Vibrationsgesamtmesswertermittlung gemäß EN 62841:
| Vibrationsemissionswert | HINTERER: ah = 1.79 m/s2 |
| VORNE: ah = 2.73m/s2 |
Unsicherheit K = 1.5 m/s^2
Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standardprüferfahren gemessen und konnen zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert können auch für eine anfängliche Beurteilung der Beeinträchtigung verwendet werden.

WARNING: Die Vibrations- und
Lärmemissionen bei der eigentlichen Nutzung
des Elektrowerkzeugs konnen vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug verwendet wird und insbesondere abhängig davon, welcher Werkstücktyp verarbeitet wird, und abhängig von folgenden Beispieren und verschiedene Einsatzmöglichekeiten des Werkzeugs:
Wie das Werkzeug verwendet wird und Materialen geschritten oder angebohrt werden.
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des wichtigen Zubehörns für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Scharfe und seine gute Bestands.
Die Festigkeit des Griffs auf den Handgriffen und, falls Antivibrations- und Larmschutzzubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird.
Wird theses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-Vibrationssyndrom erzeugen.

WARNING: Um genau zu sein, sollte ein
Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnittwehrend tatsächcher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug ausgeschelt ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit wesentlich gemindert werden.
Hilft darauf, das Risiko der Vibrations- und Lärmbelastung zu minimieren.
Verwenden Sie IMMER scharfe Meissel, Bohrer und Sägeblätter.
Pflegen Sie这点es Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute Einfettung (wo erforderlich).
Falls das Werkzeug regelmäßig verwendet werden soll, investieren Sie in Antivibrations- und Lärmschutzzubehör.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu vertieren.
4.BESTIMMUNGS-GEMÄSSER GEBRAUCH
Das Gerät ist bestimmt für das Schneiden und Stutzen von Hecken und Büchen in Haus- und Hobbygärten.
5. HINWEISE ZUM BETRIEB

HINWEIS : Lesen Sie das Handbuch vor
Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig
durch.

WARNING : Verwenden sie das gerät niemals
ohne handschutz und vorderen handgriff.
MONTAGE UND BEDIENUNG
| MASSNAHME | ABBILDUNG |
| VOR GEBRAUCH IHRER DER HECKENSCHERE MULLS | |
| Montage des Handschutzes | Siehe Abb. A |
| Vordergriff montieren HINWEIS: Der Griff ist so konstruiert, dass er nicht in der falschen Richtung montiert werden kann. Wenn Sie feststellen, dass er sich nicht montieren{lasset, drehen Sieihn um. | Siehe Abb. B1, B2 |
| Montage des Heckenabstreifers HINWEIS: Um das Zurückfallen von Schnittgut und anderen Verunreinigungen in die Hecke zu vermeiden, können Sie den Heckenabstreifer verwenden, um das Schnittgut von der Hecke zu fegen. Sie können das Gerät je nach Arbeitsbedingungen mit oder ohne Heckenabstreifer betreiben. | Siehe Abb. C1,C2 |
| Prüfen des Akkuladestands HINWEIS: Abb. D gilt nur für das Akkupack mit Akkustandanzeige. | Siehe Abb. D |
| Aufladen des Akkupacks HINWEIS: • Der Akku ist NICTG GELADEN und muss vor dem ersten Gebrauch aufgeladen werden. • Laden Sie die beiden Akkus stets gleichzeitig auf. Weitere Details finden Sie im Handbuch des Ladegeräts. | Siehe Abb. E |
| Anbringen Und Entfernen Des Akkus HINWEIS: · Diese Maschine kann nur mit 2 eingelegten Batterien betrieben werden.itte verwenden Sie immer zwei gleiche Akkus und laden Sie diese gemeinschaftig auf. · Wenn Sie zwei Batterien mit entsprechlichem Ladezustand benutzen, wird das Gerät nur bis zur Entladung der Batterie mit dem niedrigeren Ladezustand laufen. | Siehe Abb. F |
| Betriebsanzeige-LED Details siehe Abschnitt BATTERIELADEZUSTAND | |
| WICHTIG: Wenn nur eine LED leuchtet, ist der Akku übermöig entladen, auch wenn die Maschine weiterhin Funktionieren kann. Der fortwährende Betrieb ihrer Maschine mit entladenem Akku kann die Lebensdauer und Leistung des Akkus beeinträchtigen. Wenn keine LED leuchtet, ist mindestens ein Akku nicht vollständig installiert oder der Akku ist defekt,itte überprüften Sie nochomal, dass die Akkus vollständig in Position eingesetzt sind. | Siehe Abb. G |
| BETRIEB | |
| Entfern den Sie die Messer-Schutzhülle | Siehe Abb. H |
| Ein-Und Ausschalten | Siehe Abb. I1, I2 |
| Drehbarer hinterer Griff HINWEIS: · Entriegeln Sie vor dem Drehen den Arretierungsschalter. · Wenn Sie den Griff in die gewünschte Position gedreht haben, justieren Sieihn, bis ein Klickton zu horen ist. | Siehe Abb. J1, J2 |
| WARNING: · Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets, dass der Griff in der gewünschten Position arretiert ist. · Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Heckentrimmers stets, dass der Arretierungsschalter verriegelt ist. · Drehen Sie den Griff nicht, während der Trimmer eingesetzt wird. | |
| Schneiden der Oberseite WARNUNG: Falls irgendwelche Teile fehlen, beschädigt oder defekt sind, betreiben Sie die Heckenschere nicht, bis alle Teile ersetzt oder repariert wurden. Die Nichteinhaltung kann zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie das Geräti niemals ohne Handschutz und VORDEREN Handgriff. | Siehe Abb.K |
| Schneiden der Seitenflächen WARNUNG: Stellen Sie den Betrieb des Trammers ein, bevor Sie den Griff drehen. | Siehe Abb. L1, L2 |
| Nehmen Sie das Akkupack aus der Heckenschere. Legen Sie die Heckenschere auf eine ebene Fläche. Tragen Sie etwas leichtes Maschinenöl entlang der Kante der Klinge auf. Es wird empfohlen, die Heckenschere zu ölen, nachdem Sie sie über einen längeren Zeitraum verwendet haben. Hinweis: Ölern Sie die Klinge nicht, wenn die Heckenschere in Betrieb ist. | Siehe Abb. M |
6. DAS ARBEITEN MIT DER HECKENSCHERE
Sie haben damit weitere Mänglichkeiten, um eine komfortable Griffhaltung zu erhalten. Inspizieren Sie vor Gebrauch die zu schneidende Fläche und entfernen Sie alle Fremdobjekte, die sich im Messer verfangen konnten. Halten Sie die Heckenschere immer mit zwei Handen, mit dem Messer von Ihnen abgewendet, bevor Sie das Gerät einschalten.
Führn Sie die Messer bei jungen Zweigen gleichmäßig hin und her, so dass die Zweige direkt in die Messer gezogen werden.
Lassen Sie die Messer auf volle Geschwindigkeitkommen, bevor Sie mit dem Schneiden beginnen. Halten Sie beim Betrieb die Messer von Personen und Objekten wie Wänden, große Steinen, Bäumen, Fahrzeugen, usw. fern.
Sofort ausschalten, falls die Messer blockieren. Anwesenheitsschalter los, bevor Sie versuchen, eingeklemme Abfälle von den Klingen zu entfernen. Tragen Sie beim Arbeitsen an stacheligen oder dornigen Hecken Handschuhe.
Versuchen Sie nicht, zu starke Zweige zu schneiden.
Schneiden der Oberseite
Bewegen Sie die Messer gleichmäßig hin und her. Optimale Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Messer ein weniger in Schnittrichtung neigen.
Schneiden der Seitenflächen
Beginnen Sie beim Schneiden der Seitenflächen unter und schneiden Sie aufwärts, wobei Sie die Hecke nach oben etwas verjüngen. Diese Form bringt die Hecke better zur Geltung und lässt sie gleichmäßiger wachsen.
STATUSANZEIGEN DER BATTERIE (Siehe Abb. G)
- Betätigten Sie vor Beginn oder nach Beendigung der Nutzung die Taste auf dem Gerät befinden der Strom-Signalleuche, um die Batteriekapazität zu überprüufen.
- Wahlend des Betriebs wird die Batteriekapazität automatisch auf der Ladezustandsanzeige der Batterie angezeigt. Die Anzeige überprüft die Batterie durchgehend und zeigt den Batteriezustand wie folgt an.
- Bei einem Gerät mit 2 Batteriepacks mit entsprechlichem Ladezustand zeigt die Ladezustand-sanzeige der Batterie den Zustand der Batterie mit dem jeweils niedrigeren Ladezustand an.
| Status der Akku-Ladestandanzeige | Batterieladezustand |
| Fünf grüne LEDs( ) leuchten. | Beide Akkus sind vollständig aufgeladen. |
| Zwei, drei oder vier grüne LEDs leuchten. | Die beiden Akkus haben eine Restlung. Je mehr LEDs leuchten, destohigher ist die Akkukapazität. |
| Es leuchtet nur eine grüne LED ( ). | Mindestens ein Akku ist leer und muss aufgeladen werden. |
| Es leuchtet keine LED. | Mindestens ein Akku ist nicht vollständig installiert oder defekt. |
| Pro Zyklus blinkt nur eine LED zweimal. | Mindestens ein Akku ist tiefentlagen (siehe Ladestatus der Batterie);itte laden Sie die beiden Akkus auf, bevor Sie diese erneut nutzen oder lagern. |
| Pro Zyklus blinkt nur eine LED dreimal. | Mindestens ein Akku ist weiß gelaufen; warten Sie vor der Nutzung, bis dieser abgekühlt ist. |
| Pro Zyklus blinkt nur eine LED dreimal. | Die Maschine ist überlastet. Entfernen Sie das Werkzeug aus dem Schnittbereich und versuchen Sie es erneut. |
7. WARTUNG
Nehmen sie den Akku Heraus, bevor Sie Einstellungen, Instandsetzungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen.
Es enthalt keine Teile, die Sie warten müssen. Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser oder chemischen Lösungsmitteln. Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch sauber. Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem trockenen Platz. Sorgen Sie davon, dass bei staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen frei sind. Falls es erforderlich sein sollte, den Staub zu entfern, trennen Sie zuerst das Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsznetz. Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum Entfernern von Staub und vermeiden Sie das Beschädigten innerer Teile.
8. UMWELTSCHUTZ

Elektroprodukte)durfen nicht mit dem normalen Haushaltsmull entsorgt werden, sondern sollenn nach Mochigkeit zu einer
Recyclungstelle gebracht werden. Ihr zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ohnen hierzu gerne Auskunft.
BEI AKKUWERKZEUGEN
Der Umgebungstemperaturbereich für die Nutzung und Lagerung von Werkzeug und Akku liegt zwischen 0^ und 45^ .
Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für die Ladestation liegt zwischen 0^ und 40^ .
9. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Erklaren im Namen von Positec, dass das Produkt
Beschreibung WorxNITRO Akku-Heckenschere
Typ WG286E WG286E.X
(250-299- Bezeichnung der Maschine,
Funktion Beschneiden von Hecken und Sträuchern
den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht:
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU&(EU)2015/863
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC
2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC:
-
Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V
-
Gemessene Schalleistung 93.8 dB (A)
-
Garantierte Schalleistung 99 dB (A)
Werte nach,
EN 62841-1, EN 62841-4-2
EN ISO 3744, EN IEC 55014-1
EN IEC 55014-2, EN IEC 63000
Zur Kompilierung der technischen Datei ermächtigte Person
Name Marcel Filz
Anschrift Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2022/05/09
Allen Ding
Stellvertretender Chefingenieur,
Prüfung und Zertifizierung
Positec Technology (China) Co., Ltd
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2022/05/09
Allen Ding
3. SPECIFICHE TECNICHE
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
12. VERLENGKNOP* (Zie fig. G1)
- Sommige aufgebeidelde of beschreiben toebehoren worden nicht meegeleverd.
3. TECHNISCHE GEGEVENS
6. DE HEGGENSCHAAR GEBRUIKEN
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany

2022/05/09
Allen Ding
Vicechef; Ingeniør, Test & Certificering
Positec Technology (China) Co., Ltd
Adresse Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany


2022/05/09
Allen Ding