KD8121 - Kochen TEFAL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KD8121 TEFAL als PDF.
Benutzerfragen zu KD8121 TEFAL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KD8121 - TEFAL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KD8121 von der Marke TEFAL.
BEDIENUNGSANLEITUNG KD8121 TEFAL
- Sicherheitshinweise 42
- Beschreibung 47
- Benutzung der Formen 48
- Beschreibung des Produktes 50
Vorbereitung 50
Aufstellen und AnschlieBen 50 - Beschreibung der Programme 51
A. Auswahl des Backprogramms 52
B.Benutzung eines automatischenProgramms 52
C.Benutzung eines manuellen Programms 53
D.Ende einesProgramms(automatischund manuell) 54
E. Verlangern eines Backzyklus (automatisch oder manuell) 54
F. Erneutes Starten des gleichen Programms 55
G. Erneutes Starten eines anderen Programms 55 - Andern der Zeit und des laufenden Programms 56
- Pflege und Reinigung 57
Leitfaden zum Backen 58 - Hilfe für perfekte Ergebnisse 59
Fehlerbehebung 60
WICHTIGE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Benutzung, Wartung, Reinigung und Aufstellen des Produktes: Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit alle Abschnittte dieser Bedienungsanleitung und beachten Sie sich die entsprechenden Symbole.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch entwickelt. Dieses Gerät wurde nicht entwickelt, um in folgenden, nicht von der Garantie abgedeckten Fälle, verwendet zu werden:
- in Pausenräumen für Mitarbeiter in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- in landwirtschaftlichen Anwesen,
- durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;
- in pensionsähnlichen Umgebungen.
Entfernen Sie s amtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und die verschieden Zubehörteile von der Innen- und AuBenseite des Gerätes.
Dieses Gerät ist nicht dazu vorgesehen, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, benutzt zu werden; es sei dess, sie wurden zuvor in den sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen oder werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt.
Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen oder es als Spielzeug verwenden.
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Berühren Sie die bereits Oberflächen des Gerätes nicht.
Dieses Gerät ist nicht damit vorgesehen, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem eingeschaltet zu werden.
Das Kabel muss vollständig abgewickelt werden.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.
Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss seine Querschnittsfläche mindestens der des Stromkabels entsprechen und es muss einen integrierten Erdanschluss besitzen. Treffen Sie alle notwendigen Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass niemand über das Kabel stolpern kann. Verbinden Sie das Gerät nur mit Steckdosen mit einem integrierten Erdanschluss.
Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung mit der an der Unterseite des Geräts angegebenen Nennleistung und Spannung kompatibel ist.
Dieses Gerätarf nicht in Flüssigkeiten getaucht werden. Tauchen Sie das Gerät oder sein Stromkabel niemals in Wasser.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten)dürfen nicht von Kindern durchgefuhrt werden; es sei dess, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und Netzkabel fern.
- ACHTUNG: Erhitzen oder heizen Sie das Produkt nur vor, wenn die Backformen sich darin befinden.
ZU BEACHTEN
- Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und halten Sie sie griffbereit. Sie bezieht sich auf alle verschiedene Versionen theses Gerätes, je nach mitgeliefertem Zubehör.
- Lassen Sie im Falle eines Unfalls sofort kaltes Wasser über die verbrannte Stelle laufen unduchen Sie gegebenenfalls einen Arzt auf.
- Achten Sie daraufauf, das Stromkabel ordnungsgemäß zu legen (mit oder ohne Veränderungskabel) und treffen Sie alle notwendigen Vorkehrungen, um die Bewegungsfreiheit von Gästen am Esstisch nicht zu behindern und um sicherzustellen, dass niemand stolpert.
- Rauch von Kochstellen kann für Tiere mit bestimmers empfindlichem Atmungssystem, wie beispelseweise Vögel, gefährlich sein. Wir empfehlen Vogelbesitzern, ihre Vögel vom Kochbereich fernzuhalten.
- Achten Sie darauf, dass sich das Gerät jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
- Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die Aluminium-Backform oder die Metallformen und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab.
-
Wenn Sie die Aluminiumform oder die Metallformen * verwenden, fetten Sie ihre Formen mit Butter/ Öl ein, bevor Sie den Teig einfüllen, um ihr Ergebnis später better zu entnahmen.
-
Vor dem ersten Gebrauch die Silikon*- oder Metall*-Formen waschen und mit einem weichen Tuch trocknen.
- Prüfen Sie, ob die Backformen nach dem Gebrauch richtig gereinigt wurden.
- Um zu verhindern, dass die Backformen beschädigt werden, benutzen Sie die Formen nur für den Zweck mit dem Gerät, für den sie vorgesehen sind (z. B. Formen nicht in den Ofen, auf die Herdplatte oder eine elektrische Kochplatte stellen).
- Stellen Sie safer, dass die Backformen fest und korrekt auf die Gerätebasis gestellt werden. Benutzen Sie nur die mitgelieferten Backformen oder Backformen, die bei einem autorisierten Kundendienstzentrum gekauft wurden.
- Benutzten Sie stets einen Kunststoff- oder Holzteigschaber, um die Beschichtung der Backformen zu schätzen.
- Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gefelte oder voneinem autorisierten Kundendienstzentrum erworbene Zubehör. Verwenden Sie das Zubehör nicht mit anderen Geräten.
- Verwenden Sie nur die als kompatibel angegebenen PROflex Tefal, Crispy Bake Tefal und CreaBake* Tefal Formen
- Nutzen Sie Ofenhandschuhe für die Formen und den Stützrahmen wenn der Backvorgang abgeschlossen ist.
- Verwenden Sie zum Schmelzen von Schokolade die Cake Factory Antihaft-Aluminiumform oder die PROflex Form zum Schmelzen von Schokolade, sofern inbegriffen.
ZU VERMEIDEN
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Stellen Sie das Produkt niemals um, wenn es heiβ oder in Betrieb ist.
- Verbinden Sie das Gerät niemals mit einer Steckdose, wenn es nicht benutzt wird.
- Um zu verhindern, dass das Gerät sich überhützt, stellen Sie es nicht in eine Ecke oder an eine Wand.
- Stellen Sie Ihr Gerät niemals direkt auf eine empfindliche Fläche (z. B. Glastisch, Tischdecke, lackierte Möbel usw.) oder Oberfläche, wie zum Beispiel eine Plastiktischdecke.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe rutschiger oder heißer Flächen und halten Sie das Kabel nicht über einer Hitzequelle hangen (z. B. Herd, Gasofen usw.).
- Stellen Sie das Gerät niemals unter ein an der Wand montiertes Möbelstück oder in die Nähve von entflammbaren Stoffen, wie beispissewejalousien, Vorhange oder Gardinen.
- Um Beschädigungen der Backfläche (Antihaftbeschäftigung) zu verhindern, benutzen Sie niemals einen Scheuerschwamm oder Scheuerpulver.
- Tragen Sie das Gerät niemals am Griff oder den Metalldrähen.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es leer ist.
- Halten Sie die bereits Backformen nicht unter laufendes Wasser oder legen Sie sie auf eine empfindliche Flüche.
- Erhitzen Sie das Gerät nicht, wenn es leer ist, um die Antihafteigenschaft der Beschichtung zu erhalten.
Die Kochformen sollenn niemals ohne Ofenhandschuhe verwendet werden, wenn sie hei sind. - Garen Sie keine Lebensmittel in Beuteln oder in Päckchen (en papillote).
*jenach Modell
- Flambieren Sie niemals Lebensmittel auf dem Gerät, um es nicht zu beschädigen.
- Legen Sie niemals Aluminiumfolie oder andere Objekte zwischen die Backformen und die zugaren den Lebensmittel oder zwischen die Backformen und die Elemente.
- Schneiden Sie nicht direkt auf den Backformen.
- Erhitzen Sie das Gerät nicht, wenn sich weder Reflektor noch eine Backform darin befinden.
- Erhitzen oder backen Sie niemals, wenn das Gerät geöffnet ist.
- Um die Antihafteigenschaft des Silikons zu erhalten, empfehlen wir, es nicht in der Geschirrspulmaschine zu reinigen.
- Überschreiben Sie beim Füssen der Formen nicht die angegebenen Mengen, um den sachgemäßen Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten.
- Fetten Sie die Silikonformen nicht mit Öl, Butter oder anderen Fetten ein.
- Sollte, aus welchen Gründen auch immer, das Glas während der Zubereitung zerbrechen oder splittern, entsorgen Sie die gesamte Zubereitung (Gefäβ und Inhalt). Nichts davon sollen verstehen werden.
- Gläser sollenn nicht in den Gefrierschrank gestellt werden. Sie)dürfen nicht in die Mikrowelle gestellt werden. Verwenden Sie keine Lötlampe, Schweißbrenner oder ähnlich.
- Gießen Sie keine sehr heiße Flüssigkeit in die Glasgefäße.
Empfehlungen/Informationen
- Zu Ihrer Sicherheit erfüllt diese Gerät die geltenden Normen und Vorschriften (Richtlinien über Niederspannungsgeräte; elektromagnetische Verträglichkeit; Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt; Umwelt usw.)
- Vielen Dank, dass Sie these Gerät ausgewählt haben, das nur für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.
- Unser Unternehmen besteht sich im Interesse des Verbrauchers das Recht vor, die Eigenschaften oder Bestandteile des Produktes jederzeit zu verändern.
- Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann sich ein leichter Geruch und/oder Rauch während der ersten Minuten des Betriebs entwickeln.
- Reinigen Sie die Backformen mit einem Schwamm, etwas heißem Wasser und Geschirrspulmittel.
- Das Heizelementarf nicht abgewaschen werden. Wenn es sehr verschmutzt ist, warten Sie, bis es komplett abgekuhl't is, und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Umweltschutz

Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz!
① Ihr Gerat enthalt vile wiederverwertbare oder recyclelbare Rohstoffe.
Bringen Sie es zwecks Entsorgung zu einer Sammelstelle.

Beschreibung
1 Deckel
2 Bedienfeld
3 Gerätebasis
4 Antihaft-Aluminiumform
5 PROflex Siliconform für 6 Muffins
6 PROflex Siliconform für 6 Minikuchen
7 Backrost für eine ProFlex Formen und zum Schmelzen von Schokolade oder Cremepudding*
8 Stromkabel
9 Schwarzer Reflektor
10 PROflex Silikonform zum Schmelzen von Schokolade, je nach Modell
11 Muffin-Formen aus Metall
12 Mini-Kuchenformen aus Metall
13 Halter für sechs Formen
14 Glasbehalter + Kunststoffdeckel
15 Muffin-Formen aus Metall
*jenach Modell
**Je nach Modell im Lieferumfang enthalten oder als zusätzliches Zubehör
erhaltlich (Packung mit 6 Stück mit dem Namen „Cake Factory")
Benutzung der Formen
Überschreiben Sie beim Füssen der Formen nicht die angegebenen Mengen, um den sachgemäß Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten.
PROflex Siliconform*
Die Cake Factory ist nur kompatibel mit den Formen der Tefal PROflex Produktserie mit den Maßen 30 × 21 cm und Tefal Crispy Bake Formen, die als kompatibel gekennzeichnet sind.

Teig in die Form
geben

Aluminiumform entfernen

Der Schwarze
Reftektor muss
korrekt platziert
und am Boden des
Gerätesbefestigt sein.

Backrest on demeflectorstellen

Form einsetzen

SchlieBen
- Zum Backen von Canelés oder für die Benutzung einer Formhigher als 4,5 cm die PROflex Form direkt ohne das Backrost in die Cake Factory stellen.
Antihaftform aus Aluminium

Form einfetten

Form fullen

Entfernen Sie das Gitter*

Der Schwarze
Reflektor muss
korrekt platziert
und am Boden des
sierates befestigt
sein.

Form einsetzen

SchlieBen
Metalform*
Füllen Sie die Formen nur etwas zu 3/4 voll.


Setten Sie die Formen n den Halter ein.

Setzen Sie den Halter in das Gert ein

SchlieBen
Formen können gemisch werden, wenn jeder Form dieserbe Rezeptur und gleiche Menge berücksichtigt.
*jenachModell
Nach dem Backen



Vor der Entnahme aus der Form eine Minuten abkühlen losen.
Entfermen Sie den Stutzrahmen aus der Cake Factory nur mit Ofenhandschuen
Legen Sie den Stützrahmen nur auf nitzebestandigen Oberflächen ab
Entnehmen Sie die Formen Tstzrahmen nacheinander
Schmelzen von Schokolade*






Schokolade in die Aluminiumform geben.
Entfermen Sie das Gitter
SchlieBen
Schokalade in eine geeignete Form geben
Backrost auf den Reflektor stellen
SchlieBen
Verwenden Sie zum Schmelzen von Schokolade die Cake Factory Antihaft-Aluminiumform oder die PROflex Silikonform speziell zum Schmelzen von Schokolade, sofern inbegriffen.
Individuelle Cremepuddings\*
Legen Sie die Deckel während des Backvorgangs nicht auf die Glasbehälter.




In die Glasbehalter gieBen
Setzen Sie die Aluminiumform in das Gerät ein
Setzen Sie die Glasbehälter in die
SchlieBen
Aluminiumform ein
Wenn das Backen beendet ist, entnehmer Sie die Form und die Gläser mit Hilfe eines Topflappens aus der noch heißen Cake Factory und halten Sie sie 10 Minuten abkühlen, bevor Sie den Deckel aufsetzen. Lassen Sie die Behälter 2 Stunden lang bei Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie in den Kühlschrank stellen.
Cremepudding zum Teilen*



In die Aluminiumform gieBen
Setzen Sie die Aluminiumform in das Gerat ein
Schlieben je nach Modell **Je nach Modell im Lieferumfang enthalten oder als zusätzliches Zubehör erhältlich (Packung mit 6 Stück mit dem
Namen, Cake Factory"
Beschreibung des Produktes

1 Ein-/Aus-Taste
2 Zurück-Taste
3 Minus-Taste (-)
4 Plus-Taste (+)
5 OK/Start-Taste
6 Bedienfeld
7 Automatische Programme
8 Manuelles Programm
Vorbereitung
- Entfernen Sie s amtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber und die verschieden Zubehorteile von der Innen- und AuBenseite des Gerates.
- Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch die verschiedene Formen gründlich mit etwas bereits Wasser und Geschirrspulmittel. Spulen Sie die Formen sorgfältig und trocknen Sie sie ab.
Aufstellen und Anschlieben
Die Inbetriebnahme des Gerätes ist auf alle Programme anwendbar.

1

2
- Verbinden Sie Ihr Gerät mit einer Steckdose.
- Warten Sie anschließend einzel Sekunden, bevor Sie die Ein-/ Aus-Taste drücken. Das erste Programm blinkt und signalisiert den „Programmauswahl“-Modus.

3
Beschreibung der Programme
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Programm Sie benutzen sollenen, lessen Sieitte den Leitfaden zum Backen auf Seite 58.


5 automatische Programme:
1 Programm für große Kuchen
2 Programm für einzelnke klinne Kuchen
3 Programm für Lavakuchen
4 Programm für Müsliriegel/Baiser

5 Schokolade schmelzen* oder
Creme pudding*-Programm
6 Manuelles Programm
Tipp: Es ist ein Programm für jeder Art von Rezept verfügbar. Je nach ausgewähltem Programm wird eine voreingestellte Backzeit angezeigt. Pro Programm gibt es mehrere Rezepte. Aus thisem Grund ist es möglicherweise erforderlich, die Zeit je nach ausgewähltem Rezept anzupassen (siehe Beste der empfohlenen Backzeiten für jedem Rezept). Vorheizen ist nicht notwendig und der Backvorgang beginnnt mit Aktivierung des Programms, sobald das Gerät geschlossen ist und "Start" gedrück wurde.
Achtung: Um die besten Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, dem Rezept zu folgen und die Mengenangaben zu beachten.
A. Auswahl des Backprogramms

1

2
Sobald der Teig in die Form gegeben und der Deckel geschlossen wurde:
- Schalten Sie mithilfe der und + Tasten durch die Backprogramme.
- Das gewählte Symbol blinkt.
- Drucken Sie die OK-Taste, um zu bestätigten.
B. Benutzung eines automatischen Programms

1

2
- Sobald ein Backprogramm ausgewählt wurde, leuchtet die entsprechende Anzeige stetig.
- Die voreingestelle Backzeit blinkt.
- Drücken Sie die + und - Tasten, um die Zeit gegebenenfalls zuändern.
- Stellen Sie safer, dass der Deckel geschlossen ist. Drücken Sie die Start-Taste, um zu bestätigten und den Backvorgang zu starten. Die Zeitanzeige hört auf zu blinken.
- Der Backvorgang hat begonnen. Die Grafik auf der linken Seite des Displays zeigt an, dass ein Backzyklus lauft und dass sich das Gerät aufheizt. Die Zeit lauft im Minutentakt rückwärts und dann während der letzten Minute im Sekundentakt.

3

4

5
Hinweis: Bei jeder anschließenden Benutzung des Gerätes stellt sich die angezeigte Zeit automatisch auf die zuvor genutzte Zeit ein.
C. Benutzung eines manuellen Programms

1

2
- Sobald ein Backprogramm ausgewählt wurde, leuchtet die entsprechende Anzeige stetig.

3

4
- Die voreingestellte Temperatur blinkt.

5

6
- Drücken Sie die + und - Tasten, um die Temperatur gegeben falls zuändern.
- Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigten.
- Die voreingestellte Backzeit blinkt.
- Drücken Sie die + und - Tasten, um die Zeit gegebenenfalls zuändern.
- Drücken Sie die Start-Taste, um zu bestätigen und den Backvorgang zu starten. Die Zeitanzeige hört daraufhin auf zu blinken.
- Der Backvorgang hat begonnen. Die Grafik auf der linken Seite des Displays zeigt an, dass ein Backzyklus lauft und dass sich das Gerat aufheizt. Die Zeit lauft im Minutentakt rückwärts und dann während der letzten Minute im Sekundentakt.
- Wann immer Sie die Zeit oder Temperatur anpassen möchten, drücken Sie den “Zurück” Knopf je nach Modell
- Drücken Sie die OK-Taste, um zu bestätigten.

7

8
Hinweis: Bei jeder anschliebenden Benutzung des Gerätes stellt sich die angezeigte Zeit und Temperatur automatisch auf die zuvor genutzte Zeit und Temperatur ein.

9
*jenach Modell
D. Ende eines Programms (automatisch und manuell)

1

2

3
- Die Zeit erreicht 000 und das Gerät erzeugt einen Klingelton, um das Ende des Backvorgangs zu signalisieren.
- Drücken Sie einmal OK, um den Klingelton auszuschalten. Auf dem Display blinkt 000.
- Es ist notwendig, die Hände zu schätzen (Ofenhandschuh), um Verbrennungen beim Hantieren mit freißen Schalen oder Formen zu vermeiden.
Achtung: Es ist wichtig, das Gerät zu öffnen und die Kuchen schnell zu entnahmen, damit sie nicht weiter gebacken werden.
E. Verlängern eines Backzyklus (automatisch oder manuell)

1

2

3
- Wenn der Kuchen am Ende des Programms nicht ganz durchgebacken ist, kann die Backzeit direkt durch Drücken der + und - Tasten verlangert werden. Schlieben Sie den Deckel wieder.
- Drücken Sie nach Eingabe der zusätzlichen Zeit Start, um den Backvorgang fortzusetzen.
- Die Zeitanzeige hört auf zu blinken und der Minuten-Countdown beginnt. Der Backvorgang wird fortgesetzt. Die Grafik auf der linken Seite des Displays zeigt an, dass ein Backzyklus lauft und dass sich das Gerät aufheizt.
F. Erneutes Starten des gleichen Programms
Automatisch und manuell

1
- Drücken Sie nach dem Ausschalten des Klingeltons die OK-Taste ein zweites Mal, um die Zeit anzuzeigen. Die zuletzt verwendete Backzeit wird angezeigt und blinkt.
- OK drucken, um das Programm zu starten.
G. Erneutes Starten eines anderen Programms
Nach einem automatischen Programm

1
- Nach dem Ausschalten des Rings die Zurück-Taste drücken, um zur Programm-Auswahlenzeige zurückzukehren.
- Bitte lesen Sie Teil A, um das Programm auszuwahlen.
Nach einem manuellen Programm

1
- Nach dem Ausschalten des Rings die Zurück-Taste drücken, um zur Programm-Auswahlenzeige zurückzukehren.
2.itte lessen Sie Teil C,um dasProgramm zu starten.
Ändern der Zeit und des laufenden Programms
Achtung: Wenn die Zeit während des Backvorgangs geändert wird, konnen die Ergebnisse nicht mehr garantiert werden. Es ist better, das komplette Programm neu zu starten.
Nur möglich, wenn die abgelaufene Backzeit < 2 min

1

2

3

4
- Drücken Sie die Zurück-Taste, um zur Zeitauswahl-Anzeige zurückzukehren. Die angezeigte Zeit blinkt.
- Falls notwendig, drücken Sie die Zurück-Taste ein zweites Mal, um zur Programmauswahl-Anzeige zurückzukehren.
- Drücken Sie die + und - Tasten, um wieder ein Programm auszuwahlen und/oder die Zeit zu ändern.
- Bestätigen Sie durch Drücken der Start-Taste, um den Backvorgang erneut zu starten.
Pflege und Reinigung

1

2
- Drucken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerat auszuschalten.
- Ziehen Sie den Stecker des Gerates aus der Steckdose.
- Lassen Sie die Cake Factory mindestens 2 Stunden lang abkuhl den.

3

4
4&5. Das Backzubehor ist spulmaschinengeignet. Wir empfehlen Ihnen nicht, die Silikonformen in der Spulmaschine zu reinigen. Die Metaliformen und der Stutzrahmen sind nicht spulmaschinengeignet. Wenn Sie die Formen nicht in die Geschirrspulmaschine stellen mochten, waschen Sie die Formen mit etwas heism Wasser undGeschirnspulmittel ab.Spulen Sie die Formen dann grundlich ab, um alle Ablagerungen zu halten.
6. Das Gerat und sein Stromkabel durfen weder in die Geschirpspulmoschine gestellt, noch unter laufendes Wasser gehalten werden. Trocknen Sie die Formen grundlich ab. Benutzten Sie keine Scheuerschwamine aus Metall, Stahlwolle oder scheuernde Reinigungsk Produkte zum Reinigen der Antiheatform. Verwenden Sie nur nicht metallische Reinigungspads oder Reinigungspads aus Nylon. Wischen Sie den Deckel mit einem mit heismet Wasser angefeuchteten Schwamm sauber und trocknen Sieihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Tauchen Sie das Gerat niemals ganz oder teilweise in Wasser oder eine andere Flussigkeit. Vergewissem Sie sich immer, dass das Gerat sauber und trocken ist, bevor Sie es wegstellen.
7.Vorsicht an den hinteren Kuhlrippen der Ventilation: Kochdampfe sind sehr heis, thisem Bereich nicht nahekommen oder beruhren, während Ihr Gerat aufheizt.
8. Das Gerat darf weder an den hinteren Standfusen noch am Kabel des Gerates getragen oder angehängt werden. Reinigen Sie regelmasig die Aussenceites des Gerats. Durch den Gebrauch kann sich die Farbe verandern. Dies ist normal und liegt an den zum Backen der Lebensmittel erforderlichen Temperatren. Die Gelbfarbung ist nicht gesundheitseffektend und hat keinen Einfluss auf die Funktionsfähigkeit des Gerates

5

6
7.

7

8
Leitfaden zum Backen
Die angegebenen Backzeiten dienen nur als Orientierungshilfe.
| Dedizierte Programme | Rezept | Zeit | Zubehör |
| 1. GroßBe Kuchen | Biskuitkuchen | 25 Min. | |
| Joghurtkuchen | 35 Min. | ||
| 2. Einzelne keine Kuchen | Blaubeer-Muffins | 35 Min. | |
| Cupcakes | 35 Min. | ||
| 3. Lavakuchen | Schokolade | 17 Min. | |
| 4. Müsliriegel/Baiser | Schweizer Meringue | 105 Min. | |
| Müsliriegel | 30 Min. | ||
| 5. Schokolade schmelzen* | Weiße oder Milchschokolade | 6 Min.9 Min. | |
| Dunkle Schokolade | 7 Min.11 Min. | ||
| Verwenden Sie das manuelle Programm, wahren Sie 140° und stellen Sie die gleichen Garzeiten ein | Schokolade + Butter | 8 Min. | Antihaft-Aluminiumform |
| 5. Cremepuddings* | Crème Brûlée | 100 min120 min | |
| Schokoladencreme | 100 min120 min |
In unserer App finden Sie komplete Rezepte.
Hilfe für perfekte Ergebnisse
| Beispiele | Tipps |
| Der flüssige Kern wird nicht ganz gar, wenn zu viel Butter im Vergleich zum empfohlenen Grammgewicht verwendet wird.Der flüssige Kern wird zu fest, wenn zu viel Mehl im Vergleich zum empfohlenen Grammgewicht verwendet wird. | Halten Sie sich/genau an die Mengenangaben für die Zutaten. |
| Der flüssige Kern oder der Kuchen ist zu fest, wenn sie nach dem akustischen Signal noch in der Cake Factory gelassen werden. | Nehmen Sie nach dem Backen die Form aus dem Gerät, wie in der Anleitung empfohlen. |
| Der flüssige Kern wird zu fest, wenn der Teig geschlagen anstatt einfach nur gerührt wird. | Halten Sie sich/genau an die im Rezept empfohlenen Verarbeitungsmethoden. |
| Die Muffins sind beim Entfernen aus den Formen mürbe, wenn die Zutaten nach Belieben vermisch werden. | Halten Sie sich/genau an die Reihenfolge, in der die Zutaten des Receptes dazugegeben werden. |
| Meinem Kuchen feht es an Geschmack und Konsistenz. | Um ein optimales Ergebnis zu erzielen,chten Sie darauf, dass die Zutaten von hoher Qualität und nicht abgelaufen sind. |
| Der flüssige Kern aus roten Beeren im Inneren des Kuchens ist nicht ausreichend gar, wenn der Fruchtcoulis-Kern nicht 4 Stunden vor dem Backen in das Gefrierfach gestellt wird. | Halten Sie sich/genau an die im Rezept angegebenen Vorbereitungszeiten der Zutaten. |
Fehlerbehebung
| Problem | Lösung |
| Er00 oder Er003 | Geräteausfall: Ziehen Sie den Stecker des Gerätes und wenden Sie sich an Ihren Kundendienst oder eine Reparaturwerkstatt. |
| Er01/Er02/Er04/Er05/Er06 | Ziehen Sie den Stecker des Gerätes und warten Sie eine Minute. Verbinden Sie Ihr Gerät wieder mit der Steckdose und schalten Sie es ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst oder eine Reparaturwerkstatt. |
| Die angezeigte Zeit blinkt. | Wenn die angezeigte Zeit richtig ist, drücken Sie OK zur Bestätigung. |
| Die angezeigte Temperatur blinkt. | Wenn die angezeigte Temperatur richtig ist, drücken Sie OK zur Bestätigung. |
| Das aufleuchende Programm blinkt. | Wenn das angezeigte Programm richtig ist, drücken Sie OK zur Bestätigung. |
| Das Gerät{lösst sich nicht ordnungsgemäß schließen. | Öffnen Sie das Gerät und prüfen Sie, ob der Backrot möglicherweise unter der Antihaft-Backform vergessen wurde. Prüfen Sie, ob Sie eine Silikonform benutzen, dieHigher als 4,5 cm ist. Entfern Sie in thissem Fall den Backrost. Die verwendete Form ist nicht für diese Gerät geeignet. Benutzten Sie eine Form, die mit den Benutzungsbedingungen these Gerätes übereinstimmt. |
| Die Zeit hat 000 erreicht, aber das Backergebnis ist nicht zufriedenstellend. | Schlieben Sie am Ende des Backvorgangs, nach dem Sie den Klingelton durchomaliges Drücken von OK ausgeschaltet haben, das Gerät wieder und verlangern Sie die Zeit mithilfe der - und + Tasten. Bestätigten Sie dann durch Drucken von OK. |
| Nach dem Ändern der Backzeit stellt sich die Backzeit während des Backvorgangs automatisch auf die ursprüngliche Zeit darüber. | Drücken Sie nach dem Ändern der Zeit OK zur Bestätigung. |
| Nach dem Starten eines Backprogramms ist es nicht möglich, die Backzeit zu ändern. | Warten Sie, bis 2 Minuten nach dem Start des Programms abgelaufen sind, bevor Sie die Zeit mithilfe der - und + Tasten ändern. |
INHOUDSOPGAVE
*Modele besteht olarak
**Modèle bagli olarak urüne dahil olan veya ayri satilan aksesuarlar ("Cake Factory" adyla 6 aksesuarli paket)
Kaliplarin Kullanimi
Noctabete WOKONADA B NOXQDUBI CSDB
Pioctabete peetkeTATA bpyxpepckotropa
3aTbopete
3a da pa3tonite wokolad, n3no13BaIte aJyMnHneBata oPma c He3aIeNBAIo nOKpntHe Cake Factory uin cunikoohobata oPma 3a toNehe ha wokolad PROflex (ako e BkIoueHa).
EduhnuH nuDnHn ot Kpem\*\*\*
He cnaaTe kanaH na TIObeueTata nO BpeMe Ha rotBeHe.




U3cnneB B CtbKnBeHcBObe
PCTABETE anyMHmEBATA OFPMA B YCTPOMCTBTO
PocTaeBete CTbKHeHtne CbOBeB aAynMImHeBaTe FOpMA
3aTbopete
BedhJcIeK Kato pOoceBt ha roTbeE e PnIKNIOUH, N3aBeTe AteMToN oFopmNkHite Oat Cake Factory oue ropeu c nomoita Ha pbkoBAtka N octabete da ce oxlanad 3a 10Ma Hm. EBa c Te Ta bocKe tanaite. Octabete b6yPkAnitie da ce oxlanad 3a 2 qHa c ta Hsna TEmnepatyta, npdeI da tn noctabite B xlaDinHnka.
PnynHr O KpeM B cBd 3a CnoJeIHe*



U3cnnteneB aanymHneBaT foMa
IOCTABETE amyNMHEBAATA FOPMAB BY YCTPOKBTBOTO
3aTbopete
*B3aBcUMOCTOTMOdela
18016 **BkIIOUeH N B KOMPJIeKTe I INI CE IPOJdABaT KaTO OINbIHNTEHIN AKeCEcoApN B 3aBcICMnOCT OT MOnEa (No 6 B naket C imE "Cake Factory")
Ppe3eHTaZna Ha npOdyKta

1 ByTOH 3a BKN./n3Kn.
2 ByToH 3a Bpbuahe
3 ByTOH,MMHyC"(-)
4 ByToH,nnIOc" (+)
5 BytoH OK/3a cTAP
6 KOnTpOen nAneI
7 ABTomatnHn nporpaMn
8 Pporpama c pbuHn HacTpoKn
IoproTOBka
- OCTpaHHe TBCUKN ONaKOBKN,JIeNEHKN IN pa3NIuHN aKceCoapN OT BbTpeuHaTa N BbHnHaTa CTpaHa Ha ypeJa.
2.ПпдппьрваупотраьВиHMATEнЮ почстЕ OTДENHITe FOPMN,КATOИЗПОЛ3ВATE ropeua BODa И малко ппетараза CBdOBE,ВиHMATEнЮ ГИЗПЛАКHTe И NOДCUWETe.
Mонтура themselves CBtp3BaHe
CtaptupaheToHa ypea Baxn 3a BCnuKn nporpaMn


1

2
- BkliouteyepeaB KOHTaKaTa.
- Cné ToBa nUzakaiTe HnKoIKe ckyHn, npEi Da hAtncHete 6yToHa 3a BkL./n3Kn. IpbBaTa npOrpama npemIrBa, 3a da O3NaH pekima Ha "N36Op ha npOrpama."